Бездна напоминала гигантскую воронку, уходящую в глубь земли, дышащую бело-серой мглой. Спикировав, птицы подхватили когтистыми лапами испуганных охотников и спустили их на дно пропасти.

– Черт! Я уже согласен вернуться домой, – с одышкой выпалил Майкл, разгоняя руками нависшую в воздухе плотную пелену.

– Мы в какой-то яме, – перевел дух Александр.

– Мне уже осточертели эти испытания! – рявкнул Томас.

– Да успокойся ты, Том, – грубо бросил Кевин.

– Ты, Кевин, был только в океане, – разошелся Том, – а я через такое прошел, что словами не передать! Я уже не знаю, что лучше: сдохнуть или…

– Тебе лучше сдохнуть! – не выдержал Майкл. – Ты же убил Игнасио! Я не могу больше молчать!

– Какой ты все же тупой, Майкл, – ухмыльнулся Александр.

– Значит, вы все вспомнили? – занервничал Томас.

– Я и не забывал, – бросил Александр.

Кабан, который оказался тут же, завопил и напал на Томаса. Охотники хотели было предотвратить драку, но, увидев вместо одного кабана двух, застыли в изумлении.

– А где же Томас? – выкрикнул Кевин.

– Он что, превратился в кабана? – произнес шокированный Майкл.

– Скорее всего, его превратили в кабана, – поправил Александр.

– Их надо растащить! – выпалил Кевин.

– Нет, мы не будем вмешиваться, – твердо заявил Александр.

В жестокой драке кабаны отходили все дальше от охотников и вскоре скрылись из виду. Несколько минут были слышны враждебные возгласы борющихся животных, но в один миг издалека донесся грубый человеческий выкрик:

– Ты ответишь за смерть моего сына!

– Это же голос… – не договорив, Майкл рванул сквозь мглу.

Кевин и Александр побежали вслед за ним и вскоре увидели перед собой Роберто, вытиравшего кровь с лица. Он стоял напротив Томаса и пристально смотрел ему в глаза:

– Я дал тебе все! И чем ты мне отплатил? – не скрывая ненависти, спросил старый охотник. – Я отомщу!

– Я не боюсь тебя, – нагло бросил Томас.

– А напрасно, – Роберто кинул на него такой острый взгляд, что Томас даже немного растерялся. – Запомни одну вещь: прежде чем я сдохну, я загрызу тебя.

– Роберто! – подбежал к нему Майкл. – Как ты здесь оказался?

– Ведь я чувствовал, что это он убил Игнасио, – перевел взгляд на охотников Роберто. – Моего единственного сына убила эта змея, которую я сам пригрел на груди.

– Ты весь в крови! – воскликнул Александр.

– Это не имеет значения, – прохрипел Роберто. – Это мелочь по сравнению с тем, что я несколько дней бродил в шкуре кабана.

– Там, на водопаде… это был ты?

– Да, – ответил Роберто, – я видел, как он стрелял в тебя, а потом эта мразь стала вдруг змеей, – кинул он сердитый взгляд на Томаса.

– Значит, получается, что Том хотел убить тебя, Алекс, – смекнул Майкл, – убить последнего свидетеля. А ведь я предупреждал тебя, помнишь?

– Ладно, что уже говорить об этом, – отмахнулся Александр, посмотрев на Томаса, который тут же отвел виноватый взгляд в сторону. – Значит, тебя превратили в змею?

– Да, я был змеей, и что?

– Природа превратила тебя в змею, потому что ты и есть змея, – сказал Майкл.

– А тебя превратили в паука! Чем ты-то лучше? Или с пауком у тебя связаны прекрасные ассоциации?

– Детский сад какой-то, – засмеялся Кевин.

– И не говори, – поддержал его Александр.

– Очень смешно, – как-то неловко произнес Майкл. – Мы влипли в неприятную историю, Роберто, – с сожалением добавил он и прислонился спиной к камню.

– Я слышал ваш недавний разговор, и только две вещи приходят мне на ум: либо это расплата за наши преступления перед Природой, либо здесь витает нечистая сила.

– У нас нет никаких подтверждений ни того, ни другого, – вставил Кевин, – но если исходить из того, что Алекс решил оставить охоту, что, казалось бы, невозможно, и посадить дерево в лесу, то я бы склонился к тому факту, что это действительно Природа решила проучить нас, поскольку сатана не совершил бы подобного подвига и не поменял бы человека в лучшую сторону.

– Понятно, – протянул Роберто и, заметив свой бинокль на шее у Кевина, спросил: – Так это ты взял мой бинокль?

– Нет, я его не брал, – ответил Кевин. – Том нашел его в кустах.

– Что? – удивился Роберто.

– Да это уже не важно, как этот бинокль оказался в лесу, – махнул рукой Майкл. – О другом надо думать.

– Возможно, Роберто, мы находимся в книге, – сменил тему разговора Александр.

– Какая еще книга?! – еще больше изумился старый охотник. – Что тут происходит, выкладывайте!

Рассказывать вызвался Кевин. Сжато, но красноречиво он изложил невероятный факт о возникновении из-под земли каменной книги.

– Это правда? – спросил Роберто у Александра.

– Что тут?!.. – Майкл отскочил от камня, почувствовав шевеление за спиной.

– Хорошо вы пристроились, молодой человек, – раздался тихий скрипучий голос.

– Ты кто такой?! – брезгливо спросил Майкл, увидев перед собой страшного старого человека. – Тут только что был камень!

– Я и есть камень. Меня зовут Тру. Для начала осмотрите меня хорошенько. Надеюсь, полминуты вам хватит. И никаких вопросов.

Охотники опешили от этого внезапного появления и странного предложения, но все же решили не терять отпущенного им времени и, приблизившись к незнакомцу, стали рассматривать его, как ценный музейный экспонат. Перед ними сидел жуткого вида человек. Он напоминал столетнего мудреца, дающего толковые советы своим ученикам. Длинные седые волосы спадали на плечи, сморщенная кожа имела множество язв.

– Как он еще жив? – в недоумении спросил Александр.

– Обратите внимание на его взгляд, – указал Кевин.

– Каменный какой-то взгляд у него, – внимательно рассматривал Майкл незнакомца.

– Этот несчастный человек живет в муках и душевных страданиях. В его глазах усталость, разочарование и боль, – озадаченно произнес Кевин. – Что же случилось с ним?

– Полминуты прошло, – учтиво обратился Роберто к Тру. – И если у вас есть что сказать нам, мы вас внимательно слушаем.

– Может, предложить ему воды? – прошептал Майкл.

– Камню вода не нужна, – тихо произнес Тру.

– Но как вы услышали то, что я сказал?

– Прошу вас, ничего не говорите и ни о чем не спрашивайте. Просто слушайте. Вы находитесь в книге, это правда. В бесконечном мире, о котором человечество ничего не знает. Сила слова здесь заменена реальными событиями. Кевин был прав с самого начала, когда распознал в каменной коробке книгу. Кстати, не удивляйтесь, я знаю, как зовут каждого из вас. Место это жуткое. Мгла мешает вам увидеть, как много каменных глыб на дне этой пропасти. Приглядитесь, нас тут много. Размеры камней о многом говорят. Чем больше камень, тем больше зла совершил этот человек. У каждого камня есть имя, судьба и своя страшная история. Раз в год, только на один день, мы становимся людьми – теми, кем были раньше, правда, выглядим с каждым разом все хуже и хуже. В течение года мы – неподвижные камни, которые обдувает самый страшный ветер на свете. Он кружится с бешеной скоростью и несет в себе песок и камни, которые жестоко врезаются в наши каменные тела, постепенно разрушая их. Через сотни лет моя плоть превратится в пыль, и только тогда я получу свободу, буду летать над полями, лесами… Мне остается только ждать этого дня. Десять лет назад я был успешным человеком. У меня было много денег, так много, что я мог купить все, что захочу. Жестокость – только из-за этого на меня одета маска камня. У меня был собачий бойцовский клуб. Я не буду вдаваться в подробности моей скверной деятельности, так как вы знаете, о чем идет речь. Я был самым настоящим дьяволом до тех пор, пока не попал сюда. Здесь я гибну в ужасающем одиночестве и мучаюсь от вечной боли. Все что остается мне, так это сожалеть и корить себя за совершенное зло. Даже если вы и раскаялись в содеянных вами преступлениях перед Природой, то это позднее раскаяние. Поверьте, вам уже никогда не вернуться домой. Попавший сюда человек имеет только один приговор – виновен.

Каждый год сюда попадают люди, и каждый из нас, живущих в этом аду, ждет собеседников. Вы не представляете, как я рад этой встрече. Природа разрешает нам говорить с людьми, такими как вы, новичками – это и есть для нас единственное счастье, хоть перед кем-то выговориться и передать дальнейшие указания, которые диктует Природа. Вас интересует, какая она? Я ее не видел, но я ее слышу.

– В океане, на волне, я видел лицо красивой девушки, – сказал Томас, – и в пещере тоже.

– Это покровительница воды, одна из помощниц Природы. Сейчас ты думаешь о Мелани? – перевел на Александра печальный взгляд Тру. – Что же случилось с ней? Этот вопрос очень волнует тебя, охотник. Теперь у нее другое имя. Ламира птицей парит над новым миром: острые когти, мощный клюв, уверенный и непоколебимый взгляд. Эта вольная птица не имеет врагов. У Мелани была серьезная болезнь, Кевин, о которой ты не знал. Природа вылечила ее и приняла к себе.

– Я плохо обращался с ней, – с грустью вспомнил Кевин о бедной девушке. – Где она сейчас?

– Тссс… И последнее, самое важное… скоро сгустятся тучи, и сюда прилетят четыре ветра. Они прибудут как гости, с опозданием. Сначала сюда тихо проникнет ветер воды Юд, его влажное и жаркое прикосновение вы почувствуете сразу. За ним последует пустынный ветер Жи, с собой он принесет много песка. Словно ловушки, он расставит по дну пропасти воронки, уходящие в небо. Но самое удивительное – это то, что на вертящихся вихрях Жи появятся неописуемые эпизоды пустынных миров. Это мимолетное чудо чем-то напоминает северное сияние. Сначала это будут размытые картины, а потом, прямо на глазах, появится изображение невиданных пейзажей. Затем прилетит На, северный ветер, несущий холод. Начнется сильная вьюга. На какое-то время это скучное место превратится в сказочный дворец изо льда: в кристальном блеске возвысятся огромные бесформенные фигуры, окруженные остроконечными метровыми пиками. В это время Юд будет прогуливаться среди пронизывающей стужи, сглаживая острые углы на формах ледяных фигур, постепенно превращая их в плачущие горы. Жи отступит к стенам пропасти, дабы не нарушить недолгое властвование ветра На. Вся красота исчезнет в один миг, когда ворвется разрушающий звездный ветер Юн, сила которого несравнима ни с чем. Его крутящиеся потоки принесут межпланетную пыль. В этот момент произойдет слияние четырех ветров, и все живое превратится в камень. Через боль мы наблюдаем ужасающее, но в то же время великолепное зрелище – гневный танец ветра Юджинаюн. Вам надо успеть найти пещеру Груф, иначе вас ждет такая же участь, как и меня. Я искал эту пещеру, но так и не нашел. По дороге ни с кем не разговаривайте. Другие люди-камни будут умолять вас выслушать душераздирающие истории, но вы должны проходить мимо. Возможно, вам повезет больше, чем мне.

– Откуда у человека-камня столь изящный слог? – спросил Кевин. – Вы словно не рассказывали, а зачитывали нам отрывок из книги.

– Столько лет, молодой человек, я вижу, что происходит здесь, и было бы некорректно по отношению к Природе описывать красоту появления ветров в более сухом изложении, не правда ли? Тем более, я любил читать. Все это пошло мне на пользу, если вас это так тронуло.

– Браво, Тру, – искренне порадовался Кевин.

– Я не могу улыбнуться в ответ, но я хочу, чтобы вы знали, я улыбаюсь.

– Что будет дальше? Ну если мы найдем эту пещеру, – обратился Роберто к Тру.

– Вы должны найти выход из нее. Потом, в течение одного лишь дня, на вас будет вестись охота.

– Какая еще охота? – удивился Майкл.

– Вас превратят в зверей, и начнется охота. Вы же должны понять, каково это – быть в роли жертвы. После такого испытания многое понимаешь. Верни меня сейчас на землю, я бы и мухи не обидел, всю жизнь бы изменил.

– А кто, кто будет охотиться на нас? – с возмущением спросил Томас.

– Не только камни становятся людьми, но и звери, живущие здесь, тоже. Они когда-то так же, как и вы, совершили ошибки и попали в книгу. С «прочтением» первых страниц их душа просветлела, и Природа оценила это, дав им внешность непобедимых хищников. Они могут в любой момент превратиться из человека в любое животное и наоборот. Вам придется нелегко.

– Мы что, станем животными, и на нас будут охотиться люди-звери?

– Да, – просто ответил Тру.

– Поверить не могу! – в шоке произнес Майкл.

– Чушь какая-то! – воскликнул Томас.

– Значит, говорите, день продержаться, – серьезно произнес Роберто.

– Как только закроется книга, охота на вас прекратится. В книге наступит время, когда все живущие здесь вновь будут жить по законам Природы.

– Выходит, мы будем бороться за свою жизнь голыми руками? – спросил Томас.

– Нет, Том, голыми лапами, – съязвил Майкл.

– Совершенно верно, – вставил свое слово Тру, – если, конечно, вас превратят в леопардов. В этом случае ваше оружие – это зубы, цепкие когти и человеческий ум, который оставит вам Природа.

– А кем мы еще можем стать? – слегка поперхнувшись, спросил Томас.

– Да кем угодно, – ответил Кевин, глядя на Тру.

– У вас довольно большой трофейный список, – осмотрев всех цепким взглядом, сказал Тру. – Вполне вероятно, что Природа будет превращать вас именно в тех животных, которых вы убивали.

– Понятно, – с натянутой ухмылкой произнес Томас. – А что, если я убью одного из охотников?

– Вы вправе поступать так, как считаете нужным. Но запомните, что от этих испытаний зависит ваша дальнейшая жизнь.

– Вы заинтриговали меня и в то же время запутали, – Кевин пристально посмотрел на Тру. – О какой дальнейшей жизни идет речь, если вдруг нас убьют охотники?

– Да, действительно, несостыковочка какая-то, – слегка возмутился Майкл.

– После окончания охоты, с каким бы исходом она ни была для вас, вы будете жить дальше. Вы станете каким-нибудь зверем или насекомым. Я не знаю, что именно Природа приготовит для вас. Этого никто не может знать.

– У меня нет слов, – серьезно произнес Кевин и задумался.

– Теперь все стало предельно ясно. Например, меня могут превратить в бабочку. Как тебе, Алекс? – нашел в себе силы пошутить Майкл.

– Тогда ваш век недолгий. По крайне мере, польза от вас будет: украсите на время местную фауну, а затем вас проглотит какая-нибудь ящерица ну или лягушка. Вам уже следует задуматься о реальной опасности, которая вас может поджидать, если вдруг вы выберетесь отсюда. Каждая шутка, сказанная вами, вполне может быть услышана Природой, и кто знает…

– Все то, что вы говорите, не укладывается в моей голове, – перебил его Кевин.

– Если бы ты бежал по полю мышкой, – сказал человек-камень, – Ламира поймала бы тебя своим зорким взглядом, схватила бы и съела, даже не сомневайся. Это объясняется двумя словами: закон Природы.

– А Мелани будет охотиться на нас? – спросил Кевин.

– Возможно, – предположил Тру.

– Я не могу в это поверить! – занервничал Кевин.

– Найдите пещеру и вы во все поверите.

– Очень умно – наказать браконьера именно таким способом, – негромко произнес Роберто. – Это сурово, но справедливо.

– Я устал, – вздохнул Тру. – А теперь уходите. У вас осталось не так уж и много времени.

Охотники не посмели больше ничего спрашивать у бедного Тру. Кинув на него прощальный сочувствующий взгляд, они тронулись в путь.

– Может, это для вас и не важно, – вновь обернулся к незнакомцу Александр, – но спасибо, что помогаете нам.

– Это важно, Александр, – прошептал Тру, – важно для тебя. Раньше ты редко кого благодарил. Прости, что не смог сказать тебе про сына.

Какое-то время охотники шли молча, переваривая все то, что сказал им Тру. Они взглядом провожали встречающихся на их дороге людей, заточенных в каменные обличия, молящих выслушать их, но мужчины решительно продолжали идти вперед на поиски неизвестной пещеры.

– Я не хочу остаться здесь, – сказал Майкл. – В таком тумане нам будет трудно отыскать пещеру.

– А я, можно подумать, мечтаю стать человеком-камнем, – съязвил Кевин.

– У меня из головы не выходит то, что рассказал Тру.

– Успокойся, Майкл, – вставил Роберто.

– Успокоиться? – возмутился Майкл. – Мы все можем стать грудой камней!

– Но у нас есть шанс выжить, если мы выйдем отсюда, – сказал Томас, – и тогда поглядим, кто еще на кого будет охотиться.

– Лучше смотрите в оба, – сухо ответил Роберто.

– Только одна мысль приводит меня в ужас, – с сожалением произнес Александр. – Я больше никогда не увижу сына и жену. Кстати, Роберто, на водопаде я видел Игнасио.

– И я его видел – возле костра, – сообщил Майкл. – Только тогда мне никто не поверил.

– Так он жив?! – обрадовался старый охотник.

– Да, он жив, – подтвердил Томас.

– Скорее всего, Природа вернула ему жизнь, – уверенно сказал Александр.

– Как бы я хотел увидеть его, – слегка занервничал Роберто и улыбнулся.

Примерно через пять минут охотники почувствовали легкое жаркое дуновение ветра Юд. Мгла развеялась, и они увидели сотни застывших людей.

– Ничего себе, – удивился Александр. – Сколько же их тут!

– На это невозможно смотреть, – с досадой произнес Кевин, глядя в бинокль.

– Не обращай внимания, – поглядывал Томас на каменных мучеников.

– Это невероятно, – сказал Александр и многозначительно добавил: – Вот к чему мы пришли.

– Хорошо, что у нас есть бинокль, – взбодрился Майкл, – так мы быстрее найдем пещеру. Кевин, смотри внимательно. Что ты там видишь?

– Пока ничего.

– Этот Юд действительно очень жаркий, – произнес Роберто и расстегнул рубашку.

– Надо как можно скорее найти эту пещеру, – нервничал Томас.

– Это какой-то розыгрыш, – не скрывал переживаний Кевин. – В огромной яме я вижу только ровные стены. Пещерой тут и не пахнет!

– Черт, что же нам делать? – беспокоился Томас.

– Для начала не проси черта о помощи, – резко высказался Роберто.

– Если нам все же придется остаться здесь навсегда, то только по воле Природы, – Александр посмотрел вверх. – Мы должны достойно принять наказание, которое заслужили.

– Прекрати так говорить, Алекс! – вспылил Майкл. – Я даже думать боюсь о том, что останусь здесь.

– На подходе ветер Жи, – послышался тихий голос находившегося рядом человека-камня.

– По-моему, я понял, где появится пещера! Тру сказал нам, что этот ветер расставит воронки по дну пропасти, – обратился Кевин к неподвижному незнакомцу. – Сколько воронок будет, много?

– Много, – выдохнул тот.

– Кто-нибудь находил пещеру Груф?

– Я не могу этого знать, – ответил тот.

– За что вас превратили в камень? – поинтересовался Александр.

– Я плавал на китобойном судне и был лучшим в своем грязном деле. Скажите мне, люди так же продолжают опустошать и загрязнять океаны?

– Мы сухопутные грешники, – с надменной иронией ответил Майкл.

– Ты не можешь так неуважительно отвечать этому человеку, Майкл, – упрекнул его Александр.

– Хорошо, я отвечу по-другому, – продолжил Майкл. – В реки и океаны сливается много гадости. Каждый день на больших кораблях рыбаки выходят в море, вылавливают тонны рыб, чтобы люди могли набивать животы диетическим продуктом.

– Значит, ничего не изменилось, – расcтроенно произнес человек-камень. – Я-то думал, за пять лет, что нахожусь здесь, люди одумались. Человек – ненасытен.

– Да, – Майкл кивнул, глядя на собеседника. – Океан не резиновый. Лучше бы увеличивали рыбные плантации. Строить нужно больше специальных бассейнов и выращивать в них рыбу. Нет, нам же нужно разнообразие вкусов, форм, размеров! Океан напоминает огромную пещеру с сокровищами, которую изо дня в день грабят пираты. И у людей хватило бы мозгов найти другие способы не загрязнять воду и не вылавливать рыбу, если бы они попали сюда, как мы, черт возьми!

В коем-то веке Майкл, думающий только о своем процветании, мог со всей откровенностью признать ошибки человечества. Браконьер проявил, пусть и словесную, заботу о Природе, понял, что ее надо беречь. Неужели, только попав в книгу, он оказался в русле абсолютной правоты и задумался о том, что происходит на его планете?

Никто из охотников даже не ожидал от него подобного выступления в защиту Природы. Кевин как-то странно посмотрел на друга.

– Я не пытаюсь сейчас заработать уважение и снисходительность от Природы, – искренне произнес Майкл, проведя рукой по волосам, – просто это правда, о которой мы молчим.

– Ты убил меня, Майкл, наповал, – улыбнулся Александр.

– Мда, – удивился Кевин. – Даже нечего добавить.

– Спасибо, что хоть немного поговорили со мной. Вам надо торопиться, а то вполне возможно, что мы станем соседями.

– Не-ет, – с надеждой заявил Кевин, – мы еще поборемся, прежде чем сдадимся четырем ветрам.

– Что, что ты предлагаешь? – встрепенулся Томас.

– Тру не смог найти пещеру, потому что он был один, – Кевин потер пальцами лоб.

– Продолжай, – взбодрился Майкл.

– Ветер Жи будет демонстрировать различные картины. Предположим, что бедняга Тру видел только одну, две или три картины чего-то, но воронок-то будет много. Он физически не смог обежать и посмотреть на каждый вихрь.

– А при чем тут это? – спросил Томас.

– Мы можем увидеть больше, чем он, нас-то пятеро. Нам надо разбежаться в разные стороны и искать смерч, на котором возможно появится изображение пещеры. И кто первый заметит ее, тот должен подать всем знак.

– Мы впрыгнем в этот смерч, – тут же подхватил Александр. – Молодец, Кевин!

– Точно! – с надеждой воскликнул Майкл. – Ведь в этой книге все возможно.

– А я в свое время даже не подумал об этом, – с сожалением произнес каменный человек.

– Конечно, это лишь мои предположения, – сказал Кевин.

– Скорее всего так и есть, – уверенно произнес Томас.

– Что скажешь, Роберто? – Майкл потер руки.

– Я всю жизнь прожил в реальном мире, и мне сложно представить то, о чем вы говорите, – ответил он и усмехнулся. – Это полная чушь, в которую я, к сожалению, верю.

– Держитесь от Жи подальше, – отходя, предупредил Кевин, – постарайтесь вовремя отбежать, если смерч начнет движение в вашу сторону. Будем держать дистанцию в сто метров, не больше, иначе мы не услышим друг друга.

– Еще неизвестно, как он появится… этот смерч, – сказал Томас.

– Будь что будет, – бросил уходящий Александр.

– Я расположусь ближе к центру. Удачи всем, – сказал Роберто и шепотом добавил: – На всякий случай – прощайте.

Охотники разошлись по сторонам света и в напряжении стали ждать появления Жи, который возник совершенно неожиданным образом: сначала на дне пропасти появились крохотные безобидные завитушки. В течение десяти минут карликовые вихри росли, и вскоре перед охотниками вытянулись покачивающиеся темные песчаные столбы. По началу мужчины растерялись от гигантского шествия Жи, но, заметив первые блики изображений, стали внимательно всматриваться в нарисованные ветром картины. Охотники перебегали от одного торнадо к другому до тех пор, пока вихри не направились к стенам пропасти, оставляя за собой пыльную пелену.

Уставшие и разочарованные от бесполезных поисков, они снова собрались вместе.

– Ничего, – Александр вытер пот краем рубашки.

– Я видел черную пустыню, – с одышкой сообщил Майкл. – Это очень красиво.

– И я видел пустыню, – отозвался Томас.

Жи показал лишь разные по виду пустыни: каменные уснувшие равнины, устланные белым песком бесконечные поля, потрескавшуюся землю, по которой местами стелились эфемеры, а также несущиеся песчаные бури.

– Я ошибался, – угрюмо произнес Кевин, – но даже если бы я и был прав, у вас не хватило бы времени добежать. Картины, как вы заметили, быстро исчезали.

– Значит, это все, конец нам? – пробежался взглядом вокруг Майкл.

– Это действительно конец, – почувствовал прохладу Роберто. – Я всегда учил вас быть мужиками, так и оставайтесь ими, и, может быть, ваш камень будет не таким уж и большим.

– Не думаю, что от этого зависит размер камня, – произнес Александр.

– Оказывается, бывают случаи, когда нет выхода, – еще раз посмотрел в бинокль Кевин.

– Снег! – вытянул ладонь Майкл.

– Он усиливается! – посмотрел вверх Томас.

– Такого снегопада я в жизни не видел, – удивился Александр.

В жаркий, пыльный оазис пришла лютая зима. Воздух стал чистым и холодным. Постепенно наполняясь снегом, пропасть походила на стакан, в который наливали молоко. Чтобы не оказаться под снежным покровом, охотникам пришлось как можно быстрее утрамбовывать ногами падающий хлопьями снег. И вдруг на белые равнины налетел На. Еле удерживаясь на ногах от напора вьюги, охотники наблюдали, как в течение нескольких минут ветер соорудил огромные сугробы. Никуда не улетевший Юд тоже внес свою лепту в зимний пейзаж, слегка растопив поверхность снежных заносов, превратив их в хрустальные плачущие горы.

Наши герои пребывали в жуткой растерянности, глядя на происходящую борьбу между жарким ветром Юд и холодным На, которая продолжалась бы бесконечно, если бы не скорое пришествие Юн.

– Когда же это все закончится, – пробормотал Томас.

– Очень холодно, – съежился Майкл.

– К нам кто-то идет! – Кевин заметил средь снежной пелены приближающуюся человеческую фигуру.

– Да, действительно, это человек! – убедительно заявил Томас. – Но откуда он взялся? Здесь же никого не было.

– А что, если он вышел из пещеры, вдруг он знает, где она? – в надежде произнес Томас.

– Нет тут ничего, Том, – кинул Александр.

– Смотрите, он машет нам руками! – заметил Майкл. – Да это же…

– Игнасио! – воскликнул Роберто и поспешил к нему навстречу. – Живой! Ты живой!

– Не может быть! – покачал головой Александр и бросил взгляд на Томаса.

– Ничего себе! Ну и дела! – причитал Майкл.

– Отец! – Игнасио крепко обнял Роберто.

– Я так искал тебя, – расчувствовался старый охотник.

Это был действительно радостный момент для охотников. Только Том остался стоять в стороне, не зная куда спрятать глаза от стыда и полного фиаско.

– Как же я рад вновь увидеть вас! – воскликнул Игнасио. – А сейчас идите за мной. Осталось несколько минут до прихода Юн.

– Куда? – спросил Майкл.

– Метрах в двадцати отсюда – ледяная пещера, надо спешить!

– Как же я раньше не догадался, – пробормотал себе под нос Кевин.

– Быстрее! – обернувшись, выкрикнул Игнасио. – Быстрее!

Уже скоро они стояли перед входом в пещеру, находящуюся на метровой высоте. Первым в нее проник Игнасио, затем Майкл, потом Томас.

– Давай, Роберто, теперь ты, – сказал Александр. – Я помогу тебе.

– Нет, сначала ты, – настоял тот.

– Хорошо.

Как только Александр оказался в пещере, он тут же решил помочь Роберто.

– Давай руку!

– Нет, Алекс, мое место здесь, – отрешенно произнес он. – Это то, к чему я пришел.

– Руку! – твердо выкрикнул Александр. – Только дай мне руку!

– Ты же знаешь, что я не меняю своих решений. Алекс, может быть, я последняя скотина в этом мире, – дрожа от холода процедил Роберто, – но мне понравилось, как ты защищал дикую свинью.

– В чем дело? – спросил подошедший Игнасио, посмотрев сначала на Александра, затем на Роберто. – Почему ты еще не в пещере?

– Я всегда любил тебя, Игнасио, как родного сына. Я когда-то спас тебя от смерти, но к ней и привел. Прости.

– Я все знаю, отец. Ты нашел меня в джунглях.

– Откуда?

– Я тебе все расскажу, только дай мне руку.

– Слушай Алекса, он на правильном пути. И еще будь осторожен, рядом с тобой предатель. Убей Томаса, иначе он убьет тебя, – сказал Роберто напоследок и скрылся из виду.

– Нет! Отец! – порывался Игнасио выпрыгнуть из пещеры.

– Куда ты?! Успокойся! – Александр оттащил его в сторону. – Он сделал свой выбор.

– И он выбрал худшее, – потерянным голосом произнес Игна-сио. – Я потерял отца. Навсегда…

– Что вы там застряли! – послышался издалека голос Майкла. – Тут такая красотища!

– Смотри, Игнасио, – Александр указал на вход в пещеру.

На ее верхнем крае внезапно появились водные нити, которые тут же переплелись друг с другом, мгновенно замерзая и слегка потрескивая. Вскоре перед охотниками образовалась сплошная ледяная стена.

Роберто вдруг остановился, обернулся и, кинув прощальный взгляд на пещеру Груф, вымолвил:

– Прощайте.

Жизнь уже не имела для него никакой ценности, после того что пережил и узнал старый охотник. Да, Роберто был чрезмерно жестоким человеком, но эти испытания открыли ему глаза, и он возненавидел себя. Охотник не захотел воспользоваться шансом выбраться из пропасти. Он нашел в себе силы остаться здесь, посчитав это томное место вполне подходящим пристанищем для себя. Шагая среди бушующего ветра, Роберто молил Природу сжалиться над охотниками, кроме Томаса. Его он проклял.

Возможно, когда-нибудь он встретится с людьми и будет рассказывать им свою историю, как богатый и успешный человек оказался на дне бездны.

Охотники так и не увидели, как в пропасть ворвался Юн, и как произошло объединение ветров. Они могли лишь представить силу Юджинаюн из недавнего рассказа Тру.