Глубокий безмолвный океан мирно перекатывал волны, качая, как на колыбели, не на шутку испугавшихся охотников.

– Где мы? – с ужасом спросил Томас.

– Похоже, мы в океане, – старался держать себя в руках Кевин.

– В океане! – загорланил испуганный Майкл. – Боже, да мы утонем!

– Какого черта, – озирался вокруг Александр.

– Я не верю своим глазам, – произнес Кевин. – Мы выбрались из одной ловушки и сразу попались в другую.

– А ведь я вам говорил, – оглядывался по сторонам Томас, – говорил, что надо валить оттуда. И что теперь?

– До меня что-то дотронулось! – взвизгнул Майкл, всматриваясь в воду.

– Сейчас гляну, – нырнул Александр.

– Наверно, это акулы! – вновь завопил Майкл. – Они сожрут нас! Мы все сдохнем здесь!

– Да заткнись ты! – рявкнул Кевин.

– Вроде никого нет, – вынырнув, сказал Александр.

– Но до меня ведь что-то дотронулось! – не унимался Майкл.

– На этот раз мы окружены водой, – сказал Александр, не обращая внимания на возгласы Майкла.

– Картинка из книжки, говоришь? – усмехнулся Томас, глядя на Кевина.

– Да уж, – ответил тот с ухмылкой, – картинка. Мы попали в эту книгу.

– Мы в полной заднице, – выругался Майкл.

– Нельзя терять времени, надо плыть, – предложил Александр.

– Я не смогу, – сказал Майкл. – Я боюсь этой черной воды.

– Возьми себя в руки, наконец, – бросил Кевин.

– Нас сожрут акулы, – не унимался Майкл.

– Что ты заладил, акулы, акулы! Хватит трепаться, просто греби, – отплывая на спине от Майкла, посоветовал Томас. – Ясно?

– Мне все ясно, яснее не бывает, – последовал Майкл за группой охотников. – Это не испытания, а верная смерть.

Инстинкт выживания заставлял охотников равномерно распределять силы. Примерно каждые полчаса охотники делали передышку и, немного отдохнув, вновь плыли дальше, не теряя надежды на то, что вот-вот появится земля.

– Сколько мы продержимся, день или два? – спросил Томас.

– Ну ты загнул, – ухмыльнулся Александр.

– Полдня бы продержаться, – дрожал от холода Майкл. – Ты не в лесу, Том, а в океане. Здесь опасность повсюду. Акулы могут появиться в любой момент.

– Мы можем погибнуть по многим причинам, – вставил Кевин, – утонуть от усталости, попасть в шторм, столкнуться со стаей ядовитых медуз.

– Весело, – без иронии произнес Томас.

– Мы столкнулись лицом к лицу с необъяснимой реальностью уже во второй раз, – сказал Кевин.

– Ведь Якуба предупреждал нас не заходить в джунгли, – бубнил Томас.

– Якуба сказал, что тот лес опасен, что начинается праздник в честь Природы, что нельзя убивать ни одного животного и нельзя ломать ни одного куста. И горе тому, кто ослушается, – процитировал слова африканца Кевин.

– Да мы в джунглях срубили столько кустов, – слегка возмутился Майкл. – Это что ж получается, из-за этих кустов мы теперь в океане?

– Мы шли на охоту, а значит, шли убивать, – ответил Александр.

– Да такие как мы табунами бегают по лесам, – сказал Майкл. – Но здесь только мы одни. И вообще, я человек, я буду ходить туда, куда я хочу.

– Хватит «якать», Майкл, – сделал замечание Кевин, – и поосторожнее с высказываниями. В данный момент ты аппетитный кусок мяса для акул. Лучше работай руками, наслаждайся водными процедурами и моли Бога о том, чтобы как можно быстрее твоя нога ступила на землю.

– Какого черта мы зашли в тот лес, – сетовал Томас.

– Нам стоило прислушаться к Якубе, – уверенно произнес Александр.

– Роберто умер бы со смеху, если бы ты рассказал ему про опасения Якубы, – заявил Майкл. – Он бы и слушать не стал такой бред.

А в это время на водном раздолье дружно веселилась стая дельфинов. За их игрой наблюдала девушка, которая сидела на камне, выступающем из воды.

– Какие они забавные, – сказала она и мило улыбнулась.

Вскоре к ней подплыл дельфин. Словно невидимая волна прошла вдоль тела, превращая его из животного в человека.

– Ру, иди к нам! – позвал ее молодой мужчина. – Мы научим тебя одной игре.

– Я не могу, я жду знака от Природы, – ответила длинноволосая красавица и плеснула ему в лицо. – В другой раз.

– Ты среди нас новенькая, расскажи, что случилось с тобой?

Дельфины окружили Ру и внимательно смотрели на нее.

– Меня разлучили с родителями два человека, и они сейчас заброшены в океан и плывут неведомо куда. И очень скоро я посмотрю им в глаза.

– Что они тебе сделали?

– Я не отвечу вам, – проговорила девушка, – и не просите.

– Тогда скажи, откуда ты?

– Когда-то моим домом была Индия. Я жила в небольшой деревне, которая находилась на берегу реки, а за рекой, – закрыла она глаза, – зеленые поля и много цветов, из которых мы плели гирлянды для праздников.

– В нескольких километрах отсюда, в коралловой долине, растут прекрасные цветы нагивии. Если захочешь, мы можем сплавать туда.

– Нагивии, – мечтательно произнесла девушка.

– Из них ты тоже можешь плести гирлянды.

– Спасибо, – мило улыбнулась Ру. – Когда я превращаюсь в дельфина или в рыбу, мне больно, очень больно.

– Это пройдет. Мы все прошли через эту боль.

– Тебе нравится жить в океане?

– Океан – это мой дом, – с гордостью произнес юноша, глядя вдаль.

Когда на горизонте появилось грозовое облако, Ру встала и, как только на небе вспыхнула молния, нырнула в воду и превратилась в дельфина. Собравшись в группу, они направились туда, где требовалось их участие. Сюжет книги только начинал развиваться по сценарию, который «писала» Природа.

– Когда же появится берег? – в нетерпении произнес Майкл.

– Ну ты и зануда! – бросил Кевин.

– Ты старайся не думать об этом, Майкл, – предложил Александр, – давайте поговорим о чем-нибудь другом.

– Водная тема сейчас очень актуальна, но если тебе хочется поговорить о горных козлах, то я с удовольствием, – вспомнил недавний разговор в горах Майкл, – если только это поможет забыть мне весь ужас, в котором я нахожусь.

– Когда я уснул, мне приснился ужасный сон, – сказал Кевин. – Я только что его вспомнил!

– Что тебе приснилось? – спросил Александр, заметив, как лицо Кевина изменилось.

– Я участвовал в корриде.

– Ты был неудачным тореро, – усмехнулся Майкл, – и бык посадил тебя на рога?

– Хуже, – ответил охотник, – я был тем самым быком, обреченным на смерть в этом жутком представлении. В меня вонзали копья, и я истекал кровью. Как же это было ужасно и больно! Грациозный изгиб спины тореадора, взмах капоте, и восторженные вопли зрителей… Я ревел от боли, потом упал, и матадор вонзил в мое сердце шпагу.

– Это всего лишь сон, – скептически произнес Майкл.

– Странный сон, – сказал Александр.

– Я тебя понимаю, Кевин, потому что нечто похожее приснилось и мне. Но рассказывать сейчас не буду, – сказал Томас.

– Мда… а ведь здесь и правда может появиться акула, – перевел тему разговора Майкл.

– Достал ты уже с этими акулами, – засмеялся Александр и случайно глотнул соленой воды.

– Смеяться надо молча, чтобы рот был закрытым, – сдержался от смеха Кевин.

– Какая гадость… эта вода, – откашливаясь, выговорил Александр.

– Вы видите это? – вдруг воскликнул Томас. – К нам кто-то приближается!

– Это акулы, это акулы! – что есть силы закричал Майкл.

– Майкл, ты можешь сдерживать свои эмоции, в конце концов, – потребовал Кевин. – Это всего-навсего дельфины.

– Они плывут прямо на нас, – замешкался Томас.

– Ничего они нам не сделают, – сказал Александр.

– Всю жизнь мечтал поплавать со скользкими рыбами в океане. Еще неизвестно, что у них на уме, – проворчал Майкл.

Дельфины закружились вокруг охотников, иногда останавливаясь и высовывая из воды милые улыбчивые мордочки. Затем, отплыв достаточно далеко, вновь стали приближаться, уже не выныривая, напоминая стаю акул. Выглядело это ужасающе.

– Что это с ними? – возбужденно спросил Томас. – Что они делают?

– Это они играют с нами, типа смотрите, какими мы можем быть грозными, – ответил Александр.

– Впечатляет, – замер Кевин.

– Дружелюбные рыбешки, ничего не скажешь, – не отрывал взгляда от приближающихся дельфинов Майкл. – А чем они питаются?

– Сейчас узнаем, – ответил Александр.

Приблизившись, дельфины стали перепрыгивать через охотников. Закончив короткое представление, они отплыли немного дальше и дружно защебетали.

– Они словно зовут нас, – заключил Кевин. – Нам надо плыть за ними.

– Возможно, они выведут нас к берегу, – затаил надежду Александр.

– А у нас нет другого выхода, – сказал Томас.

Плыть стало спокойнее, тяжелые мысли улетели и появилось чувство защищенности от возможных встреч с прожорливыми обитателями океана.

– Когда-то давно я читал рассказ, назывался он «Дельфин и моряк». Так вот, исходя из прочитанного могу сказать, что дельфины – умнейшие существа. Сюжет довольно прост. Сначала моряк спасает дельфина, застрявшего на мели, а потом, спустя несколько месяцев, корабль, на котором он служил, потерпел крушение…

– И дельфин спас моряка, – угадал Томас.

– Ты невероятно догадлив, – сказал Александр, глядя на проплывающего рядом дельфина.

– Так оно и было, – подтвердил в конце Кевин.

Произошло так, как и предполагали охотники, только вместо земли перед ними предстал небольшой островок, самый крохотный, который может существовать на свете. Каждая дотронувшаяся до него волна омывала третью часть необитаемой суши.

– Это что за прыщик? – недовольно буркнул в сторону дельфинов Томас.

– Приплыли, – рявкнул Майкл.

– Здесь мы можем передохнуть и плыть дальше, – вылез из воды Александр.

– Я не полезу на этот чертов остров, – запротестовал Томас.

– Надо плыть дальше, – поддержал его Майкл.

– Алекс прав, надо отдохнуть, – уцепился рукой за островок Кевин.

– Эти дельфины хотят нашей смерти, они сбили нас с правильного курса, здесь все подстроено! – разошелся Майкл, хлопнув рукой по воде.

– Какого черта, что ты делаешь, Майкл? – выпалил Александр.

Один из дельфинов посмотрел в глаза Майклу и ушел под воду. Там, на глубине, он превратился в огромную акулу, которая ракетой взлетела в воздух и, ударившись о воду, вновь исчезла в пучине океана.

– Что это было? – растерялся Томас, заметив мощный всплеск воды.

– Я не видел! – задохнулся от страха Майкл и что было силы рванул к острову.

– Это была акула! – заголосил Александр, протягивая руку Кевину.

– И очень большая! – добавил Кевин.

– И дельфины стали акулами, – не верил своим глазам Александр.

– Они превратились в акул, – уверенно произнес Кевин. – И они плывут сюда.

Томас и Майкл еще не видели всего ужаса, но они уже не отказывались выбраться из воды. Майкл изо всех сил старался не сорваться и молча наблюдал, как стая акул приближалась к острову.

– Да их тут сотни! – отошел Томас от края.

– И что теперь? – крикнул Майкл. – Мы не можем теперь плыть дальше! У нас нет выхода!

– Есть, – невозмутимо произнес Кевин. – Плыть дальше.

– Т-ты… что, издеваешься? – заикнулся Томас. – Да мы трупы!

– Ты это серьезно, Кевин? – обратился к нему Александр.

– Все будет хорошо, – успокоил охотников Кевин. – Вспомните, что говорила Мелани – нам предстоят испытания, так? Нас испытывают, только и всего. Здесь нет и дельфинов, и акул вместе, нет, здесь или дельфины, или акулы, значит, они перевоплощаются из одного в другое.

– Лучше бы они превратились в лодку с мотором, – нашел место для шутки Майкл.

– Мы выживем, – посмотрел Кевин вдаль. – Нам надо успокоиться и выдержать это испытание.

– Дельфины превратились в акул! – нервно усмехнулся Томас. – Сложно поверить в то, что ты сказал, Кевин. Если это испытание, то оно может закончиться прямо здесь и сейчас.

– А тот, кто нас испытывает, смотрит со стороны и подыхает со смеху, – брякнул Майкл.

– У меня сейчас сердце выпрыгнет, – сказал Томас, положив руку на грудь. – Все бы отдал, чтобы оказаться на земле.

– Увидите, я останусь живой, – сказал Кевин и прыгнул в воду.

– Куда! – бросил Александр.

– Кевин! Ты то? – завопил Томас.

– Они же сожрут тебя! – прокричал Майкл.

Огромные четырех-пяти метровые хищники плавали вокруг острова, прорезая плавниками водную гладь, и ни одна из них не попыталась напасть на Кевина.

– Смотрите, я живой! – помахал он руками. – Они не трогают меня!

– Ты сумасшедший! Вылезай, пока не поздно! – переживал за друга Александр, наблюдая за поведением акул.

– Я был прав, – подплыл к охотникам Кевин, – акулы ничего нам не сделают.

– Лучше я сдохну от голода и холода, чем поплыву с акулами. Нет, это невероятно! – взбунтовался Майкл, сжав кулаки.

– Что они ждут? – следил за гигантскими рыбами Томас.

– Выжидают момента, – быстро ответил Майкл.

– Или присматриваются, с кого начать, – дополнил Александр.

– Четверо придурков посреди океана, – ухмыльнулся Майкл.

– Поднимается ветер, – посмотрел на небо Александр. – Я вижу тучи, посмотрите, там, далеко.

– Они, конечно, движутся прямо на нас, – угадал Майкл. – И акулы исчезли, нет ни одной.

– Шторм, – уверенно произнес Кевин. – Начинается шторм.

– Мы все умрем, – обреченно произнес Майкл, почувствовав порывы ветра, – волны скинут нас отсюда, как котят.

Одно дело наблюдать на картине художника застывшую сцену бури, другое – столкнуться с реальной опасностью водной стихии.

Воинственный ветер разрывал на части кипящие от гнева волны. Среди хмурых туч, затянувших небо, яростно сверкали молнии. Испуганные охотники сбились в центре островка и с ужасом озирались по сторонам. Вокруг все смешалось, словно темные силы спустились на землю и затеяли между собой беспощадную битву.

Кевин не устоял под натиском набежавшей волны и упал в воду. Следующая волна отнесла его на несколько метров от островка, и тут же появилась серая хищница.

– Рядом с ним акула! – выкрикнул Томас.

– Помогите… помогите мне! – паниковал Кевин и изо всех сил греб к острову.

Александр, не раздумывая, бросился к нему на помощь. И вдруг Кевин резко исчез под водой.

– Кевин! – схватился Майкл руками за голову.

– Плыви обратно, Алекс! – голосил Томас.

– Мы должны его спасти! – выкрикнул Александр.

– Будь что будет, – перекрестился Майкл и прыгнул в воду. – Зачем я это делаю? Тут все кишит акулами! – растерялся он от страха.

– Ныряй же, черт возьми! – ушел под воду Александр.

– Я смогу, – собрался Майкл с силами и исчез под водой.

Томас не рискнул проявить героизм в деле спасения друга, он лишь внимательно наблюдал за происходящим.

– Я вижу Кевина! – выкрикнул он. – Позади тебя, Алекс!

– Живой, – рванул к нему Александр.

– Помоги мне… нога… моя нога, – еле проговорил Кевин.

– Все будет хорошо, – подбодрил его Александр. – Держись за меня, держись, что есть сил.

Борясь с неугомонными волнами, Александру все же удалось доплыть до острова.

– А где Майкл? – спросил Томас.

– Неужели он… – не успел договорить Александр, как услышал пронзительный крик Майкла.

– Вон он! – воскликнул Томас, увидев сквозь пелену дождя быстро приближающегося к ним Майкла, державшегося за плавник дельфина. – Они спасают его! Акул уже нет… да что тут происходит?!

Дельфины доставили Майкла к острову и даже помогли выбраться из воды, подтолкнув его, в то время, когда Томас протянул руку изможденному охотнику.

– Я был в аду, – еле дыша прохрипел Майкл. – Что с ним? – спросил он, услышав, как застонал Кевин. – Акула?

– Да, – ответил Александр, – она укусила его. Рана очень глубокая. Надо остановить кровь, – он разорвал свою рубашку и туго перевязал ногу Кевина выше колена.

– Господи, что же происходит?! – вновь завопил Томас.

– Хватит ныть! – сухо вставил Александр.

Шторм буянил с еще большей силой. В такой ситуации волей-неволей позавидуешь любому морскому существу, которое спрячется в глубинах вод от дождя и от рассвирепевших волн и не почувствует шквалистого ветра.

– Кевин потерял сознание, – с тревогой сообщил Александр, – и он весь дрожит.

– Это уже не важно, – проронил Майкл.

– Ты что несешь?! – разозлился Александр. – Как ты можешь так говорить, Майкл?

– Это конец, нам всем конец!

– Еще одно слово, Майкл, и я лично приведу тебя в чувство! – предупредил его Александр.

– Да мы все умрем через несколько минут!!! – заорал Майкл. – Посмотрите туда… как быстро приближается наша смерть.

Оглянувшись, охотники поняли, что жить им оставалось считанные минуты. Из-за горизонта сплошной стеной надвигалась гигантская волна.

Внезапно прекратился дождь, небо тут же посветлело, но из продолжавшей наступать волны на несколько мгновений проступил рельеф воинственной женщины.

– Вы это видели? – отступил назад Томас.

– Лицо в волне! – не веря своим словам, произнес Александр.

– Где? – спросил Майкл. – Я не вижу никакого лица!

– Оно было только что, – всматривался Александр в приближающуюся волну.

– Надо дергать отсюда, надо как можно дальше отплыть от острова, – предложил Майкл, – и когда волна подойдет, нырнуть в нее.

– И дальше что? – судорожно спросил Томас.

– Вернуться на остров.

– У тебя не хватит сил вернуться, – уверял его Александр.

– Когда я стал тонуть, меня спасли дельфины, возможно, они спасут еще раз. И мы выживем.

– Бесполезно, – проговорил Александр. – Я остаюсь.

– А я нет, – прыгнул Майкл в воду.

– Прости, Алекс, – следом нырнул Томас.

– Я с тобой, – склонил голову над Кевином Александр. – Из-за меня ты попал сюда, из-за меня ты погибнешь. Я виноват перед тобой, прости.

По щеке Александра скатилась слеза, и вдруг вместо Кевина он увидел раненого сына.

– Максим?! – оцепенел Александр от ужаса и зажмурился. – Я схожу с ума, – он протер глаза и вновь вытаращился на смотревшего на него Кевина.

– Алекс…

– Скоро все закончится, – превозмогая страх, сказал Александр, – и мы обязательно доберемся до берега, – скрыл он правду о подступающем цунами.

– Волна уже близко, она спасет вас, – с трудом произнес Кевин.

– Но откуда ты знаешь?

– Я знаю все.

Александр больше ничего не сказал, он закрыл глаза и ждал сокрушительного удара волны. Майкл и Томас все еще держались на плаву, но воплотить в реальность придуманный план им так и не удалось. Накатившая гигантская волна подхватила охотников и понесла к берегу. Как только бушующие воды выбросили их на сушу, Природа перелистнула страницу книги, и шторм прекратился.

Природа не разбила охотников о камни и не оставила на съеденье акулам, а сохранила им жизнь для дальнейшего сурового путешествия по древней книге.