13 ноября, во вторник утром
С больной головой и в скверном настроении приехал утром Фаберовский в контору на Стрэнде. Все его джентльменство, столь тщательно культивируемое с самого момента поселения в Англии, исчезло бесследно, поэтому когда пожилая леди, спускавшаяся ему навстречу по лестнице, недостаточно быстро посторонилась, он просто отшвырнул ее к стенке и не остановился, чтобы выслушать ее возмущенные вопли.
– Легран, – рявкнул он на француза. – Эта дама, которая постоянно ходит к нам со своим мопсом, подрывает нашу репутацию надежного и удачливого детективного агентства. Съездите на блошиный рынок, купите ей иного мопса. Приметы его у вас есть, а все остальное она давно уже позабыла.
Испуганный необычным состоянием своего шефа француз засуетился и стал собираться на рынок.
– Вы нашли мне ирландцев? – остановил его поляк.
– Нет, сэр, мы с Батчелором…
– Я плачу вам жалование, Легран, но проку с вас, как с волос в дупе! Придется ехать в Ист-Энд самому. Но так и знайте, отольются еще кошке птичкины слезки!
Не прощаясь, поляк покинул контору и отправился на Ламбет-стрит расспрашивать соседей. А Легран, оставив за себя в конторе Батчелора, выскочил на улицу, взял кэб и велел везти его на Эбби-роуд. Ему предстояла сложная задача – не вызывая ничьих подозрений, выяснить, где сподручнее всего заложить заряд динамита.
– А, вот и ты, Гасси! – встретила его на пороге Розмари с растрепанными волосами, в подоткнутой юбке и с мокрой тряпкой в руках. – А хозяина нет дома.
– Я знаю.
Француз отступил на шаг, когда девушка двинулась к нему, угрожающе размахивая тряпкой.
– Ты позволишь пройти к нему в кабинет?
– А тряпкой по своей усатой морде не хочешь?!
Легран с трудом уклонился от грязной тряпки, которой Розмари намеревалась шваркнуть по лысеющей голове детектива, и отступил на крыльцо.
– Я чуть не рассказала все вчера мистеру Фейберовски.
– Ну что ты, мышка!
– Ты мерзавец, Гасси! – тряпка вновь взметнулась в воздух. – Из-за тебя я не смогу выйти замуж, потому что никому не нужна обесчещенная девушка.
– Угомонись, Рози, угомонись, – бормотал он, вытирая брызги с холеного лица. – Ведь я не отказывался от своего слова!
– Тем лучше. Мы дождемся мистера Фейберовского и ты сам скажешь ему то, что только что сказал мне.
– Я буду рад пригласить шефа в качестве свидетеля, моя крошка. Дай я тебя поцелую, – француз проскользнул под свистнувшей тряпкой и сжал Розмари руками так, что она не могла даже шевельнуться.
– Только не сейчас, Гасси, – безвольно пролепетала девушка. – Мне нужно убраться до прихода хозяина.
Легран разжал объятия и похвалил себя за столь удачное избавление от опасности попасть сразу и под тряпку, и под венец, а то и под пулю Фаберовского.
– Я тебе помогу.
– Тогда скатай ковер в гостиной, мне надо протереть там пол.
Девушка пошла за ведром на кухню, а француз прошел в гостиную и осмотрелся. Камин не годился, под диван динамитные патроны было не запихнуть, а в пальмовой кадке было слишком мало места. Разве что спрятать в корпусе пианино…
– Ну, что же ты стоишь? – девушка поставила ведро с водой на пол и взялась за край ковра.
Легран поспешил ей на помощь. Они скатали ковер почти до самого стола, когда обнажился люк в полу с кольцом и железным засовом.
– Какой странный люк, – сказал француз. – Зачем он здесь? И почему с засовом?
– Его предложил сделать мой отец, чтобы использовать в качестве камеры для арестантов. Но она так никогда и не понадобилась. Там даже крысы сейчас не живут.
– Здорово! – Легран открыл люк и заглянул в пахнущий сыростью подвал, сразу приметив светящийся квадрат вентиляционного отверстия в стене, выходившей в сад в сторону соседнего дома. Лучшего места для динамита, чем этот подвал, было не придумать.
– Тебе еще много убираться? – спросил он и закрыл люк.
– Осталось только вымыть пол в гостиной.
– Тогда дай мне ключ от кабинета. Я подожду тебя там! – Легран хлопнул девушку по ягодицам и, взяв ключ, поднялся наверх.
Когда к нему пришла Розмари, он встретил ее довольной улыбкой: за время ее отсутствия ему удалось сделать нечто большее, чем приготовиться к забаве с глупой девчонкой – в корзине для исходящей корреспонденции он обнаружил не отправленное еще письмо Фаберовского злейшему врагу Рачковского генералу Селиверстову. Его надо было бы аккуратно вскрыть и скопировать, но если письмо просто исчезнет из корзины, поляк решит, что Розмари отправила его по назначению, и потому француз просто положил конверт в карман.
* * *
Вернувшись домой, Фаберовский сразу почувствовал букет приятно будоражащих нюх ароматов, струившихся из кухни, где под руководством Розмари приглашенная на сегодняшний вечер прислуга готовила еду к торжественному обеду. Накануне они с поляком провели почти целый вечер, составляя меню, и в конце концов оно приобрело следующий вид:
Устрицы
Легкое белое вино
Французские отбивные с горошком
Жареные уклейки
Горячие венские булочки, оливки
Холодный язык, крокеты из омаров
Салат из помидоров и латука с майонезом
Глостерский сыр
Соленый миндаль
Русская шарлотка
Фигурные печенья, конфеты и шоколад
Шампанское
Русский чай
Шарлотка и русский чай, представлявший собой обычный крепкий чай с долькой лимона, не испорченный сливками, был включен по настоянию Розмари, которой хотелось таким образом отблагодарить поляка за его доброту к ней.
– Как дела, Рози? – заглянув к девушке, спросил Фаберовский.
– Уже почти все готово. Я положила вам на стол газету, ее принес днем посыльный.
– А ты не забыла отправить мое письмо во Францию?
– Какое письмо? – удивилась Розмари.
– Я оставил его в корзинке для исходящей корреспонденции.
– Но там ничего не было!
– Странно! – Фаберовский пожал плечами и поднялся к себе в кабинет, где застал спавшего у него за столом Артемия Ивановича.
– Как пан Артемий попал сюда? – удивился поляк. – И где мое письмо?
– А где он? – в свою очередь спросил Владимиров, поднимая голову с газеты, использованной им вместо подушки.
– Кто?
– Легран.
– Он что, был здесь?
– Ну да. Я вошел, а он как ломанется отсюда.
– Повинен сообщить пану пренеприятнейшую весть, – сказал Фаберовский, снимая сюртук и облачась во фрак. – Раз уж Рачковский не желает далее оплачивать нашу работу, то и я, в свою очередь, не желаю больше вас всех содержать и не вижу в том никакого смысла. Живите как хотите.
– Вы права не имеете принимать сами такие решения, – возразил Владимиров. – Это дело начальства. А начальство здесь – я.
– Ну и пожалуйста, – хмыкнул поляк, подходя к зеркалу и поправляя фрачную манишку. – Только я вас кормить не буду. И выметайтесь отсюда, сейчас ко мне придут гости на званый обед.
Он направился к лестнице, но был остановлен истошным криком Артемия Ивановича:
– Но я тоже хочу есть! Я ничего не ел с самого утра!
– Так сходите в «Кафе-Роял» и пообедайте, – опять хмыкнул Фаберовский.
– Но я не могу!
– Надо заставлять себя. Долгое голодание вредно сказывается на умственных способностях.
– Ну хорошо, хорошо, – Артемий Иванович в волнении подскочил из кресла, где так уютно было сидеть и мечтать о еде, внимая запахам снизу из гостиной, и забегал по кабинету. – Что вы тогда предлагаете-с?
– Сегодня вечером я сообщаю Рачковскому, что в связи с неплатежеспособностью русского царя мы закрываем агентуру в Англии. Через несколько дней я куплю вам троим билеты до Парижу и адьё! Со следующего дня вы будете сидеть уже на шее у Петра Ивановича, – Фаберовский взял со стола номер «Дейли Телеграф», тот самый, что принес посыльный, и недоуменно раскрыл его. – Единственное, что будет меня печалить, так это то, что пан не будет свидетелем на моей свадьбе.
– Но я могу задержаться.
– Не стоит.
– Ха! – встал вдруг как вкопанный Артемий Иванович, уставясь в окно. – Там внизу у ворот я вижу все семейство ваших будущих родственничков, которые вылезают из кареты. Что сейчас будет!
Владимиров потер руки и уселся обратно в кресло, доставая портсигар. Поляк глянул в окно, увидел шествующего по освещенной фонарем дорожке доктора Смита и его замутило от отвращения.
– Хорошо, я оставлю пана, – переменил он свое решение. – Но ему не стоит показывать сейчас себя матадором. Будут дамы. И оденьтесь во что-нибудь приличное.
– Никогда не видел корриды с рогатыми страусами, – сказал Артемий Иванович. – Но во что я оденусь?
– Здесь в шкафу висит фрак моего отца. Он был на голову выше меня, но в плечах примерно как пан. Да, вот что еще. Этот номер «Дейли Телеграф», на котором пан так сладко почивал, оказывается, очень интересный. Задержитесь после обеда, я хочу его пану показать.
И Фаберовский, бросив газету на стол, пошел встречать гостей.
– Надеюсь, вы не пригласили сегодня мистера Гурина? – тихо спросила Эстер, когда доктор Смит разделся и пошел в гостиную, залитую светом газовой люстры с ярко горящими рожками.
– Нет, не приглашал. Но должен признаться, что он тут.
– Неужели, Стивен, ты не мог хотя бы сегодня обойтись без него?! – возмутилась Пенелопа, сбрасывая на руки жениху шубку и оставаясь в темно-синем бархатном платье с глубоким декольте.
– Мне казалось, что вам обеим это будет приятно, – огрызнулся поляк.
Проведя их в гостиную, Фаберовский подошел к круглому столу, который уже был накрыт прислугой и за которым ему осталось только разместить гостей. Он оглядел их, прикидывая, кого куда посадить. Пенелопа с Эстер ходили по комнате, разглядывая картины и фотографии на стенах.
– А вот вместо этого страшного усатого турка, – Эстер показала Пенелопе на фотографию Фаберовского-старшего, – мы повесим ваш свадебный портрет.
Поляк вспомнил, как испугался Артемий Иванович этого портрета и как заботливо он вытирал каждый раз с него рукавом пыль, и Владимиров показался ему едва ли не ангелом по сравнению с его новыми родственниками.
Стоявший у камина напротив гипсового бюста Эскулапа доктор Смит удовлетворенно причмокнул:
– Вот я и нашел один из шести. Мистер Фейберовский, не уступите ли вы мне, как своему тестю, этот дешевый гипсовый бюстик по сходной цене?
«Черт побери, эта семейка начинает меня раздражать!» – подумал поляк. Он вышел в столовую и вернулся с дополнительным, шестым стулом для Артемия Ивановича.
– Давайте садиться за стол – я ужасно голоден. Пенни, дорогая, садись вот тут, справа от меня. Доктор Смит, вы не возражаете, если вашу жену я посажу от себя по левую руку? А сами вы садитесь справа от Пенни. Рози, твое место будет обок доктора Смита. И скажи прислуге, чтобы поставила еще один прибор.
Доктор Смит с подозрением посмотрел на пустой стул.
– Вы ожидаете еще гостя? – спросил он.
– Да, я жду принца Уэльского. Мистер Гурин, вы уже оделись? – Фаберовский бросил взгляд на доктора Смита.
Доктор прекрасно понял всю гнусность замысла Фаберовского, но решил крепиться. Артемий Иванович спустился вниз, поразив всех закатанными рукавами фрака и фалдами, доходившими до лодыжек. Он подошел к столу и, с усмешкой кивнув доктору, сел под пальмой рядом с его женой.
Прислуга принесла горячее. Опасаясь выходок со стороны Владимирова и неприличного поведения со стороны Фаберовского, доктор Смит встал, решив взять на себя ведение этого обеда. По его указанию поднялись дамы и они втроем запели церковный гимн. Новообращенный Фаберовский вынужден был присоединиться к ним и, не зная слов, вдохновенно мычал.
– Леди и вы, мистер Фейберовский, – сказал доктор по окончании пения, совершенно игнорируя присутствие Артемия Ивановича. – Поводом для нашей встречи послужила помолвка моей драгоценной дочери и вот этого джентльмена. Но прежде, чем выпить за их здоровье, я хочу провозгласить тост за Ее Величество королеву Викторию, счастье ее подданных и процветание Британской империи!
Все вежливо приняли этот тост. Выпив, Артемий Иванович спросил у Фаберовского через весь стол:
– За кого был этот тост?
– За вас, – ответил поляк.
– Как же так, – расстроился Владимиров. – А за государя не пили? Ну, если за меня, то тогда выпьем за доктора Смита. Ася, ты выпьешь за своего мужа со мной на брудершафт?
– Мистер Гурин, ведите себя прилично, – отвергла его притязания Эстер, и Пенелопа поддержала ее:
– В конце концов, если Стивен вас пригласил, это не значит, что вы можете позволять себе что угодно!
«Вот и прошел тот момент, когда я мог смотреть на страдания женатых людей со стороны», – вздохнул про себя поляк.
– Асенька, у тебя уже пустая рюмка, – суетился вокруг своей соседки Артемий Иванович. – Посмотри, как неодобрительно смотрит на меня из-за этого твой муж. Я плохо за тобой ухаживаю. Ну-ка, улыбнись доктору. Послушай, я просто не успеваю тебе наливать. Подожди, дай я тоже выпью.
– Стивен, тебе не кажется, что ты пьешь слишком много вина? – спросила Пенелопа, когда Фаберовский тоже налил себе очередную рюмку.
– Вот, Степан, видишь как тебе хорошо, жена о тебе заботится, – повернулся к поляку Артемий Иванович. – А я, после того как мы с ней в кабаке нализались и в Серпентайн лазали, до сих пор выздороветь не могу.
В подтверждение он громко и с душой высморкался в платок. Не поворачивая головы, Фаберовский сказал Пенелопе:
– На твоем месте, Пенни, я следил бы не за мной, а за твоей мачехой, которая на пару с Гуриным опорожнила уже две бутылки кларета.
Часы на стене пробили девять и из маленькой дверцы выпала сонная кукушка, что-то невнятно пробормотав, затем с усилием вставилась обратно.
– А, кукушка! – обрадовался Артемий Иванович и взглянул на доктора Смита. – Кокю, кокю! Это она вам! Проверьте часы.
Доктор Смит скрипнул на всю гостиную зубами и скомкал салфетку. Артемий Иванович подмигнул ему, а Фаберовский толкнул Владимирова под столом ногой.
– Пан Артемий, по-английски кукушка обозначает рогоносца так же, как и по-французски. Не перегибайте палку – обед должен закончиться благопристойно.
– Омерзительная сегодня погода, – с остервенением проговорил Смит, чтобы объяснить свой зубовный скрежет.
– Да, действительно, – согласился Артемий Иванович, гадко улыбаясь доктору и подкладывая его жене жареных уклеек.
– А ты знаешь, Степан, – на всю гостиную спросил он, – что страус-самец высиживает собственные яйцы, пока его жена занимается своими делами?
Хотя Владимиров и говорил по-русски, доктор Смит понял слово «страус» и заметил красноречивый взгляд Артемия Ивановича, направленный на страусиное яйцо на каминной полке. Чтобы сдержать себя, он окунул голову в тарелку, словно стервятник во внутренности падшей лошади.
– Стивен, ты не мог бы угомонить своего друга? – попросила Пенелопа.
«Почему у нее такая длинная шея? – вдруг неприязненно подумал поляк. – Совсем как у ее отца…»
Эта мысль доконала Фаберовского и он осознал, что если сейчас же не переключит свое внимание с будущей жены на другую, более приятную и отвлеченную тему, даже веревка покажется ему более милой, чем предстоящий брак.
– Такая мрачная погода навевает мысли об ужасах, которые творятся за стенами наших уютных домов, – сказал он.
– Что же происходит за стенами наших домов? – спросил доктор, с трудом раздвигая сжатые от злобы челюсти при виде Владимирова, ухаживающего за Эстер.
– Вы прекрасно ведаете, о чем я говорю, доктор Смит. Тот ужасный убийца, Джек Потрошитель! Вам должно быть ведомо, что сегодня в одной газете со ссылкой на какой-то люцернский журнал написали, будто бы Потрошитель, возможно, русский.
Доктор Смит насторожился.
– Так-так, не удивляйтесь, – Фаберовский встал и взял с каминной полки «Вестерн Мейл». – Вот, почитайте. Кстати, вы слыхали, что наградной фонд за поимку убийцы достиг 1200 фунтов? А баронесса Куттс пообещала пожизненную пенсию фунт в неделю тому, кто откроет убийцу. Весь Ист-Энд теперь по ночам заполнен людьми, рыскающими в поисках Потрошителя. Быть может, нам с вами схватить его? Мыслю, эта сумма сравнима с вашими гонорарами.
– Но здесь говорится о каком-то Николаи Уоссили! – воскликнул Смит, заглянув в газету.
– Николай Васильев, религиозный фанатик.
– Но ведь это не тот человек, который…
– Нет, не тот, – отрезал Фаберовский, отбирая газету у доктора. – Того человека не существует.
Голос поляка прозвучал угрожающе и все за столом умолкли.
– Ты когда-нибудь слыхала, Пенни, что у железнодорожных билетов был изобретатель? – спросил Фаберовский, чтобы разрядить обстановку. – Между тем на днях в Лондоне умер Роберт Севилл, который претендовал на эту сомнительную честь…
– Давайте я сыграю что-нибудь на пианине! – предложил заскучавший Артемий Иванович.
– Нет! – закричал поляк страшным голосом.
– Ася, лапочка, может, ты сыграешь тогда нам что-нибудь? – сладким голосом попросил Владимров. – Я так люблю увертюру Россини к «Вильгельму Теллю»! Как она там? "Пердым-пердым-пердым-пум-пум, пердым-пердым-пердым-пум-пум!".
Танцующим шагом Эстер подошла к пианино и села на вращающийся стул, открыв крышку. Пальцы ее ловко пробежали по клавишам. Артемий Иванович сорвался с места и, подхватив свой стул, пристроился рядом.
– Ты знаешь «Чижика-пыжика»? – спросил он, начисто забыв про увертюру. – Чижик-пыжик, где ты был…
Эстер ничего не знала про пыжиков, но общество Артемия Ивановича было ей приятно.
– Тогда сыграем «Собачий вальс» в четыре руки! – и Артемий Иванович зашлепал пальцами по клавишам.
Фаберовский скривился и отошел к камину. Но доктор Смит ловил каждое движение Владимирова. Он заметил, что Артемий Иванович играет только одной рукой, а вторую руку не было видно – она исчезала куда-то за спину Эстер.
Наконец, сидевшие за пианино договорились и заиграли что-то бравурное, похожее на помесь тирольских песен с мазуркой и бранденбургским маршем.
Доктор Смит обоими руками скогтил скатерть, так что Рози едва успела схватить ее за противоположную сторону и тем спасти посуду от гибели. Чтобы сдержаться, доктор Смит отвел взгляд от своей жены и перевел его на пламя камина, но обычно успокаивавший его огонь не произвел на этот раз своего целительного действия. У камина стоял Фаберовский, горбатый, всклокоченный, похожий на вылезшего только что из ада Люцифера, и с сатанинской усмешкой поглаживал по гипсовой макушке бюст Эскулапа, в котором только сейчас по отбитому уху доктор узнал принадлежавший ему бюст, нахально украденный из кабинета доктора проклятым изобретателем хвостатой моды.
– Все! – крикнул доктор Смит, терпение которого лопнуло. – Эстер! Пенелопа! Нам пора идти! Уже поздно, мы и так засиделись!
И, подойдя к пианино, он с грохотом закрыл крышку, едва не отбив Артемию Ивановичу пальцы. Дамы в растерянности начали прощаться. Расцеловавшись с Розмари и Фаберовским, они вышли в коридор, понукаемые доктором Смитом, следом за которым шел Артемий Иванович, дыша ему в лысый затылок. Прежде чем выпустить гостей из дома, Владимиров утомительно долго прикладывался к ручке Эстер, обслюнявив всю перчатку, затем попытался поцеловать руку доктору Смиту, но поляк оттащил Артемия Ивановича за фалду. Наконец, гости ушли, причем доктор Смит счел ниже своего достоинства с кем либо прощаться, и Фаберовский с облегчением вздохнул.
Вернувшись в гостиную и встав перед портретом отца, он заложил руки в карманы брюк и сказал сам себе, раздувая от гнева ноздри:
– Ты слышал, отец? Старый турок! И вместо тебя они хотят повесить семейный портрет! Они заведут тут плюшевые скатерти с пампушками, розовые занавески на окнах, аспидистры в горшках! А я должен буду каждый день смотреть на это и молчать!
– Послушай, Степан, – оборвал его монолог Артемий Иванович. – Куда они все подевались? Я ничего не понял. Только что они все были тут. Кого же я целовал?
– У нас получился сегодня неплохой дуэт, пан Артемий, – сказал Фаберовский.
– По-моему, ваша невеста и ее отец обиделись, – сказала Розмари.
– Это уже на всю жизнь, – ответил поляк. – Но раз уж они ушли, пан Артемий, давайте вернемся к делам прозаическим. Пойдемте ко мне в кабинет. Помните газету, которую мне прислали сегодня с посыльным и текст которой до сих пор виден на щеке пана?
– Она была такая жесткая, – сказал Артемий Иванович, с кряхтением взбираясь вслед за поляком по винтовой лестнице.
– Это был вчерашний номер «Дейли Телеграф».
В кабинете Фаберовский подошел к столу и взял с него мятую газету.
– Вот сообщение о двух мужчинах, стоявших у Апельсинового рынка на Сент-Джеймс-плейс в ночь убийства Эддоуз и видевших покойную, разговаривавшую с возможным убийцей. Оба свидетеля не были вызваны на дознание, для того что полиция Сити не смогла выследить их…
– Но ведь этими двумя свидетелями были мы с Даффи! – возмутился Артемий Иванович. – Кроме него, никто больше не мог знать об этом!
– Так, и это означает, что Даффи на свободе, иначе полиция Сити уже побывала бы у нас в гостях.
– Да-да, полиция, – обеспокоился вдруг Владимиров, прислушиваясь. – А что это внизу за звук?
Снизу из гостиной действительно доносился странный треск. Фаберовский достал из стола револьвер и пошел по лестнице вниз.
– Ну, что там? – спросил Артемий Иванович, спустившийся следом.
Фаберовский показал стволом «веблея» в полумрак гостиной, где доктор Смит в ожесточении стегал несчастную пальму тростью. Во все стороны летели клочья пальмовых листьев, а доктор всхлипывал при этом и бормотал что-то про «проклятых казаков».
– А ведь он пана лупит, – сказал Фаберовский, оглядываясь на Владимирова.
Доктор Смит услышал его, оглянулся, подошел к камину и со всех сил ударил тростью по гипсовому бюсту Эскулапа, который разлетелся по гостиной мелкими осколками. После чего, вытянув шею вперед, гордо прошествовал к двери.