Найди свою правду

Черрит Роберт

Часть 1. Никакой уверенности

 

 

Глава 1

Песчаник Рок Айеро был окрашен темно-малиновым цветом крови МакАлистера. Яркие звезды и мазки крови отмечали места, по которым он шел, опираясь ладонями за стены, прежде, чем упал. Ореолом под головой расплылась большая лужа крови, одна рука повисла. Она оказалась сломана и выгнута так, словно приобрела дополнительный сустав. Если МакАлистер был до сих пор жив, то ненадолго. Наверняка скончается прежде, чем кому-нибудь удастся добраться до него.

Сэмюэль Вернер отвел взгляд от мрачной картины и посмотрел на небо, усеянное облаками, вознося молитву за душу МакАлистера. Сэм чувствовал себя немного виноватым за то, что был раздосадован гибелью человека меньше, чем потерей проводника. За всю неделю МакАлистер никому особо не понравился, потому что сложно было найти человека более невоспитанного и ругающегося на все вокруг. Сэма совершенно не забавляло его поведение, превзошедшее даже Джейсона. А сколько раз Грей Оттер приходилось отшивать проводника, не счесть. Сэм ни за что бы не воспользовался услугами МакАлистера, если бы тот не был одним из двух проводников в Перте, утверждающим, что знает, как пройти в нужное Сэму место. И за него поручился Винт, этот безумный деятель, давший высокую оценку компетентности.

Во время похода вглубь Австралии, МакАлистер раз за разом доказывал свою профпригодность, безупречно выбирая подходящий для людей и груженных тюками мулов путь, прокладывал маршрут от пустоши у пустоши. Пятьдесят лет назад путешественники не имели бы таких проблем, но с момента Пробуждения Австралия здорово изменилась.

Еще за несколько дней до возвращения на землю магии, у страны была транспортная система по всему континенту. Самолеты летали высоко над пустынями и лугами, соединяя прибрежные города с разбросанными в глубине материка городками. Но, когда произошло Пробуждение, земля превратилась в хаос и озлобившаяся природа уничтожила дороги, учиняла бури такой силы, что авиаперелеты стали слишком рискованными. Рай превратился в ночной кошмар и человечество отступило перед развязанной яростью дикой магии. Только несколько небольших пятачков, принадлежащих мегакорпорациям, остались нетронутыми и даже, хоть и слабо, жизнеспособными.

Сэм был уверен, что без МакАлистера команда в этом путешествии по Рок Айленду не выжила бы. Его руководство спасало от коварных форм рельефа, он знал, какие из встречающихся паранормальных явлений были опасны. Он даже показал, как определять приближающуюся магическую бурю и как укрываться от проявлений бесконтрольной магии. Теперь он погиб и американцы, конечно же, понятия не имели, куда двигаться дальше, потому что МакАлистер не успел все рассказать. Хотя все они были опытными "теневиками". Кроме американцев к отряду присоединился Харриер Хокинс и другие австралийцы. Хоть и настолько опытный, Хокинс знал кое-что о территориях в глубине континента. Сэм надеялся, что у них еще остались шансы добраться до места.

Вернер уставился на оставшийся кусок страховочной веревки, что хаотично извивалась вокруг крюка. Когда веревка оборвалась, внезапное освобождение напряженности закинуло свободный конец назад. Сэм присел, чтобы осмотреть его и понял, что веревка разорвалась из-за того, что ее подпилили. Ни Джейсон, ни Грей Оттер, несмотря на домогательства МакАлистера, не могли его убить. Так же, как и Сэм, они знали, что он единственный, кто знал дорогу. Что касается Харриера, у него была какая-то неприятная история с МакАлистером и наверняка имелась причина, но он в это время находился в другом месте.

Подхватив конец веревки, Сэм прикинул оставшуюся длину. На глаз, ее хватало, чтобы добраться до края уступа, где стояла вся команда. Держась за веревку, Вернер подобрался к краю и присел. Зубчатая порода на краю оказалась достаточно острой, чтобы распилить веревку, особенно в натяжении под тяжестью веса МакАлистера ее водило туда-сюда. Перед тем как спускаться вниз, Моддер утверждал, что не нуждается в дополнительном ролике, потому что край гладкий. Мог ли такой опытный альпинист, как МакАлистер допустить грубейшую ошибку в отношении такого опасного спуска? Здесь не должно было быть зазубрин, Когда МакАлистер перевалился через край.

Джейсон стоял у обрыва и смотрел на разбитое тело проводника. Индейские киберимпланты блестели на солнце и делали его квадратный силуэт еще меньше похожим на человеческий. Он повернулся к Сэму, солнечные лучи сверкнули по оптическим имплантам, спрятавшимся под темными бровями.

Стройная женщина, стоящая рядом с Джейсоном, кивнула. Ее одежда была сделана из серой кожи с вышитыми бисером по краям узорами. Кожа, что пошла на куртку и штаны, была настоящей, в отличии от ее индейских черт лица и цвета кожи. Это было результатом косметической хирургии и химической корректировки. Однажды, хотя и без пользы, она показала Сэму шрамы, утверждая, что это последствия ритуального танца, посвященного Солнцу. Вернер же, по шрамам узнал следы косметических операций, удаливших корпорационные импланты. Но даже в ту ночь эта женщина не захотела представиться настоящим именем, настаивая, чтобы ее называли Грей Оттер. Вернер был уверен, что она родилась не на улицах, но приняла их и научилась жить по их законам. Так же, как четвероногая тезка кусает редко, но больно, Грей Оттер, как правило, говорила только тогда, когда это было важно для дела. Когда она открыла рот, Сэм понял, что Грей чем-то обеспокоена.

- Плохая карма

- Дьявольщина, - Харриер поскользнулся на камне и переступил с ноги на ногу, сохраняя равновесие. - Ребята, вы не можете сдаться. Старый Маддер этого не хотел бы. Он говорил, что вы реальные, жесткие чуваки. Вы не можете уйти сейчас. Только не когда мы подошли к цели.

- Никто и не говорит об уходе, - спокойно сказал Сэм.

- Лично для меня это хорошая идея, - сказал Джейсон. - Без проводника мы вряд ли доберемся до места.

- Но Маддер сказал, что мы уже почти дошли! - заскулил Харриер.

- Он дошел буквально. Может, ты хочешь присоединиться к нему?

Джейсон шагнул к Харриеру и маленький человек отскочил подальше от обрыва, уворачиваясь от рук Джейсона. Он отскочил так, что оставил между собой и индейцем Вернера. Джейсон захохотал. Сэм взглянул на него и сказал:

- Мы спустимся вниз.

- Ты пойдешь первым. Я сбда пришел не для того, чтобы сигать вверх-вниз по камням и искать то, что найти не сможем.

- Ты здесь потому что я тебе плачу. А раз я плачу, значит ты заткнешься и пойдешь вместе со всеми.

Джейсон оскалился. Он поднял руку и сжал ладонь в кулак. Тут же из запястья выскочили лезвия-близнецы, до этого покоящиеся в экто-милиеновой оболочке, встроенной в предплечье. Острия лезвий остановились в паре сантиметров от глаз Сэма. Внутри похолодело, но Сэм не отрываясь смотрел на подрагивающие лезвия. Джейсон был высокомерен и многое о себе мнил в качестве бойца, но Сэм надеялся, что индеец помнил, что Вернер может хоть как-то контролировать магию в глубине материка, предупредить об опасности и вернуть всех на берег. И в пределах ста километров Сэм был единственным колдуном. Джейсон может кипеть от гнева, но никогда не испортит то, что ему может еще пригодиться. Сэм сделал на это ставку.

Лезвия скользнули обратно в ножны.

С облегчением Сэм повернулся к Харриеру и дал распоряжение приготовить веревку для спуска. Пока австралиец выполнял поручение, Сэм снял со спины рюкзак и, поставив его на краю обрыва, достал из него несколько, хочется надеяться, полезных штучек. Забросив рюкзак за спину, он пристроил между камней валик. Чистая импровизация, но она может не позволить Сэму проделать путь вниз также, как это проделал МакАлистер. Как только Харриер доложил о готовности, Сэм протянул веревку через валик и сбросил вниз бухту веревки. Прикрепив ее, с помощью карабина, к своему поясу, Сэм повернулся спиной к пустоте. Он шагнул назад, балансируя на краю, выбирая слабину веревки. Убедившись, что с этим все нормально, он сделал первый шаг вниз. Укрепившись, Сэм легонько оттолкнулся и спустился сразу метра на два. Столкновение со скалой прошло гладко. Так же хорошо прошел второй прыжок и третий. На пятом Сэм чуть не повредил лодыжку, когда из-под ступни вырвался и полетел вниз камень. Остальной путь прошел без инцидентов. Когда Вернер добрался до дна, он обнаружил, что лодыжка хоть и побаливает, но цела и способна выдержать весь его тела.

Джейсон преодолел спуск быстро, прыгая сразу метров по пять. Грей Оттер спускалась менее показушно, но более осторожный подход оказался недостаточным, чтобы отогнать неудачу. На полпути она столкнулась со скалой несколько неудачно и стукнулась о камень плечом. Она упала метров на десять прежде, чем смогла затормозить до полной остановки. Когда она окончательно спустилась, Сэм увидел, что кожа ее куртки порвалась, но броневая подкладка осталась нетронутой. Хоть она и не жаловалась, было видно, что левая рука повреждена. Джейсон не сделал ничего, только резко кивнул, когда Грей Оттер хищно оскалилась. Сэм уже достаточно видел индейского стоицизма, чтобы рискнуть предложить помощь. Харриер присоединился к группе, выполнив быструю серию мелких прыжков, что больше походило на борьбу, нежели на спуск по веревке.

Выступ, на котором они оказались, был еще уже, чем тот, с которого спустились, а распростертое тело МакАлистера делало его еще уже. Кровь проводника, казалось, впиталась в скалу, пятна стали почти неотличимы от красноватого песчаника.

Слева обнаружилось темное пятно, прикрытое сверху навесом. Вход в пещеру снизу был не виден, да и с того места, где стоял отряд, еле-еле, спрятавшийся за крутым углом на почти отвесной скале. Но место, куда шел Сэм, находилось именно здесь, точно, как описывал МакАлистер.

Лучше всего в пещеру было проникнуть напрямую из равнины, но МакАлистер утверждал, что такая попытка потебует серьезного альпинистского снаряжения. Он настоятельно не рекомендовал этого делать, потому что пришлось бы вбивать в камень много крючьев.

- Скале, - говорил он, - это не понравится.

Поэтому отряд окольными путями забрался на выступ, с которого МакАлистер упал и разбился. До этого Сэм был уверен, что отношение проводника к скале - всего лишь суеверие, но сейчас, когда скала показала свой нрав, Вернер в этом уже не был так уверен.

К неустойчивой опоре в расселине на противоположной от входа стороны прижался пустынный дуб. Жесткие условия, в которых ему пришлось расти, сделали из него естественный бонсай. В свое время, будучи сотрудником "Ренраку", Сэм знал садоводов, которые пожертвовали бы выходом на пенсию ради достижения такого миниатюрного совершенства.

У края тени от дерева привлекло внимание мерцающее движение. Поначалу Вернер ничего не увидел на освещенной солнечными лучами скале, но потом рассмотрел ящерицу, цепляющуюся за камни. Ее спина была украшена полосками и размытыми точками так, что она казалась черно-белой.

Вдруг грянул выстрел и ящерица исчезла, превратившись в ошметки плоти и сгустки крови. Сэм почувствовал жар от пролетевшей у щеки пули.

- Черт побери! Ты думаешь, что делаешь? Ты чуть не попал в меня!

- Успокойся, Твист, - язвительно усмехнулся Джейсон. - Я точно знал, что не задену даже волосинки на твоей растрепанной, английской бородке.

Сэм знал о связи оружия Джейсона с его зрением. Технология сдерживает индейца от стрельбы, пока датчик прицела обозначает мишень как дружественную. Способ, какм Джейсон убил ящерицу - всего лишь демонстрация того, что он рассматривает Сэма, как друга только до тех пор, пока это в его интересах и что он может рассправиться с Вернером в любое время, когда пожелает. Джейсон был опасным человеком, качество, делающее его в этой экспедиции ценным. По сути, этот индеец был вторым смертоносным уличным наемником из всех, кого знал Сэм. Вернер предпочел бы отправиться в экспедицию с первым, но тот ни за что не захотел покидать Сиэтл. Сэм с самого начала точно знал, что с Джейсоном будут проблемы, он ему не доверял, но все равно нанял. К тому же, Джейсон, дабы продемонстрировать перед остальными уличнвми наемниками презрение к такому виду опасности, сделал скидку. А выбор у Вернера был - многие предлагали свои услуги. Недорогие, смертельные и сулящие в будущем проблемы.

- Ты не должен был убивать ее, - сказал Сэм.

Джейсон невинным взглядом посмотрел на Вернера и ответил:

- Эта ящерица была ядовитой. Могла бы тебя укусить.

- Чертов уличный драчун, - выругался Харриер. - Ты что, так ничего и не понял? Скала следит за всем. Ящерица никого бы не укусила.

- Заткнись, недомерок, - сказал Джейсон и, не отрывая взгляда от Сэма, поднял пистолет так, что дуло стало смотреть в лоб австралийца.

Все знали, что кибернетические импланты позволяли Джейсону бить в цель даже не видя ее. Грей Оттер отошла ближе к скале, уходя с линии огня. Оказавшись безоружным, один на один с Джейсоном, Харриер отступил вдоль уступа на пару шагов.

- Мистер Твист, не дай ему выстрелить в меня. Ты же шаман. Заколдуй его или еще что-нибудь сделай.

Стоит сказать честно, Сэм специально отвернулся от происходящего, чтобы продемонстрировать неодобрение издевательствам индейца.

- Он не выстрелит в тебя, Харриер. Мы остались без проводника, а ты единственный среди нас, кто знает местность.

Звук вошедшего в кобуру пистолета сказал Сэму, что Джейсон перестал заниматься позерством. Хотелось бы надеяться, что с ним проблем больше не будет, по крайней мере пока команда не вернется к мулам. Обычно, после того, как Джейсон понимал, что главным ему не стать, он успокаивался и даже становился относительно дисциплинированным. При всей опасности путешествия, он сейчас станет достаточно тихим, пока не доберется до побережья. Как только он окажется там, шанс, что индеец решит снова взять все в свои руки, увеличится. Сэм ожидал, что Джейсон пожелает взять реванш после своего унижения перед Грей Оттер.

Однако сейчас они стояли перед пещерой, которую описывал МакАлистер. Если проводник не соврал, отряд оказался перед ожидаемой проблемой. Даже без перехода в режим астральной разведки, Сэм почувствовал пробежавшие по спине мурашки, что означало присутствие в пещере мощного колдовства. Вернер присел, скрестив ноги и полностью перешел в астральный режим. Отсюда пещера выглядела черной дырой в скале и астральные чувства не давали никакой подсказки тому, что находится внутри нее. Сам Рок Айер гудел от активной маны. У Вернера не появилось никакого желания исследовать внутренности пещеры через астрал.

Когда Сэм вернулся в обычное состояние, он заметил неподалеку от входа слабое свечение. Обычным зрением он разглядел пиктограмму ящерицы в том месте, где недавно живая ящерица цеплялась за камни. Красный цвет и цвет охры казались яркими, блестящими и выглядели мокрыми. Хотя влажностью тут и не пахло. Когда Сэм коснулся одной из линий пиктограммы, он эту влажность ощутил, но никаких других ее признаков не было. Задумавшись над загадкой, он заметил еще один рисунок примерно метром выше от первого. Еле различимая, в ней угадывалась еще одна ящерица. Как и первая, головой она указывала на вход пещеры. Сейчас, когда Сэм понял, что искать, он увидел, что весь вход окружен пиктограммами. Все они изображали ящериц и все указывали в зияющую пасть пещеры.

Только Сэм собрался войти в пещеру, как мимо него прошел Джейсон, чтобы сделать это первым. Сэм решил, что так даже лучше, чтобы индеец первым прошел по неизвестному пути. Он лучше подготовлен для того, чтобы справиться с внезапной угрозой и становится только злее, когда вопрос качается чести.

Как только Вернер вошел в пещеру вслед за Джейсоном, он почувствовал понижение температуры, как если бы заглянул в холодильник. После первой заминки он понял, что это не от большого перепада температуры, просто он сам резко вышел из-под палящего солнца, поэтому и показалось так. Всматриваясь в темноту, он сделал первые несколько шагов. Вслед за ним в пещеру вошли Харриер и Грей Оттер. В отличие от Джейсона, все трое шли осторожно, почти неохотно. Никто, кроме Джейсона, не обладал зрительными имплантами уличного бойца.

Прошло пара минут, прежде чем глаза привыкли к темноте. Когда это произошло, Сэм увидел, что стоит в своеобразной прихожей. Грей Оттер и Харриер также находились здесь, а Джейсон успел уйти глубже. Стены пещеры украшали разнообразные пиктограммы. Скрытые от солнца, они были четкими, но ни одного свежего Сэм не обнаружил, когда провел по нескольким ладонью. Харриер распознал их и назвал с таким видом, словно это были тотемы: Кенгуру, Коала, Бандикут, Змея и, притаившийся над головой, Крокодил.

Услышав шаги по каменному полу, Сэм увидел Джейсона, стоящего в арке туннеля, что вел глубже в пещеру. Выглядел индеец раздраженно и, как только увидел, что его заметили, сразу развернулся на каблуках и снова исчез в темноте. Сэм включил фонарик и жестом пригласил остальных следовать за собой.

Туннель оказался неравномерным. Он то сужался, то расширялся, причем не регулярно, и уходил змейкой то в одну сторону, то в другую. В тех местах, где приходилось пригибаться, Сэм чувствовал над собой всю массу скалы. Стены оказались гладкими, туннель был больше похож на круглую трубу. Ветки, отходящие в стороны, а то и вверх, были слишком малы, чтобы в них мог втиснуться человек. Иногда луч фонарика поглощался некими отверстиями в стенах и потолке. Чаще всего это оказывались стигийские дыры, непроницаемые для света. Эффект давал странное, но естественное ощущение, будто отряд шел по артерии некоего странного каменного существа.

Сэм завернул за очередной угол и обнаружил Джейсона всего в метре от себя. Индеец шел осторожно, держа перед собой пистолет. Луч фонарика, который держал Сэм, дрогнул в темноте. Диапазон освещения странным образом ограничился, словно луч стал светить в бесконечность.

Вдруг Джейсон резко остановился, закричал, а по всему телу прошелся спазм. На нем заплясали змейки искр, прослеживая провода кибернетических имплантов. “Арес Предатор” выпустил длинную очередь, когда от конвульсий палец Джейсона нажал на спусковой крючок. Грохот выстрелов уничтожил все остальные звуки. Индеец закрутился, пытаясь избавиться от постигшей его участи. Наконец, ему удалось отступить на шаг назад и Джейсон упал у ног Вернера. От его тела вверх поднимался слабый дымок, а Сэм почувствовал запах горелого мяса.

- Все правильно, приятель, - сказал Харриер, осторожно выглянув из-за угла. - Это барьер.

 

Глава 2

- Не волнуйся насчет индейца, мистер Твист. Через минуту он будет в порядке. Просто Барьеру не нравится электроника.

Как и сказал Харриер, Джейсон сначала застонал, а потом энергично выругался, что означало - никаких реальных повреждений он не получил.

- Вспомни, - нетерпеливо продолжил Харриер, - Маддер назвал тебя тем парнем, который может пройти сквозь барьер, мистер Твист.

Сэм отдал фонарик Грей Оттер. Продолжая одной рукой держать “Браунинг Ультра-Пауэр”, свободной она взяла фонарик. Сэм осторожно шагнул вперед. Когда он оказался на том же месте, где Джейсона шарахнуло неведомой энергией, в голове Сэма загудело от сильнейшей магии. Всматриваясь в темноту, он остановился.

Пространство перед ним казалось полупрозрачным, словно сам воздух стал твердым. Сэм даже различил свой отблеск, рассеявшийся по всему спектру. Должно быть, за этим Барьером и лежит артефакт, как и говорил МакАлистер. Проводник не был колдуном, но у него было достаточно здравого смысла, чтобы понять: этот артефакт должен быть хорошо защищен колдовством. Лучше даже, чем любые драгоценные камни.

Сэм чувствовал энергию Барьера. Казалось, ее можно схватить ладонями, но он знал так же. что сделать это можно только с помощью колдовства. Усевшись перед Барьером, он скользнул в астральный режим. Вернер ожидал, что Барьер будет светиться энергией, но здесь оказалось так же темно, как и у входа. Барьер высасывал его собственную энергию.

Сэм подумал было о вызове духа этого места, чтобы поинтересоваться у того о способе преодоления Барьера, но вовремя вспомнил о хаосе внутренних земель материка. Придет ли дух? И, если придет, не будет ли он таким же испорченным, как и земля вокруг, частью которой он является? Вызов духа может оказаться более опасным, чем сам Барьер.

Решив заняться непосредственно Барьером, Сэм начал повторять простенькое заклинание, чтобы собраться с силами. Звуки, издаваемые его товарищами, отступили на задний план, но Вернер еще чувствовал неровность пола, на которой он сидел. Слабый ветерок, проникающий даже сюда, так же отвлекал, но, постепенно, Сэм избавился и от этих отвлекающих факторов.

Поставив колдовскую защиту, Сэм сменил Песню, одновременно протянув астральную проекцию руки, чтобы прикоснуться к Барьеру. Частички света, извиваясь и сливаясь в хрупкие ниточки, соскочили с пальцев и стали прослеживать структуру Барьера. До этого слабо колышущийся воздух в пещере превратился в легкий бриз, а потом в легкий ветерок. Он выл уныло, словно собака, потерявшая хозяина. Сэм проигнорировал все это и сосредоточился на узоре Барьера.

Когда он понял его структуру, Сэм попробовал потянуть за одну из нитей. Как результат, структура Барьера тут же слегка поменялась. Почувствовав удовлетворение, Сэм потянул за другую нить и структура Барьера поменялась так, как он и хотел. Тогда Сэм приступил к настоящей работе, освобождая проход через Барьер для всей команды.

Через некоторое время он почувствовал на плече чью-то ладонь. Подняв голову, Сэм столкнулся взглядом с карими глазами Грей Оттер. Та волновалась, так что Вернер успокаивающе улыбнулся.

- Ворота открыты.

Грей Оттер недоверчиво посмотрела на него и всмотрелась в темноту. Сэм проследил за ее взглядом. Проход выглядел так же, как и прежде. Темнота все еще поглощала луч фонарика. Но Сэм знал лучше - в Барьере что-то изменилось.

Пошатнувшись, он поднялся на ноги. Вернер устал - работа с Барьером отняла у него много сил, но Сэм был уверен, что сделал необходимое. Убедившись, что препятствие исчезло, он шагнул вперед. Пару метров, казалось, воздух был таким густым, что приходилось напрягаться, чтобы сделать следующий шаг. Потом стало легче.

За Барьером открылся большой зал. Пол спускался к небольшому бассейну в центре, длиной от стены до стены, отделяющий вход в зал от дальней стены. От воды исходило какое-то свечение, делающее каверны в стенах пещеры более зловещими. Над бассейном расположился естественный каменный мостик, а на той стороне три луча, отражающиеся от опала, по диагонали пересекали стену из песчаника. Сам опал блестел тысячей ярких цветов, отражая свет, исходящий от бассейна.

Сэм понял, что широко улыбается. МакАлистер оказался прав - за Барьером хранился опаловый камень. Тот самый, за которым охотился Вернер. Этот камень хранил в себе силу, в которой Сэм так нуждается.

Джейсон первым, вслед за Вернером, прошел через Барьер. Он вошел в зал, готовый к любым неприятностям, но все же, обратил внимание на необычную обстановку. Грей Оттер даже чуть было не врезалась в его спину. Спохватившись, Джейсон шагнул дальше, давая возможность войти в зал и Харриеру. Австралиец аж присвистнул, когда увидел отблески опала.

Сэм осторожно начал спускаться по тропинке к бассейну. Когда до мостика оставалось сделать еще один шаг, его обогнал Джейсон. Дойдя до берега, индеец прыгнул и перемахнул бассейн, оказавшись на той стороне, после чего зашел на мостик и остановился на его середине, издевательски ухмыляясь Вернеру.

- Всегда предпочитаю быть впереди, раз работаю за деньги, Англо. Это у меня болезнь такая. Тогда ты не сможешь сказать, что я не отрабатываю своих денег. Или ты боишься конкурентов? А может, тебе просто неловко от осознания, что ты такой же обычный человек, как и большинство других? Духи любят послушать об этом.

Вдруг за спиной Джейсона появилось существо, выползшее из ночного кошмара. Широкая крокодилья голова увенчивала трехметровую шею, но это был не крокодил. У крокодилов не бывает таких больших золотистых глаз, у них не такие длинные конечности и у них нет лап, покрытых шерстью и вооруженных длинными когтями. Тварь поднималась. То место, где заканчивалась длинная шея, застыло на уровне мостика. Худое, бронированное тело состояло из вязких мышц. Когтистые лапы протянулись к Джейсону, чтобы схватить его.

Наверное, Джейсон увидел отображение монстра в глазах Сэма, а может, почувствовал излучаемый им ужас. Индеец быстро развернулся, наставив на чудовище свой “Предатор”, но даже улучшенные рефлексы оказались недостаточно быстры. Тварь набросилась на Джейсона черными, когтистыми лапами. Когти проскребли по угле-волокнистым плитам бронежилета, вставленных в кожаную куртку. Эта броня, по сути, спасла индейца от смертельной атаки монстра. Сила удара развернула Джейсона обратно лицом к Сэму. Индеец покачнулся, левая нога потеряла опору. В отчаянной попытке вернуть равновесие, Джейсон рванулся вперед. Одновременно с этим зверь зашипел и резко бросил вперед голову на длинной змеиной шее. Клыкастая пасть ткнулась в индейца. Тварь хотела схватить его челюстями, но, вместо этого, подтолкнула индейца, сбрасывая его с мостика.

Потрясенный внезапной атакой, Сэм среагировал медленно. Зато его спутники пришли в себя быстрее. Они и до этого готовы были стрелять. Грей Оттер первой и молча открыла огонь по зверю. Харриер с криком и одной очередью опустошил весь магазин “SCK 100” в монстра. Сосредоточенный огонь разорвал зверю шею там, где она соединялась с туловищем, и разрезало правое плечо. Полученные ранения заставили монстра завизжать от боли и быстро скрыться в подсвеченной воде.

Сэм увидел темный силуэт существа по водой, видел, как тот промчался под мостиком. И как монстр начал изменяться. Длинные шея и передние лапы уменьшились, но вместо этого туловище раздалось еще шире.

Закончив изменение, монстр ринулся к берегу. Теперь вместо кожи его покрывала броня из костей, а голова больше походила на башку гигантского кота. Пасть раскрылась, превратившись в темный зев, обрамленный острыми клыками, и монстр напал на обидчиков. Грей Оттер едва удалось увернуться от лап монстра.

Когда он запахнулся правой лапой, чтобы ударить по Грей Оттер, Сэм изумился, не увидев даже малейших признаков ранения. Лапа, заканчивающаяся острым, когтистым плавником, достала женщину и отбросила ее в сторону. Закувыркавшись, Грей Оттер отлетела на пару метров и затихла.

Харриер носился вокруг зверя. Он все еще кричал нечто бессвязное, но успел поменять магазин в автомате и снова запустил в монстра длинную очередь. Как только монстр повернулся в его сторону, Харриер взвизгнул и отбежал от берега подальше.

Финт Харриера дал Сэму время собраться с мыслями. С таким колдовским существом лучше всего бороться с помощью духа, но Вернер боялся вызывать его в одиночку. Выдохшийся после переделки барьера он сейчас должен полагаться только на собственное ограниченное мастерство в колдовском искусстве. Заклинания в виде песнопений, Сэм это точно знал, мал ориентированы на бой и на этого громадного зверя повлияют мало. Тем не менее, Сэм собрал всю силу, что имел. Возможно, получится хотя бы замедлить существо. Тогда появится время для того, чтобы подготовить более мощное заклинание. Если только заставить себя думать о чем-нибудь одном.

Вернер выкрикнул заклинание и выбросил вперед руку, направляя энергию в нужном направлении. Зверь взревел, в замешательстве тряся головой.

Потом, словно призрак, появившийся за спиной чудовища, монстра атаковал Джейсон.

Индеец запрыгнул на спину существа, зажав ему коленями шею. Усиленные встроенными выскакивающими шипами ноги впились в кожаную броню зверя, разрезая ее лентами. Лезвия, выскочившие из запястья, ударили чудовище в шею в поисках жизненно важной артерии, снабжающей кровью его мозг. Существо завизжало и стало убираться обратно в воду, что вызвало дикое ликование индейца. Когтистые ласты монстра попытались стащить с себя Джейсона.

Раненное существо вновь начало меняться. Его туловище стало более извилистым, что помогло ему атаковать Джейсона когтистой ластой. Джейсон откинулся назад так резко, что послышался хруст позвоночника. Зверь выгнулся еще больше, сбрасывая окровавленное с себя тело индейца. Труп последнего плюхнулся в воду и ушел на дно.

Перестав опасаться задеть Джейсона, Сэм выплеснул всю энергию, что успел собрать. Едва контролируя кружащуюся вокруг ману, Вернер направил колдовской вихрь на монстра. Существо завизжало, отвлекшись на борьбу с разрывающим его потоком маны, рассеивающей его на фрагменты, как песок перед штормовым ветром.

Скрутившись в агонии, зверь бросился обратно в воду. Его тело снова начало меняться, но, наверное, из-за нехватки сил, оно осталось прежним. И рухнул обратно в бассейн.

Сэм наблюдал за тонущим монстром до тех пор, пока не потерял темную тень из виду.

- Что это было? - спросил он не рассчитывая на ответ.

- Буньип, - дрожащим голосом ответил Харриер, после чего хихикнул, что было признаком зарождающейся истерики.

- Чего-чего?

- Буньип, - повторил австралиец. - Местное чудовище. Ни разу раньше не видел.

- Уверен, что он тут один?

- Буньип - зверь, меняющий форму. Живет в воде и противный по характеру. Думаю, рядом с ним мало кто может ужиться. Ты хорошо его отпугнул. Ты хороший колдун.

Сэм проигнорировал похвалу. Ему не удалось справиться с монстром прежде, чем тот убил Джейсона. Вернер видел, как за спиной австралийца опустилась на колени Грей Оттер. Она плакала.

- Давай, - сказал он Харриеру. - Давай возьмем наш приз.

С энтузиазмом кивнув, Харриер ступил на мостик вслед за Сэмом. Всю дорогу по мосту австралиец всматривался в воду, из-за чего дважды чуть не сбросил обоих с мостика.

Противоположный берег был шире, чем тот, где путешественники сражались с буньипом. Его поверхность была шероховатой и тоже испещрена маленькими трещинами и впадинами, разбросанными повсюду. Сам берег полого поднимался к стене с торчащим в ней опалом.

- Ух ты! - воскликнул Харриер, лаская взглядом радужный блеск на скалистой стене.

Сэм заметил, что и в стене проблескивают части опаловых камней. У стены, на метровом пьедестале, стоявшем у центра, лежал камень опала огромного размера.

Вслед за Сэмом, на цыпочках к пьедесталу подошел Харриер. В отличие от других драгоценных камней этот огненный опал выглядел, словно внутри его, в самом центре, горел огонь. Сэм провел рукой над камнем, словно поглаживая, но не дотрагиваясь до блестящей поверхности.

Харриер протянул руки.

- Нет! - воскликнул Сэм, ощущая силу камня. - Не трогай его! Чтобы завладеть максимальной энергией, я должен взять его сам.

Харриер, словно испугавшись, тут же отдернул руки.

- Конечно, мистер Твист. Он весь твой. Здесь много других драгоценных камней. Хватит на всех.

Проигнорировав болтовню австралийца, Вернер коснулся камня и лишь слегка удивился, почувствовав тепло. Опал и впрямь камень, хранящий в себе силу. Сэм попытался поднять его, но не смог. Ладони, казалось, лишь скользили по его поверхности.

Сэм сложил ладони по обе стороны камня и сконцентрировался. Мир вокруг отступил подальше. Сэм чувствовал только пульсирующий камень и самого себя. Медленно сжал ладонями опал. Сконцентрировался еще сильнее, направляя концентрацию на камень. В пещере поднялся ветерок, вздыхая с помощью щелей в полу и стенах, как испуганный щенок.

Опал немного сдвинулся. Казалось, он не хотел покидать привычного места. Осторожно и с трудом Сэм приподнял его, мысленно обращаясь к камню, что ему будет лучше на свободе, чем в этой, хоть и уютном, но тесном углублении.

Вернер почувствовал вибрацию прежде, чем услышал грохот глубоко в скале. На верхней поверхности пьедестала, где хранился опал, появилась неровная трещина. Вслед за ней еще одна, потом еще и еще. Сэм насчитал восемь штук, напрочь разбивших углубление, где только что покоился камень. Пещера затряслась. С потолка посыпался песок и мелкие осколки.

Но пол не трясся и на пьедестале тоже прекратили появляться трещины. Далекий гул и урчание в глубине скалы замер. На глазах свежие трещины покрылись пылью и стали выглядеть так, словно им было уже сотни лет. В пещере снова установилась тишина и спокойствие.

С призом в руках, Сэм, пошатываясь, поднялся на ноги. Прошептав благодарственную молитву, он повернулся спиной к стене с прожилками.

- Куда собрался, мистер Твист? - поинтересовался Харриер. - Здесь еще много драгоценностей.

- Я взял то, что мне нужно, - ответил Сэм, рассматривая жемчужину. - Не уверен, что смогу справиться и с той силой, что чувствую в этом камне.

- Но ты не можешь вернуться без меня.

- Не только ты с Маддером умеешь ориентироваться на местности, - усмехнулся Сэм.

На том берегу бассейна Грей Оттер сначала удивленно распахнула глаза, а потом сузила их, поддерживая Вернера.

- Но здесь сокровищ на миллионы. Драгоценности только и ждут, чтобы их собрали.

- Я пришел сюда не из-за денег.

- Ну а я из-за них. Здесь достаточно опалов, чтобы стать богаче всех. Ты не можешь просто так уйти.

- Могу. И уйду. У меня есть более важные дела, чем охотиться за деньгами.

Сэм отправился к мостику.

По отражению в бассейне он увидел поднявшегося на ноги Харриера. Тот ткнул в Вернера обвиняющим перстом.

- Поэтому ты уходишь с миллионом в руках.

- Этот камень нужен для спасения человека, - ответил Сэм и быстро перешел по мостику на другой берег.

- Твои долбаные слова ничего не меняют. Я уйду. Уйду сейчас, оставив здесь несметные богатства.

- Ты знаешь дорогу и можешь вернуться, - устало сказал Вернер.

- Отлично, приятель. Большей мерзости ты не мог сделать.

Сэм не обратил на его слова внимания. Он взглянул на Грей Оттер, кивнул ей и удивился, когда та улыбнулась в ответ.

- Ты у меня в долгу, Твист, - снова воскликнул Харриер, привлекая внимание. - Мне нельзя погибнуть здесь. Ты мне должен!

- Ты сам согласился на депозит в Перте.

- Перт! - Харриер гневно топнул. - Дьявольщина! Я не смогу вернуться! Ты же закроешь эти колдовские ворота.

- Верно, но ты сможешь входить и выходить, когда захочешь. Я переделал заклинание , образующее Барьер. Так что можешь рыться здесь, сколько душе годно. Мы также оставим мула и провизии на несколько дней. Достаточно, чтобы ты мог набрать камней достаточно, чтобы ни в чем не нуждаться до конца жизни. Конечно, не стоит забывать, что может вернуться буньип.

Харриер подозрительно посмотрел в бассейн. Тот выглядел так же безобидно, как до появления монстра. Вздрогнув, маленький мужчина быстро пробежал по мостику и присоединился к остальным.

 

Глава 3

Урдил почувствовал неладное еще до того, как вышел из скалы, сквозь которую путешествовал. Он почувствовал нарушение формы маны, окружавшей пещеру. Внешне ничего не изменилось, но, как только он вышел в пещеру, понял, здесь что-то не так. В пещере окопалась беда. До тех пор, пока Урдил не вернулся в материальный мир, он не мог понять всю серьезность ситуации. А материализовавшись, увидел потрескавшийся постамент и темное пятно на стене рядом с ним.

Постамент был пуст.

- Пурупукали! О, Великий Создатель, как ты умудрился создать такого дурака.

Урдил почувствовал, как от гнева загорелась кожа. Несколько заключенных отсутствовало, остальные еще были на месте. Это был бессистемный грабеж, невежественное уничтожение древнего захоронения. Кто бы это не сделал, вряд ли он понимал, что делает.

Разрушенный, пустой постамент, несомненно, плохой знак, но оставалась надежда, что грабители не подозревали о древнем духе. Может быть, они еще где-то здесь, валяются мертвыми, дав возможность Урдилу заблокировать выход до тех пор, пока найдет сбежавшего и запечатает вход в пещеру навсегда. Нужно постараться нащупать духа и призвать обратно, но Урдил боялся, что окажется недостаточно сильным, чтобы справиться самому. Правда, больше никого поблизости не было. А если отправиться за помощью, шанс что-нибудь исправить, скорее всего, потеряется.

Урдил замялся. Неохота становиться пешкой врага. Стар он для того, чтобы отдавать кому-то жизнь или свободу. Но есть еще необходимость, потому что существовал долг. Если он не предпримет никаких попыток, чтобы исправить положение, его позор не будет знать границ.

Урдил призвал духа скалы и поставил личную защиту. Появился дух, мощный и сильный. Урдил чувствовал его каменную прочность. Сильный? Есть только один способ выяснить это. Урдил присел, оперевшись на стену, чтобы не свалиться и послал духа в каменный колодец пещеры. Путь был заполнен паутиной фей, что бесследно развевалась сразу же, как только мимо проходил дух скалы. В проходе оказалось пусто. Тех, кто нарушил покой пещеры, здесь давно не было.

Облегчение вырвалось вместе с разочарованием. Чужая сила успела уйти, а значит старый враг окажется сильнее. Но подготовиться к его встрече еще есть время. Если повезет, для начала он сконцентрируется на других феодах и только потом обратит внимание в сторону себе подобных.

Хотя сбежавший и начал набирать силу, у него вряд ли окажется ее достаточно, чтобы справиться со стариком. Урдил не боялся никого из заключенных в этой пещере.

Старик внимательно осмотрел скважины, убедился, что только две из них пусты. В остальных духи только начали просыпаться. От долгого сна они еле шевелились, так что у Урдила было прреимущество. Призвав силу, он отправил духов обратно в глубокий сон, после чего зачерпнул горсть опала из трещины в стене и скомкал его шариком, формируя нового стража. С помощью заклинаний вновь появившийся камень должен заменить украденный. По крайней мере большая часть из возможных проблем останется погребенной в этой пещере.

Усилие от создания стража полностью исчерпало Урдила. Оторвавшись от опалового камня, он уселся рядом с постаментом и нырнул в сон без сновидений. Когда он проснулся, почувствовал голод. Еды в пещере не было, оставалось только напиться из бассейна. Урдил присел на берегу и посмотрел в молочную воду. В отражении он увидел осунувшееся лицо с запавшими глазами, сверкающими среди смуглой морщинистой кожи. Урдил сунул в воду ладони, разгоняя отражение. Впереди много дел.

Напившись, Урдил позвал буньипа. Не получив ответа, старик не удивился. Воры не смогли бы подойти к камню, не нейтрализовав зверя.

Пройдя по мосту, Урдил подошел к тоннелю, пригнулся, шагнул и оказался перед Барьером, перекрывающем тоннель. Найти в Барьере изъян оказалось не сложно. Один из воров - колдун, он-то и открыл ворота. Урдил понял, что в пещеру вошли четверо и только трое вышли из нее. Урдил натянул колдовские структуры, поставил их на место в первозданном виде. Позже, когда наберется сил, нужно будет все это укрепить.

Он еще раз осмотрел пещеру. В ней не было никаких признаков жизни. Не было шевеления в камерах, где заключены духи. Не было жизни и в бассейне. Буньип погиб, так же, как и один из злоумышленников. Зверь свою работу сделал, по крайней мере, частично. Надо завести нового.

Урдил прошел к выходу из пещеры. Среди свежего, чистого воздуха он уловил слабый запах окровавленной скалы. Глубоким взглядом он увидел пятно и ощутил рану в камне. Здесь погиб еще один злоумышленник. Он сорвался с уступа и упал сюда. Теперь этот уступ стал для него могилой, а воры не сделали ни единой попытки скрыть это. Урдил решил не беспокоить мертвеца. Скорее всего, от него вряд ли можно получить какую-либо полезную информацию.

На верхнем уступе Урдил обнаружил следы копыт то ли лошадей, то ли мулов и следы людей. От стоянки тянулись следы, одни сюда, другие отсюда. Здесь было множество следов и разобрать точно, что к чему, может только следопыт. Но даже не будучи следопытом, Урдил распознал пять разных следов, того, кто разбился и тех четверых, кто проник в пещеру. Следы мулов уходили обратно, вскоре от них не останется ничего. Урдил уже видел зарождающуюся бурю, которая уничтожит следы вообще.

Накатила злость. На воров. И, не меньше, на самого себя.

Как хранитель камня, Урдил лишился основной части своих сил, но кое-что еще оставалось. Хорошо бы наказать воров, но нужно еще восстановиться. С теперешними силами Урдил не может отследить воров, но есть и другие способы. Пора собирать ингредиенты.

Щепотка сухой мульги из оврага, зубы сумчатого крота, принесенные муравьями, хвост бандикута - Урдил даже извинился перед погибшим в ловушке зверем. Хвост старик привязал к тонкому концу сухой палки и запечатал это словом.

Прошло две ночи прежде, чем мульга начала изменяться и выдавать ростки. Четыре ростка вытянулись, превращаясь в тонкие ноги. Другие изогнулись, образуя вытянутые ребра. Луковичный конец еще одного ростка образовал сначала череп, а потом морду. Урдил бросил в получившееся кротовьи зубы и все это закружилось, образовав, в конечном итоге, пасть.

Голос задрожал. Урдил встал и поменял песню. Он шагнул к рождающемуся зверю, но тот отпрыгну в сторону. Подхватив ладонями горсть сухой земли и пыли, он сыпанул в получающегося зверя, формируя плоть вокруг каркаса. Потом Урдил уложил зверя, словно охотничью собаку. Удерживая голову ее одной рукой, он долго всматривался в вытесанную фигуру, безликую, но с полной пастью острых зубов.

- Калпунья! Даю тебе глаза, чтобы видеть тех, за кем охотишься, - сказал Урдил, глубоко воткнув в череп двумя пальцами.

- Кальпунья! Даю тебе ноздри, чтобы чуять запах добычи, даже если она прячется, - сказал Урдил, выжимая еще два отверстия между зубами и глазами.

- Калпунья! Даю тебе уши, чтобы слышать отчаянные вопли тех, за кем будешь охотиться, - сказал Урдил и вылепил на макушке зверя два уха. - Теперь, поскольку ты можешь меня слышать, слушай мою команду. Найди воров. Поохоться за ними для меня.

Калпунья взвыла, вырвалась из рук и побежала прочь. Урдил смотрел, как она смешно переваливается на тонких ногах. Бежал зверь, тем не менее, невероятно быстро. Бежал молча, непримиримо и злобно.

Урдил улыбнулся.

 

Глава 4

У Хохиро Сато было отвратительное настроение. Утренняя встреча с “Артус Апликейшн Инкорпорейтед” прошло плохо. С этими близорукими дураками из ААИ оказалось весьма трудно разговаривать. Даже восточная внешность на фоне здания Анклава Свободных Предпринимателей в Гонконге не произвела впечатления на упрямый совет директоров. Когда Сато сообщил им о том, что интерес Ренраку к их компании серьезен, они подумали, что он блефует. Хотя это будет им уроком. Сато были нужны активы “Артуса” для поддержки специального отдела. И он их получит. Как только ААИ откажутся от его предложения о фондовом выкупе, они тут же определят свою судьбу, причем не лучшим образом. Сато высосет их досуха, как только организует обстоятельства так, как ему нужно.

Но все эти приятности в будущем. Сейчас же Сато покинул заседание раздражительным, причем к этому добавилась обида сразу посте того, как ему передали, что его хочет видеть Бабушка. Особенно после того, как пришлось еще и ждать. Он не был младшим работником, которого могли вызвать, да и вежливая формулировка показывала, что он не лакей, чтобы бегать туда-сюда. Ожидание лишь подогревало затухший было гнев.

Сато наблюдал за дверью между непроницаемыми лицами охранников. Выдавал их только взгляд, шныряющий по помещению в поисках шпионов. Оставалось только фантазировать, что происходит за непроницаемой дверью. Там был сад, полыхающий редкими цветами. Буйство красок редких цветов контрастировал с темными, еще больше экзотическими на фоне слабого фиолетового оттенка световых панелей. Насекомые, следящие за растениями, редко нарушали покой случайного посетителя, идущего по одной из кольцевых тропинок и по центральной лестнице, влекущей во тьму, в самое святилище.

Сато давно хотел узнать, что происходит в святая святых, когда его там нет, но все, что узнавал, было не более чем на уровне слухов. То, что Сато знал точно, так это что святилище хорошо защищено. Даже при использовании современнейшего наблюдательного оборудования его агенты не могли проникнуть дальше стены кольцевых комнат. Даже колдовские навыки личного колдуна Масамбы не могли пробить эти барьеры. Бабушка любила секретность.

Секретность - ее бизнес.

Из своего логова Бабушка торговала информацией, как правило, секретной. Плюс к тому, она торговала и другими вещами, законными и незаконными. И, несмотря на свои странности, она возглавляла сильную, властную группировку.

Еще будучи младшим сотрудником, впервые встретившись с этой организацией, Сато от сотрудничества только выиграл. В нескольких ключевых моментах своей карьеры конфиденциальный материал позволял ему смущать, а то и вовсе шантажировать соперников, убирая их со своего пути. Несомненно, связь с организацией помогла ему пробраться наверх, но его раздражало, что они имеют над ним власть. Она. Женщина. По крайней мере, она была японкой.

Каждый раз, пользуясь предоставленной ей информацией, Сато все больше чувствовал, как глубже и глубже впиваются в него ее крючки. Он передавал ей информацию, что только еще больше давало ей власти над ним. Ее возможности были такими огромными, что игнорировать требования не получалось, хоть они и были несущественными по сравнению с услугами. Он был тогда моложе и… глупее. Сейчас Сато знал ее лучше, понимал природу ее власти на собой. Когда-нибудь она потребует то, что Сато не сможет ей дать и тогда ему будет угрожать разорение и позор. Сразу, как только последует отказ. Хотелось бы в этот момент иметь возможность рассмеяться ей в лицо. Очень хотелось иметь больше власти, чтобы порвать с ней. Пока же Сато в подборе информации, компрометирующей ее, не особенно преуспел. Не имея ничего, оставалось только сочинять умозрительные планы. Успех зависел от еще не готовых инструментов. Пока Сато не знает ее тайн, ему приходится вооружать для борьбы с ней призрачные отряды.

Одно Сато знал наверняка - гнев ему нисколько не поможет. Он заставил себя успокоиться, постарался обуздать проявившиеся эмоции. Будет стыдно потерять самообладание перед женщиной. К тому времени, как появился слуга, чтобы провести его по саду, внешне Сато уже был спокоен. Внутри же бушевал огонь. Угрюмый дракон ждал своего часа.

Как и в предыдущие визиты, он оставил телохранителей на уровне гостевых комнат, расположенных кольцом. Слуга сопровождал его по гравийной тропинке, а когда подошли к лестнице, оставил его. По лестнице Сато предстояло спускаться в одиночестве. Он последовал за собственной тенью вокруг центрального столба вниз по спирально спускающимся ступенькам. Сато шел уверенно, даже когда стало темнее и тень исчезла. Гул насекомых в саду пропал, оставив Сато в тишине, но скоро она оказалась нарушена тихим, ритмичным звуком, что становился все громче и громче, по мере того, как ниже и ниже спускался Сато.

Клик, клак.

Снова и снова.

Проклятье! Она снова за своим ткацким станком. Сато ненавидел, когда она ткала. Шум станка не давал сконцентрироваться, а Сато не хотел отвлекаться, когда противостоял ей. Она была слишком проницательной. Сато постоянно должен оставаться готовым атаковать, но не имел ни малейшего понятия, что может дать ему власть над ней.

На секунду Сато остановился у подножия лестницы, оставаясь в кругу тусклого света, падающего сверху. Вокруг был мрак. Она сидела там, в темноте, что является частью ее защиты. Темнота для Сато была небольшой проблемой. Дав команду глазным имплантам, он вскоре увидел сгорбившуюся женщину, сидящую перед ткацким станком. Она выглядела ничуть не постаревшей с того дня, как Сато впервые встретился с ней, а это было около двух десятков лет назад.

Сато не сомневался, что Бабушка уже о нем знает, но она не подавала никаких признаков этого. Пришлось тихонько кашлянуть, привлекая к себе внимание. Руки женщины не переставали двигаться. Ткацкий челнок пролетел вперед, подом назад. Сморщенные ладони поправляли нити, отправляли челнок в очередное путешествие. Не отрываясь от работы, женщина встретила Сато дрожащим, пронзительным голосом:

- Ах, Сато-сан, как хорошо, что ты заглянул.

Если она хотела сделать вид, что не вызывала его, то это походило на какую-то шутку. Со всей вежливостью, на которую был способен, Сато ответил:

- Я был в Гонконге и не мог не навестить по пути свою Бабушку.

Женщина хихикнула:

- Такая сыновняя преданность. Интересно, своей настоящей бабушке ты показываешь ее так же много?

Семья Сато не ее дело, но он был уверен, что она уже знала ответ на вопрос. Почему же тогда он знает о ней так мало? Сато промолчал.

Клик. Клак.

- Ладно, тогда как поживает ваш специальный проект в Сиэтле?

А вот это уже вопрос, игнорировать который не позволят.

- Не очень хорошо.

- Жаль. Я так надеялась на хорошие новости. В прошлом году ты меня обнадежил.

Сато и сам надеялся на успех. Надежды возросли, когда специальный отдел, казалось, достиг цели по созданию настоящего искусственного интеллекта в закрытой сети “Ренраку”.

- Прошу извинить, если разочаровал вас. Провал принес больше хлопот мне, чем вам.

- И то верно. Но Анеки отнесся к этому благосклонно, не так ли?

- Весьма благосклонно.

- Весьма. Тебя не убрали с поста руководителя и ты все еще входишь в команду директоров филиала в Сиэтле. Такое отношение показывает определенный ум и я буду учитывать это, когда буду думать о тебе. Рассказывал ли ты что-нибудь приятное Анеки, что приберег и для меня?

- Я рассказал ему то же, что и вам. Из-за головотяпства службы безопасности мы потеряли одного из ведущих разработчиков и столкнулись с неизбежными издержками. Масса данных уничтожена, а то, что осталось, нужно проверять. Хуттен, погибший разработчик, явно готовился к побегу, о чем свидетельствует кража ключевых файлов и пользовательских компонентов. Поскольку он был проектировщиком, некоторые компоненты он держал в голове и не оставил документации или, хотя бы, заметок. Мы до сих пор не можем продублировать их. Мы сейчас дальше от цели, чем когда Анеки поручил мне курировать проект.

Клик. Клак.

- То, на что была способна ваша игрушка, нам бы пригодилось. Ты, конечно же, наказал виновных в неудаче? Каких успехов ты достиг, чтобы восстановить работу Хуттена?

- Никаких.

Клик. Клак. На этот раз звук раздался громче обычного. Сато поспешил объясниться.

- Наши противники тоже не достигли заметных успехов. Агент службы безопасности, ответственный за провал, ранил Хуттена прежде, чем сам погиб. Возможно, смертельно.. Его можно считать погибшим. Мы до сих пор понятия не имеем, кто руководил бандой Вернера.

Клик. Клак.

- Вернер? Знакомое имя. Освежи старушечью память, Сато-сан.

Сато сомневался, что ее нужно освежать. Бабушка испытывала его, как всегда.

Много лет назад она поставила Сато задачу отслеживать некоторых людей. Корпорация “Ренраку” - мировой лидер в области технологий передачи данных и сама собой давала инструмент в поиске информации. Сато мог бы понять, если бы Бабушка хотела знать все о важных персонах, но большинство из тех, за кем приходилось следить, были мелкими служащими. Тем не менее, Бабушка вот уже много лет хотела знать о них и их родственниках все и Сато, порой, видел ее глубокую озабоченность за пределами понимания. Бабушка казалась одержима судьбой этих людей, но не понятно почему. Все эти люди, по мнению Сато, не имели ничего общего, кроме болезненных переживаний бурного две тысячи тридцать девятого года. Особенно распространенными в Ночь Гнева и в суматохе, за ней последовавшей, были столкновения со смертью. Сато подозревал, что этот вопрос затрагивает какие-то струнки души Бабушки. Не сильно ли будет предположить, что она попросту боялась?

Вера в ее страх укрепилась года два назад, когда она приказала задать несколько вопросов Дженис Вернер. Вопросы, которые надо было задать, излучали параноидальную подозрительность. Чего “они” хотят? Какая связь между “ними” и семьей Вернера? И много других, кажется, не связанных друг с другом, вопросов. Сато понятия не имел, кто такие “они”, но сделал вывод, что “они” реально существуют. Бабушка, возможно, параноик, но и у параноиков есть враги. Тот, кто ее беспокоит, давал и надежду. Если Сато будет осторожен, “они” могут дать ему рычаг, чтобы вырваться из-под опеки Бабушки, отнять у нее власть над ним.

Не желая навредить себе, Сато ответил, тщательно подбирая слова:

- Вернера среди них не было.

- О, да. Девушка была само очарование. Что с ним случилось?

Клик. Клак.

- У нас на него набралось не так много данных после того, как он присоединился к отбросам. Мы знаем, что он пережил налет на “Ренраку”. Мы также знаем, что среди так называемых “бегунов” был замечен человек, подходящий под его описание. Он провел несколько мелких операций, в основном, в пределах Сиэтла. Сейчас, что более вероятно, он еще жив, но чем занимается, неизвестно.

Клик. Клак.

- Крупнейшая информационная корпорация в мире, конечно же, ведет учет.

- На счет Вернера мы этого уже не можем. Его фалы исчезли с серверов “Ренраку” через несколько месяцев после инцидента с Хуттеном и каждая попытка завести новый файл заканчивается ничем. Любая запись исчезает почти сразу, как заводится. Думаю, он или его сообщник внедрил в нашу киберсеть специальный вирус пока неизвестной сложности. Мы знаем о его существовании только по действиям вируса, уничтожающего все данные, связанные с Сэмюелем Вернером.

Клик. Клак.

- Но не данные о его сестре?

- Нет. В любом случае это уже не важно. Ее смерть зафиксирована чуть больше года назад на острове Йоми.

- Ты меня заинтриговал.

Клик. Клак.

- Он был связан с Хуттеном, - продолжила Бабушка. - Возможно, ваш компьютерный эксперт все еще жив. Может быть, зарождающийся искусственный интеллект был использован, чтобы стереть личность Вернера из вашей киберсети. Как ты сказал, он ушел к изгоям. С помощью “бегунов” он и проделывает это.

Сато мало об этом думал и решил не критиковать сказанное. Если Хуттен с искусственным интеллектом существуют до сих пор, другие корпорации только рады будут воспользоваться их услугами. Сам же Сато об этом и знать не будет.

- Нет никаких доказательств, что искусственный интеллект пережил саботаж Хуттена. Киберсеть “Ренраку” хранит несложные аналоги и память о ботах. Хуань и Клибер не могут повторить даже свои прошлые успехи. В киберпространстве других корпораций и в глобальной киберсети также не наблюдается ничего похожего.

Клик. Клак.

- А как же истории о призраках в машине?

- Это просто сказки, слухи и вранье. Ни одна история не выдерживает простенькой проверки, чтобы предположить, что Хуттен и искусственный интеллект все еще существуют.

- Я разочарована.

Кклик. Клак.

- Впрочем, старые разработки не всегда полезны. Нужно интересоваться несколькими вещами, чтобы разочарование не было столь огромным. К примеру, недавно “Атреус” ввел некоторые уточнения в линию биочипаов “Хаас”.

Сато устал от этой покровительственной манеры. Раздраженный постоянным стуком ткацкого станка, он ответил резче, чем хотел:

- Я знаю.

- Извини. Конечно же, знаешь.

Клик. Клак.

- Последнее время ты больше интересуешься их деятельностью. К сожалению, они к твоим предложениям не проявляют большого интереса.

- Вы, как обычно, хорошо информированы.

Клик. Клак.

- Я заинтересовалась кое-чем новым и хочу побольше об этом узнать. Наверху тебя ждут чипы с подробной информацией об этом субъекте.

- Посмотрю, что можно сделать.

- Уверена, ты справишься, Сато-сан. Ты всегда справлялся на радость Бабушке. И потому, что Бабушка для тебя тоже делает многое. В чипах есть лакомые кусочки. Атреус может вдруг стать уязвимым, если эти данные попадут в плохие руки.

Сато улыбнулся. Для Атреуса плохими руками будут руки Сато. Для Бабушки, однако, его руки в категории хороших. Собственные планы Сато тут, несомненно, приоритетней, но и для Бабушкиных тоже останется место. Сато в этом не сомневался. Он воспользуется предложением.

 

Глава 5

Чем дальше велось изучение, тем больше Сэму Вернеру хотелось вскочить с места. Неужели камень негоден? Неужели два человека погибли, потому что Сэм неправильно понял суть ритуала и отправился не за тем объектом? А может, опал и был тем самым, но недостаточно сильным. Или сила в нем неправильно сосредоточена. Казалось, камень пульсировал силой, когда Вернер впервые увидел его в пещере, но во время транспортировки видимое свечение изменилось. Что, если сила в камне ослабла? Сэм этого не знал. Он хотел вскочить и ходить взад-вперед, чтобы избавиться от нервозности и неуверенности.

Лишь присутствие Кэтрин Харт останавливало его. Она не одобряла такого непрофессионального проявления беспокойства. Она ценила уравновешенность, хладнокровие и стиль. Она сама воплощала эти качества в своей внешности, одежде и манере держаться в обществе. И Сэм, ценя ее мнение, пытался ей подражать, по крайней мере, в последнем. Его едва дотягивающая до средней, внешность едва ли могла соответствовать ее стройной, неземной красоте. Что касается одежды, Сэм предпочитал поношенную и комфортную одежду, потому что для образчиков моды вряд ли есть место, когда живешь в трущобах.

Так он и сидел, молча и тихо, лишь мысленно интересуясь, почему остальные не беспокоятся. Додгер сидел в своем привычном уголке, закрыв глаза. Похоже, медитировал. Эльф-хакер смотрелся слишком спокойным. У противоположной стены у окна стояла Грей Отер. Единственное, что выделяло ее на фоне грязной стены, был узор из бисера на ее одежде. Она вроде как следила за тем, что происходит на улице, но взгляд устремлен на служителя святого Сильвестрина. При всей религиозности, брат Павел был солдатом, вооруженным и осторожным. За исключением покрытой черной эмалью пряжки ремня на усиленной броней куртке, больше никаких признаком принадлежности к ордену святого Сильвестрина у него не было. На затылке виднелся порт для соединения с компьютером. Так же разъемы были на ладонях, а резкие движения говорили о нескольких боевых киберимплантах. Как и его товарищ, брат Марк не носил явных признаков принадлежности к ордену. В то же время суровый вид и монотонная черная одежда намекала на натуру клерка, скрывая колдовское могущество. Как и у Додгера, его глаза закрыты, но, в отличие от эльфа, он работал, сканируя подходы к квартире. В это же время третий монах изучал огненный опал.

Священник сидел в кресле, сложив руки на камне, лежащем на шатком столе. Отец Пьетро Ринальди имел способность читать ауры людей и вещей. Хотя у него и не было колдовских способностей, он оказался незаменимым специалистом в своей области, гораздо лучше чем Сэм, Харт или брат Марк. Сейчас он уже как битый час рассматривал камень. Время от времени он что-то бормотал. Сэм, в основном, не разбирал, о чем бормочет отец Ринальди, но иногда улавливал что-то вроде “любопытно” или “увлекательно”. Хотелось надеяться, что священник еще не забыл, что в комнате находятся люди, желающие узнать, что он там накопал.

Время летело со скоростью пули. В конце концов, Ринальди оторвался от камня, откинулся на спинку кресла и, сцепив ладони, поднял руки за голову. Он расслабился, сидя неподвижно и глубоко вдыхая.

Поняв, что он что-то узнал и сделал вывод, Сэм вскочил:

- Ну, что?

Ринальди улыбнулся и пожал плечами.

- Это мощная штука, друг мой, в этом нет никаких сомнений. Но так же и необычная. У камня нет никаких признаков, что силу в него залили извне, но аура показывает, что именно так оно и было сделано. Кроме того, на нем я обнаружил остаточные структуры мощных заклинаний. Думаю, что его сотворили с помощью колдовства.

- Кому какое дело, как он появился? Он нам полезен?

- Полезен? Думаю, да.

- Отлично. Не хотелось бы, чтобы наша поездка прошла впустую.

- Поездка стоила тебе времени и денег, и только время может принести настоящие плоды. Но, наверное, я тебя хорошо знаю, чтобы заметить твою озабоченность. Не нужно вешаться от чувства вины. Любое приключение в нашем мире опасно и те, кто хочет принять в них участие, должны ожидать встречи со смертельной опасностью лицом к лицу. Твои союзники погибли, но ты в этом не виноват и вряд ли потратил часть своей жизни, чтобы привезти домой красивую безделушку. Я предложил тебе найти мощный колдовской артефакт, чтобы сосредоточиться и усилить свою мощь, а ты вернулся с чем-то более сильным, чем любой из талисманов в арсенале монастыря святого Сильверстина в Санкт-Люке.

- Так эта штука сработает? - нетерпеливо спросил Сэм.

- Я такого не говорил, - Ринальди смотрел на стол, а не на Сэма. - Как я уже говорил, вся эта операция всего лишь умозрительна. Камень направит огромное количество энергии, но, как ты сам знаешь, одного инструмента недостаточно. Ритуал должен быть точным, а проведение его должно сопровождаться чистой волей и вниманием. Я не хотел бы давать тебе ложных надежд.

- Именно, - согласился брат Марк. - Может случится и неудача. Преобразование, которое ты ищешь, выходит за пределы понимания человеческого колдовства.

- А кто сказал, что человек понимает все колдовство? - мило улыбнулась Харт и провела ладонью поправляя волосы, одновременно выставляя напоказ заостренное кверху ухо.

- Если вы намекаете на эльфов, то это плохой пример, госпожа Харт. Эльфы всего лишь подвид человека, один из множества, в которых пробудился определенный набор генов. Ваша раса в колдовском смысле, в среднем, немного выше человеческого, но не дает никаких особых колдовских способностей или знаний.

- Ты в этом уверен, добрый брат? - спросил Додгер. - Когда-то эльфы правили Ирландией и сейчас снова владеют ей. Они утверждают, что всего лишь вернулись на закате мира, чтобы вернуть свои земли и устроить там жизнь, как была раньше. Ты настолько стар, что осмелишься оспорить это утверждение?

- Мне не нужно быть старше, чем я есть, чтобы оспорить эту глупость. За исключением нескольких случаев непосредственно перед Пробуждением в две тысячи одиннадцатом году ни о каких эльфах никто и не слышал. Или о карликах, если на то пошло. Эльфийские и карликовые фенотипы своеобразны. Как они могли существовать так, что о них не осталось никаких упоминаний в исторических и научных трудах?

- Как же было на самом деле, добрый брат?

- Отстань от него, Додгер. Брат Марк здесь, чтобы нам помочь. И ему необязательно выслушивать твои глупости.

- Извини, сэр Твист, и ты, брат Марк. Я всего лишь хотел поднять вам настроение ничего не значащим трепом.

- Почему каждый раз, как тебе становится скучно, ты начинаешь искать неприятности? - вздохнул Сэм. - Додгер, раз чувствуешь, что не можешь быть полезным, постарайся, по крайней мере, не оскорблять гостей и не начинать вражду.

- Будь снисходителен, - посоветовал Ринальди. - В этом деле у Додгера нет никаких дел, поэтому бездействие выливается в раздражение. Это не его вина. Его присутствие всего лишь признак заботы и поддержки.

- Ты прав, отец, не его вина, что так получилось, а моя. Каждый день, пока Дженис остается в этом обличье, приближает ее все ближе к проклятью.

- Мы все об этом знаем, Сэм, - Харт положила руку ему на плечо. - Сейчас у нас есть камень и нам больше не нужно ждать.

- Я знал, что ты меня понимаешь. Без твоих меток мы бы ее потеряли сразу же, как только она покинула Англию и я бы никогда не узнал, где она и что делает.

- Это как? - поинтересовался Марк. - Вы уверены, что она не поддалась природе вендиго? Ее порок станет сильнее, если она впадет в отчаяние и добровольно примет природу вендиго. В этом случае шанса спасти ее у нас нет. Откуда вы знаете, что она до сих пор не отказалась от своей человечности? Вы с ней разговаривали?

- Она отказалась разговаривать со мной в Ванкувере и отказалась разговаривать в любом городе. Она не пользуется никаким коммуникационным оборудованием и я не могу послать ей письмо, потому что киберсеть не определяет, где она сейчас находится. И людей у нас мало.

- По ее маршруту никаких сообщений о бесчинствах, - сказала Харт.

- Это хороший знак, - сказал Ринальди. Ее выбор отхода держит ее подальше от искушения. Все говорит о том, что в ней остается что-то человеческое. Успех служит хорошим предзнаменованием для полного отказа от природы вендиго и сильно повлияет при изменении проклятья.

- Если это возможно, - сказал Марк.

- Я искренне молюсь, чтобы это было возможно, - сказал Ринальди. - За нее и за других, чьи души мы можем спасти, если у нас все получится.

- Не боитесь потерять свою душу, отец? - поинтересовался Додгер. - Или сомневаетесь, стоило ли выпускать ее из Англии? Чувствуете тяжесть невинных, съедающих душу?

- Я скорблю о любой душе, сбивающейся с праведного пути. Она ела человеческое мясо, но это можно простить, учитывая извращенную потребность ее организма. Насколько нам известно, она воздерживается от убийств, чтобы прокормить себя. Это, как я думаю, и есть та самая точка. Если природа вендиго возьмет верх, боюсь, она будет потеряна для нас и для Бога.

- А как быть с теми, кто уже умер, чтобы прокормить вендиго? И кто еще должен умереть? Чувствуете ли вы тяжесть убиенных на своей душе?

Прежде, чем священник смог ответить, вклинился Сэм.

- Достаточно, Додгер, - отрезал он.

- Все в порядке, Сэм. Додгер тоже был в Англии. Мы все отпустили Дженис. То, что она может сделать, наша общая ответственность. Всех нас. Мы не предприняли ничего в надежде спасти ее и мы все сейчас работаем над тем, чтобы спасти ее. Именно это и должно нас интересовать. Ты уже думал о месте для ритуала?

- Мы же договорились об этом. Вы сказали, что ритуал должен быть проведен в месте, полном силы, связанном с переменами. Маун-Рейнир кажется идеальным местом. Один из первых колдовских вулканов, активированных призрачными танцами, где колдовская сила способствовала появлению Шестого мира. Авантюра индейцев по избавлению Северной Америке от не индейцев не была успешной, но все-таки они добились одного из самых грандиозных изменений века. Одно возвращение колдовских существ чего стоит и Танец Духа бы частью этого.

- Не вижу противоречий с твоей символической верой, - покачал головой Ринальди. - То место на самом деле сосредоточение силы. Но я до сих пор уверен, что оно более надежное и безопасное убежище для Дженис. Она должна присутствовать на ритуале, чтобы он сработал.

- И тем не менее, продолжаете беспокоиться о хищнической природе вендиго среди людей? - спросила Харт.

Ринальди кивнул.

- Я готов использовать этот шанс, - сказал Сэм. - Дженис сильная. Она справится.

- Ты, возможно, и готов, - вздохнул Ринальди, - но ты полностью уверен в Дженис? Если она недостаточно сильна, именно ее душа будет запятнана.

- Так или иначе, она должна согласиться, - сказала Харт и протянула Сэму обитую бахромой куртку из синтетической кожи. Длинные кисточки беспокойно закачались, привязанные к ним амулеты зазвенели, стукаясь друг о друга.

Сэм протянул руку и взял в ладонь несколько сложно запутанных узелков.

- Я не собираюсь покидать квартиру. По крайней мере, не в физическом теле.

- Это для настроя, - напомнила Харт. - Ты будешь шаманить, а это твоя шаманская куртка, верно?

- Верно. Волнуешься?

- Ты собираешься пройти по основам, - Харт провела пальцами по бороде Сэма. - Ты еще ни разу не пытался связаться из астрала с кем-либо в настоящем мире. Возможно, тебе понадобится помощь твоих маленьких друзей, прикрепленных к кисточкам.

Сэм был тронут ее заботой. Как обычно, она думала наперед. Он поцеловал эльфийку и накинул на себя куртку.

- Ладненько, похоже, я нужен здесь, как зеркало Медузе, - поднялся на ноги Додгер. - Если никто не огорчится потерять такого ценного члена аудитории, как я, пойду порешаю другие дела.

- Не беспокойся, - сейчас, когда предстояло что-то делать, Сэм был более благожелателен к Додгеру. - Не попадай в ситуации, где не сможешь справиться сам.

- Дженни достала новый корейский “Лед”, Додгер, и хочет испытать его, - сказала Харт. - Может быть, она и от компании не откажется.

- Прекрасная Дженни уже большая девочка и в моем руководстве не нуждается. В киберсети же еще много интересного. Передавайте ей мои наилучшие пожелания, - сказал Додгер и вышел из квартиры.

Через пару минут Харт пробормотала:

- Он ужасно занят. Тереза?

- Он уже несколько месяцев ничего не рассказывает. По крайней мере, ничего важного. Одно ясно, его что-то беспокоит.

- Может, он работает с другими группами, вроде нашей. Помнишь, ты рассказывал о группе под руководством Салли Цунг? - сказал Ринальди.

- Не в этом дело, - печально усмехнулся Сэм. - Салли тоже мало пользуется его услугами, как и моими.

Харт собралась было прокомментировать это высказывание, но передумала. Лично Харт мало что хорошего могла сказать о Салли, обвинявшей Сэма в непостоянстве, но при народе она воздерживалась от обсуждения личности Цзун. Сэм был уверен, что все это он услышит позже.

- Я вам еще нужна? - спросила Грей Оттер.

- Сейчас время колдовства, Оттер, - ответил Сэм. - Нужды в мышцах никакой нет.

- Тогда я ухожу, - сказала та и исчезла.

- Мы с братом Павлом тоже должны вас оставить, - сказал брат Марк. - Вы знаете, что я плохо себя чувствую, когда поблизости шаманят. Удачи вам, отец Пьетро. Надеюсь, вы присоединитесь к нас в Санкт-Себастьяне?

- Как только закончу здесь.

- Очень хорошо, - Марк бросил взгляд на Сэма. - Желаю удачи.

Братья ушли. Прежде, чем улечься головой на колени Харт, Сэм закрыл за ними дверь. Отец Ринальди достал со шкафа бубен, сел так, чтобы видеть лицо Сэма и начал играть. Удары были сильными и уверенными. Сэм почувствовал, как в него вливается сила Харт, с помощью которой он смог расслабиться, после чего выпустил астральную сущность в полет по туннелю и через дыру в потусторонний мир, отправившись в путешествие на север.

 

Глава 6

Обездвижив калпунью, Урдил уставился на жертву. Маленький человек был почти что разорван на части до неузнаваемости. Его кровь забрызгала мебель и растекалась кругом по воде бассейна. Урдил не знал, кто этот человек, но это не имело значения. Он заплатил за свое преступление.

Глубоким зрением Урдил начал искать пропавший камень и обнаружил след силы в сейфе, встроенном в стену. Он отбросил в сторону тумбочку и разрушил замок. Урдил не волновался о том, что останутся его следы. Замок был разрушен с помощью колдовства.

Защитного камня в сейфе не оказалось.

Восстановить защитника будет не так-то просто.

Одним словом он освободил калпунью. Предстояла охота за другими двумя ворами.

* * *

В воздуховоде было тесно, но Неко Ногучи это не беспокоило. Во время обучения он привык к дискомфорту. Это, а также небольшой рост и худощавое телосложение весьма ему помогало. Карлики не смогли бы сделать того, что сейчас делал он. Карлики слишком коренасты, чтобы более менее свободно чувствовать себя в этом воздуховоде. И эльфы тут не справились бы. Эльфы достаточно худощавы, но слишком высоки для крутых поворотов воздуховода. У орка или тролля также нет надежды протиснуться там, где может протиснуться нормал. Допуском Неко в эту запрещенную область был невысокий рост, худощавое телосложение и резиновая гибкость. Кто сказал, что в Шестом мире нормалы никому не нужны?

Высокий корпоративщик уже уходил, поднимаясь по лестнице. Старуха продолжала работать за ткацким станком. Даже прислушайся она, и то не подозревала бы о присутствии Неко. Сейчас он радовался, что решил не брать с собой ни одного электронного прибора. Когда корпоративщик только ступил на лестницу, Неко увидел слабое мерцание электромагнитного детектора, и вот сейчас, когда корпоративщик уходил, это произошло снова. Неко был уверен, что подобными датчиками опутано все здание. Радостно, что он не поддался на уговоры взять с собой высокотехнологичные инструменты и киберштучки. Он сделал ставку на личные навыки. Рисковал, конечно, но выиграл.

Неко сидел в своем укрытии последние три разговора Бабушки, но никто не был так интересен, как последний собеседник, корпоративщик с черными волосами. Первые двое всего лишь пересказывали новости, происходящие в Гонконге. Неко уже о них слышал, но стоит надеяться, что некоторые подробности все же принесут немного денег.

Но корпоративщик. Как его звали? Сайто? Нет, Сато. Да, точно. Нужно запомнить это имя.

Сато играл на большой арене и занимался разработкой искусственного интеллекта. У Неко было несколько знакомых, которые сумели бы пристроить к делу эту штуковину. Когда он выберется отсюда, Неко сможет превратить эту информацию в деньги.

Какой поворот! Первый раз подслушивает печально известную Бабушку и сразу неимоверная удача. Неко Ногучи встал на путь большого человека в теневом бизнесе.

Нужно быть дураком, чтобы упустить такую возможность.Абсолютно уверенный, что его не обнаружат, Неко решил остаться здесь еще на некоторое время. Ведь можно узнать еще что-то интересное.

Он устроился ждать следующего посетителя Бабушки. Ритмичный стук станка оказывал гипнотическое действие, убаюкивая Неко. В грезах он вообразил, что собрал еще больше ценной информации о деяниях Бабушки. Потом, внезапно, Неко проснулся, понятия не имея, что изменилось.

Бабушка продолжала ткать, но никто к ней не явился. Между тем, что-то, все же, было. Точно, что-то есть. Шум в воздуховоде.

Обслуживающий дрон или робот-чистильщик? В любом случае проблема. Собачий мозг робота недостаточно развит, чтобы признать нечто в воздуховоде за живое существо. Робот будет чистить все, а это слишком болезненное ощущение. К тому же, не получив идентификацию, робот может поднять тревогу и это затруднит проникновение сюда в дальнейшем. Неко не хотел, чтобы вход сюда, в святая святых Бабушки, в обход систем безопасности, оказался перекрыт, ведь это дверь в его счастье.

Скребущий шум раздался снова, на этот аз сопровождаясь тихим шелестом. Не похоже на механику. Важно, что он прозвучал ближе. Благоразумно решив, что собственная безопасность всяко лучше кучи денег, Неко решил уходить.

Суставы застыли меньше, чем следовало ожидать, но Неко все равно сделал небольшую разминку. Как только он покинул секцию воздуховода у комнаты, что заняла Бабушка, он стал меньше таиться и пополз быстрее. Через несколько поворотов Неко снова услышал посторонний скрежет и шипение. Это что, та штуковина идет за ним по следу?

До выхода оставалось совсем немного, но Неко все равно прибавил скорости. У него не было ни малейшего желания оказаться пойманным в узкой трубе воздуховода. В этих узких, темных границах не оставалось никакой возможности пользоваться прославившейся ловкостью.

Преодолев последний поворот, Неко увидел свет, проникающий сквозь решетку. В этом месте Неко проник в воздуховод. На пару секунд он остановился лишь для того, чтобы убедиться, что за решеткой никого нет, после чего вытащил со своего места приклеенную жвачкой решетку. Держа ее одной рукой, Неко перебросил вперед ноги и выбрался наружу. Он спрыгнул на пол почти бесшумно.

Теперь ничто его не ограничивало и Неко усмехнулся. Неважно, что там бродит по воздуховоду, эта штуковина не смогла его поймать.

Когда он потянулся, чтобы поставить решетку на место, из отверстия выскочила черная,твердая, усеянная крупными волосками лапа. Испугавшись, Неко отскочил назад, все еще держа в руках решетку. Черный коготь схватил решетку. Неко попытался отскочить к стене, но коготь крепко схватился за металл, заставив Неко отпустить своеобразный щит. Панель неровно стукнулась о край воздуховода и, смявшись, исчезла в темноте.

Как только решетка исчезла, из воздуховода появилась вторая черная лапа с острым когтем и махнула на уровне головы Неко. Тот, уворачиваясь, присел. Второй удар когтя пришелся на то место, где только что стоял Неко, прочертив когтем по бетону, оставив на нем глубокую царапину. Неко отпрыгнул назад, сделав сальто. Приземлившись, он был готов к схватке, не решаясь, однако, поворачиваться спиной к неизвестному монстру в воздуховоде.

В складском помещении установилась зловещая тишина.

Неко напряг мышцы левого предплечья и вывернул ладонь особым способом. Четыре лезвия, по краям сужающиеся до моноволокна, выскользнули вперед, сантиметров на семь, выползая из запястья. Лезвия сделают мышцы и скани сухими, в конце концов, но Неко видел силу противника, что бы это ни было. Подходить ближе не хотелось. Пользоваться пистолетом тоже. Лишний шум - его враг. Правая рука скользнула к метательному ножу. На расстоянии пяти метров бросок ножа равен выстрелу, такому же смертельному, как из пистолета. Зажав пальцами лезвие ножа, Неко поднял руку, приготовившись к броску.

Неко снова услышал скрип, тихий, шелестящий, что преследовавший его в трубах воздуховода. Из дыры медленно появились черные когти, схватившиеся за края дыры. Они подтянули за собой нечто гротескное. Неко подумал, что бежать сейчас отсюда было бы лучшим решением.

Когти оказались наконечником тонких и странных отростков, что можно принять за руки. Вслед за ними показались плечи, а следом раздутый живот существа. Выползая из дыры, оно шлепнулось на бетонный пол. Мгновение эта штуковина стояла на четвереньках, потом поднялось, демонстрируя насекомовидную пародию на человека.Туловище его скрывала какая-то дырявая ткать, держащаяся на жестких, щетинистых волосках. Штуковина оказалась высокой, как троль, в три раза выше Неко. Злобные ониксовые глаза смотрели на него с совершенно нечеловеческого лица.

Решив, что монстр может напасть первым, Неко резко взмахнул рукой, отправив нож с ускорением в этот грязный облик. Сталь пробила правый глаз, откуда во все стороны брызнула темная жидкость. Монстр не издал ни звука, только луковичная голова заболталась из стороны в сторону и заскребли по морде когти, стараясь избавиться от ножа, пока тот не выпал из глазницы и не упал на пол.

Тогда чудовище атаковало.

Неко едва увернулся от первого удара. Коготь зацепил куртку и кожу, дернул назад. Развернувшись, Неко полоснул лезвиями. Он почувствовал два удара по твердой конечности, но лезвия соскользнули. Коготь убрался, напоследок еще раз продырявив куртку и заставив Неко жестко грохнуться на пол.

Существо атаковало вновь, без передышки ударив когтистым наконечником лапы. Надеясь удивить монстра, Неко сделал перекат ближе к нему. Прокатываясь между ног, он ощутил вонь, исходящую из выбитого глаза. Монстр снова взмахнул лапой и почти поймал Неко.

Тот бросил второй нож в основание черепа монстра, но чудовище успело повернуться и нож отскочил от жесткого хитина. Монстр вновь атаковал и Неко пришлось откатиться в сторону, выставив для защиты имплантированные лезвия.

Они танцевали тихую, смертельную тарантеллу. Неко искал мертвую зону существа, одновременно спасаясь от града ударов когтями. Удары же самого Неко моноволокнистыми лезвиями были редкими, но точными. Правда, видимого эффекта не приносили. Это существо хорошо защищено. Броня это, колдовство ли или обычное умение монстра защищать себя, не имело значения. Существо пока что брало верх. Неко приходилось только защищаться, одновременно ища слабое место чудовища, которое могут поразить его лезвия.

Растущая усталость все больше и больше не давала Неко быстро реагировать. Сначала монстр пробил когтем мышцу руки, следующий удар вскользь прошел поперек ребер, разорвав куртку и оставив царапину на коже, отбросив Неко чуть не на полкомнаты. Наполовину ошеломленный, с глазами, полными слез от боли, Неко почти утратил свою знаменитую подвижность и ловкость. Едва он выхватил очередной метательный нож, как новая атака заставила его отползать от наступающего существа. Ища возможность для броска, он продолжал отчаянно уклоняться. Ему просто необходимо было сделать бросок.

Шанс появился после того, как Неко нырнул под сильный удар, и коготь, пробив несколько ящиков, застрял в их обломках. Неко удалось выбраться оттуда быстро. Взмахнув рукой, Неко бросил нож. Хоть и не точно, но он, все же, впился в оставшийся глаз существа.

Ослепленный монстр, все же, оставался опасным. Верхние конечности беспорядочно размахивали по сторонам. Неко осторожно проскользнул за спину монстра и всадил имплантированные лезвия в мягкую, незащищенную ткать между черепом и панцирем на плечах. Моноволокнистые края разрезали артерии, вены и трахею прежде, чем застрять в кости. Существо рухнуло с обидным стоном. Задыхаясь, Неко поспешно отошел в сторону, чтобы монстр в агонии не задел его.

Чтобы сдохнуть окончательно, монстру понадобилось много времени.

Никаких шансов, что устроенная бойня окажется незамеченной. Ход в воздуховод, чтобы узнавать секреты Бабушки, отныне закрыт. Осталось только то, что Неко узнал сегодня. Всю комнату забрызгало его кровью, предоставляя тем, кто будет его искать, отличный шанс быстро сделать свою работу. Чтобы этого не произошло, Неко отключил противопожарные разбрызгиватели и разлил повсюду чистящие средства, после чего поджег все это хозяйство. Голодный огонь быстро разросся в пожар. Неко оставил за собой только пепел.

* * *

Урдил наблюдал, как калпунья бегает кругами по взлетно-посадочной полосе, воя от отчаяния. Она была сбита с толку потерей следа, но Урдил понимал, в чем дело. При всей своей сверхъестественной способности идти по следу, калпунья не могла преследовать преступников в воздухе. Воры сбежали на самолете.

Он посмотрел на небо, где увидел огни самолета, отправившегося в рейс ночью с аэродрома в Перте. Самолет летел на запад, превращаясь в точку и оставляя за собой инверсионный след, огибающий побережье. Он улетал во внешний мир.

О, нет. Так просто воры от наказания не уйдут.

 

Глава 7

Магическая Матрица - сверкающая звезда развлекательного района Анклава Свободного Предпринимательства в Гонконге. Клуб был убежищем для служащих Анклава, измученных реальным миром. В его стенах люди оставляли свои тела из плоти и делали шаг в реальность, созданную компьютерными процессорами. Пользователь мог выбрать любой мир, а то и создать свой. Такие пользовательские творения позволяли людям выглядеть как угодно и делать что угодно, пока на их кредитках водились деньги, чтобы оплачивать все это. И человек мог сделать все это не напрягаясь и не работая до седьмого пота. Все, что ему требовалось, подсоединить электроды или принести с собой киберразъем для лучшего видеоразрешения. И расслабиться, чтобы легче войти в карманную вселенную киберпространства.

Аппаратура была дорогой, а программное обеспечение еще дороже. Для защиты инвестиций предоставлялся широкий спектр охранных услуг, начиная с простых барьеров, уничтожающих мозг нарушителя и известных среди торговцев как “черный лед”. Кроме того, Магическая Матрица была полна особыми охранниками, управляемыми людьми извне, что рыскали по Матрице в поисках незарегистрированных пользователей. Смертельного “черного льда” и человеческого мышления, все же, не хватало, чтобы содержать все это в чистоте и красивой элегантности. Связанные органической природой, людям не хватало самоотверженной преданности. Даже создатели этой великолепной технологии не верили в неуязвимость, но знали то, что оборона их детища откровенно слаба.

Так что, передав условленный код, Додгер прошел через границу Магической Матрицы. Внутри его уже ожидал аватар собаки-робота. На ней был темный ошейник с эмблемой Магической Матрицы и значок сотрудника фирмы. Но даже у собак есть друзья, о которых их хозяева ничего не знают, но которым собака показывает стайную преданность. Этот сетевик был известен Додгеру как Ровер. Тот верил, что у эльфа элитный доступ. Ровер верил в братство крови и наличие истинного пути под электронным небом. Он всегда восхищался и завидовал мастерству таких свободных хакеров, как Додгер. Но у последнего не было никаких иллюзий в том, как дружественный Ровер поведет себя, если вдруг Додгер решит покуситься на собственность Магической Матрицы. Местные псы знают, кто их кормит. Независимо от того, насколько они боготворили независимых членов клуба, они не любили, когда те нарушают правила.

Сегодня Додгер пришел сюда не для кражи секретов Магической Матрицы. Он пришел на встречу. Среди всех этих сказочных миров, миров, опустошенных войнами и искусственного рая нашлось одно особенное местечко. Это была реальность не перечисленная ни в одном из каталогов Магической Матрицы, потому что оно предназначалось только для элиты в среде знатоков киберпространства. Это местечко было известно как “Сайберспейс” и туда можно было попасть только взломав код доступа. И чем сложнее был этот код, тем больше шансов у взломавшего было пообщаться с легендами киберпространства. В этом месте предлагались те же функции центра обмена данными, но так же предлагалось кое-что еще. Через порты Магической Матрицы обычные люди могли обратиться к элите киберпространства с полной для себя безопасностью и сохранением тайны личности.

Сегодня Додгер простой клиент. Он пришел сюда потому, что кто-то ответил по электронной почте на его необычный запрос. Ответивший мог иметь при себе интересную информацию, но он легко мог оказаться авантюристом или мошенником. Додгер от этой встречи многого не ожидал, о он играл в такие игры достаточно долго, чтобы распознать таких товарищей. По крайней мере, встреча не может оказаться ловушкой и чем-то ему угрожать.

После злоключений в прошлом году в Англии, он искал любую информацию о таинственном существе в киберсети. Его Додгер считал искусственным интеллектом, созданным специальным отделом “Ренраку”. Он появился на короткое время, когда Сэм с друзьями занимался друидами-ренегатами, известными как Скрытый Круг, напомнив Додгеру о его странной и увлекательной сущности. Тогда он опасался, что искусственный интеллект помогает Кругу, но сущность проявилась лишь однажды и на короткое время, так что быстро вылетела из головы. Осторожные поиски и менее осторожные изыскания других знатоков киберсети, возбужденных паникой Додгера, фактов раскрыли немного. Фрагментарные данные не стыковались друг с другом, так что не стоили внимания, не говоря уже о чем-то большем. Со временем Додгер начал думать, что призрак в киберпространстве друидов всего лишь его собственное кошмарное творение, рожденное страхом и тревогой. Но Додгер не отказался от поисков. Он не знал точно, почему. Наверное, упрямство Сэма влияло и на него.

Перед входом в саму Магическую Матрицу, Додгер промониторил виртуальный номер. Ответ от “Симтэк 737” оказался чистым, так что эльф знал, что его ждет аватар идеальной копии человека в виртуальном пространстве. Технология Магической Матрицы обеспечивала фотографическую точность. Человек, на встречу с которым пришел Додгер, оказался мужчиной-японцем ниже среднего роста. Молодой парень, с виду почти ребенок, но хорошая пластическая операция может скрыть настоящий возраст. Одетый в изящную куртку, с явными признаками вшитой брони. Наметанный глаз Додгера сразу отметил, что ему удалось пронести через охрану несколько единиц оружия. Впечатляющий подвиг, что еще можно ждать от уличного теневика. Опытный профессионал. Это обнадеживало. Любителям такого не дано.

- И кто ты такой, скажи на милость? - спросил Додгер, одновременно проявляя аватар в виртуальной комнате.

Японец оказался слишком бойким. Его рука вмиг застыла на рукоятке пистолета, глаза заблестели, а сам он насторожился, как зверь, которым он и представился:

- Кот.

- Твое уличное прозвище соответствует движениям, сэр Кошачий.

- Ты эльф.

- И еще проницательный, - сухо заметил Додгер. Первое впечатление о “теневике” слегка смазалось.

Одно из неписанных правил - в этом месте Додгер пользовался виртуальным образом своей личности, а не обычной аватаркой, известной в киберсети. Этакое жеманство, которое партнер Додгера по путешествиям в киберсети называла высокомерием. Сам же Додгер считал, что имеет на это право из-за своих достижений в киберсети. К тому же, Додгер пользовался специальной программкой, предназначенной в основном для работы с киберсетью, которая слегка меняла внешность эльфа в Магической Матрице. Эта же программка не давала отследить его местоположение. Так что никто не мог точно ни описать его внешность, ни сказать точно, где он находится.

- Это проблема?

- На самом деле, нет. Если не будешь платить эльфийским золотом, - пожал плечами Кот.

- У меня надежная кредитная карточка, кошачий сэр, - на этот раз пожал плечами Додгер и сделал это более стильно. - Она лучше налички. Но ты должен меня убедить в правдивости своей информации.

Кот натянуто улыбнулся.

- Бабушка поверила рассказу корпоративщика.

- Бабушка? - Додгер попытался скрыть удивление. Если информация Кота взята у нее, то заслуживает доверия. И она дорогая. - Нужно быть безумцем, прикрываться репутацией Бабушки, пытаясь продать свой товар. И нужно быть глупцом, чтобы считать, что одно упоминание ее имени означает, что на это можно клюнуть.

- Так тебе нужна информация или нет?

Поспешность, с которой Кот задал вопрос, выглядела неприличной. Додгер решил нажать посильнее.

- Мой интерес ослабевает. Потерпев неудачу в попытке использовать обычные протоколы и решив вдариться в авантюру, подмочив отличную репутацию, ты только себе сделаешь хуже.

Лицо Кота побледнело, дыхание стало частым. Додгер угадал, Кот не из Бабушкиной организации. Следующим шагом этот низкорослый “теневик” должен все рассказать, как на духу.

- Я не говорил, что работаю на нее, - улыбка вернулась на лицо Кота. - Я всего лишь сказал, что она считает эту информацию интересной.

Так. Такое быстрое отступление к правде подразумевает отчаяние. Отчаянный человек долго торговаться не станет.

- У меня нет желания платить за проверку твоих данных. Откуда мне знать, есть ли у тебя что-то стоящее?

- Вы должны довериться мне.

- Я не собираюсь делать ничего подобного. Рассказывай о своей находке. Если я решу, что это полезная информация, оплачу.

- Нужен первый взнос.

- И это говорит тот, кто только что требовал доверия. Я не могу оценить твой товар, пока не услышу о нем. К тому же все еще стоит вопрос надежности.

Кот нахмурился, что говорило о его внутреннем споре. Он ничего не может сделать с Додгером физически, но может поймать его на любопытстве. Если Кот уйдет, не проронив ни слова, Додгеру придется самому отправиться к Бабушке, у которой, собственно, и находятся все данные. На это понадобятся время и деньги, и все это время эльф не будет уверен, за что работает. Додгер внимательно следил за “теневиком” и видел, что его желание заработать денег выше, чем все остальное. Додгер не думал ни о чем. В конце концов, он уже давно не новичок.

- Ладно, эльф, двадцать кредитов и сделка совершена.

- Пять сразу и десять корпоративными ваучерами потом.

- Десять и пять.

- Семь и семь.

- Ты заплатишь, даже если тебе не понравится то, что у меня есть.

- Несомненно, я заплачу вне зависимости понравится мне или нет.

Кот протянул руку и Додгер взял с его ладони чип.

Сказка была рассказана достаточно быстро. Из уважения к частной жизни и профессионализму “теневика” Додгер воздержался от вопроса, как именно была добыта эта информация. И стоящих данных было мало. Но упоминание Котом “Ренраку” и искусственного интеллекта дало рассказу некоторую достоверность, а значит, Кот ничего не придумал. Упоминание о исчезающих файлах буквально вдарила в голову. Это соответствовало собственному опыту Додгера, особенно после встречи с искусственным интеллектом в кибернетической системе друидов.

- Итак, теперь вы все видите сами, - заключил Кот. - Думаю, что корпоративщик что-то понял неправильно. Думаю, тот ренегат похитил искусственный интеллект и сейчас использует его против корпорации. Это то, что вы хотели узнать? Вы хотели узнать, что стало с тем искусственным интеллектом.

Додгер почесал кожу возле тройного ряда кибергнезд на левом виске.

- Кто у нас ренегат?

Кот заколебался.

- Давай, кошачий сэр. Не нужно изображать рыбу, чтобы получить дополнительное вознаграждение.

Нахмурившись, Кот тихо пробормотал:

- Я не помню.

- Ах, ты сказал неприятную вещь. Может, начнешь хоть немного доверять?

Отчаяние и страх затопил Додгера. Ответ Кота поставил Додгера в неловкое положение, словно тот утаил важную информацию и готов продать ее подороже. Но Кот говорил правду, настолько, насколько знал сам. Только знал он мало. А без этого слишком много.

- Ты отработал свою цену. Успел продать эту историю кому-то еще?

Кот посмотрел так, словно подобная идея никогда не приходила ему в голову. Молод еще для таких игр в тени, решил Додгер.

- Если об этом больше никто не узнает, я прослежу, чтобы твой счет стал потолще.

- Я уже продал, - лицо Кота приобрело выражение отвращения. - За кого вы меня принимаете?

Зеленый еще.

- Честный вор?

Кот усмехнулся.

- Ну, тогда ладно, - сказал Додгер. - Скажу только, что вознагражу тебя дополнительно, вдруг еще чего узнаешь. Это приемлемо для честного вора, кошачий сэр?

- Думаю, с вами можно иметь дело, эльф, - подмигнул Додгеру Кот и выскочил из виртуального пространства.

Додгер остался, обдумывая услышанное. Затем он тоже ушел, незаметно выскользнув из виртуальной реальности Магической Матрицы. Сейчас он был не в настроении болтать со швейцаром.

 

Глава 8

Это место было пустынным, почти лишенным жизни. Астральная проекция Сэма могла воспринимать только бледное свечение мхов и лишайников, что ковром покрывали холодную землю. Но иногда он улавливал мимолетные проблески и более сложных форм жизни. Здесь не было никаких признаков человеческого присутствия. Ни его самого, ни того, что могло бы быть им сотворено. И еще здесь было холодно, как на далеком Севере, но даже в короткий летний период эта арктическая местность оставалась необитаема, потому что здесь не было воды.

Сэм завис на краю зоны, которая казалась еще более необитаемой, и лишь отдаленно воспринимал слабую искорку. Знакомую искорку. Сэм стремился к ней.

Прошло немного времени, прежде чем он оказался рядом с белым, пушистым существом, что издали и казалась искоркой. Сэму необязательно было всматриваться в это широкое, темное лицо, окруженное меховой гривой, спрятанное в огромных ладонях, в этот клыкастый рот и красноватого цвета глубокопосаженные глаза, чтобы распознать в нем вендиго. Вернер научился распознавать ауры и точно мог угадать ауру вендиго. Та была слабее, чем когда Сэм видело ее последний раз, но по некоторым признакам он точно знал, что нашел ту, кого искал.

- Дженис.

Съежившаяся фигура не сделала ни одного движения, не подала никакого знака. На мгновение Сэм озадачился. Аура Дженни не была настолько слаба, чтобы она была не в состоянии ответить. Вернера обуял страх, что он поздно пришел. Так или иначе. Но аура Дженни развеивала страхи. Она была еще жива и показывала лишь намек на заплесневелую серость, которую Сэм видел у другого вендиго. Так почему же она не отвечает? Молчаливое горевание было не в ее стиле. Наконец, Сэм понял, ведь он смотрит на нее из астрального режима. Его слова и движения не были видны в реальном мире. Как учила Харт, он перевернул собственное восприятие и проявил свою проекцию в реальном мире, пусть призрачную и слабую, но обычным взглядом увидеть ее было можно.

- Дженис, - снова позвал он, уверенный, что на этот раз его голос будет услышан.

Курган меха пошевелился, вырос, ладони открыли лицо.

- Дженис.

Курган снова пошевелился, глаза открылись, недобро сверкнув в глубоких ямах.

- Я знаю, что ты меня слышишь.

- Какой дурак меня беспокоит? - прорычала Дженни.

Этот рык поразил Сэма. Подсознательно он ожидал услышать тот сестринский голосок, который помнил, но не этот пещерный рев ее изменившегося голоса. В то же время и тональность, и интонация и ворчливая раздражительность была знакома еще с тех времен, когда Дженис приходилось будить по утрам, чтобы успеть в школу. Дженис никогда не любила просыпаться.

- Это я, Дженис. Сэм, твой брат.

Тлеющий огонек в глазах погас и Дженис снова спрятала лицо в ладонях.

- Уходи. У меня нет брата.

- Не уйду. Мы одна семья, Дженис. Не прогоняй меня.

Снова появилось ее лицо, красные глаза вспыхнули сильнее.

- У меня нет семьи. Ты уже видел меня. Успел запомнить?

Сначала Сэм решил, что она обвиняет его в том, что они оба остались сиротами. Но они оба в то время были обычными детьми. Собственные воспоминания Сэма о тех днях были туманными и размытыми, остались только боль и тоска. Дженис тогда была моложе и вряд ли у нее остались четкие воспоминания. Она не верила, что Сэм не имел ничего общего с теми беспорядками. Она обвиняла его, и саму себя, в том, что они выжили в то время, когда родители и старшие братья с сестрами погибли. В ее психологическом досье, хранящемся в “Ренраку” ни слова не сказано о том, что она продолжает горевать. Что она сейчас имеет ввиду?

- Я твоя семья, Дженис.

- Нет больше никакой Дженис. Она кавахурито, подменишь, позор для семьи. То, что осталось, нашел тот, кто заботился о ней все это время. Тот, кто не убежал и не прятался, когда узнал, кем она стала и что ее прошлое умерло. Помнишь?

- Хайт-Вайт не…

- Дэн Широи! - закричала Дженис так, что здание, в котором она находилась, казалось, немного покачнулось.

Сэм всмотрелся в это темное лицо, искаженное гневом. Дженис до сих пор цеплялась за образ этого вендиго, как за своего защитника. Пока она делает так, его влияние на Дженис не ослабевало.

- Каким бы он ни казался тебе, он был злом. Он был убийцей и он втягивал окружающих в свои злодейства. Он наслаждался тем, что он вендиго, он наслаждался своей природой. Он был лжецом и обманщиком. И ты знаешь, что я говорю правду.

- Ты убил его, категорично обвинила Сэма Дженис.

- Однажды я поклялся, что не отниму ни одной невинной жизни и не думаю, что нарушил клятву. Он не был невинным. Он был убийцей и хотел сделать из тебя свое подобие. Его убийство было единственным способом покончить с угрозой, которую он нес многим невинным людям и тебе, в том числе. Это был единственный способ, чтобы освободить тебя от его губительного влияния.

- Я не хочу быть свободной. Дэн любил меня.

Сэм вспомнил тот момент, когда Хайт-Вайт в образе вендиго, который Дженис знала как Дэна Широи, вернулся из-за грани смерти, все еще пытаясь защитить Дженис от Сэма и Харт, несмотря на то, что они сами лежали в уголке израненные и полуживые.

- Может быть и так. В конце концов, это возможно. Для него уже было слишком поздно и он понимал опасность для твоей души. Но тот, кто спас тебя, уже не был твоим вендиго. Слишком поздно для него. Но он хотел, чтобы ты не стала похожа на него. Он дал тебе шанс измениться. Ты говоришь, он любил тебя. Я тоже люблю тебя и хочу спасти тебя от этого проклятья вендиго. Я пришел, чтобы сказать, что у нас появилась надежда. Я думаю, что нашел способ изменить тебя. Но тебе придется прийти к горе Ренье, где мы проведем ритуал.

- Спасти меня? - губы Дженис раздвинулись так, что наружу показались желтые клыки. Сэм не смог бы сказать, что это было, насмешка или злобное рычание. - Слишком поздно. Где ты был, когда меня отправили на Йоми?

- Я не знал, что с тобой приключилось после кавару до тех пор, пока не стало поздно. Мне не позволяли не только увидеть тебя, мне вообще не позволяли ничего, когда дело касалось тебя. Я пробовал все, чтобы тебя найти.

- Но у тебя ничего не получалось, не так ли? Не получалось до тех пор, пока ты не решил отобрать у меня все, что для меня хоть что-то что-то значило.

- Я сделал то, что должен был сделать.

Дженис отвернулась. Некоторое время она сидела молча и не двигалась, а потом сказала:

- Я останусь здесь.

- Останешься здесь? - потрясенно переспросил Сэм. - Но зачем? Я предлагаю тебе возможность вернуть свою нормальную жизнь.

Он протянул руки, чтобы взять Дженис за плечи, но призрачные руки прошли сквозь. Дженис посмотрела на Сэма.

- Ты не можешь говорить это серьезно. Никто не может вернуться и стать тем же самым. Твоя драгоценная сестричка Дженис Вернер умерла. Она умерла до того, как ты покинул уютное гнездышко “Ренраку”. Вместо нее появился объект ASN1778, которую отправили на Йоми и где она обрела новую жизнь. Но даже то существо умерло. Зачем мне это? Я была счастлива, а ты забрал у меня мое счастье.

- Ты не была счастлива. Ты была обманута ложными обещаниями вендиго.

- Откуда тебе это знать?

- Я знаю свою сестру, мы выросли вместе. Я знаю, чему нас учили, а учили нас быть людьми. Поэтому я знаю, что ты обо всем этом думаешь. Ты не должна сдаваться, Дженис. Не позволяй отчаянию победить. Надежда все еще есть.

- Не нужно мне никакой надежды. Все, что мне сейчас нужно, так это умиротворение.

- В образе вендиго ты его никогда не получишь.

Дженис глубоко вздохнула и медленно выдохнула. В выдохе слышалось рычание и, одновременно, стон. Взгляд Дженис переместился с Сэма и устремился куда-то вдаль.

- Здесь можно найти умиротворение.

Сэм осмотрелся. В астральном режиме он чувствовал эмоции этого дома. Воздух был пропитан отчаянием, безнадежностью, горем и ненавистью. Здесь не было ничего, что можно было бы использовать для умиротворения.

- Ты ошибаешься, Дженис. Здесь ты его не найдешь.

- Нет, это ты ошибаешься. Здесь безопасно. Это было место Дэна, когда он был истощен настолько, что не мог появляться среди вас, нормов. И голод здесь ощущается слабее. Здесь я могу спокойно спать и не видеть снов. Что и делала, пока не появился ты. Ты должен радоваться, что я здесь. Пока я здесь, ты, и весь твой род, находитесь в безопасности.

- Ты боишься, Сэм вдруг понял, почему Дженис не хотела отсюда уходить.

Она негромко, беззлобно, зарычала. Вернер нащупал способ убедить ее в том, что нужно сделать то, что должно быть сделано.

- Какой у тебя тотем, Дженис? Мышь?

- У меня нет тотема.

- Врешь. Превращение в вендиго пробудило в тебе силу. Я кое-что знаю об этом. При всей извращенной логике, Широи был шаманом. Я знаю, он учил тебя, потому что видел, как ты колдуешь. Без тотема колдовать не получится.

Дженис снова зарчала.

- Оставь Дэна в покое.

- Так какой у тебя тотем? - настойчиво переспросил Сэм.

После короткой паузы, Дженис, наконец, ответила:

- Волк.

- Волк? - Сэм надеялся, что недоверие в его голосе не прозвучало фальшиво. - Волк не может быть тотемом труса. Ты уверена, что тебе не страус помогает? Тотем страуса как нельзя подходит тому, кто игнорирует происходящее вокруг. Ты позор для волчьей природы.

- Волк все понимает, - угрюмо ответила Дженис.

- Должно быть, он потрясен отсутствием у тебя силы.

Дженис рыкнула даже сильнее, чем за все это время:

- Если не хочешь почувствовать мою силу, уходи.

- Только с тобой.

Продолжая рычать, Дженис снова посмотрела на Сэма. Ее взгляд горел, но Вернер чувствовал холод и ощутил себя мышью перед ястребом. Неужели она успела зайти так далеко? Или он сам отталкивает ее? Кто он сейчас для нее? Очередной кусок мяса?

Дженис напряглась и Сэм отступил на шаг, на мгновение забыв, что его астральное тело неуязвимо для ударов из реального мира.

Вдруг Дженис перестала рычать и рассмеялась, тихо и с горечью.

- Хочешь взять на себя ответственность за мои поступки?

Сэм понял, вот он, поворотный момент. Его ответ может решить все. Может ли он брать на себя такую ответственность? Или уже взял? На этот вопрос был только один ответ.

- Да.

- Ты как был дураком, так им и остался. Ты еще не понял, что каждый отвечает только за себя?

- В семье все отвечают друг за друга.

- Весьма по японски. Я думала, ты выбросил эту корпоративную чушь из головы, когда сбежал от них.

- Но я не отказался от своей сестры. Так ты собираешься приехать к горе или нет?

- Что я теряю? - Дженис пожала плечами. - Ты меня разбудил и сомневаюсь, что смогу теперь отдохнуть, как следует.

- Я же говорил, в этом месте нет никакого умиротворения.

- Как же мало ты знаешь, - тихо сказала Дженис.

- Ты найдешь его, пройдя ритуал восстановления.

- Конечно же, я не получу его, пока не станцую твой танец.

Сэм уловил оттенок какой-то непреодолимости. Заставив заткнуться неприятному чувству, Вернер сосредоточился на главном: Дженис согласилась, а значит, отсрочки ритуала быть не должно.

- Харт организует самолет. Курс будет введен в автопилот и компьютер сделает все, что нужно, сам. Тебе же придется побездельничать и наслаждаться полетом.

- Без пилота? - оскалилась в улыбке Дженис, обнажив желтые зубы, из-за чего Сэм поежился. - Боишься, что я его съем?

Сэм постарался убедить себя, что Дженис просто пошутила, хотя, глядя в эти огромные зубы, сложно было в это поверить.

- Чем меньше людей будут знать о том, что ты прибываешь в Салиш-Шайд, тем лучше. За вендиго назначена большая награда.

- И за тех, кто помогает и содействует вендиго, - добавила Дженис.

Сэм кивнул. Об этом он также прекрасно знал.

 

Глава 9

Хоть Призрак, летящий на крыльях ночи и был высок для индейца, но широкие плечи, массивные груди и накачанные мышцами руки делали его более приземистым, чем он был на самом деле. Он уличный боец, но, в отличие от многих, носящих такое же звание, Призрак скрывает многие из встроенных в тело кибернетических имплантов. Одетый в потертые штаны цвета хаки, сапоги и куртку с вшитым бронежилетом и вышитым бисером орнаментом, сходу можно заметить только хромированные вставки на пальцах - крошечные дула огнестрельного оружия. Да и сразу не разберешь, что это такое на самом деле. Призрак не верил в то, что только показав все свои шурешки, можно добиться какого-то преимущества. Пусть лучше недооценивают его способности. Просто еще одна грань характера.

Со своего наблюдательного пункта в тени киоска, торгующего древними раритетами, Сэм заметил на той стороне площади растрепанную прическу Призрака.

Он смотрел, как индеец, с долей развязности, твердо рассекает воскресную толпу туристов, толпившуюся на “Аврора Виллидж”. С небрежной легкостью он обходил слишком эгоцентричных товарищей и не обращал на них внимания, не нарушая ритма хода. Только раз ему пришлось остановиться, когда в него врезался толстый немец. После небольшой заминки, Призрак прошел несколько шагов чему-то улыбаясь и рассматривая добычу: несколько немецких марок, мелочь в монетах и кредиток. Суматоха, образовавшаяся за его спиной, сделала отход Призрака только проще. Индеец не торопился. Сторонний наблюдатель решил бы, что он направляется в сторону Сэма совершенно случайно. Сэм вышел из тени киоска, чтобы поприветствовать Призрака, но тот опередил его.

- Хой, бледнолицый. Как дела твои поганые?

- Хой, Призрак. Дела как обычно. Как твои?

- Все силы отдаешь, чтобы остаться на плаву? - усмехнулся Призрак. - Дела, как всегда.

- Надеюсь, не слишком занят?

- Человек, слишком занятый для друзей, слишком занят для жизни, - ухмыльнувшись, ответил Призрак.

Сэм улыбнулся. Потепление отношений с Призраком совпало с похолоданием отношений с Салли. Сэму хотелось, чтобы та перестала избегать его, чтобы появилась возможность поговорить. Но она отказывалась, пока рядом с Сэмом находится Харт. Призрак эту ситуацию понял по своему, а Сэм предпочитал с ним дружить, а не враждовать.

Оглянувшись вокруг, не подслушивает ли кто, Сэм приступил к делу.

- Мне нужна твоя помощь. Нужно найти безопасное место для моей сестры. Нужно ее спрятать. Где-нибудь за пределами Сиэтла.

- Почему я? Я думал, ты дружишь с Харт, а у нее достаточно связей в стране Совета. Я ведь простой городской паренек.

Сэм ни разу не разговаривал с Харт по поводу деловых связей. А Призрак редко обращался к людям за пределами подконтрольной ему территории. Раз он знал о связях Харт, значит, здесь не обошлось без Салли. Сэм надеялся, что это не сулит ему неприятностями. Если так, с этой проблемой можно справиться и позже.

- Мне нужно, чтобы об этом никто не знал, Призрак. Связи Харт для такого не подходят.

- Вот как. Сестренка с кем-то враждует?

- Она… - начал Сэм и вдруг неуверенно задумался.

Нужно что-либо объяснять? Рассказать секрет Призраку, наемнику, всегда заботящемуся о том, чтобы его племени было хорошо. Воспользуется ли он такой возможностью? Или даже не рассматривает этот вариант? Сэм ни в чем не был уверен. В плане духа товарищества Призрак до сих пор был темной лошадкой. Но довериться было необходимо. Перед тем, как между Вернером и Салли завязались романтические отношения, Призрак относился к Сэму как к младшему брату. Помимо интереса индейца к Салли, Сэм не смог найти ни одной причины, чтобы не доверять Призраку. Этот человек жил по кодексу чести, который Сэм не всегда понимал, но был уверен, что Призрак не откажется от него ради нескольких тысяч. Конечно, был только один способ это узнать.

- Моя сестра превратилась в мета-человека. Знакомые Харт в этом не помощники.

- Вот как, - глубокомысленно кивнул Призрак. - И насколько опасен ее вид?

- Как ты догадался?

- Это не трудно, бледнолицый. Если бы ее вид не был опасен, ты бы обратился к Винту или Кастильяно. Они очень хороши в перевозке контрабанды и живого товара. Но ты обратился ко мне, и это означает, что ты не хочешь, чтобы кто-нибудь из посторонних узнал, насколько все плохо. И ты просишь меня, городского индейца, найти убежище за пределами города. Так кто же она?

- Вендиго, - ответил Сэм и быстро добавил: - Но она никогда не убивала.

Призрак недоверчиво посмотрел на Сэма.

- Что с ней собираешься делать?

- Раз вендиго не убивала, значит проклятье неполное. Грехи могут быть прощены, а душу можно спасти.

- Грехи? Душа? Бледнолицый, ты говоришь вещи, не имеющие смысла. Я не иду тропой Иисуса. Очень рано я понял, что на улицах это не работает. Да и последний раз подставлял щеку только чтобы подлатать ее, - Призрак покачал головой. - Вендиго ест людей. Ты предлагаешь поганое дело.

Сэм и не ожидал никакой другой реакции.

- Я хочу вылечить ее, - сказал он.

- Теперь ты говоришь сумасшедшие вещи. У тебя не получится. Да ни у кого не получится. Если бы это было возможно, весь мир об этом знал бы. Никакие таблетки, препараты и даже хирурги не могут сделать такого.

- У меня есть идея. Я собираюсь воспользоваться колдовством.

Призрак сплюнул.

- Я знаю, колдовство тебе не нравится, да и не прошу принимать участие в ритуале. Мне просто нужно ее где-нибудь спрятать, пока готовлю ритуал. Она моя сестра, Призрак. Я должен попробовать, - по мере того, как Сэма все сильнее захватывали эмоции, он все меньше находил аргументов. - Я не могу просто так притащить ее в город, здесь слишком много людей. Но она должна присутствовать на ритуале. Другого способа нет. Я не знаю, к кому еще обратиться.

- Шансов, что все обернется плохо, слишком много, умный человек не станет играть в такие игры, - Призрак развернулся и собрался уходить.

- Я думал, ты можешь помочь, - пробормотал под нос Сэм. - Ее тотем - Волк.

- Ты на самом деле сумасшедший, бледнолицый, но в тебе есть кураж, - Призрак повернулся обратно к Сэму. - Возможно, и мне стоит немного побыть сумасшедшим. Знаешь, Дедушке Волку не нравятся трусы и он сильно ненавидит людей, сбегающих от трудностей.

- Ты не сбегаешь, я ведь не член твоего клана, а Дженис и подавно. И я знаю, что ты не трус. Кто угодно, но не трус.

- Ты здесь ни при чем, бледнолицый, - тихо сказал Призрак. - Не обманываешь меня? Клянешься, как шаман?

Сэм кивнул.

- Черт побери, бледнолицый, почему с тобой всегда так сложно? - вздохнул Призрак и посмотрел в небо. - Знаешь, Дедушке Волку не нравятся убийцы-людоеды. Может быть, у нее еще есть какая-то надежда. Может быть, ты для нее и сможешь что-нибудь сделать. Сколько, говоришь, заплатишь?

- Не так много, тысяч пятьдесят, ну и моя вечная благодарность. Я должен тебе больше, Призрак.

- Пустое, бледнолицый, - сказал индеец, потирая подбородок. - Если то, что ты задумал, сработает и я это увижу, это будет намного больше, чем ты сможешь оплатить.

 

Глава 10

Из астрального режима Дженис осмотрела территорию вокруг самолета. Как ей и обещали, встречали ее три человека. Одного она узнала мгновенно - Сэм. Рядом с ним женщина-эльф и что-то в ней есть смутно знакомое. Третий член встречающего комитета оказался боевиком - его аура темнела с местах, где вставлены различные киберимпланты.

На самом деле она ждет ловушку? Сэм слишком честен, чтобы предать ее. По крайней мере, так было, когда они росли вместе. Но тогда Сэм не был “теневиком” и уличным шаманом. Мог он измениться? И если да, то насколько?

По своему опыту Дженис знала, что некоторые изменения бывают весьма ощутимы.

Вернувшись в свое тело, она встала с дивана. Он был прочным, но неудобным. Мышцы благодарно расслабились. Покалывание в них в который раз напомнило, как мало она принадлежит к миру нормалов. На миг Дженис подумала вынести дверь самолета, чтобы выразить разочарование и гнев. Это был бы показной выход, но вряд ли бы снял стресс от полета. Поэтому она открыла дверь, как обычный законопослушный пассажир.

От первого дуновения ветерка Дженис почувствовала себя лучше. Ветер Салиш-Шайд был полон приятных лесных ароматов, более приятных, чем стерильный воздух самолета.

Сэм и женщина-эльф шагнули было навстречу, но боевик предупредительно поднял руку. Когда Дженис увидела эльфийку и ее глаза, она поняла, почему ее аура показалась такой знакомой. Это была та самая эльфийка, помогавшая Сэму убить Дэна Широи.

Дженис не дала Сэму никакого шанса даже поздороваться.

- Смотрю, она до сих пор висит на тебе. У вас это вообще серьезно или только вид делаете?

Сэм застыл с открытым ртом, так что вместо него заговорила эльфийка.

- Меня зовут Харт, Дженис. Никто здесь тебя не обидит.

- Я знаю, кто ты. И зови меня Широи, эльфийка.

- Это ведь имя вендиго, - заметила Харт.

- Я и есть вендиго, - оскалилась Дженис.

Эльфийка замолчала. Сейчас она смотрела на Дженис обиженным взглядом и, кажется, немного нервничала. Хорошо. Дженис надеялась, что заставила эльфийку на самом деле нервничать.

- Так, мистер Шаман, где твоя ритуальная команда? Она появится или все разбежались? И это место не похоже на вулкан.

Сэм выглядел недовольным и это ей нравилось. Почему кому-то должно быть легко?

- Мы сегодня не будем проводить ритуал, - сказал он.

- Черт.

Разве он не понимает, чем рискует, притащив ее сюда? Дженис надеялась, что если поддастся ему, то он останется довольным и оставит ее в покое. Дженис может продержаться день-два, пока Сэм не убедится в глупости своего плана. Потом наступит чувство голода и, постепенно, станет подавляющим.

- Почему нет?

- Не хочу рисковать. Если что-то пойдет не так, о нас узнают и ритуал будет нарушен местными войсками. Кроме того, Луна станет полной только через две ночи. Колдовство станет более мощным, как раз для проведения ритуала. Ну и у тебя будет время, чтобы узнать о своей роли.

Сколько еще в нем сюрпризов?

- Ты мне не говорил, что я должна буду что-то делать.

- Трансформирующее колдовство будет сильнее, если ты хочешь в этом участвовать.

Дженис услышала свой рык, но поняла, что больше не раздражена происходящим.

- Должна ли я верить, что это сработает?

- Нет. Но это поможет.

Дженис уселась на землю. Не сработает, решила она. Но, с другой стороны, когда больше ничего нет? Когда Дэн заботился о ней, было. Время, когда она была так же счастлива, как до гибели родителей. Все остальное было пустым, таким же, как сейчас.

Краем глаза она увидела, как терзается Сэм, наверное, решая, сколько времени дать ей на раздумье. Через пару минут Харт ткнула его в бок. Они обменялись взглядами, Сэм кивнул и обратился к Дженис:

- Я понимаю, что было не просто прибыть сюда. В полете, должно быть, было неудобно, но самолет лучшее, чем мы могли управлять. Ты устала, - он бросил на землю сумку. - Когда отдохнешь, взгляни на содержимое чипа. Там объясняются все тонкости ритуала. Твоя роль выделена. Там совсем мало, но это очень важно. Я бы провел все это время с тобой, но есть еще несколько дел в городе. Мы должны вернуться туда.

Город? Дженис не хотела быть ни в каком городе. Они все грязные и вонючие, но, что больше бесит, переполнены людьми. Этими вонючими, шумными людьми. Этим мясом. Нет, нельзя так думать.

- Ты ничего не говорил про город, - сказала Дженис.

- Извини, - быстро сказал Сэм. - В город отправимся мы с Харт, а ты останешься с Призраком. Он отведет тебя к месту ритуала у подножия горы Ренье. Мы встретимся через двое суток после захода солнца. Договорились?

А у нее есть выбор?

- В своем плане ты не оставляешь места для моих возражений.

- Считаю это как “да”.

Сэм потянулся к ней, чтобы прикоснуться и застыл в нерешительности, не зная, как это сделать: то ли потрепать, как пушистого домашнего зверька, то ли погладить, как младшую сестренку, то ли просто ободряюще похлопать во плечу. В конце концов он изобразил нечто среднее из всех трех вариантов. Скорее всего, он просто хотел быть ласковым, а в результате почесал Дженис против шерсти. Хуже того, она чувствовала дрожь его руки и видела в глазах страх. Ну, по крайней мере, он показал некоторое мужество. Его женщина, наоборот, не посмела приблизиться хотя бы на шаг, чтобы коснуться ее. Боже, та, которую Сэм должен называть своей семьей, самая ненавистная из всех метаформ.

Дженис не смотрела, как они поднимались в самолет, но потом оглянулась. Как раз к тому моменту, когда Сэм усаживался в кресло пилота. Как только он уселся, двигатели заработали сильнее и громче. Самолет развернулся и, пробежав по полю, оторвался от земли. Когда он пролетал над макушками крайних деревьев, убрались шасси. Потом самолет исчез в ночи, а вслед за ним затих гул работающих двигателей.

Когда Сэм научился летать?

Дженис осталась один на один с боевиком. Сэм представил его как Призрака. Краем глаза Дженис видела, как он рассматривает ее. Если судить по внешности и одежде, индеец. Неудивительно, что он держится рядом с ней так напряженно. Из поколения в поколение индейцы передавали разные небылицы про вендиго. Этот парень, похоже, верит им всем.

Его оставили, чтобы он позаботился о ней. Как будто ей нужен нормал, пусть даже с повышенными способностями, в качестве няньки. Она, скорее всего, способна ориентироваться в лесу лучше него. Она сильнее, наверняка, быстрее и у нее есть определенные сверхъестественные способности, которыми не владеет даже усиленный киберимплантами человек. Какая от него польза? Разве что проводник? Скорее всего он должен удерживать ее от поедания людей, на которых они наткнутся. Неужели Сэм серьезно думает, что этот боевик способен ее остановить?

Вокруг давно установилась тишина, нарушаемая только естественными ночными звуками, прежде чем он приблизился к ней. Покинув свое место у дерева, он тихо и молча, так, что шаги не потревожили бы и мышь, подошел поближе к сумке Сэма и присел на корточки. Знает ли он, что Дженис его прекрасно видит?

- Ты же знаешь, что я не заразна.

Ее голос дрогнул, как у убегающей мыши. Призрак никак не отреагировал, но остался на месте. Два метра. Если ближе, она сможет его достать, не вставая. Парень хорошо осведомлен о длине ее рук. Он молчал.

- Нечего сказать?

И снова никакой реакции. Дженис повторила вопрос на японском и испанском языках, но результат вышел не лучше.

- Ты вообще умеешь разговаривать?

Индеец молча посмотрел на нее. Дженис решила, что сама уже достаточно на него насмотрелась и отвернулась. Прошла минута, и Призрак приблизился к сумке. Дженис только было ушла в раздумья, как индеец заговорил.

- Ты шаман?

Пораженная от внезапного вопроса, Дженис ответила просто и честно:

- Да.

И снова Призрак замолчал больше, чем на минуту, а когда заговорил, Дженис была к этому готова, но не к самому вопросу.

- Это правда, что ты слушаешь Волка?

- Имеешь в виду, мой тотем Волк или нет?

Он кивнул. Ну, в эту лаконичную игру можно играть и вдвоем.

- Да.

Призрак хмыкнул и поднялся.

- Нам предстоит долгая дорога, чтобы успеть добраться до Ренье. Сэм сказал, что идти мы можем только по ночам. Стоит начать.

- У нас что, не будет машины?

- Слишком бросается в глаза.

- А как же самолет?

- Взятка авиадиспетчеру гарантирует, что сигнал самолета не попадет в зону действия радара.

- Но шум.

- Люди иногда слышат шум самолетов по ночам, но не обращают на них внимания. К тому же он далеко в небе. Автомобиль или мотоцикл гораздо ближе и может привлечь нежелательное любопытство. Люди обращают внимание. Не хотелось бы ехать через лес даже днем. Эта местность быстро превратит машину в груду запчастей.

- Получается, мы пойдем пешком.

Призрак коротко усмехнулся.

- Побежали. Если сможешь.

Дженис встала на ноги и улыбнулась, стараясь не показывать клыки.

- Попробуй не отставать. Только ты знаешь, куда нам нужно идти.

Они стартовали одновременно и быстро побежали. Так быстро, что нормал вскоре начал отставать, но продолжал бежать. Его мышцы двигались гладко и чисто, словно под бронзовой кожей находились поршни. То, как он уверенно уворачивался от веток, сказало Дженис, что он тоже хорошо видит в темноте. Через некоторое время сама Дженис замедлилась. Ослабленная от голода, она поняла, что находится не в такой хорошей форме, как думала. И, не зная, как далеко им придется путешествовать, нужно как-то сэкономить свои силы.

Примерно через час они догнали оленя. Это был молодой самец, чьи рога еще только начали формироваться, оставаясь бархатными наростами. Он ломанулся в сторону, и Дженис с воем побежала за ним, не давая возможности убежать далеко, набросилась сбоку, сбивая на землю своим весом. Она услышала хруст костей. От боли олень заревел. Прижимая его к земле одной рукой, другой Дженис схватила заднюю ногу и вырвала ее из тела.

Запах горячей крови заполнил ноздри, а потом Дженис впилась клыками в ароматное, свежее, сырое мясо. Вкус оказался слабоватым и немного неприятным, но это была еда. Дженис вырвала из оленя еще один большой кусок бедра.

Олень изо всех сил пытался подняться на ноги и из-за этого все сильнее истекал кровью. Разве он еще не понял, что пора принять свою судьбу? Дженис жевала горячую плоть, чувствуя, как кровь течет по ее сухому горлу.

Краем глаза она увидела догнавшего ее Призрака. Он стоял невдалеке и смотрел на нее.

- Не волнуйся, человек. Это просто олень.

Его лицо осталось бесстрастным и он ничего не сказал.

Почему-то от этого стало только хуже. Дженис отбросила бедро, поднялась и отправилась прочь. У подножия лесного гиганта она снова села и прислонилась к стволу, обняв себя руками. Не волнуйся, человек. Оставь это мне. Голод грыз ее, разбуженный коротким, неудовлетворенным праздником. Желудок сжался в болезненный узел. Все, о чем она могла сейчас думать, так это о гладких мышцах Призрака, о том, как он бежал. Как олень. Совсем как олень.

 

Глава 11

- Мистер Урдил. Мистер Вальтер Урдил, пожалуйста, заберите свой багаж с карусели номер три.

Урдил раздраженно посмотрел на говорящего, посмевшего обратиться к нему по имени. Урдил едва покинул взлетно-посадочную полосу, сойдя с самолета, перевезшего его через Тихий океан, и до сих пор ощущал тошноту. Он ненавидел авиаперелеты. Перед походом к информационной доске, чтобы уточнить маршрут к карусели номер три, он зашел в комнату отдыха. Глупая машина настойчиво указывала ему, что необходимо отправиться к карусели номер пятнадцать, утверждая, что его багаж прибыл именно туда. Он обошел глупую машину, чтобы самому взглянуть на карту маршрутов в багажном отсеке.

В зале вокруг карусели номер три никого не было, за исключением двух молодых эльфов: темноволосого мужчины и светловолосой женщины. Хоть Урдил ни одного из них прежде не видел, они, вроде бы, узнали его сразу. Это и не удивительно. Во всем многообразии эльфийской расы, цвета кожи, роста и формы, Урдил был уникален. Многие были такими же темнокожими, многие были такими же худыми, но не было ни одного эльфа, который комбинировал бы оба этих качества или, хотя бы, был такими же высокими. Всякий, кто знал описание Урдила, без труда узнал бы его.

Он приветствовал их на официальном эльфийском. Ответы молодых эльфов оказались адекватны, но неправильно построены. Поняв, что они недостаточно разбираются в старом языке, чтобы разговор был приятен, Урдил перешел на английский.

- Вы от Совета?

- Меня зовут Эстайос, сэр. А это О’Коннор. Мы помощники профессора Шона Лэверти.

Не заботясь о последствиях, Урдил внимательно их рассмотрел. О’Коннор оказалась достаточно миловидна, хотя Урдил никогда не увлекался северным фенотипом. Как и ее спутник, она носила одежду из дорогого материала, сшитую достаточно свободно, чтобы под ней скрыть оружие. Оба ухожены, у мужчины короткая прическа, открывающая взгляду остроконечные уши, хотя многие из молодых поколений боятся это делать. Для европеоидного эльфа Эстайос высок, с широкими плечами и развитой мускулатурой, приобретенной в процессе овладения физическими дисциплинами. Разумеется, оба владеют тайными способностями. Урдил наклонил голову, чтобы встретиться с взглядом самца.

- Я не привык иметь дело с подчиненными. Найдите мой багаж и отвезите меня к Лэверти.

Лицо Эстайоса осталось таким же вежливым, но в ледяных голубых глазах затанцевали искры. Урдил сдержанно порадовался.

- О вашем багаже позаботятся. Это не наша работа. Нас попросили передать вам, что профессору необходимо задержаться на Королевском холме. Он попросил нас встретить вас и отвезти в особняк, где он постарается присоединиться к вам как можно скорее. Он думает, что так будет наиболее целесообразно, но, разумеется, оставляет выбор на ваше усмотрение.

Урдил снял пальто. Здесь было гораздо теплее, чем под открытым небом. Он передал пальто самке, и та, без единого слова протеста, взяла его.

- Когда мы отсюда уедем?

- Машина нас уже ждет, сэр.

Урдил кивнул.

- Надеюсь, мы не поедем через город? Я его уже видел через иллюминатор. Он весь состоит из человеческой архитектуры.

- Портленд - город компромиссов, сэр. Дома построены людьми-переселенцами из бывшего штата Орегон. Большинство зданий продолжает обеспечивать их потребности. Совет Верховного принца считает, что это разумное сочетание. Нормы обеспечивают рабочую силу в промышленности, необходимой для поддержания города, как точки соприкосновения Тир Таингир с остальным миром. Однако последние торговые соглашения заключены в городе-государстве Сиэтл и полезность Портленда снизилась. Однажды присутствие людей будет устранено полностью, но сейчас они остаются необходимым злом.

- Мне это не нравится.

- Я понимаю, сэр, - холодно улыбнулся Эстайос. - Мы можем проехать окольной дорогой и избежать большей части городской территории.

- Так и сделай.

Поездка в особняк прошла тихо и почти мирно. Помощники профессора продемонстрировали минимальную вежливость, не вступая в разговор с Урдилом после первых неудачных попыток. Эстайос выполнил обещание - Урдилу не пришлось смотреть на уродливую, приземистую человеческую архитектуру.

Особняк был построен в человеческом стиле. Урдил уже и забыл, насколько он непривлекателен. И лишь великолепно вылепленные горгульи да тонкий, ажурный слой защитной магии сохранял привычную грацию. Урдил велел молодым эльфам отвести его в библиотеку, проигнорировав протесты, мол, он должен отправиться в выделенную ему комнату, отдохнуть после долгого перелета. Дело, по которому прибыл сюда Урдил, выходило за рамки обычного и он хотел дожидаться профессора конструктивно. Коллекция книг и рукописей Лэверти стала даже лучше, чем он помнил. Профессор, как всегда, полагался на написанное слово, чем на память. Когда в библиотеку вошел Лэверти, Урдил просматривал “Vermis’ Liber Viridis”.

Рыжий эльф прошел через комнату улыбаясь и приветственно раскинув руки.

- Сколько лет, мой друг. Что привело тебя в Тир? И почему ты так мрачен?

Урдил стоял все так же, не собираясь отвечать на приветствие профессора. Он бросил взгляд на Эстайоса и О’Коннор. Молодые эльфы не оставили его в покое даже в библиотеке.

- Они должны здесь быть?

Лэверти изобразил на лице оскорбленное выражение, но Урдил знал его достаточно хорошо, чтобы понять: оно и в половину не так серьезно.

- Это мои лучшие и самые преданные люди. Если будет необходимо вмешательство, именно им я поручу сделать это. Думаю, будет лучше, если они сами послушают тебя.

- Значит, они твои паладины.

На этот раз недовольство на лице Лэверти проступило по настоящему.

- Я не требовал от них устаревших клятв. Оставляю эту бессмысленную мишуру на долю твердолобых, вроде Эхрана.

- Нетрадиционно, как всегда, Лэверти.

Недовольство слетело с лица профессора, и он рассмеялся.

- Ты должен поговорить с ним, Урдил. О правилах, целесообразности и прочем. Но ты, разумеется, пришел не для того, чтобы обсуждать мои кадры. В чем проблема, Урдил?

Тот сразу приступил к делу.

- Кто-то проник в Имири-Ти-Версалиэн.

- Насколько все плохо? - веселость Лэверти испарилась, как и не было.

- Опустело три скважины.

- Только три? Могло быть хуже.

- В одной из них был Речней. И еще налетчики похитили камень-хранитель.

- Это уже хуже, - Лэверти сел в кресло и сложил перед лицом ладони. - Что с остальными двумя?

- Мелкие неприятности, - ответил Урдил, занимая второе кресло. - Сейчас они не стоят внимания, потому что наберут силу только через пару десятков лет. Если постараемся, мы их поймаем до того, как они наделают бед.

- Ты знаешь, кто это сделал? - Лэверти посмотрел в потолок.

- Если боишься старых врагов, подумай еще раз. Речней им друг не больше, чем нам. Выпусти они его, и приобретут столько же проблем, что и мы. Был бы это рейд частью плана лишить нас активов, воры выпустили бы всех, чтобы более надежней нас занять.

- Тогда сектанты?

- Думаю, нет, - пренебрежительно покачал головой Урдил. - Не было никаких признаков контроля освобождения. Да и сектанты вряд ли настолько наивны. Те, кто там был, понятия не имеют, кто такой Речней.

- Ты уверен?

- Ручаться не буду, но вероятность велика. Тем не менее, есть способ восстановить баланс.

- Если Речней начнет уходить за грань, сомневаюсь, что хватит маны его уничтожить, не говоря уже о том, чтобы заточить обратно в колодец. Даже если это возможно, сомневаюсь, что ты сможешь сделать это в одиночку. Тебе нужна помощь. Почему ты не обратился в Шайд и прямо не заявил об этом Совету?

- Ты знаешь ответ на этот вопрос. Шайд потерялся в своих грезах и я не хочу иметь никаких дел с Советом, пока в нем сидит дракон.

- Я понимаю, почему ты не хочешь, чтобы об этом знал Лофвир, но другие имеют право и должны знать. Опустошительная деятельность Речнея рано или поздно повлияет на всех нас, эльфов и не-эльфов. Сдерживание и устранение этой опасности потребует всю имеющуюся колдовскую силу. Много больше, чем, насколько я помню, владеешь ты, - легкость, с которой Лэверти отозвался о силе Урдила, раздражала, но оценка была правильной.

- Я знаю, о каком количестве силы идет речь. Твой совет о целесообразности я ставлю на почетное место.

- Помню, когда ты был моложе, предпочитал более прямолинейный подход к политическим трудностям.

- Как и сейчас. Если грань не будет потревожена и появится возможность посадить Речнея обратно в колодец, я не стану возражать против помощи. До тех пор я хочу, чтобы у меня была возможность отстоять свою честь.

- Что это, честь? - криво усмехнулся Лэверти. - Надеюсь, твоя честь не ослепит тебя. Сейчас я не вижу никакой другой возможности восстановить равновесие. Колодец пуст, и нужно что-то делать. Единственный разумный курс, сообщить об этом всем.

- Чтобы на меня кричали, что допустил налет на Имири-Ти-Версалиэн, чтобы меня обвиняли в том, что меня там в тот момент не было и не дать мне возможности все восстановить?

Некоторое время Лэверти молчал.

- Я понял. Что ты хочешь, чтобы я сделал?

- Я хочу, чтобы круг тех, кто знает об этом, некоторое время оставался таким же небольшим. Боюсь, ты можешь оказаться прав в том, что я обманываюсь, полагая, что баланс может быть восстановлен. Я надеялся, что ты и твоя библиотека сможете ответить на этот вопрос. Ты пробыл в мире дольше, чем я, и лучше понимаешь проявление маны в Шестом мире. Даже если грань нельзя расколоть и снова спрятать, я все еще надеюсь, что защитный камень может быть использован в борьбе с Речней. Мы должны найти камень.

- У тебя есть доступ к другим библиотекам. Почему ты хочешь привлечь меня и мои ресурсы?

- Элемент удобства. Я выследил воров на этом континенте. Если точнее, думаю, у них логово в одном из северных метрополисов. Почему я хочу привлечь тебя, думаю, очевидно. У тебя много связей в Южной и Северной Америках и эту землю я знаю недостаточно хорошо. Твои советы будут бесценны. Время быстротечно, а мне нужно доставить камень на место прежде, чем воры разгадают его магическую структуру.

Лэверти неохотно кивнул.

- Если ты хочешь, чтобы я помог найти воров, мне нужно знать, что известно тебе.

Урдил рассказал все, что узнал от невольных информаторов, живущих в трущобах Перта. Они рассказали все, что знали, правда, знали они мало. Тем не менее, описания и прозвища Урдил узнал. Как он и надеялся, Лэверти этих людей признал.

- Грей Оттер, уличный боец с надежной репутацией, молодая, но опытная. В последнее время часто работает с Твистом. Могу предположить, что она в этом деле участвовала в качестве наемника. - Лэверти сделал паузу, словно не знал, как продолжить. Урдил навострил уши, зная, что сейчас должен быть более внимателен, чтобы распознать полуправду. - Твист, уличное прозвище Сэмюэля Вернера, бывшего служащего корпорации “Ренраку”. Он был в этом доме почти сразу после побега из башни и хотел разобраться со своими колдовскими способностями. Я его протестировал и, судя по результатам, не сказал бы, что у него достаточно сил забрать защитный камень. В то время он даже отказывался верить, что он колдун.

- Скорее всего, тебя ввели в заблуждение, - сказал Урдил. - Тот, кто забрал камень, применял колдовство с искренностью, и только сильный колдун мог разблокировать заклинания, удерживающие защитный камень на месте.

Лэверти промолчал, кажется, рассматривая такую возможность, а когда заговорил, сделал это словно озвучивал мысли, а не делал заявления.

- Если это он, а не кто-то или что-то в его маскировке.

- Я узнаю, когда увижу его ауру. Но уверен, тот, кто забрал камень, был человеческим отродьем. Мы должны рассматривать этот налет, как часть заговора.

- Может быть, ты и прав, - неспешно кивнул Лэверти. - Но мне интересно. Вернер оказался шаманом с тотемом Собаки. Как ты знаешь, Собака требует бдительности против злого колдовства. Зло в данном контексте определяется очень просто - все, что несет вред человечеству. В прошлом году, в Англии, он и несколько моих людей были вовлечены в дело, точь-в-точь соответствующее этому принципу. Кажется маловероятным, что Вернер добровольно выпустил Речнея из колодца.

Такая защита вора выглядела неприлично. Урдил даже засомневался, не сделал ли ошибку, обратившись к Лэверти.

- Добровольно или нет, но он это сделал, а мы теперь должны иметь дело с последствиями. Может, он попал под влияние Речнея.

- Не думаю, - твердо сказал Лэверти. - Я бы об этом был предупрежден.

- У тебя есть наблюдатель, - догадался Урдил. - и ты знаешь, где найти Вернера.

- Разумеется.

- Скажи мне, - потребовал Урдил, зная, что не имеет права приказывать профессору. - Моя честь требует, чтобы я его нашел.

- Зачем? Хочешь его убить?

- Он должен заплатить за то, что сделал.

- Возвратить камень важнее.

- Это дело имеет более высокий приоритет.

- Если вернешь камень, у тебя не будет необходимости убивать Вернера. Наверняка он сам отдаст тебе камень, если попросишь и даже предложит помочь поставить его на место. Думаю, он просто не знал, что делает, но уверен, у него была веская причина.

- И какая же причина может быть достаточно веской?

- Не уверен, но хотел бы знать. В этом человеке столько головоломок.

Как всегда, любопытство Лэверти сбило его с нужного пути.

- Я не хочу разгадывать головоломки какого-то там человека. И я не могу сидеть сложа руки. Мне нельзя отдыхать, пока защитный камень не на месте и мы не знаем, в каких отношениях этот человек находится с Речнеем. Скажи мне, где найти Вернера.

Адрес, названный Лэверти, Урдилу ничего не сказал, но в библиотечном компьютере должны быть карты.

 

Глава 12

Додгер заставил свое сознание выйти из киберпространства, но не полностью. Обычно он, как и многие операторы, вводил свое сознание туда полностью. Так лучше контролировать скорость передачи данных и оперировать сигнатурными тонкостями. Но поиски были не совсем обычными, а значит и не совсем обычными были методы работы. Чтобы разобраться в некоторых сигнатурах и иконках, ему нужно видеть одновременно реальные цифры и машинный код. Додгер думал, что понимает, в чем причина сигнатурных сдвигов, но не был в этом уверен. Он думал, что сдвиги - причина наличия в киберпространстве искусственного разума, как однажды она сотворила в сети “Ренраку” комнату с зеркальными стенами, а чуть позже, при следующем проникновении, поймала его в ловушку. Изменения, наблюдаемые Додгером были только во власти искусственного интеллекта.

Она была там. Она должна быть там.

Прошло несколько часов, как Додгер изучал данные, прихваченные из сети при последнем пробеге. Периодически он нырял через ноутбук в киберпространство, ненадолго, целенаправленно исследуя тот или иной вопрос.

Кофе в последней чашке давно остыл, встав еще одной в ряду забытых чашек. Шею свело железной хваткой. Каждая ниточка, за которую тянул Додгер, в конечном счете, приводила к разочарованию, но, вместе с тем, давала еще пару интригующих и многообещающих направлений. Додгер был так поглощен их исследованием, что не сразу услышал щебетание телекома, разрывающегося уже довольно продолжительное время.

Он не хотел, чтобы его беспокоили, но не подумал дать команду системе телекома отклонять звонки, потому что сегодняшний номер знали немногие. И вот, кому-то захотелось с ним поговорить. Вдруг осознав, что находится не в лучшей форме, Додгеру и вовсе перехотелось с кем-либо общаться.

Телеком, тем временем, продолжал щебетать.

Звонивший был настойчив. Ох, ну ладно. Эйфория поиска прошла, и нужных данных давно не находилось. Додгер щелкнул по кнопке “Сохранить” на ноутбуке. Замечательно. Нужно немного подумать, прежде чем продолжить поиск. Вытащив разъем из вживленного порта, Додгер щелкнул кнопкой, открывая линию входящему звонку.

Засветился экран и в его центре появилось лицо Терезы О’Коннор. Это было неожиданно и вовсе сбило Додгера с рабочего настроения. Похороненные чувства вновь восстали. Додгер знал, что он сейчас весьма уязвим.

- Додгер? Ты выглядишь, как только что вернулся из преисподней.

- Ах, леди, и тебе добрый день. Я считал, что ты не хочешь со мной разговаривать.

- Я никогда такого не говорила.

Что это? На ее лице проступила боль? Или недовольство тем, что он должен был предугадать ее желание?

- Ты высказалась ясно, когда убежала из Лондона с Эстайосом. Он хорош, я верю.

- Достаточно хорош. Он даже не швыряется мебелью при упоминании твоего имени.

- Большего я и не ожидал. Но я не в духе. Уверен, твое нежное влияние успокаивает его бушующий нрав.

- Додгер, я не хочу об этом говорить.

- Замечательно, леди, - наружу вырвалась горечь, и это говорило о том, что Додгер так не думает. - Как всегда, я не могу отказать ни одному твоему желанию.

- Черт побери, Додгер, - холодно ответила Тереза. - Мы оба знаем, что это не так.

Додгер сознательно проигнорировал приглашение к интимному обсуждению. Ему вовсе не хотелось обсуждать это и еще меньше говорить о том, что могло бы быть.

- Ты позвонила мне. Если у тебя важное дело, так и быть, я выслушаю. Но если ничего значащего, извини, у меня полно более насущных дел.

- Надеюсь, Твист в них не участвует.

Тереза замолчала и Додгеру пришлось подтолкнуть ее.

- Почему, скажи на милость?

- У твоего друга большие неприятности.

Сделав такое знаменательное, но малоинформативное заявление, она снова замолчала. Учитывая источник вызова, Додгер догадывался, какого рода неприятности она имеет ввиду. Как смог Эстайос выяснить, что будет происходить этим вечером? Этот ядреный тугозадый эльф поклялся убить Дженис только потому, что она вендиго. Откуда он узнал, что Дженис сейчас на землях Совета? Собирается ли он нарушить ритуал?

- Откуда он узнал?

- Ты уже о нем знаешь? - удивилась Тереза.

- Конечно, я… Отбой. Речь ведь не об Эстайосе, не так ли? О ком ты говоришь, Тереза?

Она провела языком по губам, напоминая о былых временах. Тереза выглядела взволнованной, словно хотела оглянуться, нет ли кого за спиной, но не позволяет дисциплина. Тем не менее то, что она до сих пор не отключилась, несмотря ни на что, говорило Додгеру, что дело весьма серьезно.

- Я бы не хотела называть имен, - сказала Тереза. - Особенно по этой линии. Это старый друг профессора.

Значит, прав насчет серьезности. Додгер встречался с друзьями профессора несколько лет назад. Большую часть времени от них исходили одни неприятности, даже если они были на твоей стороне.

- Расскажи мне сказку.

- Этот человек считает, что Твист украл у него своего рода колдовской камень-хранитель. Я не знаю подробностей, но кража повлекла за собой нечто плохое, что выбралось из одной из скважин. Я не уверена, что этот человек хочет делать потом, когда вернет камень, но он собирается убить твоего друга. Бала задета его честь.

Камень-хранитель и скважины. Это говорит о колдовстве, а все остальное Додгер воспринял смутно. Только одно, на что стоит обратить внимание - затронуты темные дела знакомых профессора. Кто бы ни был тот загадочный человек, он колдун и слишком опасен, чтобы его остановить. Сэм Вернер, как обычно, вляпался с головой в очередное дерьмо. Тереза сказала мало, но остальное Додгер может разузнать и сам, чтобы дать Сэму больше шансов выбраться из этой ситуации.

- Можешь описать этого человека, чтобы я узнал его, когда встречу?

- По этой линии? Все, что могу, сказать, что он австралиец. Я пришлю тебе пакет. Но вам лучше залечь куда-нибудь и не дергаться. Он только что вылетел в Сиэтл.

Это была первая хорошая новость.

- Ну, он летит в неправильном направлении. У Твиста дела далеко за городом и он уехал из Сиэтла.

- Он так легко не сдастся, - обеспокоенно сказала Тереза.

- Никогда не отступает? Хорошо, я передам все, что нужно.

- Будь осторожен, Додгер. Этому человеку все-равно, кто или что встанет у него на пути.

Ее голос звучал искренне и соответствовал тревожному виду. Но почему ее это беспокоит? В любом случае это ее выбор и ее решение.

- Твое беспокойство трогательно, леди. Имея опыт общения с друзьями профессора, я должен быть чрезмерно осторожен. Твист получит твое сообщение уже сегодня, прежде, чем уйдет во внеочередной долгий отпуск.

 

Глава 13

Солнце полчаса уже как зашло за вершину горы Рейнир, воздух похолодал, вокруг распростерлась ночь. На небо взошла луна и времени становилось все меньше.

Сэм старался не воспринимать аргументацию, исходящую с той стороны огромной скалы, выкрикиваемую пронзительным голосом Рикки Рэтбоя. Он утверждал, что задуманное сделать невозможно. Хилый уличный шаман пытался отказаться от помощи в проведении ритуала, хотя раньше согласился. Тихий, но твердый голос Харт утверждал, что Рикки придется выполнить обещание, или она лично разнесет по улицам города слух, что он не держит слова. В ответ Рикки причитал, что его обманули в том, что на самом деле предстояло делать.

Рикки врал. Он начал возмущаться до того, как появились Дженис с Призраком. Один взгляд на вендиго чуть было не заставил крысиного шамана дать деру. Но пока здесь была Мэнкс, он не решится уйти. Если бы она сказала “нет”, Рикки ушел бы без последствий, но, пока она здесь, Сэм был уверен, что Рикки останется до конца. Крысиный шаман не хотел терять лицо, особенно перед кошачьим шаманом.

Рикки и Мэнкс присоединились к Сэму в проведении ритуала преобразования только сегодня. Сочетание их тотемов казалось странным, но традиционное соперничество кота и крысы не препятствовало совместной работе. От шамана тотем требовал много, но никогда не требовал от последователей игр в хищника-жертву или борьбу за территорию. Возможно, это выражение окончательной космической гармонии, как утверждали некоторые, но Сэм принимал эту позицию и не ломал голову над “почему” и “зачем”.

Однако, сегодня он был этому рад. Рикки и Мэнкс не были самыми мощными шаманами Западного побережья, но Вернер был уверен, что они справятся с возложенной на них частью ритуала. Позвав этих двоих, Сэм понадеялся на их любопытство и жадность к знаниям. Он предложил им достаточно, чтобы они загорелись идеей. Как и все уличные колдуны, Рикки и Мэнкс были заядлыми охотниками за новыми колдовскими приемами, что позволит им, в конечном итоге, обойти конкурентов при следующем найме. Мэнкс, во всяком случае, запомнит этапы подготовки сегодняшнего ритуала, потому что она живое воплощение кошачьего любопытства до чужих секретов. Секретность была временной мерой. После сегодняшней ночи, когда Дженис станет нормальной, это уже не будет иметь никакого значения. Пока Рикки возмущается, все идет хорошо.

В ритуале будут участвовать только три шамана. Отец Ринальди с радостью согласился помочь, но отметил, что придется обойтись своими силами, а значит необходимо распылить их, чтобы защитить непосредственных участников ритуала от постороннего вмешательства. Сэм неохотно согласился выстроить ритуал, не включая в него священника, но опасался, что без багажа знаний Ринальди у него не хватит способностей при неожиданных выкрутасах маны. Но священник, так или иначе, пришел к горе и с моральной поддержкой, и с помощью советом и делом. Когда придет время, он займет свое место в одной из тщательно подобранных наблюдательных точек, разбросанных по всему периметру.

Харт тоже будет в одной из таких точек. Они всей компанией решили, что ритуал пройдет чище, если не смешивать в кучу шаманство и традиционное колдовство. Чистое колдовство очень сильное. Сэм хотел привлечь к ритуалу больше шаманов из тех, кому доверял, но помочь согласились только Рикки и Мэнкс.

По крайней мере, за них не надо беспокоиться. Отец Ринальди не обладал никакими особыми способностями, не мог даже полностью войти в астральный режим, но он наблюдателен, а астральное зрение может принести неоценимую помощь. Так же неподалеку были Харт, Призрак и Грэй Оттер. Все профессионалы. В любом случае, военные отряды Совета к месту проведения ритуала незаметно не подойдут.

Встряхнувшись, Сэм снова сконцентрировался на том, что делает. Цветной песок сыпется меж пальцев, падая на землю. Каждая песчинка занимает свое место в вырастающем, сложном рисунке. Это место скоро будет готово, осталось совсем немного. Большую часть последних двух дней Сэм провел здесь, с помощью отца Ринальди выкладывая узоры и освящая небольшой пятачок, подготавливая его к ритуалу. Рисунки из песка - последний шаг, но их нельзя делать раньше, только сегодня вечером.

Закончив осмотр ритуального пространства, священник подошел к Сэму со спины.

- Рисунок выглядит хорошо.

- Надеюсь. Художник из меня не очень.

- Здесь больше важны цель и символизм, чем точность рисунка, - Ринальди обнадеживающе похлопал по плечу Сэма. - С рисунком все нормально.

- Жаль, что мы не можем поставить сюда Ворона, - нахмурился Сэм. - Он обманщик и преобразователь.

- Сейчас не время для дискуссий. Ворон - мощный тотем, особенно здесь, на северо-западе Северной Америки. Мы, разрабатывая ритуал, старались включить в него как можно больше элементов из многих традиций, которые можно объединить. Это место принадлежит Ворону.

- Знаю, - Сэм провел рукой с сыпавшимся из ладони песком последний раз, завершая изображение Ворона. - Думаю, я просто нервничаю. Хочется, чтобы все прошло правильно.

- Так же, как и мы все, Сэм, - Ринальди посмотрел на небо. - Время почти подошло.

Сэм посмотрел на оранжевую луну и кивнул. Смотрел он на нее где-то с минуту, массируя затекшие мышцы, затем собрал банки с песком и спрятал их в кейс. К тому времени, как Вернер справился с этим делом, Ринальди ушел и вокруг установилась тишина, нарушаемая лишь тихими ночными звуками.

Сэм прошептал слово, устанавливая начальный проблеск силы, с помощью которого собирался разжечь огонь в восстановительном круге. Появилось слабое свечение, но оно потерялось в растущем лунном свете, падающем на полянку. Ритуальный пятачок был всего лишь пяти метров в поперечнике, с границей, отмеченной кольцом из мелких камней. Внутри кольца, на каждой из сторон света, лежали предметы, освещенные лунным светом. Северная сторона была пустой, посреди чего расположился высокий ритуальный бубен. Южная точка выглядела аналогично северной, только на ней расположился разноцветный ковер, в центре которого лежит длинная деревянная флейта. Восточная сторона была размером со среднего человека и в нем лежали камни, образуя человеческий контур. Западная сторона была аналогичной, но в полтора раза больше. Последняя точка расположилась в центре круга, обведенная линией из красного песка и выглядела этаким концентратором силы. В самом центре, отмечая сердце исцеляющего круга, лежал опал, взятый Сэмом из пещеры. Он светился в лунном свете, излучая собственную энергию. Между центром и каждой из сторон нанесен рисунок из цветного песка.

Сэм услышал тихие шаги. Это другие шаманы вошли в круг, кивнули о готовности. Вернер кивнул в ответ. Рикки шагнул на пятачок с бубном и стал тихо постукивать по нему. В отличие от ритма, задаваемого Ринальди, ритм Рикки не способствовал путешествию в астральном режиме. Его ритм создавал настрой для ритуала. Сегодняшняя музыка должна вызвать определенные завихрения маны. На пятачок с флейтой вошла Мэнкс. Она взяла инструмент, села на ковер, расправила волосы на плечах, поправила многочисленные амулеты, чтобы было удобно и только потом поднесла ко рту флейту.

Стараясь не наступать на линии, Сэм прошел к внешнему краю круга, начав петь ритуальную песню. Дойдя до середины, он развернулся и пошел по линии малого круга. Рикки стал бить в бубен громче, и Сэм повторил свой путь с самого начала. На этот раз он прошел дальше и начал ритуальный танец. Мэнкс заиграла на флейте, сопровождая третий круг Вернера. Тот двигался все быстрее и быстрее. С каждым проходом все ярче светились линии, пока не осветили круг так же ярко, как днем солнечный свет.

Продолжая петь, Сэм прошел по внешнему краю восстанавливающего круга, переступил через полосу из красного песка и направился к центру. Здесь он сделал паузу, чтобы прикоснуться к опалу, затем продолжил поход с пением и ритуальным танцем по внутреннему контуру меньшего круга. Сделав полный круг, он остановился в его центре, поменяв песню на другую, вызывающую.

За пределами круга из темноты появилась Дженис.

- Добро пожаловать, Волк, - сказал Сэм. - Присоединяйся к нам и нашему колдовскому ритуалу.

- Охотно, - ответила Дженис и перешагнула границу внешнего круга.

Она легла на спину, головой к центру круга. Сэм зашел в круг и замкнул его колдовским заклятьем. Потом он прошел вокруг Дженис, окропив ее травяным настоем, завершая подготовку и изолируя круг от внешнего мира. Возвратившись во внутренний круг, он запечатал и его.

В малом круге было мало места и Сэм сел, скрестив ноги. Потянулся, положив пальцы на драгоценный камень. Втолкнув себя в транс, он почувствовал присутствие Собаки. Сэму нужна была сила тотема, чтобы добавить ее к своим, но Собака, обнаружив себя, все же оставалась в стороне. Что вы хотите от старой Собаки? Впрочем, концентрации энергии от камня и самого ритуала должно хватить.

Скрипучим голосом запел Рикки. Одновременно пронзительно замурлыкала навязчивую мелодию флейта. Как чужой, Сэм услышал свой голос, начав петь песню изменения. Он позволил себе свободно нестись по волнам магии, собирая силу. Потом, закрепившись с помощью опала, он стал собирать пряди плетения в сияющий узор. Под рубашкой Сэма стал нагреваться окаменелый зуб, и Вернер прижал его к груди, превратившись в слух, одновременно плетя сложную сеть узора. Основа завершена. Сэм потянулся к далеким узлам, противодействующим его воле.

Окутанный искрящемся покрывалом энергии, он обратился к Дженис. Та сейчас выглядела лишь звуковым образом определенной жестокой формы. Под ней Сэм чувствовал прячущуюся тьму природы вендиго, воюющую с ослабленной человеческой душой. Вернер завернул Дженис коконом энергии, как гусеницу и начал петь песню, от которой из кокона должна выйти бабочка.

Когда он обратился к Дженис, та ответила ритуальными словами. Повинуясь приказу, она встала и перешла от большего силуэта, выложенного камнями, к меньшему и снова легла. Сэм чувствовал бушующую энергию и изо всех сил пытался направлять ее, пытаясь формировать по своему желанию. Несмотря на эти попытки, энергия оставалась вне фокуса, когда песня достигла решающей точки. Когда апогей был пересечен, больше ничего не нужно было делать, разве что закончить ритуальную песню. Звук флейты смягчал тишину, в то время как бубен, устойчивый и настойчивый, перешел на новый ритм, вызывая Сэма из царства колдовской энергии.

Вернер открыл глаза. Дженис лежала с левой стороны на маленьком, человеческом контуре. Она осталась вендиго. Вся подготовка, все жертвы были напрасны. Ритуал не удался.

Отчаянный крик ярости, исходящий от Сэма, разорвал тишину и заглушил тихую музыку.

 

Глава 14

Из темноты вынырнул огромный гуманоид и встал, согнувшись и покачиваясь, на краю исцеляющего круга.

Его длинные, обезьяноподобные руки, разошлись в стороны. Одной рукой подхватив корявую ветку, существо размахнулось, не решаясь при этом переступить через линию внешнего кольца.

Еще двое существ, похожих на первого, неуклюже вышли из темноты и встали на краю круга. Все трое были огромны, похожи друг на друга, если в целом, но своеобразно отличаясь в мелких деталях. Покрытые грубой шкурой с шипами и пигментными пятнами цвета кости, существа метра три в высоту, состояли из бугорчатых мышц. Бесформенные, асимметричные рога короновали голову, сканирующую поляну из стороны в сторону. Налитые кровью глаза сверкали в мерцающем колдовском свете.

Существо, появившееся первым, швырнуло ветку в Сэма. Снаряд ударился о землю не долетев метра, выбив комья земли и разбросав по сторонам камни, после чего остановился у ног Сэма. Рыкнув, существо потянулось за новым снарядом. Сэм отпрыгнул в сторону, смахивая по сторонам разноцветный песок, выбираясь из ритуального круга.

Он спрятался за беспорядочно валяющимися поблизости валунами. Там уже засела Грей Оттер, сжимая в руках пистолет-пулемет SCK-100. Сэм понятия не имел, как ей удалось так быстро добраться сюда со своего наблюдательного пункта, но сейчас он только радовался, что она оказалась здесь так вовремя. Очень хотелось, чтобы и Призрак и Харт тоже были где-нибудь поблизости.

Оглянувшись на поляну, Сэм увидел разбушевавшихся существ, ногами разрушавших песчаные картины. Колдовской свет медленно гас, ночь снова вступала в свои права на склоне горы.

Подполз Рикки и спрятался рядом с Сэмом и Грей Оттер.

- Что это за хреновины?

- Дзу-ну-куа, - тихо ответила Грей Оттер.

- Дзу-зу-что? - переспросил Рикки.

- Не имеет значения, Рикки. От них одни неприятности.

- Большие неприятности, - согласилась Грей Оттер.

- Что с Дженис и Мэнкс? - Сэм всмотрелся в темноту, пытаясь отыскать сестру и шамана.

- Не знаю, - ответил Рикки. - Там жуть. Надеюсь, они так же подумали.

Внезапная вспышка света разорвала темноту. Кто-то выстрелил из оружия с глушителем. Сэм надеялся, это дело Призрака или Харт. Не хотелось бы, чтобы это был боевой отряд Салиш-Шайд. Неприятностей и так хоть отбавляй.

Жестокие световые вспышки позволили Сэму разглядеть, что случилось с Мэнкс. Спасаясь от нападения, она выбрала не ту сторону. Один из дзу загнал ее в угол на краю поляны, где склон обрывался резко вниз. Существо, грозно рыча, нападало, не давая Мэнкс выбраться из ловушки. Та в ответ пускала в него колдовские снаряды, взрывающиеся, попадая в грудь дзу.

Вместо того, чтобы взвыть от боли или попытаться укрыться, существо опустило голову и рвануло вперед. Колдовская энергия слетела с плеч, как вода. Мэнкс некуда было бежать, но она попыталась увернуться. Несмотря на это, существо схватило ее. Как только он положил на спину Мэнкс вторую руку, та закричала. Существо не сжимало ее, не кусало и не разрывало на части. Через пару мгновений Мэнкс перестала сопротивляться, ее черные волосы поседели, кожа сморщилась и обвисла, одежда свободно захлопала на ветру. Высушенная Мэнкс упала к ногам существа.

Казалось, существо стало больше, хотя это, конечно же, показалось от страха. По крайней мере, Сэму хотелось, чтоб так и было. Дзу поднял голову и взвыл на луну. Восторг, слышавшийся в этом вое, заставил Сэма повести плечами от внезапно накатившего холода.

Завыв в ответ, он поднялся на ноги. Собрав силу, он почувствовал, как на его лицо опускается маска Собаки. Оскалившись, он бросил собравшуюся силу в дзу. Существо пошатнулось. С его тела посыпалась разная шелуха и то, что осталось от Мэнкс.

Дзу повернулся и уставился на Вернера налитым кровью взглядом. В свете очередной вспышки отразились клыки, когда существо оскалилось и встряхнулось.

Длинная очередь пистолет-пулемета Грей Оттер утонул в громком дыхании Рикки, карабкающегося прочь отсюда. Сэм надеялся, что шаман ищет место получше, откуда удобнее выкидывать убойные заклинания. Уставший от первого залпа, Сэм принялся готовить второй, одновременно следя за огнем Оттер. На существо ее выстрелы производили мало эффекта. Пули отскакивали от кожной брони и рикошетом уходили в темноту. Сэм все еще собирал силу, когда дзу достиг их убежища. Ударив лапой, он откинул Грей Оттер в сторону. Сэм тоже неудачно упал, повредив лодыжку. Дзу довольно оскалился, вонзив когти в землю рядом с Вернером. Он приблизил морду к Сэму, пасть полна слюней. Сэм почувствовал вонь, исходящую от кожи существа. Дзу оскалился еще сильнее, выставив наружу огромные клыки.

На помощь Сэму пришла Дженис. Показав феноменальную силу, она приподняла дзу над головой. Существо попыталось вырваться, но хватка была такой же твердой, как броня существа. Пока Дженис не бросила его о землю. Дзу от удара выдохнул зловонный воздух и судорожно замолотил конечностями. В какой-то момент ему удалось поймать Дженис за ногу, та подломилась и Дженис упала, оказавшись в пределах досягаемости когтей дзу. Когтистая лапа пробороздила по груди Дженис, оставив кровавые полосы. Раны не успели зажить, как дзу напал на Дженис. Два титана боролись друг с другом, лягались ногами, пытались выцарапать глаза, схватить и повалить противника. Кусались и плевались. В стороны то и дело отлетали куски белого меха и вонючей шкуры, пока, наконец, дерущиеся не выкатились за пределы полянки в темноту.

Дикая, яростная борьба почти заглушила крик Призрака. Недолго думая, Сэм нырнул в сторону, прокатившись спиной по земле. Быстрая реакция спасла его от удара по голове толстой палкой, что пришелся как раз в то место, где он только что стоял. Тем не менее, Сэм оказался недостаточно проворен, чтобы уйти невредимым. Вспыхнула болью рука, ободранная ударом до крови. Ошеломленный, Сэм вскочил на ноги, но тут же упал. Он слишком сосредоточился на заклинании, и рука от боли аж занемела. Пистолет в этой драке по любому бесполезен. Усыпляющие пули вряд ли пробьют бронированную кожу, а если пробьют, то транквилизатора будет явно недостаточно. Вернер смотрел в голодную морду второго дзу-ну-куа.

Подпрыгнув с разбега, Призрак врезался коленями в дзу. В удивлении тот стал поворачиваться. Приземлившись, Призрак откатился подальше, чтобы дзу не смог добраться до него. Индеец поднял дуло “Ингрема” и выпустил длинную очередь. Он сосредоточил огонь на шее существа, где заканчивалась броня. Пули вгрызались в твердые мышцы, разрывая их на куски мяса, до тех пор, пока не разорвали шею почти наполовину. Брызгая кровью, дзу накинулся на Призрака, который поспешил отскочить в сторону. Промахнувшись, дзу врезался в кусты. Как только он сверзился по склону, вой затих, а мгновение спустя снизу послышался глухой стук тела о ствол дерева.

На поляне стало тихо.

Призрак посмотрел на Сэма и кивнул, показывая, что рад, что Вернер остался жив. Хромая, к ним подошла Грей Оттер. Вся в синяках, но, похоже, без серьезных ран. Она волокла за собой Рикки - тот делал вид, что ему хуже не бывает, но тоже целый и даже невредимый. Подошла Харт, тоже целая. Она держала в одной руке автомат, а в другой готовый к броску светящийся колдовской шар.

- Все кончено, - сказала она, позволив колдовскому шару исчезнуть и закинув автомат за спину.

Она обняла Сэма, тот в ответ тоже крепко ее обнял.

- Я в порядке, - сказал он.

- Я была слишком далеко, - сказала Кэтрин. - Что с Дженис?

- Не знаю. Она дралась с одним из этих дзу-ну-куа и они укатились куда-то в темноту.

- Тот бой тоже закончился, - сказал Призрак.

- Что с Дженис? - спросил Сэм, но Призрак ничего не ответил.

Опасаясь худшего, Сэм побрел в сторону, куда укатились дерущиеся Дженис и дзу-ну-куа. Харт отправилась вместе с ним. Далеко идти не пришлось, те обнаружились в десятке метров от поляны.

Дженис была жива. Ее раны быстро заживали, но не это заставило Сэма испуганно остановиться. Совсем не это, а то, что делала Дженис.

Она поедала бывшего противника.

Как только она поняла, что уже не одна, Дженис прекратила жевать и посмотрела на Сэма и Харт. Сэм не увидел в ее взгляде узнавания, только голод. Как только дикий блеск во взгляде погас, Дженис поднялась и скрылась в темноте. Ошеломленный Сэм остался стоять на месте. Когда Харт взяла его за поврежденную руку, Вернер вздрогнул.

Зверь в Дженис набирает силу.

Незаметно к ним подошел Ринальди.

- Очень плохо, Сэм, - сказал он. - Эти дзу-ну-куа не животные.

Сэму не хотелось этому верить.

- В книге “Паранормальные животные” Патерсона говорится, что дзу-ну-куа животные, хоть и преобразованные. И Совет Салиш-Шайд дает за их уничтожение награду, как за вредителей.

- Совет дает награду так же и за вендиго, - напомнил Ринальди.

Жестокое напоминание заставило Сэма сжать челюсти, чтобы не заплакать. В книгах не всегда описывалась правда. В книге Патерсона, кроме всего прочего, говорилось, что дзу-ну-куа до превращения были троллями и превращались в этих существ под воздействием нечеловеческой вирусной инфекции, преобразовывающую ДНК. Некоторые ученые полагали, что тот же вирус превращает орков в вендиго, но что знают ученые о колдовских существах?

Ринальди и Харт уговорили Сэма вернуться на поляну. Священник, закончив обрабатывать рану Сэма, грустно сказал:

- Мне придется поговорить об этом с братьями Марком и Полом.

- Делайте, что должны, отец, - кивнул Сэм, отвернувшись в сторону. - Я понимаю.

- Надеюсь на это, Сэм.

Вернер снова кивнул.

- Каждый из нас делает то, что должен делать.

Священник посмотрел на Сэма странным взглядом и ничего не сказал. За спиной Ринальди появилась Грей Оттер и предложила отвезти его обратно в мегаполис. Поблагодарив, священник стал собирать вещи. Грей Оттер поймала взгляд Сэма, тот беззвучно произнес слово “медленно”. Оттер кивнула.

Каждый делает то, что должен делать.

Как только Ринальди и Грей Оттер отбыли, к Сэму подошел Додгер. Вернер даже не задался вопросом, как и почему тот здесь оказался, он просто был этому рад.

- Пришло время возвращаться и перегруппировываться? - спросил Додгер.

- Ты сам знаешь, что нужно делать, Додгер.

- Истинно так. Не бойся, сэр Твист. Братья получат новые задания до того, как до них доберется Ринальди, да и самого его уже ждет приказ возвращаться домой. Их не будет поблизости и они нам не помешают.

- Но будут подозревать?

- Не имеет значения. Могут хоть сто раз подозревать, но мой обман не раскроется, пока они не встретятся с папой в Ватикане. К тому времени вмешиваться будет поздно. Однако, у нас с тобой на повестке дня другая проблема.

Сэм не знал, что может быть хуже сегодняшнего провала, но мрачный вид Додгера не обещал ничего хорошего.

- Понятия не имею, о чем ты, так что рассказывай.