Проснулась Лида на рассвете, когда все остальные еще мирно спали в своих кроватях. Голова нещадно болела, а настроение даже и не думало улучшаться. Единственное, что хоть как-то ее радовало — это то, что никто из ее спутников не храпел. В стоимость номера входил завтрак, однако, идти вниз одной ей совершенно не хотелось. Она окинула взглядом комнату — их вещи так и валялись одной кучей посередине комнаты. Когда Лида только подъезжала к Ранвиру их с Андреем общий багаж состоял всего лишь из одного рюкзака, теперь у каждого было по несколько тюков. Вернее так, у Андрея появилось некоторое количество полезных в походе вещей, а у нее… многочисленные сумки с вещами, которые подарил ей Атли. Что-то из этих вещей было дорогим, что-то не очень, что-то полезным, но большинство — нет. Наверное, стоит разобрать все эти вещи и выкинуть все лишнее. Или отдать кому-нибудь.
Лида вытащила первый попавшийся тюк и стала смотреть, что в нем. Образы из недавнего прошлого сразу же поплыли перед глазами. Лавка магических предметов и древних вещей. Лида была поражена уже тем, что красовалось на витринах и многочисленных полках магазина, но Атли посоветовал ей не смотреть на это «барахло». Он сказал хозяину лавки, что их интересуют настоящие вещи. Хозяин, седой старик с длинной, аккуратно расчесанной бородой, бегающими бесцветными глазами, весь сморщенный как старое яблоко и одетый в лучших традициях сказок про волшебников, елейным голосом стал убеждать их, что надо только назвать сумму, на которую они хотят сделать покупку и в зале отыщется подходящий товар. Но Атли настаивал и через некоторое время старик с тяжелым вздохом запер лавку, а, затем, повел их через небольшую дверь вглубь дома. Пройдя по темному коридору они оказались в небольшой комнатке, где так же, как и в самом магазине, стояли полки с товарами. Окон в комнате не было и товар приходилось рассматривать при скудном освещении пары свечей, которые стояли в причудливых старых подсвечниках тут же, на полках. Старик сразу предупредил, что вещи, находящиеся в комнате стоят очень дорого. Лиде понравился короткий меч и причудливый кулон из красного металла. Цены были действительно баснословные и Лида решила, что меч лучше, а покупать и то и другое — дорого. Они купили меч. По приезду домой Лида тут же показала его всем и даже Донован сказал, что меч просто превосходный. Вечером того же дня Атли подарил Лиде кулон. Естественно, она сказала, что это лишнее, но подарок приняла. Оказалось, что Атли съездил в лавку еще раз и разузнал об этом кулоне. Хозяин лавки рассказал ему историю кулона, который оказался древним амулетом любовных чар. Отдавая Лиде подарок Атли сказа тогда: «Этот кулон будет напоминать тебе обо мне. Всегда». Теперь Лида держала кулон в руках и не знала, как с ним поступить. Ей вовсе не нужно напоминание об Атли, может быть просто выкинуть его?
Пока Лида раздумывала, как ей поступить с кулоном, она и не заметила, что Огнев проснулся.
— Ты чего это шумишь ни свет ни заря?
— Я? — Лида быстро сунула кулон в карман, почему-то ей не хотелось, чтобы Огнев знал, какую вещь она рассматривает. — Скучно мне, все спят.
— Это значит, что надо всех будить? — Огнев бодро спрыгнул с кровати и потянулся. — Похмелье не мучает?
— Самую малость.
— От завтрака тоже отказываться будешь? Я бы тебе не рекомендовал этого делать. До Эльфленда ехать с неделю, но приличных таверн больше не будет. К тому же я думаю, нам надо спешить.
— Тогда действительно надо позавтракать.
Огнев выглянул из комнаты в коридор и попросил одного из слуг, проходящего там, принести им воды, умыться. Через пять минут Лида и Огнев уже спускались по лестнице в общий зал. Ни Донован, ни Андрей так и не проснулись за это время. И это не смотря на шум, который производили Лида и Огнев умываясь.
В первый момент, окинув зал взглядом, Лида подумала, что ей просто показалось. Но тут дварф, сидящий за одним из столиков, обернулся и помахал им рукой. Так и есть — это Бран. А с ним Атли и Вилли. И совершенно очевидно, что они их ждали.
Лида почувствовала себя неловко, хотя и была рада вновь увидеть Атли. Огнев же не растерявшись прошел к их столику, как будто ни в чем не бывало, и она последовала за ним.
— Какая неожиданная встреча! Рад вас видеть. Бран, решил все таки ехать с нами? — Огнев сразу же заговорил, не давая возможности кому-либо выдвигать претензии. — Ролли! Где наш завтрак? Я сейчас умру с голоду и ты лишишься лучшего клиента! И принеси девушке рассол — она вчера перебрала со спиртным.
— Так ли уж рад ты нас видеть? — голос Атли был совершенно ледяным. — Наверное, ради этой приятной встречи вы вчера сбежали от нас?
— Атли, о чем ты? Посмотри на Брана, он тоже так думает? — При этих словах Бран отрицательно покачал головой. — Ты молод и принял наш спешный отъезд слишком близко к сердцу. У нас появились неотложные дела. Нам надо как можно скорей попасть в Эльфленд.
Огнев закурил.
— Настолько срочные, что вы не могли о них сообщить? — Язвительно заметил Атли. — Интересно, какие же?
— Столь ли это важно? — Огнев выпустил аккуратное колечко табачного дыма Неужели ваша цель — испортить нам аппетит?
— Я не собираюсь мешать вам завтракать. В конце концов, это вы сели за наш столик. — Резко заметил Атли.
— Ты против?
— Нет.
— Вот и отлично.
— Я, пожалуй, пойду. — Лида стала подниматься из-за стола. — Мне не очень хорошо.
Она уже хотела уйти, но Огнев крепко схватил ее за руку.
— Останься. Помнишь, что мы говорили о комфорте и завтраке? От еды тебе станет легче. — Он не отпускал Лиду до тех пор, пока она не села обратно.
— Видишь, Атли, как влияют утром такие разговоры? — Укоризненно произнес он. — Девушке плохо стало.
— Девушке плохо от спиртного, выпитого вечером. А ты, наверное, забыл, что мы с Вилли хотели ехать с вами?
— Что-то такое припоминаю. Но говорили-то давно, я подумал, что это вы просто так сказали. Или передумали.
— Мы не передумали.
— Это прекрасно. Тогда я тем более рад, что вы нас догнали. Поедем дальше вместе. А теперь дай нам поесть.
— Хорошо. Ролли, принеси еще эля!
— Атли, может хватит пить? — обратился к брату Вилли.
— Почему? Почему бы мне не выпить? Вил, мы просто приятно проводим время в кампании друзей. — При этих словах Атли скептически улыбнулся.
— Но нам в любом случае скоро ехать. Кто будет управлять лошадьми?
— Некому?
— Атли, — Огнев затянулся и через мгновение выпустил лететь к потолку большое кольцо табачного дыма. — Мы очень спешим. Нам придется ехать день и ночь. Без отдыха, ты понимаешь?
— Я все понимаю. — Атли одним залпом выпил кружку эля. — В таком случае буду вести сани ночью. Сейчас я все равно не смогу нормально управлять ими, а к вечеру приду в норму.
— Будь по-твоему. Но имей в виду, ты будешь вести один. Сменщика не будет. — Сказал ему Бран.
— Мне все равно. Поеду один.
— Ты не боишься холода? — Бран выглядел слегка удивленным. — Неужели ты такой закаленный путешественник, что тридцатиградусный мороз тебя не страшит?
— Бран, что ты опять ко мне навязался? Это не твое дело. Я ничего не боюсь. И я сказал: поеду. Значит поеду.
Атли жестом подозвал Ролли и попросил еще одну кружку эля. Когда ее принесли он опять выпил ее залпом, громко рыгнул, небрежным жестом бросил на стол золотой и встал. Только теперь стало видно, насколько же он пьян — стоял он с трудом. Нетвердой походкой, изо всех сил стараясь идти ровно, он направился к двери.
— Ат, ты куда? — Спросил Вилли, вскакивая из-за стола.
— Пойду в нашу повозку. Кажется, мне пора спать.
Вилли пожал плечами и сел. Вид у него был заспанный, но он не был пьян так как брат и поэтому предпочел подождать пока все соберутся в дорогу.
А тем временем принесли завтрак. Яичница с ароматным поджаренным беконом, эль, компот.
— Надо бы пойти, разбудить Донована и Андрея. — Сказал Огнев.
— Я, пожалуй, пойду с тобой. — Бран встал из-за стола. — К тому же я не голоден. И с тобой, Огнев, хотел бы поговорить.
— Я тоже пойду с вами. — Сказала Лида и уже собралась встать.
— Лучше поешь. — Огнев положил руку ей на плечо, мешая подняться. — Горячая еда это то, что тебе сейчас нужно.
— Как знаешь, — Лида пожала плечами и налила в свой стакан компот из графина.
Лида осталась сидеть за столом с Вилли. Аппетита у нее не было совершенно, но делать было тоже нечего и она стала вытаскивать куски бекона из полагавшейся ей яичницы. Вилли некоторое время наблюдал за ее действиями.
— Ты можешь мне ответить, зачем? — Через некоторое время спросил он ее.
— Что «зачем»?
— Зачем ты уехала?
— Огнев ответил же — дела срочные.
— Интересно знать, какие? — Он внимательно посмотрел на нее. — Может, перестанешь юлить, а?
— Что ты ко мне привязался? У вас в роду все такие — как банные листы липнут? Я свободный человек пока что и еду туда, куда хочу, когда хочу и с кем хочу.
Вилли уже хотел что-то ответить Лиде, но в этот момент на лестнице показался Андрей.
— Привет, Вилли. — Андрей сел между Лидой и Вилли. — Как дорога? Не страшно ночью ехать? Огнев говорит, что эту ночь нам не придется останавливаться.
— Дорога нормальная. Добрались же. — Ответил ему Вилли. — Ладно, я пожалуй пойду на улицу.
Он встал и быстро вышел из зала. Андрей же тем временем взял себе тарелку с едой и кружку эля.
— Эх, Лидка, — Сказал он после того, как сделал большой глоток эля. — Хорошо здесь. Вот бы позвонить домой, чтоб не волновались и можно было б задержаться.
— А жить на что? — Лида смотрела в одну точку на стене. Только сейчас она поняла, что голова у нее болит так, что даже курить не хочется.
— Побольше оптимизма. Пока мы не пропадаем.
— Кто как, Андрюша.
— А что у тебя случилось? Ты недовольна появлением братьев Стэплтонов что ли?
— Нет. Мне все равно. Но у меня такое чувство, что я проваливаюсь в пропасть. Разобьюсь или нет, вот в чем вопрос.
— Это все из-за похмелья. — Уверенно сказал Андрей. — О, вот и Бран. Ты Брана спроси, может он тебе какой элексир на подобии анти-похмелина намешает. Он такие может, рюхастый мужик, скажу я тебе.
— Я как-нибудь сама оклемаюсь. — Ответила Лида. — Сейчас на улицу выйдем и все пройдет.
Донован, Огнев и Бран подошли к столу и принялись за завтрак. Ели они довольно быстро, продолжая при этом разговор, начатый на лестнице, не прервали.
— Огнев, это же просто упрямые дети! — Говорил Бран рукавом стирая пену от эля с усов. — Я ничего не мог поделать, только проводить и проследить. И как это Орни умудрился их так избаловать? Вилли еще более менее соображает, но Атли — это просто кошмар. Он уверен, что будет получать все что захочет на блюдечке с золотой каемочкой.
— Но что мне теперь делать то? Как бы они бед не натворили. — Спросил Огнев.
— Я думаю, что держать их при себе лучше, чем пытаться отделаться. И надо запретить спиртное. По крайней мере на время дороги.
— Да, пожалуй ты прав. — Тут Огнев обернулся к Лиде. — Что это за кулон у тебя на шее висит?
Лида схватилась за тот самый красный кулон, который рассматривала утром. Она и не заметила, как одела его.
— Сама не знаю…
— Интересно, одеть украшение и не заметить. — Задумчиво произнес Огнев. — Впрочем, я, кажется, знаю что это такое. Этот кулон принесет тебе… Откуда он у тебя? Впрочем, теперь уже не важно.
Огнев кивнул так, словно узнал происхождение кулона. Лида отвернулась и быстро убрала кулон под одежду.
— Ты поедешь с нами, в повозке или с Атли и Вилли? — Огнев уже переключил свое внимание на Брана.
— У вас и так тесно. — Ответил Бран. — К тому же, раз уж мы едем таким большим коллективом, надо приводить Атли в чувство. Путешествовать в обществе человека, пьяного до галлюцинаций мне не улыбается.
— Но ведь только утро? Неужели все настолько плохо?
— Хуже, чем ты думаешь. Он пил весь вчерашний день и всю ночь. И все утро, как вы заметили, тоже. Теперь, видимо, спать все-таки пошел. Вилли тоже не спал ночью. Я пока что поведу лошадей, пусть проспятся. Потом Вил меня сменит, буду лечить Атли от похмелья. Оно у него наверняка будет тяжелым.
— Ну что ж, тогда в путь. — Огнев кинул на стол еще несколько золотых и серебряных монет, встал и направился к выходу. Остальные пошли за ним.
Тем временем слуга незаметно вынес их вещи. Пора было ехать. На дворе, перед зданием гостиницы стояли приготовленные к отъезду повозки Огнева и Атли с Вили. Без лишних разговоров все заняли свои места. Лида последний раз взглянула на вывеску — букв на ней было не разобрать, но при свете дня на ней явно виднелось изображение какой-то белой ленты.
— Огнев, как называлась то эта гостиница?
— Светлый путь. — Ответил он. — Это самая известная гостиница Авителя. — Вы видели ее только мельком, но здесь иногда бывают очень интересные люди и творятся удивительные дела.
На мгновение Лида представила, как гномы и эльфу беседуют в только что покинутом ей зале, отправляются в странствия за сокровищами и обсуждают методы убийства дракона. Эти картины показались ей удивительно реалистичными. Она вздохнула, прощаясь с гостиницей, с легендами, которые она так и не успела узнать. Вдруг ей стало ясно, что она вовсе не хочет возвращаться домой.
Лошади быстро пронеслись мимо нескольких бедных домиков, которые при свете дня показались Лиде еще более убогими, чем ночью. Но вскоре они уже ехали по небольшой дороге, края которой обрамлял непроглядный лес. Дорога была прямой и ровной, так что Лида, решившая на поучится управлять каретой, быстро освоилась с этим искусством. В этом ей помогал Огнев. Пейзаж на обочинах практически не менялся — густой лес, редкие полянки и болотца. Ехать через некоторое время стало скучно.
— Огнев, а расскажи мне про всех.
— Про всех, это про кого?
— Про наших спутников. Я так и не узнала о них практически ничего.
— А тебе это надо?
— Нам же еще долго путешествовать вместе.
— Хорошо. Только про себя я рассказывать не буду. Необъективно получится.
— Договорились.
— Тогда начну с Донована. С одной стороны я не так давно его знаю, а с другой он мне ближе всех — все годы нашего знакомства мы странствуем вместе. Вначале наших странствий он был многим мне обязан, но теперь счет сравнялся. Он не раз спасал мою жизнь. Я думаю, ты заметила, что он отменный воин. Это и не удивительно — воинскому искусству он учился всю жизнь. Происхождения он не самого знатного. Отец его был рабом при одном богатом человеке. Я же говорил, что Равенленд свободная страна людей, в некоторых других людских государствах рабовладельческий строй. Донован из Джимира. Джимир — государство орков и людей. Так ценят силу и золото, а жизнь человека не является ценной. Отец Донована пользовался уважением у своего хозяина. Как-то раз тот пообещал ему, что отдаст старшего сына в гильдию. В вашем мире есть гильдии? У нас это очень распространено. Есть гильдии воинов, воров, магов. И даже целителей (или клириков). Донован и был тем самым старшим сыном. Естественно, он знал об обещании и очень гордился тем, что со временем станет свободным человеком. Он уже решил, что станет воином и хотел попасть в самую лучшую гильдию, а для этого требовались не только деньги, но и умения. И вот он с самого детства осваивал боевые искусства, добился хороших результатов. Его тренировки поощрялись хозяином, тот вначале даже нанимал ему учителей, а Донован в свою очередь не жалел себя. То, что у него красные белки глаз — следствие сильного удара, полученного на тренировке. Так совпало, что его отец умер в тот год, когда Донован стал совершеннолетним и мог попробовать вступить в гильдию. Его хозяин пригласил из гильдии экзаменаторов. Я как раз гостил в том доме, когда это произошло. Экзамен Донован прошел превосходно — он смог достаточно быстро одолеть трех воинов гильдии, а требовалось только лишь продержаться в бою несколько минут. И вот тут произошло то, чего следовало ожидать, но во что Донован не верил. Гильдейский чиновник, наблюдавший за боем, спросил рабовладельца, а зачем, собственно, платить деньги гильдии за вступление в нее Донована, когда с помощью него, как раба, можно заработать и неплохо. Там, где есть рабство, есть и гладиаторские бои. Естественно, хозяин подумал и понял, что идея хорошая. Он объявил, что делает Донована гладиатором, а право вступить в гильдию переходит к его младшему брату. Что-то повернулась тогда в сознании Донована и он отказался служить. Его, собственно, и не учили этому. В нем не было рабского повиновения. Его попытались скрутить, но получилось это не сразу — он ведь прекрасно дрался, а в руках у него было оружие. Он оказался таки в темнице, но перед этим убил несколько слуг и гильдейских воинов. Хозяин был в печали — он ничего не получил, а потерял нескольких своих рабов, да к тому же, еще и гильдии остался должен за приезд экзаменаторов. И я предложил ему компенсировать потери золотом, а, заодно, выкупить у него Донована по цене хорошего гладиатора. Естественно, он схватился за мое предложение, ему это было очень даже выгодно. Сделку мы оформили и я отправился забирать Донована из темницы. Я сказал ему, что выкупил его. На это он ответил, что ему все равно и он будет убивать столько людей, сколько сможет. До тех пор, пока его не убьют. Я спросил его — почему? Он долго не хотел отвечать, но потом сказал, что его жизнь больше не имеет смысла: свободным он не будет, а рабом быть не собирается. И тогда я предложил ему следующее: я дал ему денег столько, что б хватило заплатить за вступление в любую открытую воинскую гильдию и оставил его с открытой дверью темницы. Но я также напомнил ему, что будучи гильдейским воином он не будет полностью свободным — у него будет масса обязательств перед гильдией, тогда как отправившись странствовать со мной он сможет уйти в любой момент. Я дал ему сутки на размышление и сказал, что до утра следующего дня буду ждать его в одной из городских таверн. И ушел. А рано утром он пришел ко мне в таверну и сказал, что поедет со мной как наемный воин. Мы обговорили все условия и отправились в путь вместе. С тех пор прошло несколько лет, мы не раз бывали во всяческих переделках, успели стать друзьями за это время.
— Какой ужас! — Лида была потрясена.
— Я ни разу не жалел о том, что выкупил его тогда. У меня появился надежный друг, который, так же как и я, не связан ни чем. К тому же, Донован прекрасный воин. Я умею драться и неплохо это делаю, но до него мне далеко, а жизнь теперь неспокойная. Мне кажется, что и он не жалеет о своем выборе.
— Понятно. А потом ты подобрал еще парочку заблудившихся в лесу путников…
— Это ты вас с Андреем имеешь в виду? Почему бы не помочь интересным людям? И у меня есть для этого возможности. Я совершенно точно знаю, что вы здесь не просто так и быть с вами в хороших отношениях полезно.
— Ладно. Как-нибудь расскажешь, чем это мы так полезны. А остальные?
— Теперь очередь перемыть косточки Брану. Лично я с ним познакомился, когда гостил у Лина. Точнее, не то что бы гостил, а он попросил выполнить меня, Брана и Орни одно деликатное поручение. Предложение было выгодным, мы согласились. Меня сразу же удивило, что Бран совершенно спокойно общается с эльфами. Все-таки он дварф, а отношения между этими двумя расами весьма напряженные. Как известно, дварфы большую часть своей жизни проводят под землей. Они работают с утра до ночи, отличаются ворчливым и, часто, замкнутым характером. Бран родился в достаточно бедной (по-дварфийским меркам) семье ремесленника. С детства он был головной болью для родителей — не хотел осваивать ремесло, отлынивал от работы и старался все свободное время проводить вне гор. Он, конечно, не решался уйти далеко, а просто выходил на поверхность и бродил по горам и предгорьям. Горы те принадлежали дварфам, но им мало было дела до поверхности, поэтому там орудовали множество банд разбойников и дороги, проходящие по тем местам славились опасностью. Впрочем, дварфа разбойники трогать не отваживались: мало ли, еще вылезут из под гор сородичи да и прогонят всех. И вот как-то раз Бран шел невдалеке от дороги и услышал звуки борьбы. Он сразу догадался, что это разбойники в очередной раз кого-то грабят и решал разобраться, в чем дело. Когда он дошел до места, где все происходило, то бой уже закончился, остался лишь разграбленный караван, несколько убитых людей. Он хотел уйти, понимаю, что опоздал, как вдруг один из казавшихся мертвыми людей пошевелился. Оказалось, что его не убили, а он лишь был без сознания. Бран решил спасти ему жизнь, он перевязал раны и перенес человека в одну из небольших пещер, каких много в горах. Несколько дней он выхаживал его, носил для него воду и еду, тот то приходил в себя, то бредил. Как рассказывал Бран, он уже был уверен, что незнакомец вскоре умрет. Но он выздоровел. И оказалось, что он был целителем. Его сильно удивило то, что Бран смог спасти ему жизнь, он, естественно, был благодарен. И тогда Бран решился поведать ему о своей судьбе. Незнакомец отнесся к Брану очень внимательно и в, в качестве благодарности, взял Брана к себе в ученики. Надо отдать ему должное, он он оказался честным учителем. Многие используют учеников, как бесплатную рабочую силу, но тот старался как можно лучше научить Брана всему, что знал сам. Вот так и стал Бран целителем или, как их еще называют, клириком. И это несмотря на то, что я много раз слышал, будто бы освоить целительство могут только люди. Учитель его давно уже умер, а Бран все еще не стар — век дварфа намного дольше человеческого. Он так и не захотел возвращаться к сородичам, а предпочел странствовать по поверхности. Сначала он долго общался с людьми, а потом и с эльфами нашел общий язык. Характер его, видимо, и раньше не был характерно дварфийским, а теперь и вовсе стал совершенно необычным для его расы. Он весельчак, любит компании, общителен и понимает шутки. На него можно положиться, поверь мне, я путешествовал с ним и знаю, чего он стоит на самом деле.
— У Брана нет недостатков?
— Есть. Он пьет много дешевого эля. Впрочем, если бы он пил дорогой эль, то разорил бы даже Стэплтонов.
— Вилли и Атли? А о них ты что расскажешь?
— О них сложно рассказывать. На первый взгляд может показаться, что они похожи. У них небольшая разница в возрасте, они выросли в одинаковых условиях. Но это только так кажется. Они разные, как небо и земля.
— Кто же из них небо?
— Я образно выражаюсь.
— Не обижайся, продолжай. Мне правда интересно.
— Вилли на самом деле очень ответственный парень. Ему просто не повезло, что он второй сын. Из него мог бы получиться кто угодно — от грамотного землевладельца до именитого героя. Не может из него получиться только наглый, упрямый, честолюбивый оболтус, которым является его брат и на которого он всегда стремился походить. Конечно, это проходит с возрастом. Его проблема в том, что ему придется делать себя с нуля — у него нет четких представлений о том, чем заняться, у него не так много денег и нет положения в обществе. Но я верю, он справится, если, конечно, Атли не вовлечет его в какую-нибудь безумную историю. А пока он считает своим долгом присматривать за братом и вытягивать его из неприятностей. Это такой глупый предрассудок: не дать упасть Атли в грязь лицом, сохранить честь всей семьи. Ему это удается, характер у него спокойный и он очень ответственный, так что, даже загуляв вместе с Атли, он никогда не растворяется полностью. Что еще про него сказать? Он очень старается порадовать мать.
— Розу? Вот уж не думала, что ее кто-то замечает. Она страшней войны, а по характеру — амеба.
— Ты ее совсем не знаешь. Я помню те времена, когда Орни был свободен. Знаешь, как случилось нам путешествовать вместе? Нас познакомил Лин. Но Орни пришел к Лину выйдя из дома с конкретной целью — странствовать и заработать себе состояние. А знаешь, почему? Все дело было в первой красавице Ранвира — зеленоглазой, круглолицей Розочке. Не смотри на меня так удивленно, она действительно была бесподобной. Атли очень на нее похож. Орни добился своей цели, вернулся домой, женился на красавице и по сию пору обожает ее. Правда красавица сильно сдала с годами, но он этого не замечает. Он потакает всем капризам Розы. После свадьбы она долго не могла родить ребенка, что-то такое не ладилось у нее со здоровьем, но потом она все-таки забеременела и на свет появился Атли. С самого детства он был необыкновенно красив и так же необыкновенно упрям. О нем расскажу позже. А вот второго ребенка Роза рожать не хотела, но от судьбы не уйдешь. Когда она узнала, что беременна, то стала ходить по всяким бабкам повивальным да ведьмам, может даже хотела избавится от ребенка, только ничего не помогло. Вилли родился нежеланным и таким и остался. Орни старается относиться к нему нормально, но его больше беспокоит каким будет наследник, а наследник — Атли. Роза с самого детства могла оставить плачущего малыша Вила если этого требовал красавчик Атли. Вот и причина чрезмерной заботы Вилли о брате и корень желания угодить матери.
— Бедный ребенок. Я и не думала, что здесь все так запущенно. Слушай, но если ты все это помнишь и тогда уже был сознательным, то сколько же тебе лет?
— Я предупреждал, что обо мне рассказа не будет.
— Хорошо, сколько лет братьям?
— Атли — 24, Вилу — 22.
— Значит тебе под полтинник. Не сказала бы, ты хорошо сохранился.
— Ты будешь пытаться выуживать информацию обо мне или хочешь услышать продолжение рассказа?
— Продолжение, конечно. — Улыбнулась Лида.
— Атли сильно изменился за последнее время, ты произвела на него впечатление. До этого он вообще ни о чем не думал. Его не интересовало ничего кроме развлечений. Он родился богатым и никогда не умел ценить деньги — постоянные загулы, безумные проказы, девушки. Да он мог целое состояние спустить ради модного прикола. Отчасти, я и сам такой. Только я предаюсь развлечениям лишь в коротких перерывах между странствиями, а он — всегда. И я в отличие от него знаю, откуда берутся деньги. Он привык быстро получать желаемое, не признает поражений. Быть может, именно из-за твоего отказа он так взбеленился, до этого ему никто не отказывал. Впрочем, он с самого начала отнесся к тебе по-особенному. А вот то, что он поехал за нами неизвестно куда и неизвестно зачем меня не удивило. Потому что это глупость и упрямство чистой воды. Но, быть может, путешествие изменит его отношение к жизни. Про его детство ты уже наслышана. Что касается настоящего времени, то меня не оставляет странное беспокойство на его счет. Не настолько сильно тебе удалось его изменить, насколько он и сам встал на новый путь, который пока что плохо понимает, как мне кажется. Сейчас его ведет судьба, хотя он и думает, что делает все по собственной прихоти. Я не раз видел такое. До этого мне было весело подначивать его на всяческие безумства и соревноваться с ним, но теперь я боюсь за него. Ты имеешь на него огромное влияние и я, пожалуй, вот о чем тебя попрошу: береги его. В душе он лучше, чем на поверхности. Конечно, характер у него сложный, но его, наверняка, тяготила атмосфера вечного восхищения им, и его поведение было маской. Сейчас же он начинает становится собой.
Некоторое время они ехали молча. Лида передала Огневу бразды правления повозкой и стала рассматривать окружающий дорогу лес. Солнце клонилось к закату и снег переливался в его лучах золотыми и красными красками. Деревья на этом фоне выглядели мрачными черными великанами. Только сугробы, возвышающиеся между деревьями, не казались такими мрачными, как в том лесу, где она и Андрей так внезапно появились. Здесь не было следа мрачных тайн, то тут, то там виднелись следы животных, слышалось пение птиц. И, хотя не было очевидных признаков присутствия людей, сразу же ощущалось, что лес не дремучий.
Надвигающаяся ночь обещала быть морозной. Лида зябко поеживалась и уже начинала жалеть о том, что поспешила покинуть гостеприимный дом Орни. Все-таки, путешествовать зимой — не самая лучшая идея. Пока она предавалась этим невеселым размышлениям ее и Огнева окликнул Бран. Огнев остановил лошадей и вскоре сани поравнялись с каретой.
— Ну что будем делать? Может, все-таки, остановимся на ночлег? — Заговорил Бран.
— Нет. Во-первых мы спешим, а во-вторых ночевать будет очень холодно. — Огнев растягивал слова. — Поедем дальше.
— Совсем загоним лошадей. Да и управлять ночью тяжко будет.
— Нормально. Лучше днем отдохнем, все теплее будет. Уж поверь мне, как бывалому путешественнику, дорога тут хорошая, лучше ехать.
— Взбалмошный ты человек, Огнев. Ну да тебе и впрямь виднее. Мне то что, Атли вызвался ехать в ночь. А у вас то кто править будет?
— Мы с Лидой доедем, правда? — Огнев обернулся к Лиде.
— Доедем, куда ж мы денемся. — Согласилась Лида.
В этот момент из саней выглянул Атли. Вид у него был изрядно помятый — Брану не удалось окончательно излечить его от похмелья. Он безрадостным взором окинул окружающий лес и сугробы.
— А может, все-таки отдохнем? Я бы выпил чего-нибудь горячего. — Атли вопросительно посмотрел в сторону Брана.
— Атли, ты не дома. — Ехидная ухмылка появилась на лице Огнева. — Привыкай. Без горячей воды у нас не получится горячего питья, а для воды нужен костер. Ты полезешь сейчас в лес за дровами?
— Не хотелось бы.
— Тогда придется обойтись так.
— А где Андрей и Донован?
— Спят в повозке. Благо, что не храпят.
— Вот сурки! И не холодно им спать то? Я даже спать в такой мороз не могу.
— Мы и в нашем мире частенько в походы ходили. — Лида почувствовала гордость за друга. — Люди вполне привычные. Хотя так холодно, что горячая ванна не помешала бы.
— Горячей ванны не будет до Эльфленда. — Огнев был решительно настроен на то, чтобы ехать ночью. — Бран, засветишь нам по фонарику? Думаю, что с ночной дорогой мы справимся.
— Вот так всегда, все Бран, да Бран. Чтоб вы без меня делали?
Он слез с саней и подошел к центральной лошади в одной из упряжек и слегка потер руками странную пирамидку, прикрепленную над головой лошади. Лида открыла рот от изумления — пирамидка, казавшаяся простым кусочком металла, засияла как фонарик. Из оцепенения ее вывел сидящий рядом Огнев:
— Закрой рот, простудишься. Магии ты никогда не видела что ли? Клирики умеют не только лечить, но и еще пару полезных фокусов. Впрочем, такую ерунду, как фонарик засветить умеет почти каждый.
Тем временем пирамидка засияла и над головой центральной лошади во второй упряжке. Лида почувствовала себя глупо — никого не удивило то, что сделал Бран. А ведь если верить в телепортацию, то почему бы не поверить в другие магические действия?
— Отлично. Теперь можно ехать. — Скомандовал Огнев, а, затем, повернулся к Лиде и спросил, — Твоя очередь?
— Давай. Нет чтоб помочь девушке. — Лида подмигнула Огневу и взяла вожжи из его рук.
— Ну что ж, мы едем. — Сказал Огнев Брану и с этими словами положил руку Лиде на плечо.
Лида догадалась, что это лишь спектакль, разыгранный для Атли, но своего Огнев добился. Краем глаза она заметила, как Атли сел на место управляющего в санях и успела перехватить его взгляд, такой холодный, полный казалось бы безразличия и презрения, но говорящий о многом.