Мысль, о том, чтобы написать доступную книгу о глобализации и экономическом развитии, с критикой царящей сейчас ортодоксии, впервые мне подсказал Данкан Грин несколько лет назад. Он убедил меня, что у меня есть необычные и интересные мысли по данным вопросам, и что мне следует сложить чего-нибудь из них, для гораздо бо льшей, чем моя обычная аудитория. Сначала мы собирались писать книгу вместе, сочетая его обширный опыт в неправительственном секторе и мои научные изыскания, чтобы книга обладала и солидной научной базой, и флёром его общественных кампаний. Получилось же, что Данкан возглавил исследования в «OXFAM International», и ему пришлось отказаться от этого проекта из-за большой загруженности. Позднее, когда я начал писать книгу в одиночку, он любезно вычитывал все главы (зачастую в более чем одной редакции) и помогал мне своими глубокими замечаниями, как по форме изложения, так и по существу. Он также снисходительно мирился с моими неожиданными звонками, когда я вываливал на него свои идеи. Я глубоко благодарен ему за щедрость, мудрость и терпение.

С выбытием Данкана, проект потерял свою движущую силу и какое-то время бесцельно дрейфовал. Я занялся другими вещами и, кроме того, донести существование моего проекта до нужных издателей было не так-то просто. Затем Ричард Той познакомил меня с Айваном Малкахи, моим литагентом. У Айвана было ви дение как превратить еще не написанный полуакадемический трактат в подлинно доступную книгу, и он научил меня многому об искусстве писать для широкой аудитории. Его коллега Джонатан Конуэй из «Малкахи энд Вини» также внёс значительный вклад в постепенное оформление проекта.

В написании этой книги мне оказали огромную помощь наши дискуссии с Крисом Крамером. Он всегда был щедрым другом, но то, сколько он вложил интеллектуального труда, помогая мне придать этой книге законченный вид, было исключительным, даже по его меркам. Ричард Той не только познакомил меня с моим литагентом, но и предложил несколько важных замечаний по общей структуре книги, а также выдвинул несколько важных аргументов, включённых в содержание некоторых глав. Дипак Найар выделил время из своего очень плотного графика, чтобы изучить мои первоначальные намётки, и высказал много весьма прозорливых мыслей. Создавать эту книгу мне также очень помогли плодотворные дискуссии с Дином Бейкером, Джонатаном ди Джоном, Барбарой Харрис-Уайт, Питером Ноланом, Габриэлем Палма, Бобом Роуторном, Аджитом Сингхом, Розмари Торп, Джоном Тойи и Марком Вайсбротом.

По мере создания отдельных глав, я получал полезные замечания от многих. Мой прежний соавтор Айлин Грабель прочла всю книгу и предоставила очень полезные отзывы. Роберт Молтено не только прочёл все главы и замечательно помог с их правкой, но и сделал очень важные замечания. Питер Битти, Шайладжа Феннел, Элиас Халил, Эми Клацкин, Кангкук Ли, Крис Паллас, Ричард Шмале и Сара Вуд читали первоначальные редакции отдельных глав и предлагали полезные советы.

Эта книга не имела бы такого богатства фактической информации без помощи трёх очень способных младших научных сотрудников. Люба Фархутдинова, всегда была готова оказать всевозможную помощь в работе с книгой, особенно в работе с массивами данных. Хасан Акрам откопал много прекрасного исторического материала для главы о культуре, а также давал свои отзывы по другим главам. Ариан МакГэйб великолепно находила материалы для многих глав, особенно по главе о правах интеллектуальной собственности, для которой она также высказала полезные замечания. Также я хотел бы поблагодарить Луиса де Андраде Фильо и Кению Парсонс за их помощь.

Ещё я хотел бы поблагодарить группу редакторов в издательстве «Блумсбери Пресс» за их великолепную работу. Питер Джинна, директор издательства, внёс значительный вклад в первоначальный вариант книги, и его советы по писательскому ремеслу были неизменно глубоки. Кэти Хендерсон, помощник редактора, способствовала всему процессу написания книги с безупречной эффективностью и преданностью. Эми Кинг и её сотрудники из художественного департамента разработали потрясающую обложку и Эли Мостел, пресс-секретарь, отлично постарался, чтобы создать в прессе нужную атмосферу для выхода книги.

Моя дочь Юна и сын Джин-Гю, сами того не зная, помогли мне придумать ключевые аналогии в этой книге. Они также ожидали с большим терпением моего возвращения из эмоциональной ссылки, на последнем этапе написания книги. Наконец, я хочу поблагодарить мою жену, Хи-Джеонг, за её эмоциональную и интеллектуальную поддержку. Всё время подготовки и написания этой книги ей приходилось (в который раз!) мириться с одержимым и неприятным мужчиной. Она также прочитала черновики почти всех глав и высказала множество весьма проницательных замечаний. Обычно она жалуется, что я использую её в роли интеллектуального подопытного кролика, но она совершенно не представляет, насколько её замечания были необходимы для формирования, а не просто улучшения, моей аргументации. Без неё эта книга не была бы написана, я посвящаю книгу ей.