— Все будет хорошо, — сказала Шу сочувственно, — Это больше… традиция, понимаешь?
Раока мрачно покосилась на облаченную в серый киото лисицу.
— Гора туда почему-то не звали, — напомнила она.
— Э… Я стесняюсь предполагать, но, может быть, это потому, что он — мужчина?
Фейри скривилась.
— В такие моменты я искренне сожалею, что не умею менять пол, как некоторые наши.
— То есть, это не байки? — удивилась Шу, — Они прямо физически на это способны?
— Да, и это довольно удобно во многих смыслах. Можешь сам решать, кем быть, да и в личную жизнь вносит разнообразие.
— Могу представить, — хихикнула лисица.
— Да ты, пожалуй, можешь, — фыркнула Раока в ответ, и на душе у неё стало значительно легче.
С Шу они стали хорошими приятельницами после памятного лисициного заплыва, за который Раоке влетело по первое число (заслуженно, надо сказать: она должна была сама сопроводить пару Казначея, невзирая на все протесты, но сдуру решила, что охраны за дверями будет вполне достаточно). С лисицей было легко, ибо та была в некотором роде своей, бывшей наёмницей знатного происхождения, в равной степени чуждой и возвышенному миру аристократии, и простому до циничности миру простолюдинов — между теми и этими, как и Раока.
— Серьёзно, все не так уж ужасно, — сказала Шу, — Они милые, на самом деле.
— Да, я знаю, — фейри выдавила из себя улыбку. Она ещё хорошо помнила склонившуюся к ней милашку Ирейн с полыхающими тьмой глазами. "Ну что же, кажись, я буду княгиней, и скоро тебе, феечка, выполнять мои приказы — и уж не сомневайся, я развлекусь" — сказала человечка и, очевидно, не лгала.
Не то чтобы Раоку по-настоящему это напугало тогда — уж опасных приказов она за свою жизнь получала столько, что надолго хватило бы какому-нибудь отряду камикадзе — для такой работы их в Цветении и воспитывали, если подумать. Но сейчас, когда ей, как паре одного из членов княжеского Совета, предстояло стать постоянной посетительницей женского крыла, это нервировало.
Слегка.
Потому что к такому жизнь её не готовила.
Между тем, реальность была неумолима, и она в сверкающе-белом киото уже шествовала по роскошно декорированному женскому крылу княжеской резиденции, сопровождаемая молчаливыми и ненавязчивыми, как тени, служанками. Фейри развлекала себя тем, что воскрешала в памяти досье этих девушек: окончательно утверждать список прислуги для княжеских покоев должен был лично Ис, но предварительно просеивала списки, что совсем не удивительно, именно она.
Они очутились в гостевых покоях княгини, где их уже ожидало высокое собрание в лице самой Ирейн, княжны Иветты, русалки Элены, Ми Ледяной, Фиа-ты, Мии и Мики. Последовали приветствия разной степени формальности, после которых взяла слово хозяйка.
— Все в сборе, — сказала Ирейн, покачивая малышку на руках, — Это хорошо, это здорово. Я как раз заделала горячий бу-шу, а он мне всегда, можете поверить, отменно удавался, так что рассаживайтесь.
Раока, стараясь не выказать удивления, вдохнула запах горячего напитка с добавлением кучи специй и алкоголя. Нужно признать, судя по всему, приготовлен он был отменно — даже если туда добавлена целая плеяда ядов, это не помешает насладиться вкусом. Потому она как-то даже приободрилась и послушно устроилась на одном из пуфов.
— Чудесный напиток, между прочим, — сказала Ми, — Вы очень хороши в этом, княгиня.
— Семейный рецепт, — сообщила Ирейн гордо, — От отца достался, но это не самый лучший — с нашим фамильным глинтвейном не сравнится вообще ничто.
— Подтверждаю, — закивала Элена, — Напиток богов.
— А вы что лучше всего умеете готовить? — поинтересовалась Ирейн, — Мне просто интересно.
— Яичницу, — сказала Элена, — В этом я талантище.
— Полевую кашу, — сообщила Мика, — Парни, конечно, от неё эпизодически блевали, если кашеварить выпадало мне, но это вообще единственное, что я умею готовить — не считая зелий, конечно.
Ирейн понимающе улыбнулась — кажется, Мика, несмотря на её откровенную не-женственность, нравилась ей.
— Я не особенно хороша в готовке, но холодные мясные закуски в моём исполнении просто роскошны, — скромно улыбнулась Ми. Раока, которая прекрасно понимала, о какого рода "холодных мясных закусках" говорит боевая драконица, изо всех сил постаралась не заржать. Все же, чувство юмора было отличительной чертой этой семейки.
Ледяная, поймав её взгляд, чуть улыбнулась: фейри было крайне тяжело к этому привыкнуть, но они были родственницами и у них, вроде как, должны были быть какие-то взаимоотношения.
Наверное.
Этому в Цветении тоже не учили. Совсем.
— О, мой семейный рецепт — красный чай, — сказала Шу, — Говорят, сама госпожа Кумихо пила такой.
— Серьёзно? — оживилась Ирейн, — Научить сможешь?
Шу слегка смутилась:
— Простите, княгиня, но традиции не позволяют…
— Да что там, я понимаю, — хмыкнула Ирейн, — Я тоже некоторые рецепты только Вете передам, когда вырастет. Так что, девочки, озвучиваем дальше!
— Я хорошо готовлю сладкие салаты, — призналась Мия, — И цветочные тоже.
— Ну да, — хмыкнула Мика, — Логично же. Не даром говорят, что только те, в ком течёт кровь фейри, могут приготовить эту травяную ерунду так, что пальчики оближешь.
"Если правильно приготовить, то и обглодаешь, причём до костяшек. Голодные цветочки, они такие" — припомнила Раока, но вслух говорить благоразумно не стала.
— Что насчет тебя, кнопка? — уточнила Элена у Фиа-ты. Девочка, в женском кругу сидевшая без своих привычных покровов, заправила за ухо прядь белоснежных волос.
— Ну, меня готовили к семейной жизни, потому я умею готовить много блюд, но гордиться мне, думаю, стоит чуйю-ат.
— Это то самое традиционное блюдо из нескольких видов мяса о семидесяти пяти специях? — вопросила Ирейн с фанатичным блеском в глазах.
— Да, — скромно улыбнулась девочка, — У нас невеста обязана уметь это готовить, если она хочет выйти замуж за достойного человека. Если хотите, могу научить… ну, скорее всего могу. Я, по правде, ещё не пробовала готовить чуйю-ат после того, как перестала видеть.
Повисла чуть неловкая пауза.
— Разумеется, вы сможете его приготовить, — Ми с её инстинктом дипломата тут же ринулась в бой, почуяв неладное, — Несколько лет обучения, и ваш дар поможет видеть даже больше, чем остальные, не сомневайтесь и не печальтесь, юная госпожа.
— Спасибо, — улыбнулась Фиа-та, — Вы очень добры.
— Ладно, — сказала Ирейн и в упор посмотрела на Раоку, — А вот что насчет тебя?
Фейри в глубине души взвешивала варианты. Она могла соврать что-то красивое, но… в конечном итоге, может, её будут приглашать реже.
— Ну, я хорошо готовлю яды, — с улыбкой сообщила она собравшимся.
Снова повисла тишина. Княгиня всматривалась в неё своими поразительно светлыми, серовато-голубыми глазами, что заслуженно считались несомненным признаком человеческой красоты — такие бывали лишь у людей, чьи предки пришли из иномирья, сбежав от ледяных рек. Больше ни у кого таких глаз не могло быть, и фейри не могла не признать — красиво. Взгляд, правда, был препарирующий, острый, и Раоке казалось, что в душе пара Тира Бирюзового принимает решение на её счет.
Мика между тем одобрительно хмыкнула и подняла свой кубок в пародии на тост.
— Наш человек!
Шу, что весьма предсказуемо, тоже улыбнулась уголками губ.
— О, это отличный навык, почтенная госпожа, — выдала Фиа-та, — Меня тоже учили искусству ядов, но я не была в этом достаточно хороша никогда — увы. Между тем, одну из моих сестёр признали истинной мастерицей ядов, и сам брат нашего Владыки взял её к себе младшей женой. То была большая честь для нашей семьи.
Раока призадумалась, вспоминая политическую раскладку Ирребского царства. Отделённые от остального континента пустыней Хо, эти ребята практически никогда не участвовали в геополитических разборках, предпочитая с остальными народами просто торговать всяческими диковинками. По слухам, корабли тамошних купцов доплывали даже до так называемых Ледяных Земель, что вызывало невольное уважение. Между тем, исходя из отчетов немногочисленных прижившихся там агентов, нравы при ирребском дворе царили такие, что даже фейри могли бы при желании тихонько посидеть в сторонке. Сестрицу Фиа-ты Раока тоже вспомнила, благо на неё было приказано обратить особое внимание: по непроверенным, но достаточно достоверным данным, именно она стояла за печальной кончиной старшей супруги Советника Буа-ту и последующей казнью смотрителя Рашу.
Раока сделала себе мысленную пометку — следить за Фиа-той внимательнее.
— Что же, — хмыкнула между тем Ирейн, — Вот у меня с добрачным образованием было не очень — а, между прочим, искусство ядов мне помогло бы куда лучше, чем вышивка и прочая ерунда. Думаю, проще впечатлить злобную свекровь ядом, чем рукоделием. Что скажешь?
Она снова в упор посмотрела на Раоку.
— Э… Ну, если мы говорим о вашей бывшей свекрови, той, что едва не убила вас, то яды определённо были бы куда уместней, — ответила фейри осторожно.
— О, — сказала Элена, — Признаю, феечка, ты — милашка.
— Вас едва не убила свекровь? — в голосе Мии прозвучало искреннее удивление, — За что?
Ирейн улыбнулась:
— Я расскажу эту историю позже, милая. Но кстати, об этом: а что с ней случилось, ты не в курсе, Раока?
— О, — сказала фейри, мило улыбнувшись, — С ней произошёл несчастный случай. Вы не хотите знать, какой.
— Я хочу, — тут же сообщила Элена, оскалив острые зубищи. Вот кто бы сомневался, на самом-то деле…
— Как ни странно, я тоже, — улыбнулась Ирейн, — Но, думаю, имеет смысл поболтать об этом не за столом: несчастные случаи — штука грустная. У меня много учителей, но ни одного знатока ядов; ты же не откажешься иногда помогать мне, верно?
Фейри посмотрела на бывшую трактирщицу. Да ладно?
— Это честь для нашего дома, княгиня, — вклинилась Ми, — Разумеется, Раока с радостью согласится.
— Она вроде бы и сама способна ответить, — бросила человечка, — Так что, Раока? Ты согласна?
— Да, моя княгиня, — послушно склонила голову фейри, — Думаю, мне не сравниться с вашим учителем интриг, но я внесу свою лепту.
— Ну, с Осом никто не сравнится, он такой, — улыбнулась княгиня солнечно, — Спасибо за согласие. Мы неправильно начали, но наши пары — близкие друзья. Думаю, имеет смысл поискать точки схождения.
— Должна признать, — сказала Ми, догнав Раоку, — Твоя тактика оказалась действенней моей.
— Правда? — уточнила фейри осторожно. На самом деле, она не пыталась понравиться княгине — скорее, даже наоборот.
— Определённо, — Ми походя светски улыбнулась проходящему мимо придворному, — Необычное качество для человека, но княгиня определённо предпочитает честность велеречивости. В любом случае, семья будет рада, что ты принята в ближайшее окружение — я поспешу сообщить им.
— Сомневаюсь, что от этого я начну им нравиться несколько больше, — фыркнула Раока.
— О, — сказала Ледяная, — Что за ерунда? Ты определённо нравишься семье, более того, твое появление — счастье. Да, сама ситуация неоднозначна, однако мы все крайне рассчитываем на скорейшее пополнение.
— Хм, — сказала Раока глубокомысленно, чтобы не выругаться. Несколько мгновений они в тишине шествовали по одному из подвесных коридоров, соединяющий части резиденции.
— Ситуация осложнилась, когда моей парой оказался Ри Алый, — вдруг тихо сказала Ледяная, — В некотором роде это счастье для знатных драконов — находить свою пару среди других рас либо неродовитых сородичей: нет никаких сомнений, что ребёнок унаследует стихию твоего дома. Наши с парой общие дети, когда небо дарует нам их, с наибольшей долей вероятности будут Алыми. По этой причине семья была очень категорично настроена, да и многие друзья отвернулись от меня.
Раока нахмурилась, вспомнив конфликт, возникший между Аром Серым и Ми Ледяной, которые некогда были очень близкими друзьями.
— Он поймёт, — сказала она тихо.
— Понять и простить, увы, вещи разные. Так или иначе, речь не обо мне, а о ситуации в целом, и она удручает. После Клановой войны нас осталось мало, конфликт с демонами и последовавшая смута забрали ещё больше жизней. В итоге, сейчас для каждого знатного дома дети — это будущее и ценность превыше земель или сокровищ. В этом смысле мой клан рассчитывал на меня, но я предала их.
— Ты не…
— Я — да, — вздохнула Ми, — У меня был другой выбор, менее совместимое со мной существо, от которого я могла бы иметь Ледяных детей. Но я выбрала того, для кого расцвели цветы, тем самым поставив семью под удар и в политическом смысле, и в вопросе продолжения рода. Это довлело надо мной, и твое появление — подарок судьбы. Я не поддержала на семейном совете идею с убийством оборотня, но искренне надеялась, что все устроится само.
— Хм, — фейри поймала себя на том, что повторяется.
— Так и вышло, — продолжила Ми безмятежно, — Да, это все неожиданно и… нестандартно, но я рада, что брат избежал боли — видит небо, он испытал её предостаточно. Так или иначе, тебе всего лишь следует знать, что я — твой союзник, и ты можешь рассчитывать на меня в любом затруднении, почтенная сестра. Засим оставляю тебя. Хорошего дня!
Раока таращилась вслед Ледяной и просто тихо надеялась, что глаз дёргается не слишком заметно.
*
— Вы, — прошипела фейри, застав Гора с Исом в кабинете последнего, — Значит, развлекаетесь, пока меня мучают?
— Я делаю ему массаж. Хочешь, и тебе сделаю? — тут же предложил оборотень.
— Наша девочка устала? — улыбнулся Ис, — Иди, посиди у меня на коленках — я тебя пожалею.
Раока кочевряжиться не стала и, конечно, пошла.
— Все так плохо? — вопросил дракон, чуть прикусив острый кончик её уха.
— Ещё хуже, — вздохнула фейри, — Я болтала с княгиней о кулинарии, а потом — с твоей сестрицей. Мне вот интересно, почему ужасным существом здесь считаюсь именно я? В смысле, они же просто…
— О да, — сказал Гор с чувством, действительно начиная массировать её напряженные плечи, — Но ты это пережила, и я обещаю сходить вместо тебя на парочку светских приёмов. Идёт?
— Я тебя люблю, — сообщила Раока, млея под чужими руками.
На некоторое время стало тихо.
— А меня? — вопросил Ис.
— Тоже, — усмехнулась фейри, не открывая глаз, — В те редкие минуты, когда не хочу прибить к бесам.
— А с ним по другому никак, — фыркнул Гор.
— Зря вы злобствуете, — заныл Ис, не забывая забираться фейри под киото своими шустрыми руками, — Я — милый.
— Когда молчишь, — заметил оборотень, — И спишь.
— Вот так всегда, — вздохнул дракон с притворной печалью, — Ладно, так и быть, поговорим о кулинарии. Кто в настроении для того, чтобы приготовить трёхслойный бутерброд? Я хочу быть посрединке.