Восточные районы Эпидрама представляли собой нагромождение лачуг, стоящих по сторонам забитых старыми ловушками для омаров улочек, над которыми, ко всему прочему, еще и трепыхалось развешанное на веревках мокрое белье. Как в большинстве портовых городов, дороги, ближе всего подходившие к морю, были покрыты деревянными настилами, которые здесь, однако, местами прогнили. От домов деревянные мостовые были отделены сточными канавами, по которым текли ручьи грязной вонючей жижи, несшей остатки гниющей еды и прочую дрянь.

Сефия и Стрелец осторожно пробирались по улицам, пытаясь на столбах или над дверями найти символ из книги, но его нигде не было. Ранним утром Хэтчет и его люди вошли в пригород Эпидрама и бесследно растворились в нем.

– Я уверена, они прошли этой дорогой, – сказала Сефия и сердито помотала головой. – Но я не умею искать следы на городских улицах.

Уже открылись некоторые заведения, их хозяева вынесли на улицу столы и раскрыли над окнами полосатые тенты. Чуть дальше по улице человек, сидя под тентом, попыхивал трубкой, выпуская из своей жесткой бороды кольца сладко пахнущего дыма. Человек сидел среди кучи маленьких аптекарских ящичков, откуда периодически доставал щепотку-другую курительной травки.

Когда Сефия ступила на деревянную мостовую, шум, производимый ею, заставил ее поморщиться. Башмаки скрипели, мешок грохотал. Все, что она делала, было слишком громко и заметно.

В тени под одним из тентов Сефия заметила неясные фигуры сидевших в креслах-качалках пятерых пожилых людей, тощих, словно скелеты, и зябко поежилась – ее не оставляло неуютное чувство, что за ними следят. Стрелец шел за ней, внимательно отслеживая углы и крыши домов, мимо которых они пробирались.

Не успели они дойти до ближайшего перекрестка, как из боковой улочки вышла знакомая фигура. Подошвы ботинок вышедшего были покрыты землей, а на краях его длинного камзола виднелись следы пыли. У него была рыжая борода и седые волосы.

Сефия затащила Стрельца за какие-то стоящие на обочине ящики.

– Это человек Хэтчета, – прошептала она, показав на бородача.

Стрелец кивнул. Бородач во время нападения на хижину нес щипцы. Стрелец сжал рукоять охотничьего ножа.

Подождав, пока рыжебородый отойдет на безопасное расстояние, они выбрались из своего укрытия и отправились вслед за ним. Тот вел их за собой в глубь города. Стараясь передвигаться как можно тише и незаметнее, Сефия и Стрелец шли за рыжебородым, время от времени укрываясь за фонарными столбами и нагромождениями бочек и дров.

Сефия едва сдерживала волнение. Нужно проследить, где укрываются Хэтчет и его люди. А потом… Что будет потом, они решат позже.

Рыжебородый привел их к маленькому уличному рынку, забитому людьми. Над их скоплением стоял обычный для таких мест шум и гам, а также витали самые разнообразные запахи: овощи, специи, рыба! Рыжебородый, не оглядываясь, ввинтился в толпу.

Сефия следовала за ним, не сводя взгляда со спины рыжебородого.

Пробившись сквозь рыночную толпу, тот прошел еще немного по улице, а потом скользнул в двери здания с грязными окнами и качающимся над дверью металлическим знаком, изображавшим пенную кружку, окруженную веревочной петлей. Кружка обозначала таверну, а вот что обозначала петля…

Сефия отпрянула. Это место было ей знакомо: грязные окна и ободранная зеленая дверь, а по сторонам – мастерская изготовителя подсвечников и лавка кухонной утвари.

– Я знаю это местечко, – прошептала она.

Она видела это заведение в будущем Осло Канта. Он должен был прийти сюда, в этот бар, вместе с другими людьми Хэтчета.

Голова у Сефии закружилась, и, отшатнувшись, она едва не упала на Стрельца, который удержал ее за локоть.

– Он должен был сюда прийти, – сказала она. – Ему следовало быть здесь.

Стрелец кивнул.

– И я его остановила.

Стрелец не посмотрел на нее. Он перебирал подсвечники, лежащие на столе возле мастерской. Интересно, а что Осло Кант стал бы делать там, внутри. Вероятно, пить? А что еще? Смеяться? Рассказывать друзьям разные истории? Есть ли у него друзья?

– Ты думаешь, Хэтчет там? – спросила Сефия.

Стрелец глянул на грязные окна и пожал плечами.

Мастер подсвечников оторвался от работы и посмотрел на них. В его натруженных ладонях лежали две незаконченные свечки.

– Хотите что-нибудь купить? – спросил он.

– Как называется это заведение?

– «Петля палача»?

Губы мастера скривились в недоброй усмешке.

– Вы же не собираетесь туда пойти, верно? – спросил он. – Это не лучшее место для маленьких мальчиков и девочек.

Сефия нерешительно переминалась с ноги на ногу. Простояв возле мастера еще пару минут, она поняла, что они со Стрельцом привлекают ненужное внимание, а потому решила перейти на противоположную сторону, где принялась рассматривать какие-то помятые горшки.

– Что вы знаете про таверну «Петля палача»? – спросила она хозяйку лавки.

Женщина поправила выбившуюся из-под чепца прядь седых волос.

– Они вешают тех, кто вовремя не платит, – сказала она.

– А человек по имени Хэтчет здесь бывает?

– Это не мое дело, детка. Все мои покупатели платят аккуратно.

Сефия беспокоилась все больше и больше. Чем дольше они со Стрельцом ждали, тем выше была вероятность того, что она так и не найдет ответы на мучающие ее вопросы.

– Ну где же он? – пробормотала она.

Потрогав шрам на своей шее, Стрелец пожал плечами.

– Что, если он нас видит? – спросила она.

И потом, с еще большим страхом:

– А вдруг он уйдет?

По мере того, как солнце поднималось все выше, Сефия все сильнее нервничала. Рыжебородый и Хэтчет вполне могли сидеть в таверне. Ей совсем не хотелось столкнуться с ними лицом к лицу, тем более в компании Стрельца. Но если Рыжебородый уже ушел, она лишилась последней возможности найти так нужные ей ответы.

Дольше ждать было нельзя. Проскользнув между рыночными прилавками, Сефия перебралась через канаву, отделявшую деревянный тротуар от стен таверны и, подобравшись к ее окну, принялась тыльной стороной руки оттирать налипшую на стекло копоть. Потом, приникнув к окну, она заглянула вовнутрь.

– Его здесь нет.

Но она увидела место, где мог бы быть Осло Кант. Неясные золотистые отблески очертили его контуры: вот он стоит у стойки, поднимает стакан, дружески шлепает кого-то по спине.

– Там, должно быть, есть задняя дверь.

Сефия вздрогнула и выпрямилась, глядя на грязное стекло окна. Легкими движениями своего розового пальчика она набросала на закопченном стекле очертания букв – просто несколько значков, которые и увидеть-то непросто, если специально не приглядываться:

«О-с-л-о К-а-н-т…»

Сам Осло Кант уже не мог явиться в таверну – Сефия это знала как никто другой; но имя его могло, по крайней мере, ненадолго.

Это было то немногое, что Сефия могла для него сделать. Она отерла испачканный палец и, перепрыгнув через канаву, оказалась рядом со Стрельцом.

– Это его имя, – сказала она.

Стрелец кивнул. Он понял. Бок о бок они вошли в таверну.

Местечко оказалось весьма неопрятным. Грязный пол был засыпан опилками, под ногами хрустели осколки устричных раковин. На стенах – оранжевые лампы, старые ржавые якоря и мотки толстой веревки. За столами сидела пара посетителей: в углу женщина в надвинутом на лоб капюшоне потягивала из стакана янтарную жидкость, а возле стойки хрустел арахисом однорукий мужчина. Оба посмотрели на вошедших. Но Рыжебородого нигде не было. Сефия, не на шутку расстроившись, принялась вглядываться в темные углы, высматривая потайную дверь, но безуспешно. Куда же он ушел?

Бармен, который бог знает какой тряпкой полировал стаканы, был таким же зачуханным, как и все его заведение: под ногтями чернела грязь, а длинные волосы мокрой паклей свисали у него с макушки. Лицо же его было отмечено примечательными знаками: левую щеку пересекал ряд звездообразных шрамов, сморщенных и побелевших по краям.

Эти шрамы что-то означали, что-то говорили о том, кто их носил; Сефия слышала или даже читала об этом; но чтó она слышала или читала – не помнила.

Заметив взгляд Сефии, бармен ухмыльнулся, и зубы маслянисто сверкнули в его рту.

– Ну-ка, детки, скажите, что вам здесь нужно, – проговорил он. – Это местечко не для таких как вы, малышата.

Сефия шагнула к барной стойке, чувствуя, как на нее уставился своим плавающим взглядом однорукий – в ладонях его хрустела скорлупа орехов, а сам он источах сладковатый запах спиртного. Как хорошо, что она здесь со Стрельцом.

– Мы кое-кого ищем, – сказала она бармену. – Человека с рыжей бородой. Вы его видели?

Бармен криво улыбнулся, и морщины разбежались по его лукавой, покрытой шрамами физиономии. Склонив голову, он почесал подбородок.

– Может быть, и видел, – проговорил он, не прекращая улыбаться. – Но здесь бывает так много народа. Всех и не упомнишь.

Сефия спиной чувствовала, как Стрелец бегло осматривается – нет ли угрозы ей и ему.

– Память совсем плохая, не то, что раньше, – продолжал бармен. – Конечно, если ей не помочь, милашка!

Бармен лгал ей в глаза, не отводя взгляда и продолжая полировать стаканы. Конечно же, он хотел, чтобы Сефия ему заплатила.

Нин учила ее: есть четыре способа получить от человека нужные сведения: дать ему денег, напугать, применить силу и обмануть. Сефия была слишком мала, чтобы быть в состоянии кого-нибудь напугать, да и применять силу по отношению к кому бы то ни было ей не хотелось. Значит, оставался подкуп или обман. Сефия вздохнула. Денег у нее было маловато, но она могла использовать какие-нибудь из своих безделушек.

Она сунула руку во внутренний карман. Бармен терпеливо ждал, продолжая полировать грани стакана. Сефия же открыла свой кошелек и, вытащив оттуда кристалл необработанного турмалина, положила его на стойку и отправила кошелек назад.

Бармен пожал плечами и отрицательно покачал головой.

– Вы что, шутите? – возмутилась Сефия. – За этот камушек можно многое отдать.

– А мне так не кажется, – снова пожал плечами бармен. – Он даже не блестит.

Хитрец явно лгал – это было видно по глазам. Просто он хотел больше.

Сефия нахмурилась и вновь потянулась за кошельком, когда Стрелец вдруг вытащил кусок кварца – тот самый, который она ему подарила.

– Стрелец! Не нужно! – воскликнула она, пытаясь заставить его убрать камень. Но бармен уже кивнул и облизнул губы.

– Вот теперь можно и поговорить, – сказал он.

Стрелец осторожно отвел руки Сефии и положил камень на стойку бара. Даже в полутьме черные и золотые прожилки в камне, похоже, искрились. Своим грязным пальцем бармен тронул кромку камня и слегка покачал его.

– Неплохая вещица, – проговорил он. – Но многое на нее не купишь.

Сефия внимательно посмотрела на бармена. Если с подкупом не получается, можно попытаться его перехитрить. Да и камня жалко – он ведь подарен Стрельцу.

– Тогда, может быть, сыграем? – предложила она. Выхватив у бармена кусок кварца, она усмехнулась, хотя сердце ее и сжималось от тревоги и беспокойства. – Для игры я дам вам турмалин.

– И что это будет за игра? – спросил бармен, с готовностью подавшись вперед и забросив за уши свои сальные патлы.

Сефия глубоко вздохнула и попыталась вспомнить, что она чувствовала, когда ей являлись видения и открывались тайны прошлого и будущего.

– Вы зададите мне вопрос, – сказала она, – всего один вопрос о своей жизни. Если я отвечу правильно, получу от вас то, что мне нужно.

Бармен ухмыльнулся:

– А если нет?

Сефия показала на кусок кварца.

– Вы получите это.

Бармен сложил руки на груди и недоверчиво посмотрел на Сефию.

– Ну, это не совсем честно, – заявил он. – Ты можешь случайно догадаться.

И быстро взглянул в сторону краем глаза.

– Пусть будет пять вопросов – и по рукам, – сказал он.

– Два, – парировала Сефия.

– Три.

Сефия колебалась. Дать ответ на три вопроса гораздо сложнее, чем на один. Но если ей удастся выдержать боль и перебороть чувство тошноты достаточно долго, то у нее получится. Должно получиться.

Сефия протянула руку и положила кварц на стойку бара.

– Только не лгите, когда я дам правильные ответы, – сказала она.

– Даю честное слово: лгать не стану.

Они пожали друг другу руки. Ладонь бармена была влажной и холодной.

– Первый вопрос, – произнес бармен, отправляя турмалин в карман своего передника. – Как меня зовут?

Сефия изучающе смотрела в его лицо, на его морщины, орлиный нос, тонкие губы. Глаза ее вперились в шрамы, которые, подобно четырем звездам, пересекали его щеку. Сефия принялась расшифровывать эту последовательность знаков – как расшифровывала бы незнакомое слово из четырех букв, одну за другой.

И неожиданно она поняла. Четыре звездоподобных шрама на щеке: ЛЖЕЦ. ПРЕДАТЕЛЬ. И увидела золотистые линии жизни этого человека, приведшие его к их встрече. Увидела его одиночество, его бедность, обуревавшее его чувство страха. Год сменялся годом, и вот он предстал перед Сефией молодым человеком на палубе огромного золотого корабля. Там он стал слишком жадным. Он предал своего капитана, и его разоблачили.

– Фарралон Джонс, – проговорила Сефия, моргая и чувствуя головокружение. – Вас зовут Фарралон Джонс.

Бармен рассмеялся.

– Знаем мы эти фокусы! – сказал он. – Кто тебе сказал?

Он обратился к однорукому:

– Ты это сделал, пьяница? Старый ублюдок!

Однорукий отхлебнул из стакана и усмехнулся. Язык едва слушался его:

– Вовсе не я, Джонни. Я с этой девчонкой и словом не обмолвился.

Сефия старалась не упустить открывшиеся ей картины, хотя в висках ее застучало, а глаза наполнились болью. Чтобы удержаться на ногах, она положила руку на стойку бара.

Бармен потер ладонью подбородок.

– Очень интересно, – сказал он. – Хороший фокус. Нужно придумать вопрос посложнее.

– Только побыстрее, я тороплюсь, – попросила Сефия, внимательно изучавшая переплетавшиеся перед ее мысленным взором линии жизни стоящего перед ней человека. Все внутри у нее дрожало.

– Хорошо. Есть вопрос, – сказал бармен и показал на свою левую щеку. – Как я получил эти шрамы? Отвечай, и подробно.

Чтобы ответить, нужно было рассказать историю. Свет вихрями вращался вокруг Сефии, и в этом свете вращались и таверна, и палуба корабля, и грузный корпус бармена. Сефия пошатнулась.

– Вы предали своего капитана.

– Ну, – потер бармен щеку, – можно было бы придумать что-нибудь и поинтереснее.

Сефия моргнула и сконцентрировалась. Горечь выступила на языке, и она сглотнула.

– Вы были простым матросом на «Южном Кресте», у капитана Даймариона. Все было бы хорошо, если бы не ваша жадность.

Видение померкло, но Сефия, мотнув головой, вернула его, хотя это отозвалось в ней усилившейся болью.

– Маршрут проходил близ Оксини, и вам везло. В заливе Баттерам вы взяли хорошую добычу. Денег и прочего было хоть отбавляй. Но вы захотели взять себе больше, чем полагалось по уговору. Вы думали, вам это сойдет с рук, но капитан вас поймал.

Слышавший все однорукий рассмеялся, а бармен зло посмотрел на него.

– Ладно. Пусть это будет два, – сказал он.

Лоб Сефии покрыла испарина. Пол заведения словно раскачивался под ней, а стены дрожали. Вдруг она почувствовала локтем тепло руки Стрельца и сконцентрировалась на нем, отогнав тошноту и боль, раскалывавшую ей голову.

– Спрашивайте дальше, – сказала она.

Фарралон Джонс уставился на кусок кварца, который сиял в полумраке таверны, потом прикрыл лицо рукой, прищурился и спросил:

– Что мне в жизни всего дороже?

Сефия отправилась на поиски ответа в самые темные уголки его прошлого, самые отдаленные страницы его истории. Ей открылось слишком многое: образы, звуки, запахи перекатывались через нее вновь и вновь подобно зеленым волнам, но среди них, вынырнув на поверхность этого мерцающего моря и хватая ртом воздух, она увидела ответ. Кулак капитана был словно кувалда, и на пальцах он носил четыре перстня с остро ограненными изумрудами. Сефия почувствовала боль в щеке – словно эти изумруды рвали на куски ее собственную плоть. После того, как Фарралон Джонс получил удар этого кулака, его уже никто не нанимал. Никто не хотел иметь дело с меченым, никто ему не доверял. И Сефия поняла, что значило для этого человека потерять жену и дочь – единственных людей, которых, помимо самого себя, он любил.

– Вы хотели бы, чтобы я сказала, будто это ваша жена и дочь, – проговорила она пересохшими губами, чувствуя, как все внутри нее сотрясается от напряжения. – Но это не так. Вы никогда не любили их так, как любили себя самого. Вот вам мой ответ.

Все в баре смотрели на них.

– Как ты это?..

Глаза бармена нервно поблескивали.

– Я же никогда никому не говорил…

– Я все это вижу, – ответила Сефия.

Ладонями девушка зажала виски, словно пыталась унять пульсирующую боль. Она услышала последние слова, которыми проводила Фарралона Джонса его жена, и она повторила эти слова в лицо бармену:

– Ты жалкий жадный трус, Фарралон Джонс, и все, кого бы ты ни встретил, будут это знать.

Бармен уронил стакан, который продолжал полировать. Стакан грохнулся о стойку бара, треснул и отлетел на пол, где разбился на мелкие кусочки у ног бармена. Тот отпрянул. Осколки стекла захрустели под его подошвами.

– Я никому… Как ты узнала?

– Я ответила на ваш вопрос, – проговорила Сефия.

Она едва держалась на ногах. Все плыло перед ее глазами, предметы теряли свои ясные очертания, а их контуры расплывались, как хвосты падающих звезд на ночном небе. Но когда Сефия понемногу стала приходить в себя, один звездный след засиял ярче прочих. Он казался важнее прочих, каким-то образом будучи связан с человеком по имени Хэтчет. Но вот она пришла в себя, и все исчезло. Сефия глубоко вздохнула и выпрямилась, держась за стойку бара.

– Я все вижу, – повторила она.

Она с трудом дышала, голова ее шла кругом, а к горлу подступала тошнота. Но она победила. Взяв со стойки кусок кварца, она передала его Стрельцу, который торжественно отправил его в карман.

Однорукий все еще смеялся, трясущимися руками удерживаясь за стул. Сефия опустила свой дрожащий палец в его стакан и тремя – четырьмя штрихами нанесла на поверхности стойки несколько линий.

– Вы видели этот знак? – спросила она бармена.

Джонс тупо посмотрел на символ.

– Никогда в жизни, – ответил он.

Сефия кивнула. Единственное место, где за все время своих странствий она сама видела этот знак, был ящик, в котором держали Стрельца.

– Тогда расскажите мне о рыжебородом.

Сефия сделала глубокий вдох, пытаясь не замечать тошнотворный запах мокрых опилок, поднимающийся с пола.

– Он работает на громилу, которого зовут Хэтчет.

– Я знаю. Как он ушел отсюда?

– Через заднюю дверь.

Джонс ткнул рукой в темный угол таверны, где между столами пряталась маленькая дверца. Джонс улыбнулся, хотя Сефия и не поняла, почему.

– Они с Хэтчетом сегодня утром уходят на корабле под названием «Ковш». Корабль пока стоит у причала Черного Кабана.

– Куда они плывут?

Бармен пожал плечами:

– Не знаю. Отсюда можно отправиться куда угодно. Куда-то в Центральное море.

– А когда отходит корабль?

Джонс нагнулся, чтобы поднять с пола осколки стакана, и Сефия уже не видела его лица. Слова всплыли из-за стойки бара как клубы дыма:

– Через полчаса.

Сефия посмотрела на Стрельца, и тот мрачно кивнул.

– Времени не так много, – сказала она и, все еще покачиваясь, направилась к выходу, ведя Стрельца за собой.

Не успел он закрыть за ними дверь, как Сефия упала на колени над сточной канавой и стала сотрясаться в конвульсиях – ее буквально выворачивало наизнанку. Стрелец сел рядом, ладонью поглаживая ее по спине и плечам, и его мягкие прикосновения мало-помалу успокоили Сефию, уняли тошноту и умерили острую как нож головную боль.

Когда она наконец выпрямилась, Стрелец протянул ей фляжку с водой. Дрожащей рукой Сефия взяла ее и несколько раз прополоскала рот. Головная боль ушла не вполне, но, по крайней мере, ее уже не тошнило. Судорожно вздохнув, Сефия поднялась и осмотрелась.

Они стояли во дворе, заставленном мусорными баками; повсюду висели ветхие рыболовные сети. Узкий проход вел из двора на улицу, вымощенную расшатанными досками. Стрелец терпеливо ждал рядом.

– Нужно узнать, куда они плывут, – сказала Сефия.

Стрелец кивнул, взял из ее рук фляжку, и они вышли на улицу.

На морском берегу вдоль причалов грудились гребные шлюпки, яхты и прочие маленькие суденышки. Но были здесь и огромные корабли с гигантскими мачтами, подобными деревьям. Матросы и докеры торопливо бежали по трапам с тюками грузов, которые они перебрасывали через поручни на борт кораблей. Тут и там среди пассажиров сновали рассыльные с черными повязками на рукавах; сообщив что-то очередому пассажиру, они отправлялись прочь. Чайки то кружили над кораблями, словно падальщики, то сидели неподвижно, словно предвестники беды, на поросших ракушками сваях, торчащих из зеленой воды.

У входа на каждый причал стоял деревянный столб, на макушке же столба громоздилась какая-нибудь скульптура. Сефия со Стрельцом быстро миновали Королевский причал, причал Канареек и причал Красной Бочки, забитые лошадьми, запряженными в повозки, и матросами, сгружавшими ящики. Наконец они добрались до причала Черного Кабана, где высился столб со скульптурой этого зверя. Причал был загружен большими и маленькими шлюпками, а по пирсу сновало столько матросов, что двигаться вперед было просто невозможно. Вглядываясь вдаль, Сефия заметила в самом конце причала несколько больших кораблей. Люди сновали вокруг них как большие черные муравьи.

Сефия потянула за рукав первого попавшегося ей под руку матроса:

– Не скажете мне, куда идет «Жестяной ковш»?

Матрос отдернул руку:

– Отстань, детка! Я здесь не работаю.

Пока Стрелец посматривал по сторонам – не появятся ли Хэтчет и его люди, – Сефия вновь и вновь пыталась найти кого-нибудь, кто знал бы маршрут «Ковша». Она даже пожертвовала несколькими медяками, но никто ей ничего не сказал.

– Если этот грязный трусливый предатель нам солгал…

Сефия нервно теребила ремни своего мешка.

– Но поздно возвращаться. Нужно искать самим.

Стрелец кивнул. Они принялись пробираться по запруженному людьми причалу, укрываясь за группами пассажиров. Но ни Хэтчета, ни его людей нигде не было видно.

Дойдя до конца причала, они оказались в узком проходе между двумя высоко громоздящимися рядами ящиков, за которым виднелись большие корабли. Проход был так узок, что пройти там незамеченными было невозможно.

Стрелец поймал взгляд Сефии и движением головы показал – нужно лезть наверх. Сефия кивнула и принялась карабкаться. Деревянные ящики были высотой в четыре фута и почти такой же ширины, а местами их друг на дружку было наставлено до пяти или шести штук, но она быстро забралась наверх.

Присев в тени ящиков, Сефия посмотрела на Стрельца. Тот поднимался быстрее, чем это делала она, но постоянно останавливался, чтобы осмотреться. Глубоко вздохнув, она выглянула из-за верхнего ящика.

Там ее ждал Рыжебородый.

Схватив Сефию за ворот, он перетащил ее через ящик. Отбиваясь и уже почти падая, она бросила взгляд на Стрельца, на его испуганное лицо. Рыжебородый тащил ее вниз, а она билась ногами об острые углы ящиков, извиваясь и пытаясь вырваться, – но он не ослаблял хватки.

Несколько мгновений хватило Стрельцу, чтобы добраться до вершины и броситься вниз, на Рыжебородого. Но там, внизу, их уже ждали люди Хэтчета. Девять человек с оружием наготове окружили их.

Это была ловушка.