Никто не мог разделить с Диком этот груз, потому что никто не знал, какое именно отклонение от нормы нужно искать в логах. Дик и сам толком не знал — лишь надеялся на то, что поймет, когда что-то пойдет не так.

Он заблокировал сантор и, покидая рубку, всякий раз оставлял ее на Рэя, запрещая кому бы то ни было входить туда в его отсутствие. Поесть ему приносили туда. Через два часа работы от символов и команд у него уже рябило в глазах и звенело в ушах — тогда он устраивал себе пятнадцатиминутный отдых — и снова брался за дело. Спать, когда силы иссякли, он улегся тут же — в пилотском кресле. Потом вернулся к работе, и на девятнадцатом часу нашел то, что искал и позвал леди Констанс.

— Смотрите, — сказал он, когда она села в соседнее кресло. — Эта команда отдана сорок шесть с небольшим часов назад. Посмотрите, кому принадлежит доступ.

— Джезекия Болтон, — ахнула Констанс.

— Я верю в воскресение мертвых, — Дик сжал кулаки и осторожно опустил руки на консоль. — Но не в такое. Нет, миледи. Доступом Джеза воспользовался живой. И мы знаем, кто.

— Дик, — леди Констанс опустила глаза. — Во-первых, я к стыду своему, не понимаю, что именно сделал… тот человек. Во-вторых, есть ли у нас прямые доказательства против него? Доказательства, которые примет в рассмотрение имперский суд?

— Тот человек, — Дик нехорошо ухмыльнулся, — получил со своего терминала капитанский доступ. Скорее всего, он это сделал, когда я был без сознания. Он все верно рассчитал: никто не мог покинуть пост, никто не смотрел за ним. Он воспользовался рукой и ключом — а пароль подобрать время было. А потом он обеспечил доступ на имя Джезекии Болтона — без ключа, только по ладони. Вот эта команда. Я нашел ее.

— А почему он не уничтожил следы?

— Не смог. Логи нельзя стереть, не переформатировав весь корабельный сантор. Думаю, он на меня рассчитывал. Я ведь и правда собирался форматировать сантор.

Леди Констанс поджала губы.

— Нам нужно что-то предъявить имперскому суду, — сказала она.

— Предъявим, — Дик поднялся и вызвал Рэя.

* * *

Он спустился на третью палубу по аварийной лестнице и вошел в коридор.

Тот, кого он искал и очень надеялся не найти здесь, открывал двери своей аппаратной.

— Что вы делаете здесь, мастер Морита?

Надо отдать вавилонянину должное — лицо не изменило ему ни на секунду.

— Да вот, — ироничная усмешка промелькнула между словами. — Решил, знаете ли, поработать в тишине.

— Над чем? — сквозь зубы спросил Дик. — Над фальшивыми конфигурационными картами? Ведь мало разрушить базу данных. Нужно, чтобы до поры до времени этого никто не заметил. А если кто-то заметит раньше времени, нужно успеть скачать в сантор копию настоящей базы данных. У вас ведь она есть. Когда я окончательно бы поверил в то, что я — полное дерьмо, и сдал вам командование — вы бы вывели нас по ней. Вот только куда?

— А этого я тебя не скажу, мальчик, — улыбнулся Моро.

Он сделал шаг вперед, к Дику, но тот отступил назад на полшага и занял позицию для эйеш: пятки на ширине плеч, стопы развернуты, правая рука — на рукояти меча, у левого бедра, левая — поднята над головой, чтоб не мешать правой.

— Ни с места, мастер Морита. Или я ударю.

Моро оценил правильность позиции и то, как молниеносно она была принята. Но, кроме этого, существовал ряд других факторов, и Морита был намерен на них сыграть.

— Ты угрожаешь мне, Дик? Разве Майлз не учил тебя: нельзя попусту угрожать оружием? Браться за меч можно только в одном случае: если ты готов убить.

Он старался говорить медленно, плавно — это обычно срабатывало с теми, кто брал в руки смерть впервые в жизни.

— Спроси себя, Дик, готов ли ты убить меня?

— Да, мастер Морита. Вы задумали зло против людей, которых я люблю. Я не потерплю этого. Лучше бы вы и в самом деле… сделали то, о чем говорили. Тогда вы причинили бы вред только одному мне. А так вы заставите страдать миледи, Джека…

— И Бет… — закончил за него Морита. — Ты все еще любишь ее, несмотря ни на что? Верность — вот, что меня в тебе всегда восхищало. Безоглядная, нерассуждающая. Ну, а если бы ты узнал, что я не замышляю никакого вреда леди Констанс? Тем паче малышу и Бет?

— Я не верю ни одному вашему слову, мастер Морита. Двиньтесь с места — и я убью вас.

Мориту и Дика разделяли три с половиной метра. Если бы это расстояние удалось сократить хотя бы до двух метров, Морита бы рискнул. Он бы прыгнул вперед, подныривая под лезвие, приземлился на плечи, ушел в перекат и в перевороте ударил мальчишку ногами в грудь. Но для этого нужно сократить расстояние. Заставить его податься вперед (и желательно сменить при этом позицию — неопытный флордсман обязательно бы ее сменил) или самому незаметно, полушажками, проделать этот маневр.

— Ага, из-под нихонской сдержанности прорезалось гэльское бахвальство, — усмехнулся Моро. — Я все ждал, когда же это случится. Ты уже когда-нибудь убивал? Знаешь, как это бывает? Удар придется мне в брюхо. Я, конечно, дернусь заслониться руками, и лезвие их перерубит с таким характерным звуком… тебе приходилось на кухне рубить кости? Мои ладони шмякнутся на пол. Потом лезвие войдет мне в живот, и, если не застрянет в позвночнике — вряд ли застрянет, это же настоящий орриу, работа мастера — то распашет мне брюхо от бедра до ребер. Кишки, дерьмо — все повалится наружу, я же не смогу обрубками это ухватить. Потом я распадусь надвое: тулово назад, ноги вперед. Сложусь вдвое в позвоночнике, как тряпичная куколка, только не так, а вот так, — он слегка откинул голову назад и сделал шажок к Дику. — Ты увидишь, что у меня внутри. Тут я, наверное, уже буду орать, потому что первоначальный шок пройдет. И орать буду секунд тридцать, пока не изойду кровью Кровища дотечет до того места, где ты сейчас стоишь. Шикарная картинка, правда, Дик? Если ты, конечно, не промахнешься. Но ты же не промахнешься, герой. Ты ударишь безоружного легко и выпустишь мне кишки без колебаний.

Обычно по окончании этих тошнотворных описаний неопытный боец начинал дрожать, ощущая позывы, и в особо удачных случаях сам опускал оружие, отступив перед описанной перспективой. Но, как правило, приходилось наносить coup de gracе — с криком: «Ну что же ты? Давай, бей! Убей меня, герой, давай, руби!» — подходить и завершать монолог сокрушительным ударом в лицо.

— Мастер Морита, — Дик правильным, классическим «скользящим шагом», не меняя позиции, отступил назад. — Если вы прикидываете, смогу ли я вас ударить, то вот еще что учтите. У тех людей, которые нас сжигали на площади, были волосы такого же цвета, как у вас. Так что сами думайте, промахнусь я или нет.

Моро подумал и решил не рисковать.

— Ну, и что же ты со мной сделаешь? — спросил он. — Что ты можешь предъявить имперскому суду? Ты хоть понимаешь, как это смешно выглядит — «он ходил по кораблю во время прыжковой тревоги»?

— Я предъявлю суду сокрытие пилотской квалификации при найме на работу, — сказал Дик. -Вы должны были состоять под надзором Инквизиции, так что пусть она с вами и разбирается. А пока что вы будете сидеть в своей каюте. Без терминала, под арестом.

— И как вы меня туда препроводите, капитан? Вот, если я не сдвинусь с этого самого места.

— Рэй сдвинет вас.

— А корабль кто сориентирует?

— Я, — уверенно сказал юноша. — У меня есть резервная копия. Вы до нее не добрались.

Наверху заработал лифт.

— Дик, — торопливо сказал Моро. — Поверь мне, встав на мою сторону, ты очень много выиграешь. Встав против меня, ты ничего не выиграешь, и потеряешь все. Империя не умеет ценить верность. Не умеет ее вознаграждать.

— Верность, которая ищет награды, ничего не стоит.

— Слова святого Иоанна Оксонского… А свои мысли в голове у тебя есть?

— Есть, но я не нашел бы лучших слов, чтобы сказать свою мысль.

Лифт открылся.

— Капитан, вы еще хотите говорить с этим кургаром? — спросил Рэй, ступая в коридор. — Или мне увести его?

Морита прижался спиной к стене.

— Я предлагал тебе дружбу, — сказал он. — Тебе лучше убить меня здесь и сейчас. Потому что если я останусь жив — ты пожалеешь о том, что родился на свет.

— Пустая баклага звенит громко, — отозвался на это Рэй. — Будешь идти сам или желаешь, чтобы я огрел тебя хвостом по башке и оттащил за ноги?

— Пусть зверь не прикасается ко мне, я пойду сам, — криво усмехнулся Морита.

Дик выпрямился и опустил руки. Вавилонянин и его конвоир вошли в лифт, а Дик поднялся на жилую палубу по аварийной лестнице.

Моро заперли в каюте, предварительно удалив оттуда все, что могло послужить оружием или орудием самоубийства.

— Пойду выпущу Динго, — сказал Рэй. — Засиделся он, бедный.

— Рэй… — Дик посмотрел на часы, которые он тоже вынес из каюты Моро — так, на всякий случай. — А ты знаешь, что было две минуты назад?

— Что, капитан? — Рэй тоже посмотрел на часы. — Полночь.

— Какая полночь, Рэй? — Дик улыбался.

— Вы о чем, капитан? Ну… была суббота. Стало воскресенье. Было двадцать второе марта, стало двадцать третье…

— Рэй, Христос воскрес.

Морлок хлопнул себя ладонью по лысому черепу.

— А ведь совсем из головы вон! Точно, воскрес! То есть, воистину. Совсем мы запарились и дням счет потеряли, а?

Гем засмеялся. Потом слегка помрачнел.

— Сорок дней, значит, как вы вытащили нас, сэнтио-сама… Сорок дней — а как сильно все переменилось.

— Да, Рэй… Все переменилось.

* * *

В приюте михаилитов на Мауи мальчишки не особенно тяготились постами — дары моря были вкусны и дешевы. Но дон Арима, отец-настоятель, старался, чтобы пасхальный обед был настоящим пиром, где хватает и ветчины, и жареных сарделек, и печеных на углях камышовых уток, и сладостей. Как-то раз Дик случайно услышал разговор настоятеля и одного из молодых братьев, недавно прибывших на Мауи: тот возмущался, что мальчишки с большим восторгом ждут пасхального обеда, нежели Пасхальной Вегильи, а отец Арима ответил: «Пасха — это радость. Пусть научатся радоваться. Потом научатся радоваться тому, чему нужно».

Увы, на этот раз у Дика не получалось радоваться. Пасхальный обед прошел для него тяжело — следовало хранить бодрый вид, поддерживая миледи, Джека и гемов, в то время как внутри ныло что-то, не переставая ни на миг. Если бы Дик хотел как-то выразить это чувство — то это был бы долгий стон на одной ноте, сквозь сомкнутые губы. Прежнее состояние, глухое сомнение в собственном здравом уме, было как вспухающий гнойник; теперь он вскрылся, и ныла открытая рана уверенности в худшем.

Самое скверное случилось сразу после ареста Моро, когда Дик на радостях побежал переустанавливать базу данных. Прежде чем отформатировать блок памяти, он проверил патрон — и слава Богу, что не после. Потому что патрон расплавился в гнезде. Кто-то… да какой «кто-то», ясно же, кто… сумел разместить в гнезде термоэлемент. Как только через него прошел считывающий луч…

Дик несколько минут кусал пальцы, чтобы не отправиться в каюту Моро прямо сейчас и не перерезать ему глотку. У него должна быть еще одна резервная база данных — и еще один способ загрузки. Он рассчитывал как-то восстановить все, когда леди Констанс выпрет из капитанов растяпу, погубившего сантор и расплавившего резервную копию.

Потом Дик пошел на пасхальный обед, ел, пил и делал вид, что все будет хорошо.

Теперь он мог полагаться только на те расчеты, которые они могли выполнить с лордом Августином, да на память и интуицию — и, надо сказать, на второе он полагался сильнее, потому что расчеты были весьма приблизительными. Согласно им, «Паломник» находился в некоем условном сегменте пространства со стороной около двухсот парсек. До ближайшей дискретной зоны (если не считать той, из которой они выскочили) было шесть суток лету — и, по счастью, пространство между зонами оставалось чистым. Но вот куда их выведет эта зона? И сколько нужно будет прыгать наобум, пока корабль не окажется — Дик уже и забыл думать про Парадизо: хотя бы просто в локальном пространстве Империи?!

— Послушай, а почему бы нам тупо не вернуться прежним курсом в сектор Кентавра? — спросила Бет, когда Дик поделился с ней и с Рэем своими соображениями. — Если мы вернемся к точке, с которой все пошло криво и выберем правильный маршрут… — она осеклась. — Ох, черт… Мы не можем выбрать правильный маршрут. У нас пошла к лешему вся база данных…

— Да, — сказал Дик. — Мы можем ориентироваться только по приборам: карт у нас нет. То есть, у нас есть общегалактическая карта из учебника навигации, и это все…

— А хорошие новости имеются? — спросила девушка.

— Да. Водяных фильтров нам хватит на полгода, и бустер сдохнет не раньше, чем через четыре месяца.

— Это не такая хорошая новость, как ты думаешь, — насупилась Бет. — Я не хотела тебе говорить, но… Мы распечатали последний комплект для Джека и израсходовали оттуда две капсулы. Осталось четыре. Я не знаю, хватит ли этого для следующего приступа…

Дик с шумом втянул в себя воздух — так, будто ударился больно. Бет ожидала, что он выругается, скажет хотя бы «кусо», но он только сказал:

— Это хорошо, что я теперь знаю. Спасибо, Бет.

— Да не за что, — вздохнула она. — Что нам теперь делать?

— Прищемить кое-кому дверью, — проворчал Рэй. — Чтобы рассказал, где мы и куда лететь.

Дик посмотрел на морлока так, что Бет сразу стало ясно: эту тему они уже обсуждали.

— Нет, — сказал юный капитан. — Пока я здесь командую, ни из кого не будут выбивать информацию пытками. Я еще поговорю с мастером Моритой. Но главное вот что.

Дик вызвал трехмерную проекцию общегалактической карты и, увеличив нужный сектор в десять раз, световой указкой очертил сферу, где «Паломник» предположительно находился. Указка скользнула также по прожилкам дискретных зон, пронизывающим рукава Галактики.

— Мы находимся в одном из трех этих секторов. Тот, где мы есть, еще не исследован, в базе не было на него карты, пока база была жива. Два других — не знаю. И не знаю, какой из них тот, что к нам поближе, да это и неважно. Они идут вдоль энергетических потоков рукава, и здесь сливаются. А дальше… — Дик повел указкой вдоль синей перепонки. — Они входят в пространство Империи, пересекая Периметр. Там мы найдем маяк-пульсатор, настроимся по нему, пошлем ансибль-пакет на ближайшую имперскую станцию и ляжем в дрейф. А может, нам повезет и мы наткнемся на освоенную систему.

Бет вперилась взглядом в беспорядочную россыпь зеленых огоньков — заселенных звездных систем. Сфера, где «ориентировочно» находился «Паломник» занимала практически все пространство между Мауи и Ракшасом. Ей вспомнилась шутка из старинного плоскоэкранного фильма: пилот древнего аэроплана спрашивает у штурмана: «Где мы?» — а тот достает прожженную карту и тыкает пальцем в огромную дыру: «Где-то здесь!». Но, похоже, Дик прав: если держаться все время этой дискретной зоны, то можно попасть туда, где огоньки рассыпаны густо.

— Что я должен делать? — спросил Рэй.

— Вести корабль к этой зоне. На полной скорости. У нас очень мало времени, поэтому вести будем только мы с тобой, постоянно сканируя пространство, а гемы переводятся на нижнюю вахту. Начинай разгон. Курс — зенит сорок два, восток два и юг тридцать. Дискретная зона большая — не промахнемся. Я сейчас пойду поговорить с Моритой.

— Толку, — проворчал Рэй, садясь за штурвальную консоль. А когда Дик вышел, он пробормотал себе под нос:

— Слишком мягкие когти у нашего сэнтио-сама…

— Ты имеешь в виду, Дик слишком добрый? — спросила Бет.

— Слишком молодой.

* * *

Дик вошел в каюту Моро безоружным, рассудив, что оружие, которого нет, нельзя и отобрать. Бет стояла по ту сторону приоткрытой двери с импульсным пистолетом в руках.

«И что мне с этим делать?» — спросила она, когда Дик выдал ей эту здоровенную дуру. «Если он попробует вырваться — стреляй. Это импульсник, он сшибет его на пол, и все» — «А если он тебя все-таки схватит как щит?» — «Тогда стреляй два раза».

Моро лежал на кровати и что-то читал. Печатную книгу: Дик не оставил ему ничего, чем можно было бы считывать электронные. При виде вошедшего он широко улыбнулся, но не встал и ничего не сказал.

— Мастер Морита, — Дик откинул себе сиденье возле стены и сел. — Я не знаю, зачем вы сделали то, что сделали, и я не думаю, что вы переменили свое решение. Но я подумал: что если вы узнаете, что мы и без вас сможем выбраться? Вы не добьетесь своей цели, не захватите корабль, и попадете в тюрьму инквизиции. Я подумал: если бы вы помогли нам, если бы отдали базу данных — миледи могла бы вас простить. Вы пробыли бы под арестом до конца полета — а потом я отпустил бы вас.

— Если ты так прекрасно можешь справиться без меня — то зачем тебе база данных?

— Вы знаете, что я не выведу корабль точно к Парадизо. Мы попадем в локальное пространство Империи, и там я пересажу пассажиров на первый транспорт. Но это займет много времени. Лучше было бы, если бы вы отдали базу данных. Мы бы управились недели за две.

— А какое значение имеет фактор времени?

Дик промолчал.

— Сейчас я попробую угадать… Неужели у маленького Джека заканчиваются его лекарства?

Дик постарался не дрогнуть даже ресницами, но Моро так и впился глазами в его лицо, и, видимо, что-то там прочел.

— Похоже, что да… — протянул он. — Ну, капитан Суна, задала жизнь задачку? Теперь тебе кровь из носу нужно упредить следующий приступ. И без моей помощи тебе остается только… — он призадумался, — да, только двигаться вдоль той дискретной зоны, что идет с запада на восток. Совершая как можно более длинные прыжки… В расчете на то, что рано или поздно ты упрешься в имперский сектор. Вот только когда — рано или поздно?

Дик не отвечал.

— Ну что, ты и теперь не засунешь свою гордость подальше? Сейчас, когда малышу угрожает смертельная опасность?

— Гордость тут ни при чем, мастер Морита. Как я могу доверить в ваши руки жизнь людей, если я знаю, что вы обманщик?

— А зачем же ты пришел ко мне?

— Где база данных?

— Здесь, — Моро постучал себя пальцем по голове.

«Он ашиу настолько, насколько это возможно», — сказал Майлз в сознании Дика. Ах, глупая моя голова! — подумал юноша.

— Вы… киборг?

— Можно и так сказать. Мои имплантанты обеспечивают мне эйдетическую память.

— Отдайте базу. В обмен на свободу, когда мы прибудем в порт.

Морита сел и посмотрел на Дика. Такой взгляд, будь он ударом, мог бы даже Рэя послать в нокаут.

— Я не торгуюсь, мальчик, — сказал вавилонянин. — Я обещаю тебе, если хочешь, клянусь, что ни леди Констанс, ни Бет, ни Джеку, ни нашему высокоученому лорду не будет причинено ни малейшего вреда, если ты доверишься мне.

— А тэка? И Рэй?

— Я подарю их тебе.

— Они не нужны мне. Они свободные люди.

— Но в любом случае ты решаешь их судьбу. Кстати, для себя ты не просишь никаких гарантий?

Дик молчал.

— Хорошо, я буду с тобой максимально откровенен, — Морита понизил голос. — Тебе, по крайней мере, поначалу, очень не понравится то, что с тобой произойдет. Если хочешь, рассматривай это как жертву. Но потом… пойми, тут все зависит от тебя. Ты ведь еще ни разу в жизни не делал того, что тебе хочется. Нет, не возражай. Ты думаешь, что тебе хочется того, что ты делаешь. Ты встретил хороших людей в Синдэне, потом здесь, на корабле — и решил, что хочешь ходить их путями; но знал ли ты другие пути? Что ты делал по собственной воле, без этого «надо», которое все время гнетет тебя? Подумай, Дик. Мы знаем, что такое полет, что такое прыжок. Вселенная у тебя в груди. Зачем тебе рассказывать, ты знаешь— проткнуть пространство, а потом скользить, падая — все время вверх. Подумай, Дик. Пилот Империи — раб Империи. Свободный пилот — это… Впрочем, что я несу — мы же с тобой вырезаны из одной кости, нас нельзя купить, можно только убедить или сломать… Дик, мальчик, дай мне убедить тебя!

— В чем? — спросил Дик. Вавилонянин облизнул сухие губы и усмехнулся.

— Ты видишь все это дело так, будто я хочу погубить вас всех. Да нет же. Я действительно преследую свою цель, и, поверь, в ней нет ничего плохого. Я действую для себя, ни в коем случае не желая гибели дорогих тебе людей. И нелюдей тоже. Я не стану уверять тебя, что мои цели высоки и чисты — нет, они не более чем нормальны. Если бы я хотел погубить всех вас — поверь, у меня бы получилось, и я терплю все это, — он неопределенно повел рукой, — только потому, что не хочу идти на крайние меры. Неужели ты полагаешь, что девочка с импульсником способна меня остановить?

— Вас остановил бы тогда Рэй. Или Динго. Я тоже не хочу идти на крайние меры, мастер Морита, — прошептал Дик. — Но учтите: если Джек умрет, я убью и вас. Не думайте, что вы взяли меня за глотку, угрожая той опасностью, в которой он находится. Говорю вам: его последний день станет вашим последним днем.

— Ты хочешь войны, Дик? Настоящей войны?

— «Война — это такой способ решения конфликта, при котором сохранение жизни противника не рассматривается в качестве граничного условия» — Дик процитировал «Синхагакурэ», где Садако Такэда, в свою очередь, процитировала одного из военных классиков ХХ столетия.

— Именно, — кивнул Моро. — До сих пор я рассматривал сохранение ваших жизней в качестве такого условия. Ты хочешь это переменить?

— Я сказал свое слово, мастер Морита. Умирает Джек, умираете вы; дальше сами решайте, а я пойду. Не знаю и не хочу знать, что вы замыслили, но вы или бросите свои замыслы и будете мне помогать, или будет война.

Дик вышел из его каюты, запер за собой дверь и забрал у Бет импульсник.

— Не то, чтобы я одобряла методы, которые предлагает Рэй, — промурлыкала девушка. — Но в них что-то есть.

— Ничего в них нет! — отрезал Дик.

— Тебе что, его жалко больше, чем Джека? — они вошли в лифт.

— Ты… не понимаешь! Если я прикажу, это… лучше бы я умер. А толку, наверное, все равно не будет.

— Почему?

— Потому что если бы мне кто-то… прищемил дверью… то я бы постарался так ему настроить НавСант, чтобы следующим прыжком он впилился прямо в псевдо-Ядро. Да что там — ты же читала житие Святого Брайана!

— А кто его не читал? — хмыкнула девушка. — Но ведь ты не собирался пускать его к управлению?

— Нет. Неважно!

— Понятно, — Бет вздохнула с некоторым облегчением. — Дик…

Дверь лифта открылась.

— Да?

— Ты плохо выглядишь. Похудел, и… вообще. Скажи, я могу что-то для тебя сделать?

Дик вздохнул, потер затылок.

— Пожалуй, что… да. Приготовь мисо.

— ???

— Ну… мне вдруг жутко захотелось мисо. Вот.

Он так смутился вдруг, что Бет не удержалась от улыбки, и он заулыбался в ответ. Когда он улыбался с открытыми глазами, это было немного печально — из-за рисунка бровей. А когда он щурил глаза, они становились как две озорные рыбки.

Какая же я была дура, подумала Бет, вспомнив недавние события. И вслух сказала:

— Какая же я была дура. Но теперь мы друзья, да?

— Да, теперь — друзья.

Бет протянула ему руку — по-мужски, пальцами вверх, и он пожал ее — хм… можно было бы и не так крепко…

— И к черту всякие там амуры?

— Да, к черту их, — горячо поддержал он.

— Знаешь, с тобой мне там — не страшно… Хотя вообще-то страшно, и даже очень. Без тебя я бы убежала оттуда.

— Всем страшно. Поначалу, после первого… полома… или облома? — бывает даже так, что ты думаешь — нет, больше никогда… И когда садишься в кресло, в животе все сводит, и думаешь, что этот раз будет последний… Потому что ты не выдержишь и уйдешь туда… в молчание. Но потом ты берешь себя за воротники… и делаешь все как надо.

«Или не берешь, и перестаешь быть пилотом», — недоговорил он. Ему случалось это видеть. Люди, покинувшие Пространство, спившиеся, побирающиеся в станционных барах. Не находящие в себе сил ни спуститься на планету и зажить иной жизнью, ни собраться с духом и снова нырнуть в неизведанное. В лучшем случае — каботажные пилоты, всю жизнь шныряющие по одним и тем же отноркам хрустальной пещеры мироздания…

…Он один мог ее понять, потому что разделял страх с ней. Знал, каково бремя беспредельной и страшной свободы пилота. И если Бет суждено сломаться под этим грузом — то лучше сейчас. Пока она еще такая юная и одержима совсем другими мечтами.

— «Воротники» — никто не говорит. Говорят «отвороты». Или «воротник». Ладно, займемся мисо, — выдохнула Бет. — У тебя рецепт где-то записан?

Они были на кухне, и Дик говорил Бет, что сейчас нужно взять и добавить в суп.

— И чтобы не кипело…

— Ага, — согласилась Бет. — Послушай…

Она подозрительно сощурилась.

— А почему это, если ты сам знаешь, как его готовить, ты только командуешь, а готовлю я? Что ты вообще делаешь?

Дик опять сверкнул «озорными рыбками».

— Ну, ты спросила, что можешь для меня сделать… Я и подумал, что ты бы приготовила мисо, а я… подумал.

— Мило. И о чем ты, интересно, думаешь?

— Главное, — чтобы не кипело, — Дик кивнул подбородком на плиту, и Бет выключила ее.

— Я тебя внимательно слушаю.

— А почему ты решила, что я скажу?

— Что, все так плохо?

— Да нет… Просто Моро так разговаривал со мной, словно это я у него, а не он у меня сидит под замком.

— Ха! Спорю на что угодно, что если бы ты сидел у него под замком — он бы с тобой разговаривал не так. Что это он тебе там нашептывал?

— Да всякое… — Дик повел плечами, чтобы избавиться от непонятно откуда пришедшего вязкого ощущения. «Мальчик, дай мне убедить себя…» — Пробовал меня подкупить. Говорил так, будто не то что «Паломник», а вся Вселенная у него в рукаве.

— Блеф, — уверенным голосом сказала Бет, ставя мисо на стол.

— Да, — согласился с ней Дик — вслух, но не в душе.

Мисо был удобным поводом больше не открывать рта иначе как для еды. Моро, конечно, походил на такого человека, который будет биться до конца — используя слабости самого противника. Блеф — это было в его духе. Но если не блеф? Это… тоже в его духе.

До какого-то момента Дик рассматривал цепь своих и «Паломника» злоключений как цепь роковых случайностей: Дрю погиб глупейшим образом на Тепе-Хану, вместо него взяли Мориту, проходимца и бестию, которого не было времени проверить: документы чистые, и ладно; потом капитан не устоял перед левиафаном, и Морита впал в соблазн легкого захвата корабля. Да, если левиафаннер и мог зачем-то понадобиться авантюристу — то лишь как скоростной корабль с большим сроком автономии. Неожиданная ментальная атака в межпространстве упростила задачу — Моро понял, что все само идет к нему в руки, и воспользовался шансом. Когда он поднимался на борт, у него и в мыслях не было ничего такого, но добыча вроде бы сама падала к ногам… Значит, все его махинации с базами данных имели одну лишь цель: завести корабль куда-то в дальнее пространство, все равно куда, лишь бы Дику было отказано в доверии, а потом — залететь на какую-нибудь планету из неприсоединившихся новых колоний, где всегда бардак с законом, где за небольшую сумму тебе оформят какие хочешь документы на что угодно — и там избавиться от пассажиров и сделаться полноправным хозяином корабля…

Избавиться от пассажиров? Суна Ричард, разве можно быть таким идиотом? Если Моро где и говорил правду — так это там, где он клялся в том, что жизни экипажа и пассажиров ничто не угрожает. Гемов можно продать — кроме Рэя, но его Морита не просто спишет в расход, но и прикончит с удовольствием. Бет… Дик посмотрел на нее, и гуща из морской капусты застряла у него в глотке. Юная фема с голосом и формами королевы эльфов… Господи, да ради нее одной, наверное, Моро мог бы совершить такую попытку. На нескольких планетах Вавилона, заключивших с Империей сепаратный мир, генетическое рабство не было запрещено — имперских эмиссаров убедили в том, что отменить его значит создать экономический кризис, в ходе которого гемы жестоко пострадают, а то и просто погибнут. Запрещено было коммерческое клонирование и работорговля — и сразу после войны буйным цветом расцвел «черный рынок». Бет, красавице и умнице, вытравят память при помощи программирующего шлема, и днем она будет развлекать хозяев своим голосом, а ночью…

— Эй, с тобой все в порядке? — обеспокоенно спросила девушка.

— Да, — выдавил Дик. Аппетит разом пропал, мисо потеряло вкус, как будто его сварили из бумаги. Но Дик доел: чего уж там. Раз напросился, то надо…

За леди Констанс, Джека и лорда Гуса, наверное, Морита хотел запросить выкуп. А что для Моро он сам? Ненужный балласт, от которого тот собирался избавиться? Вряд ли, и Моро это доказал делом: избавиться от Дика было легче легкого. «Мальчик, дай мне убедить себя…» Пилотов мало рождается в Вавилоне, по статистике на тысячу — меньше, чем в Империи; впрочем, имперская статистика считает за людей и гемов, а в Вавилоне никогда бы не позволили ни одному гему даже просто пройти тесты… Но вроде бы и без учета гемов пилоты — самая большая проблема Вавилона. Одни говорят — кара Божия за то, что в Вавилоне слишком много баловались евгеникой. Другие тоже считают, что кара Божия — но за то, что вавилоняне делали с гемами. Так или иначе, но еще до Войны Вавилон охотился за пилотами. Дом Кенан старался вербовать их на неприсоединившихся планетах и на окраинах Империи. Их перекупали у рейдеров. Говорят, торговцы человеческим мясом крали из сиротских приютов или покупали у бедных семей детей, прошедших пилотские тесты — чтобы продать их домам Вавилона, имевшим свои флоты. Синдэн вел с работорговцами войну насмерть, но даже пилоту Синдэна, если его брали в плен живым, старались сохранить жизнь — ведь пилота можно попытаться перекупить…

Или сломать…

Что ж, враг обезврежен и заперт. Так что, можно спокойно браться за дело или, как говаривал Джез, еще рано петь «халлел»? Может ли все быть ещё хуже?

Как только мысли Дика повернули в эту сторону, он сразу же понял, что может, и как может. Потому что если все произошедшее, начиная с Тепе-Хану — не случайность…

Если Дрю был убит…

И тот, кто убил его, охотился за его местом…

Потому что знал о договоре леди Констанс и капитана Хару…

Гибель экипажа, правда, всяко была случайностью. Моро — не дьявол и повелевать левиафанами не может. Но потом…

Если бы не Бет, Дик бы сам себя треснул по лбу ложкой. Случайный рейдерский корабль? Ментальная атака в межпространстве? Держи карман шире! На что спорим: среди модификаторов, вставленных Моро в башку, есть и такой, который позволяет без шлема подключаться к киберпространству корабля!

То есть, Моро мог убить его там, в хрустальной пещере над черным озером… Но не убил.

Если все это так, то Моро, сев на корабль с определенной целью, на кого-то работал. И Дик сильно сомневался в этом случае, что даже при помощи двери он добыл бы у Моро сведения о работодателе. Такие люди умеют молчать.

Брюсов Дик отмел сразу — если что и получилось бы у Моро в два счета там, в секторе Кентавра, когда он валялся беспомощный — так это сдать «Паломник» Брюсам. Доступа к корневым каталогам, который он получил, было достаточно, чтобы отправить ансибль-пакет по заранее заданным координатам — а координаты он бы в этом случае знал. Но если не Брюсы, то кто может целенаправленно охотиться именно на леди Констанс?

— Ну-ка дай, — Дик протянул руку за потрепанной книгой рецептов мистресс Хару, по которой Бет готовила мисо. Открыв одну из чистых страниц «для записей», он вынул из переплета стило и записал первую версию: Морита — искатель приключений, польстившийся на легкую добычу: корабль, гемов, молодого пилота и знатную леди, за которую можно взять выкуп.

Бет сунула нос в записи, но Дик писал на нихонском. Кандзи ползли по полям книги, как жучки, сверху вниз. Дик записал первую версию о Морите, рядом с ней — вторую: Морита — чей-то шпион. Нужно расспросить леди Констанс, кто еще, кроме Брюсов, может искать ее головы. Третья версия родилась сама собой, когда рядышком оказались записаны первая и вторая: Морита — шпион Рива.

Дик погрыз стило. У доминиона Ван-Вальденов и Мак-Интайров не было никаких особенных счетов с домом Рива — не считая того, который был с домом Рива у всей Империи. Мауи была планетой окраинной и близкой к Ядру, дискретные зоны, пролегающие вблизи от нее, вели к тысячам неисследованных секторов — это делало Мауи удобной для добычи левиафанов, и действительно, на Тепе-Хану толклись левиафаннеры со всей Империи — а во всем остальном это было захолустье, и даже имперский лайнер ходил раз в три месяца. Зачем шпионам Рива Ика-а-Мауи и доминатрикс Ика-а-Мауи?

Но все-таки отметать эту версию так сразу было нельзя. В конце концов, одно не отменяет другого, и если Морита даже шпион Рива — это вовсе не значит, что он по своей воле попал на один борт с леди Констанс. Он мог просто забраться на Мауи по своим делам. Левиафаннеры мотаются туда-сюда по всей Империи, среди них много сомнительных типов, и Морита мог просто скрываться там от властей или Инквизиции, а шпионские его дела не имели никакого отношения к леди Констанс. Он просто хотел «домой», а тут представился такой случай — целый корабль, ценные заложники и гемы-рабы… Все яйца в одной корзинке.

Дик не знал, как из сходящихся и расходящихся фактов выстроить единое целое. Не знал, как и о чем спрашивать, чтобы тебе помимо воли рассказали больше, чем хотят. То, что он успел узнать о Моро от самого Моро, не особенно помогало ему. Кстати, если Морита из дома Рива и стремится туда — то вполне возможно, что он знал, как перенастроить НавСант так, чтобы Дик сам проложил курс и сам проследовал в западню, которую Рива уготовили любому кораблю, вторгающемуся в их локальное пространство. И что тогда? Насколько он успел осуществить свои планы? То, как он себя ведет… Словно весь мир у него в кармане… Если это не блеф, то… Юноша похолодел, на секунду представив себе, что уже привел корабль туда, куда Моро хотел попасть.

Он вскочил, торопливо извинился перед Бет, выбежал на лестницу и помчался в рубку.

— За время вашего отсутствия ничего не случилось, — отрапортовал Рэй.

— Ага, — сказал Дик, плюхаясь в пилотское кресло и натягивая шлем.

Можно перепрограммировать и обмануть любую систему. Разрушить базу данных, переменить ориентиры, изничтожить резервную копию.

Нельзя лишь вытравить у пилота его чутье.

Если бы Дик доверял своему чутью немножко сильнее, а картам и сантору — немножко меньше, он бы раньше понял, что к чему. Если бы он обладал опытом даже не Майлза — а хотя бы капитана Хару, он бы понял, что к чему, сейчас, когда, пройдя сквозь темноту и глушь верхних миров, он высунул голову над поверхностью темного озера.

Он был один. Ни следа чужого присутствия. Никаких возмущений в черном и в белом. До ближайшего отверстия было еще далеко, да и не всякое отверстие годилось, а лишь то, в которое задували мощные сквозняки, пульсирующие и горячие белые ветра, что проносились сейчас над головой, под сводом пещеры. Здесь было такое, и Дик развернулся к нему всем существом, вглядываясь и запоминая. Коридор был широк и уходил в неописуемую, теряющуюся даль. Будет трудно, понял Дик. На таком горячем ветру будет трудно, но осмысливать этого сейчас он не мог — только воспринимать. Он опять ушел в себя и погрузился в темные воды одиночества — а через короткое время открыл глаза в рубке.

В этом секторе были очень сильные энергетические потоки — если он правильно понял, что такое белый ветер. Они могли быть здесь только если тут имелось поблизости какое-то скопление, энергия которого из-за близости забивала бы энергию Ядра — но Дик не мог различить этого скопления, а от Ядра они были далеко. Дик уже привык ко всякого рода подвохам и почти ждал от судьбы какой-либо подлости.

После ужина он взял управление на себя и пригласил лорда Августина в рубку, посмотреть на показания приборов и на карту.

— Интересно, — сказал лорд Августин, глядя на приборы. — Чертовски интересно!

— Милорд, — осторожно сказал Дик минут через пять, когда понял, что лорд Августин так и будет черкать что-то на панели своего терминала, мурлыкая себе под нос и время от времени щелкая по «вводу». — Разве в этом секторе Галактики должны быть такие сильные возмущения? Мы ведь удалились от Ядра…

— Да, это так, — отсутствующим голосом сказал лорд Августин.

— Милорд! — такое слово довольно редко произносят с такой приказной интонацией, поэтому лорд Августин вздрогнул и оторвался от расчетов.

— Да?

— Скажите, может ли такое быть, чтобы в этом секторе были такие энергетические потоки? И почему?

— Господи, юноша, да конечно, может… В этой галактике много чего может быть.

— По каким причинам?

— Да по тысяче причин! Например, близость скопления-псевдоядра, которое успело довольно далеко отдрейфовать от породившего его ядра… Или группа нейтронных звезд…

— Но на карте ничего такого нет… — пробормотал Дик, обмирая.

— На какой, на этой? Общегалактической учебной карте? В старые добрые времена, юноша, когда карты печатались на бумаге, я бы посоветовал вам использовать ее в гигиенических надобностях… Нынешние карты и на это не годятся.

— Но как такое может быть, — не унимался Дик. — Ведь в этом секторе должны были летать люди… А псевдоядро — не такой объект, мимо которого можно проскочить…

— Ричард, эти карты составляются замшелыми старыми дядьками в Имперской Академии на Эрин. Во-первых, к ним поступают далеко не все данные. Вы не представляете себе, как много данных исследователи Доминионов зажимают для себя… и как наука от этого страдает.

— Так значит, я и карте не могу верить… — пробормотал Дик. — Из пещеры дракона да в логово тигра…

— Я не понимаю по-нихонски, — сказал лорд Гус. — Но, судя по вашему тону, вы сказали что-то печальное. Попробуйте посмотреть на это иначе, Ричард. Если мы откроем это псевдоядро в нашем рукаве Галактики — его можно будет назвать в вашу честь.

— Пусть лучше в вашу, лорд Гус. Пусть называется Astra Augustina.

— Спасибо, — улыбнулся ученый. — И успокойтесь. Вы ведь приняли решение двигаться все время к востоку? Совершенно правильное решение, хватило бы нам только времени.

«А нам его не хватит», — подумал Дик, и внутри у него все сжалось.

* * *

Сон был прерван переменой ритмов корабля, небольшими гравитационными колебаниями. Включился основной двигатель, «Паломник» идет на прыжок.

Если бы можно было выбраться из каюты, подключиться к корабельному терминалу и узнать, куда их вынесло на этот раз…

Он был уверен. Почти уверен. На девять десятых. О большем не проси. Большего мир не даст.

Он был рад тому, что проснулся — снились не то чтобы кошмары, а те дни, о которых хотелось забыть. Тогда он не был еще эйдетиком, и память сохранила только урывки. И слава за это… кому? Как смешно: можно расстаться с этим римским безумием, отбросить его вместе с покалеченным телом — и все равно просится на язык «слава Богу».

Снился Бон. Экхарт, Экхарт, почему ты не отпускаешь? Столько лет прошло, ты давно покойник и тот я — тоже покойник. Ты отомщен. Твой дух, где бы он ни был, должен успокоиться. У мертвых нет прав на живых. Я живой и имею на него право. А ты — мертвый, и у тебя нет прав на меня. Ты и так взял все, что мог — уйди, Экхарт.

Он закрыл глаза и развернул перед собой недавние события. Последний разговор с юным Суной. Мальчик, мальчик, глаза нараспашку… Допроси меня еще раз — на что спорим, я получу от тебя больше информации, чем ты от меня? Ничего, в свое время ты этому научишься — и вести допросы, не рассказывая пленнику больше, чем ты желаешь рассказать, и выуживать информацию из того, кто допрашивает тебя.

— Двадцать минут до прыжка. Всем занять койки и пристегнуться, — проговорил селектор корабельной связи. Узник улыбнулся, послал селектору воздушный поцелуй и сел, пристегивая ноги к койке широкой лентой-«репейником». Потом он лег и так же пристегнулся через пояс и через грудь. Закинул руки за голову и снова прикрыл глаза.

Если бы не лорд Буквоед и не слишком сильное расхождение между сектором Ворона, как мальчик его запомнил и тем местом, где они оказались — все сошло бы совсем гладко. Разве что Дик удивлялся бы постоянно не совпадающему расчетному времени по бортовому журналу и реальному времени прохождения. Но и это он наверняка списал бы на счет собственного невежества. Смирение — штука глупая, но временами полезная.

Но даже сейчас у него нет шанса, если он еще не понял. А он не понял. Об этой дыре мало кто знает, большинство пилотов, кто знал, погибли в Конхобарской кампании. И вряд ли Дик проинструктировал морлока насчет скачкообразного изменения мощности энергетических потоков. Когда это произошло, морлок просто решил, что сбился с курса и скорректировал полет.

Не зная, что корабль сейчас в другом рукаве Галатики, и движется совсем не туда…

Или он понял? «Вы знаете, что я не выведу корабль точно к Парадизо. Мы попадем в локальное пространство Империи…» Нет, не понял.

— Десять минут до прыжка. Всем приготовиться.

По коридору протопали ноги. Раздался голос одного из гемов:

— Динго! Динго, иди сюда! Вот так, хороший… — тварь уводили, чтобы она не покалечилась, если понадобится резкий маневр. Значит, момент прыжка — единственное время, когда можно будет покинуть каюту. Чертова тварь. Вот и говори после этого, что судьбы нет…

А может, и не стоит ее покидать? Он прикрыл глаза и поднял в памяти карту того сектора, который они должны были пересечь. Нет, там патрули еще достаточно редки, но вот дальше… Дальше можно просто подождать, пока корабль остановит Крыло. Или рейдеры. Вот в том-то вся и загвоздка: рейдеры. Конечно, старых знакомых будет встретить не то чтобы приятно, но все же полезно, а с другой стороны — среди них попадаются на удивление ограниченные экземпляры. С которых станется, не обнаружив на корабле никаких богатств, просто распылить экипаж… Нет, если они пересекутся с рейдерами, он разнообразия для посотрудничает с юным Суной, хотя бы и у силовых установок.

С другой стороны, «Паломник» — левиафаннер и от рейдера с большой вероятностью уйдет. От Крыла — уже вряд ли. Но может получиться и так, что какой-нибудь молодой честолюбивый болван из капитанов Крыла захочет доставить искомое Шнайдеру и, не зная всех тонкостей жизни, доставит не туда — например, Кордо. А Кордо «по ошибке», конечно, расстреляет нашу красавицу из станкового плазмотрона — упс, мы приняли этот катер за вражеский бомбардировщик… Нет, Крылу сдаваться тоже нельзя, нужно проскакивать в нору и падать прямо на планету.

А это значит, что так или иначе нужно захватывать управление кораблем. И сделать это можно… опять же в тот момент, когда все яйца в одной корзинке. Когда и Дик, и девочка, и морлок находятся в рубке. Кос. Проклятье. Проблемой остается кос. Можно взять девчонку в заложницы и потребовать пристрелить коса — но в любом случае сначала морлок. Один удар, один выстрел. Бешеных собак убивают. Нужно раздобыть оружие…

Планы рождались и отбрасывались один за другим. Он знал, что не примет к исполнению сейчас ни одного — все недостаточно хороши; знал и другое — этот лихорадочный перебор вариантов — непременная составляющая того, что называется вдохновением. Приходит момент, судьба подбрасывает каверзу — и все, тщательно выстроенное тобой, ломается, как это произошло с планом пожара на борту. Почти все было готово, и пожар был намечен на день выхода из Пыльного Мешка — он чувствовал себя не настолько уверенно, чтобы в одиночку вести там корабль — но тут откуда ни возьмись появились пятеро гемов и спутали все карты. А с другой стороны — каким подарком была гибель экипажа в секторе Паруса. Никто ведь не поверит, что он не имеет никакого отношения к этому. Что он не выводил из строя вельботов и не прикасался к ним, что он никак не будил в рассудительном капитане Хару одержимого Ахава… Все произошло само собой. И, казалось, «Паломник» сам упал в руки. Если бы не Дик… Мальчик, ты не представляешь себе, как осложняешь мне дело, как приходится лезть из кожи, строя расчет каждый раз так, чтобы не убить и не покалечить тебя. Слишком ты ценен, гений полета. Слишком хорош, чтоб можно было списать тебя в расход. Слишком похож на меня самого полвека назад.

Нельзя, выработав план, держаться его тупо, как робот. Но нельзя и лежать вот так кверху брюхом, ожидая вдохновения, которое неизвестно, придет ли… Оно придет, если продолжать упорно дробить руду. Судьба подбросит шанс.

— Минута до прыжка!

Это уже голос морлока. Значит, Дик и Бет уже в шлемах, наглухо отрезанные от всего мира, погруженные в одиночество. Лорел будет довольна, когда услышит. Она ценит отвагу.

Сейчас отключатся приборы, корабль оглохнет и ослепнет. А когда приборы снова включатся — они сойдут с ума.

И что ты тогда будешь делать, мой маленький капитан?

* * *

Белый ветер был так силен, что мог убить, расшибить о стены, которые сделались — жар и сияние. Сопротивляться ему было невозможно отдаваться было нельзя, и Дик просто тянул, тянул как можно дольше, на бешеной скорости проносясь мимо поворотов и провалов, борясь с завихрениями и встречными течениями, держась главного русла, слабея, изнемогая. Главное было — держаться как можно дольше. И лишь когда он понял, что совсем не может, действительно не может — он дал себе упасть в темные воды.

Когда он открыл глаза, ему показалось, что он все еще в хрустальной пещере. Экран сиял, переливался и пульсировал. Они угодили в скопление звезд, в переплетение туманных вуалей. Дик восхитился бы в других обстоятельствах, но сейчас он лежал, соображая, куда бы их могло занести — и ужасался.

Единственным таким скоплением в локальном пространстве Империи было скопление Парнелла, видное с южного полушария Мауи даже днем. Не сводя глаз с экрана, Дик освежил энерджистом раскаленный рот и высвободил из шлема голову, чтобы взглянуть на карту.

Скопление Парнелла лежало к «востоку» от Мауи, на той же долготе, что и Парадизо, по оси «зенит-надир». Ближайшим ориентиром в скоплении Парнелла была двойная звезда Ао-По. Единственная планета этой системы была вращалась по далекой орбите, и жить там было нельзя. Но там была расположена маячная станция, отмечающая границу локального пространства Империи. Дик бывал однажды там, хотя и забыл, как называется тот сектор, да ему название сейчас и не помогло бы. Ощущения вроде бы были знакомыми… А вроде бы нет. Дик помнил потрясающую роскошь разнозвездия в пространстве — и напрочь не помнил белого ветра в межпространстве. Но даже это было не самым плохим. Он вспомнил все свои эволюции начиная от сектора Паруса. Скопление Парнелла, находясь на той же долготе, что и Парадизо, хоть и было значительно южнее, но достигалось в те же четыре прыжка. Итак, он вышел к скоплению Парнелла, и как минимум еще один прыжок ему еще предстоит. Спрашивается, как его носило до сих пор? Кругами или зигзагами?

Рэй заметил его движения, и обернулся. Даже со своей бедной мимикой он умудрился выражать сильное беспокойство.

— Сэнтио-сама, — сказал он. — Посмотрите, что показывают приборы!

Дик потребовал терминал, и терминал опустился перед ним. Приборы показывали черт-те что. Зенит и надир, запад и восток периодически менялись местами.

— Что это может быть, капитан? Опять какая-то штучка Моро?

— Нет, Рэй, — успокоил его Дик. — Завихрения энергетических потоков, — он вспомнил шквальный ветер в межпространстве. — Позови милорда. И начинай маневр торможения.

С другого пилотского кресла донесся тихий стон, переходящий в приглушенное рыдание.

— Бет? — окликнул Дик, но она не отзывалась. Он отстегнулся, встал из кресла и перебрался к ней.

Глаза ее были широко раскрыты, а по оливково-золотистым щекам катились слезы. Судорожное, частое дыхание выдавало страх, почти панику.

— Бет, все кончилось уже… — Дик встал на колени возле кресла — ноги не держали — и сжал девочкино запястье. — Все кончилось, не надо бояться больше.

Она опустила глаза и всхлипнула.

— Не посылай меня туда больше. Не посылай, хорошо? Я больше не могу…

— Хорошо, Бет. Сейчас я сяду за штурвал и закончу маневр, а Рэй отведет… отнесет тебя…

Через две минуты в рубке был лорд Гус.

— Это и в самом деле скопление Парнелла, Дик? То есть, вы уверены? — лорд Августин отчего-то решил перейти на «вы» — видимо, почувствовал себя в рабочей обстановке.

— Это больше ничем не может быть, милорд.

— Ага… вы неважно выглядите, Дик… Вот это да. Нейтронные звезды, о которых я говорил, помните? Они здесь, — лорд Гус показал длинным сухим пальцем в сторону экранов кругового обзора. — Где-то здесь! Черт бы меня побрал, я должен хотя бы сутки за ними пронаблюдать.

— За звездами? — не понял Дик.

— За показаниями приборов, — лорд Гус так и вцепился глазами в приборные экраны. — За тем, как они изменяются…

— Это несложно, милорд. Я сейчас положу корабль в дрейф и мы проведем так не меньше суток, а может, и больше, потому что мне нужно решить одну важную задачу… Вы слушаете меня? — Дик уже понял, что, общаясь с лордом Гусом в опасной близости от приборов, нужно время от времени напоминать ему о своем существовании.

— Конечно, юноша, я вас слушаю.

— Мне нужно знать, где среди этих звезд система Ао-По.

— Нет ничего проще. Зададим сканеру задачу на поиск двойной звезды… — лорд Гус осекся. Сканер сейчас мигал перемежающимися серыми и красными полосами, наотрез отказываясь показывать что-либо другое.

— Сильные помехи, — поморщился лорд Гус. — Где-то совсем близко скопление нейтронных звезд. Если я открою скопление нейтронных звезд в Скоплении Парнелла — это будет штука покруче Astra Augustina.

— Почему?

— Потому что вблизи от нейтронных звезд и псевдоядер формируются планетные системы с удивительными свойствами. Например, с корой, состоящей из сверхтяжелых элементов. Если Доминиону удастся купить эксклюзивное право на разведку таких планет… И если разведка обнаружит такие планеты, их можно будет неплохо продать… Или, например, откупиться ими от Брюсов.

— А почему Доминион сам не сможет разрабатывать их?

— У нас не хватит мощностей. Но вполне возможно, что кто-то покопался тут раньше нас. Ведь Скопление Парнелла уже исследовали. По правде говоря, за всеми публикациями следить и не успеваешь. Но скопление Парнелла — это еще не совсем край света, тут где-то даже должен быть пограничный маяк… Так что очень странно, что об этом еще не написали в имперских справочниках…

— Маяк в системе Ао-По, милорд. Я хочу найти его. Но среди этих помех я не различу его сигнала. В вашем справочнике должна быть эта система, она же пограничная. Я должен попытаться найти ее на глаз. И… мне нельзя ошибиться, милорд.

— Что ж, давай посмотрим. Система Ао-По, двойная звезда, состоящая из звезд, которые называются, соответственно, Ао и По… — пробормотал лорд Августин, включая свой терминал. — Ао — звезда класса А0, По — звезда класса А5, обе — очень горячие. Покажи-ка мне эту часть Вселенной в инфракрасном диапазоне…

Дик, оторвав правую руку от штурвала, чем-то щелкнул на одном из вспомогательных пультов. Сферический обзорный экран стал зеленым, большинство звезд на нем — желтыми изредка — белыми. Лорд Августин встал с кресла и пошел по рубке, смотря на экран с ястребиным прищуром. Дик в это время отдавал какие-то команды в двигательный отсек.

— А теперь, юноша — дайте мне круговой обзор.

Звезды на экране медленно поплыли. Через какое-то время лорд Августин сказал:

— Вот он — кандидат номер один. Две достаточно яркие звезды, как бы слившиеся в одну… Хм… А вот кандидат номер два, хотя это больше похоже на класс В… Вы слушаете меня, Дик?

Не получив ответа, лорд Августин оглянулся и увидел, что юный капитан полулежит в кресле, прикрыв глаза, очерченные глубокими тенями, страшный, как призрак, в этом бледном свете, и капля пота прокладывает дорожку от его виска к подбородку.

Он все-таки устал. Смертельно устал.

…Рэй задержался внизу — оттого, что молоденькая леди не хотела его так просто отпускать, все плакала. А еще — и это главное — оттого, что он на самом деле всегда боялся маневра, боялся, что сделает что-то не так, и корабль погубит. Молодой капитан разбирается в этом лучше — пусть он, а не я…

И, только вернувшись, Рэй понял, как позорно дезртировал. Всего-то его и не было, что пять минут. И за эти пять минут как будто злой дух выпил из капитана всю кровь. Хоть обратно же бери его и неси.

— Принимай вахту, Рэй, — слабым голосом сказал Дик. — Лорд Августин будет находиться здесь, с моего разрешения. Столько времени, сколько ему нужно.

— Вы… дойдете сами? Или позвать кого-нибудь?

— Дойду, Рэй. Это же не в первый раз.

Дик ушел, и Рэй остался в рубке, один на один с ученым.

Странный это был человек. Рэй впервые в жизни видел такое чудо: голова набита всякой премудростью, превзошел и небо и землю — это одна половина мозгов. А другая половина мозгов — как у пятилетнего Джека, еще хуже даже. Из всех он один не знал — то есть, не заметил — главной причины всеобщего беспокойства: подошел к концу запас лекарств для малыша. Хотя вроде бы и жил вместе с миледи и маленьким лордом, а не заметил. Рэй посмотрел еще раз, как он колдует над своим терминалом, и хмыкнул про себя: ну, хоть какая-то польза от этих его занятий. Кто бы подумать мог.

* * *

Дик так устал, что повалился на кровать не то, что зубов не почистив — а даже и не помолившись. Усталость после прыжка — это была совершенно особая усталость, не такая, как после тяжелой работы, когда купаешься в поту, а муторная, как после долгих суток бессонницы.

Он еще и не лег, а уже знал, что сон будет поганым, и заранее приготовился. Так оно и вышло, и все было как в прошлый раз — в темном кишечнике погибшего корабля он разгребал руками мертвецов, прокладывая себе дорогу вперед, а они вертелись, стукались друг о друга, и кружились… Он зачем-то шел к рубке — зачем, думал он, ведь экипаж смылся с корабля, оставив гемов на произвол судьбы? Но все-таки шел, и когда дверь рубки открылась, он увидел человека, сидящего в пилотском кресле. Голова его была запрокинута назад, и Дик с ноющим сердцем оттолкнулся от стены и поплыл к потолку, чтобы заглянуть в лицо мертвеца. Этим всегда заканчивалось — он не хотел, отчаянно не хотел смотреть в лицо этому последнему, но, будто против воли, его тело совершало роковое перемещение: поднимало голову или, как сейчас… Он был не властен над собой до того, что и глаза закрыть не мог.

В кресле лежал Майлз.

Дик увидел его лицо — и увидел, что его глаза живы. Это было невозможно. Он не мог выжить здесь. Он и не жил — жили только глаза.

«Тебе страшно, тиийю?»

«Да!»

«Мы все платим этим. Ты не можешь повелевать ветрами, можешь только ставить парус. Прими это. Это и есть смирение».

«Я боюсь. Я не знал, с чем связывался — в следующий раз я просто умру!»

«Нет, не умрешь. Наоборот, в следующий раз будет легче».

«Майлз… Диорран… Здесь не было такого… ветра»

«Ты правильно помнишь. Не было».

«Скажи, мы… правильно прилетели?»

Майлз высвободился из шлема. Над губой у него было что-то похожее на «усики» от молока — это выступил иней.

«Не доверяй снам, тиийю. Сны — твое собственное порождение. Доверяй себе, но не той своей части, в которой ты не властен. Ты выбрал путь, и единственный шанс спасти жизнь Джека — последовать ему до конца».

«А кроме Джека?»

Майлз покачал головой.

«Это ведь задача первоочередной важности, Дик. Он сидит у тебя под замком, но держит мальчика в заложниках. А ты знаешь, что, торгуясь о заложниках, нельзя отступать от условий, раз названных тобой».

«Рэй говорил…»

«Я знаю, что говорил Рэй. Но если ты последуешь его совету, ты не сделаешь положение лучше для Джека. А хуже для Рэя — сделаешь. Ты сделаешь из него то чудовище, каким хотели бы видеть его вчерашние хозяева. Это все равно как если бы ты лег с той девушкой, Веспер. Нет, если ты решишь пытать Мориту — делай это сам. А, ты дрогнул. Да, это мерзко. А еще это бесполезно».

«Если бы я мог быть уверен, что я спасу Джека, когда доберусь до Ао-По…»

«Ты не можешь быть уверен. У тебя просто нет другого выхода. Просыпайтесь, сэнтио-сама. Просыпайтесь, вас зовут!»

Дик не успел удивиться тому, что Майлз перешел с ним на «вы», как проснулся.

Актеон почтительно тормошил его за плечо. Дик сел на постели и не смог сдержать стона: голова разламывалась.

— Кто меня зовет? — спросил он, подавляя зевок.

— Лорд Августин нашел вашу звезду, — сказал гем.

Раз он был здесь, значит, его вахта уже прошла — то есть, Дик проспал не меньше двадцати часов.

— Идем в рубку, — сказал он, поднимаясь и влезая в тунику.

— Это еще не все, сэнтио-сама. Лорд Августин нашел вашу звезду уже довольно давно, но они с Рэем Порше решили, что нужно дать вам поспать. Но сейчас вас зовет мастер Морита. То есть, он зовет леди Констанс, но она сказала, что ни о чем с ним говорить без вас не будет.

— Хорошо… — они вошли в душевую. Дик посмотрел в зеркало и ужаснулся: с такой рожей предстать перед Леди Констанс, а еще хуже — Моритой??? Этот-то сразу поймет, что к чему.

Дик умылся ледяной водой, надеясь, что кровь хоть немного прильет к лицу. Легкий румянец вроде бы появился, но ликвидировать тени под глазами душ и растирание полотенцем не могли. Ладно.

Леди Констанс, одетая в глухо застегнутое темное платье, ждала его в каюте. Джек, сидя за откидным столом, что-то рисовал, при том помогая себе языком. Постельная ниша бет была задернута — видимо, девочка все еще спала.

— Она очень устала, — тихо сказала леди Констанс, посмотрев в ту сторону. — И очень испугалась. Мне пришлось напоить ее успокоительным.

— Она больше не пойдет со мной, — пообещал Дик. — Остался один прыжок. Дальше будет легче.

— Идем, — сказала леди Констанс.

Они спустились в каюту Моро; по дороге Дик кратко ознакомил миледи с навигационной ситуацией. Рэй, сидевший на страже в коридоре, поприветствовал госпожу поклоном и открыл дверь, свободной рукой придерживая Динго за ошейник.

— Вы хотели говорить со мной, господин Морита, — сказала леди Констанс. — Говорите.

— Я вижу, вы прихватили с собой юного капитана. Ладно, он нам не помешает. Как вы думаете, где мы находимся?

— В скоплении Парнелла, — спокойно ответила леди Констанс.

— Надо же… — апатично проговорил Морита, — вы сориентировались.

Он перевел взгляд на Дика.

— Неважно выглядите, капитан. А впрочем, до следующего прыжка у вас будет время прийти в себя. Ведь вы возьмете курс на Ао-По, а сектор, который выведет вас туда, находится в шестидесяти парсеках отсюда. Не меньше двух недель на полном ходу.

Примерно с полминуты его собеседники молчали, пытаясь переварить эту убийственную новость. Моро смотрел то на одного, то на другого.

— Вам нужно попробовать играть в покер, леди Констанс, — сказал он. — А вам, капитан, категорически не рекомендуется. Со скверным раскладом и скверным прикупом на руках вы начнете — вот как сейчас — кусать губы. Ведь Ао-По — это только граница Империи, маячный спутник… Оттуда — еще один прыжок. Как минимум. Неизвестно, переживет ли его Джек.

— Хватит, — оборвала его леди Констанс. — Чего вы хотите?

— Того же, чего хотят все люди: свободы и достатка. Сколько вы заплатите за спасение своего сына?

— Я говорил вам, мастер Морита: умрет Джек — умрете вы, — глухо сказал Дик.

— А я слышал. Но моя смерть не вернет матери ее единственного ребенка, который был зачат и рожден с таким трудом. Или все-таки она утешит вас… Железная Леди?

— Что вы можете предложить? — недрогнувшим голосом спросила лед Констанс. — Насколько я понимаю, у вас нет ни необходимых медикаментов, ни информации о том, как их изготовить.

— Нет. Но есть обитаемый мир, где они наверняка найдутся. И есть проход к этому обитаемому миру из сектора Ао-По. Проход, который знаю только я.

— Что ж, ваше предложение более чем ясно.

— Я еще не закончил. Итак, для начала — свобода. Вы дадите мне слово, что по достижении этого мира я беспрепятственно покину корабль. Честное слово Железной Леди. Затем — достаток. Вы выписываете мне чек на пятьсот тысяч имперских драхм. На предъявителя.

Леди Констанс холодно усмехнулась.

— Так вы просто вымогатель.

— У меня много специальностей, и это — не основная, — ответил усмешкой на усмешку Морита.

— Я не имею дела с шантажистами, — леди Констанс вышла из каюты. Дик вышел за ней.

Твердым шагом она прошла до конца коридора, а там как-то вдруг обмякла и прислонилась к стене. Рэй кинулся — подхватить на руки, — и Динго, воспользовавшись тем, что его отпустили, попытался проникнуть в каюту к Моро, просунув морду в приоткрытую дверь и толкаясь туда всем телом, чтобы расширить проем. Дик оттащил его за ошейник и подволок к Рэю, а потом вернулся к каюте Моро. Вавилонянин встал было, готовясь обороняться от собаки, держа перед собой единственное оружие, подушечный валик, но теперь опустил его, видя, что это не кос, а всего лишь Дик. Морита открыл рот — что-то сказать, но Дик влепил ему в губы хороший аго-ути — с левой, от плеча. Он любил этот удар — не требующий большой физической силы и массы, рассчитанный на скорость и шок. Что ж, эффекта он добился: Морита был шокирован. Не давая ему ни полсекунды, чтобы опомниться, Дик добавил с правой в корпус, уже вкладывая весь вес. Удар попал в цель: под грудину, в то место, которое уже не закрывал мышечный щит.

Моро не защищался и поэтому третьего удара Дик не нанес. Его ярость уже остыла, и вчерашнее нервное истощение брало свое. Он отступил, оперся рукой о дверной косяк.

— Славно, мальчик, славно, — проговорил Морита, слизывая кровь с губы. — Ты прогрессируешь под руководством морлока. В следующий раз возьмешь ломик? Или универсалку?

— Я вообще не хочу вас больше видеть, — процедил сквозь зубы Дик.

Леди Констанс уже пришла в себя — стояла все такая же строгая и прямая.

— Зайдем в кают-компанию, капитан, — предложила она.

— Лучше в рубку, миледи. Мне нужно будет сделать кое-какие расчеты.

* * *

…Дик снял шлем и увидел, что леди Констанс не переменила ни позы, ни направления взгляда — все так же напряженно ждала. А может быть, прошло совсем немного объективного времени.

— Он не соврал, миледи, — сказал юноша, выбираясь из кресла. — Мы постараемся выжать из корабля все, что можно, пойдем с двенадцатью ускорениями… Будет немного тяжело, потому что компенсаторы больше не выдержат. И тогда мы уложимся в полторы недели.

— А там? — спросила леди Констанс.

— Не знаю. Я… не думал, что пролет через этот сектор займет так много времени. Простите…

— Дик, он говорил правду? О каком-то обитаемом мире, куда ведет проход из сектора Ао-По?

— Возможно, миледи. Ему дорога его жизнь. Зачем бы он стал врать.

— Ты мог бы найти этот мир, Дик?

Превозмогая тошноту, он ответил:

— Нет, миледи… Даже если я правильно определю точку входа в дискрет… я не буду знать, где выход. И не буду знать, какие характеристики у того мира… Мне не на что будет… настроить себя. Мне так жаль…

— Как ты думаешь, Дик, кто такой Морита?

Дик перебрал все версии, которые у него были, и сказал:

— По-моему, он пират, миледи. Что-то занесло его в Империю — может быть, его поймали на горячем и отправили на каторгу… Думаю, что он оказался на корабле вместе с вами случайно. Даже если он убил Дрю, чтобы попасть на борт — он все равно не думал, что там будете вы, он просто садился на первый отходящий от планеты корабль. Ему нужно было побыстрее и посекретнее… как и вам. А потом погибли все наши — и он решил, что поймал удачу. Если бы он решился меня убить, вам бы некуда было деваться. Но он не решается.

— Почему, Дик? Как ты считаешь?

— Я пилот, миледи. И я очень способный пилот. Он должен был это… почувствовать. Наверное, он хочет продать меня… и всех нас. Все мы, так или иначе, годимся в товар.

— И как ты думаешь, что это за обитаемый мир, о котором он говорил?

— Наверное, пираты. Я думал о доме Рива, но… тогда получается совсем худо.

Леди Констанс подняла голову. Звезда Ао-По, найденная ее братом, была теперь прямо над головой, почти в центре прицельного круга, мерцающего на сферическом экране потолка. «Паломник» был ориентирован по направлению к ней и пока что медленно дрейфовал в ту сторону. Что же ждет их там?

Дик опустил голову и сказал:

— В прежние времена я должен был совершить сэппуку. Моя Если Джек умрет… Зачем Господь запрещает обрывать свою жизнь?

Констанс протянула вперед руку и взяла мальчика за подбородок, заставив поднять голову.

— Не смей так говорить, — отрезала она. — Разве ты подтолкнул капитана Хару к этой безумной охоте? Нет, он сам так решил, а я не стала его удерживать, потому что мне хотелось посмотреть на лов. И со злой волей Мориты ты не смог бы ничего поделать — а он оказался на борту корабля снова-таки по нашему упущению. Вины хватит на всех, а на твою долю приходится меньше всех.

Дик сжал пальцы «замком».

— Леди Констанс, у Джека все в порядке с сердцем?

— Да, Дик. Почему ты спрашиваешь?

— Мы можем выиграть немного времени, если пойдем на четырнадцати ускорениях. Но тогда сила тяжести на корабле увеличится наполовину. Мальчик выдержит?

— Сердце у него здоровое, — лицо леди Констанс слегка дрогнуло. — Думаю, мы должны попытаться.

— Что ж, миледи, тогда я не буду терять времени, — сказал юноша. — У нас на счету каждый час. Я начинаю разгон.

* * *

«Боже мой! Боже мой! Для чего Ты оставил меня?

Далеки от спасения моего слова вопля моего.

Боже мой! Я вопию днем — и Ты не внемлешь мне.

Ночью — и нет мне успокоения!»

Двадцать Первый псалом — длинный. Дневное чтение бревиария в пятницу полностью состоит из него одного, разбитого на три части.

Сегодня чтение шло быстрее, чем обычно. Как правило, она прочитывала один стих — а потом Дик переводил его для гемов на нихонский. Три года своей жизни в Синдэне он каждый день присутствовал на Литургии Часов, и все псалмы знал наизусть. Но сегодня перевод был не нужен: трое гемов были на вахте, а Том прекрасно понимал гэльский, хоть говорил плоховато.

Констанс читала, стараясь не думать о Джеке. Из глубины веков безымянный страдалец, предсказавший Страсти Господни, протягивал ей руку поддержки.

…Якоб во всем винил только себя, свои искалеченные гены. Не будь он прикован делами к Сирене и Метрополии — задарил бы Джека игрушками и забаловал его. Подарки, которые он присылал к Рождеству и ко дню рождения малыша, были просто неприлично дороги и велики… Почти все их пришлось оставить на Мауи — не тащить же с собой пони — кроме рисовального планшета с памятью на четыре тысячи картинок.

Констанс прочитала антифон и передала книгу Дику — чтобы он читал вторую часть. Медленно и старательно юноша начал:

— «Множество тельцов обступили меня; тучные Васанские окружили меня.

Раскрыли на меня пасть свою, как лев, алчущий добычи и рыкающий.

Я пролился, как вода; все кости мои рассыпались…»

Нельзя утаить от Бога грех: порой она была готова сорваться на мальчика. Иногда поднималось в груди что-то неподконтрольное, истерично-бабское, разевало сучью пасть и вопило, что вот из-за этого мальчишки, из-за его тупости, гордости и упрямства погибнет Джек. Что пусть бы Морита привел их к рейдерам, к вавилонянам, к чертям — но Джек бы остался жив. Пусть бы всех продали, пусть бы продали даже Бет — но Джек, кровиночка, выстраданный, вымоленный — он бы жил.

«Мама, почему я стал такой тяжелый?» — спросил утром Джек. — «Потому что я испугалась, что ты отрастишь крылышки и улетишь от меня», — пошутила она. — «И попросила Дика сделать всех на корабле немножко потяжелее». «Я никуда не улечу», — решительно замотал головой Джек. — «Попроси его обратно! Дик, сделай меня обратно легким!» Дик с самым серьезным лицом сказал: «Мама пошутила. Мы должны лететь очень быстро, Джек, и поэтому мы стали такими тяжелыми. Когда вас не было на корабле, мы часто так летали. Потрогай, какие у меня мускулы». Дик сжал руку в кулак и напряг предплечье, и Джек обеими ручонками стиснул мышцы, похожие на туго скрученный канат. «Ого!» — восхитился малыш. — «Потерпи немного — и у тебя будут такие же», — обнадежил его Дик перед тем, как уходить на вахту. Это поддержало малыша, но ненадолго, вскоре он приуныл и захныкал.

В первый день всем было очень тяжело, и почти все время, которое не требовало никакой деятельности, Констанс проводила в постели.

Второй день был сущим кошмаром.

На третий все привыкли.

— «Делят ризы мои меж собою, об одежде моей бросают жребий», — Дик дочитал антифон и передал книгу Бет.

— «Народы всей земли поклонятся перед Господом», — начала она. — «Боящиеся Господа! Восхвалите Его. Все семя Иакова! Прославь Его.

Да благоговеет перед Ним все семя Израиля,

ибо Он не презрел и не пренебрег скорби страждущего…»

Бет внезапно разрыдалась и швырнула бревиарий об пол.

— Не буду я это читать! Не могу!

Она резко вскочила и бросилась к выходу из часовенки, но на пороге замешкалась — у нее закружилась голова от слишком быстрых движений.

— В чем дело, Бет? — спросила Констанс. — Что с тобой, маленькая?

— Мама, я не могу это читать, — сказала Бет. — Все это вранье. Мы Ему не нужны. А если и нужны — то зачем Он с нами так обращается? Зачем все это? Как мы сюда попали? Почему здесь оказался этот гад? И почему ты его проворонил? — она сверкнула глазами на Дика.

— Бет, милая, — Констанс изо всех сил сдерживала себя: в конце концов, Бет всего лишь сказала то, что она сама так долго подавляла в себе. — Посмотри на нас. Ты думаешь, что больше всех любишь Джека? Ты думаешь, что больше всех страдаешь?

— Я бы для него сделала все! Ты слышишь, Дик? Все!

— Я сделаю все, — прошептал Дик. — Честное слово. Только то, что ты думаешь — не поможет.

— А что поможет? Ваши молитвы? Да кто их слышит! Если бы Он любил Джека, как я — мы не были бы здесь!

— То, что говорит леди Элисабет, очень плохо, — сокрушенно сказал Том. — Господь отдал Своего Сына за нашего маленького господина Джека. Как можно говорить, что Господь его не любит?

— Маленькому господину Джеку от этого не легче, — сказала Бет. — Ему было бы легче, если бы Господь сотворил нам много-много комплектов внутривенного питания. Только Господь что-то не раскачивается.

Бет резко повернулась ко всем спиной и вышла из часовни. Дик поднял бревиарий и, на миг прижав к губам, протянул леди Констанс:

— Дочитайте, пожалуйста.

Когда она закончила, Том поклонился и вышел, а Дик остался. Обычно он не задерживался после чтения Бревиария — было слишком много работы. Но теперь задержался.

— Леди Констанс, не ругайте, пожалуйста, Бет, когда вернетесь, — попросил он.

— Я и не собиралась, — вздохнула она. — У нас с ней одна боль, и я не знаю, чем ее утешить. Сказать по правде, я не знаю, чем утешить себя. Я живу надеждой, Дик.

Он опустил голову так, что она увидела его низко заросший затылок.

— Миледи, мы делаем все, что можем.

— Я знаю, Дик. Я надеюсь на невозможное.

Он немножко покусал нижнюю губу, потом сказал:

— Леди Констанс, а я ведь ни разу еще не молился о чуде.

Ее словно что-то толкнуло в сердце.

— Понимаете, — продолжал Дик. — Я верю в чудеса. Про хлебы и про рыб, и про дочь Иаира… Но я всегда думал, что чудес просят только дураки. Это потому что я сам дурак. Ведь в Писании сказано, что если у нас есть вера с горчичное зерно — то мы сможем горы бросать в озера. Вы не знаете, миледи, оно большое — это зерно? Даже если оно меньше рисинки, в нас и такой веры нет. А знаете, почему? Потому что мы верим в себя. Посмотрите: когда Бет начала меня упрекать, что я ей сказал? «Я сделаю все». Все! А что я могу? Смех один. Я подумал обо всех этих людях — о прокаженном, о слепых и о том, для кого проломили крышу… Они потому верили, что знали — им больше никто не поможет.

Он призадумался и добавил:

— Только… нельзя брать Бога за вороты… За отвороты. Нельзя требовать — если ты Бог, то сойди с креста, и спаси всех нас.

— Ты… надеешься, что чудо случится? — спросила Констанс.

— Да, — твердо сказал мальчик. Она улыбнулась. Дик принял это так же, как принимал решения по управлению кораблем — просто и по-деловому.

Однажды дон Карло рассказал ей, как, в бытность его семинаристом лектор по нравственному богословию огорошил аудиторию вопросом: «Почему вы христиане?» Очень немногие — из семинаристов, будущих священников! — ответили: «Потому что я люблю Бога» или «Потому что я люблю Истину». «Я сам, к стыду своему, не понял вопроса. Я — католик-ортодокс потому, что родители мои католики-ортодоксы, меня крестили в церкви франко-латинского обряда, в ней я прошел катехизацию и получил первое Причастие… Что же еще я могу ответить? Теперь я сам, бывает, огорошиваю так собеседников — и, к сожалению, получаю все тот же однообразный урожай. Что значит быть христианином? Это значит ходить по воскресеньям в церковь, каждый день читать молитвенное правило, строить вертеп на Рождество, блюсти славные имперские традиции, ненавидеть Вавилон… Это значит что угодно, кроме — любить Бога».

— Дик, почему ты христианин? — спросила Констанс.

Юный капитан изумленно хлопнул глазами.

— Как почему, миледи? Господь умер за меня — кем же мне еще быть?

* * *

Как определить местонахождение корабля в пространстве, если ты заперт в четырех стенах, отрезан от всех систем коммуникации и охраняешься огромной злобной тварью?

Задачка на сообразительность.

Ответ: выбраться из четырех стен, термошнуром взрезав дверь. Юный капитан отобрал при обыске пояс, но не обратил внимания на волокно, вшитое в рабочий комбо.

Спуститься по аварийной лестнице на грузовую палубу. Во время дрейфа, в час ночного отдыха экипажа пробраться в вельбот и сориентироваться визуально.

Правда, у этого плана был один недостаток: трудненько будет вернуться обратно. Хотя, если юный капитан доставил «Паломника» в тот пункт назначения, в который должен был — по всем расчетам — доставить, то можно было и не возвращаться.

Он решил рискнуть — и не ошибся. Удача с нами! Конечно, на четыре пятых она состоит из точного расчета и хорошо проделанной работы. Но на одну пятую она может подбрасывать всякие глупости… Но на этот раз — нет.

Из «фонаря» вельбота открывался великолепный вид. Звезды, частые и яркие, творили вечный день, заливая кабину сиянием, подобным огням софитов. «Ао-По» была сейчас на небе ярчайшей. Две раскаленных добела зеницы демона.

«Паломник» дрейфовал в непосредственной близости от «Ао-По». Впрочем, «непосредственная близость» на сей раз была понятием весьма и весьма относительным: до двойной звезды было пять месяцев лета в локальном пространстве. Так уж здесь получилось: она болталась в отдалении от всех остальных здешних звезд. В этом секторе Галактики все пронизано дискретными зонами, и там, где они вынырнули сейчас, их не меньше двух десятков — но сама двойная звезда далеко отсюда. Как будто в центре широкой полыньи, до которой никак не дотянуться ни с одной из ледовых кромок. Близок локоть, а не укусишь.

Кроме того, радиоизлучение здесь было бешеное — межкорабельная радиосвязь возможна с трудом. Это давало ему при побеге дополнительные преимущества — сканеры очень быстро потеряют его. Ну, решайся!

Морита влез в противоперегрузочный скафандр, пристегнулся к драйверскому сиденью ремнями и рамой, проверил, как заправлен и заряжен вельбот — аккумуляторы аж искрятся, воздуха хватит на семьдесят два часа автономного полета — включил антиграв и хотел было отключить анкерные крепления, мертво державшие вельбот между мачтами «Паломника», но перед этим решил кое-что сделать.

Усмехнувшись, он включил внутрикорабельную связь.

— Вахтенный?

— Вахтенный слушает, — изумился на другом конце провода проклятый морлок.

— Свистни-ка мне своего неоперившегося капитана, нелюдь.

— Где ты, кургар? — спросил морлок после паузы.

— Угадай с трех раз, недоумок.

— Он в вельботе, Рэй! — Морита вспомнил, что Дик носит, где бы ни находился, обруч связи.

— Умный мальчик, — сказал он. — Капитан, я связываюсь с вами затем, чтобы сообщить, что не собираюсь более злоупотреблять вашим гостеприимством.

— Нет! — крикнул Дик.

— Я понимаю, как дорог вам, но у меня есть неотложные дела.

Он отключился и стартовал, пока Дик не заблокировал крепления. Вельбот развернулся и нырнул между мачт носом «вниз» — если считать «низом» днище корабля.

Морита выжал из двигателя и из себя все, что мог: восьмикратное ускорение. В глазах у него темнело, но он знал, что только так уйдет от корабля, способного развить восьмикратное чохом.

И все-таки он внутренне усмехнулся, увидев в экране заднего обзора вспышку — «Паломник» запускал двигатели.

* * *

Рэй молчал, но глаза его ясно говорили: надо было дверью. Актеон и Остин отдыхали, Том был на вахте, а Бат лежал в своей каюте со сломанной рукой.

— Вельбот может развить скорость меньше, чем у нас, но гравикомпенсаторов в нем нет, так что он не может так резко ускоряться, как мы, — объяснял Дик.

Он выглядел так же скверно, как в прошлый раз, а чувствовал себя, наверное, еще хуже. Он не успел отдохнуть как следует после прыжка — Моро сбежал меньше чем через два часа — и погоня отняла много сил. Бет видела, что он не только пил энерджист, но и глотал какую-то капсулу. Бет хотела было съязвить, что, как видно, он не только молитвами обходится — но передумала.

— Зато мы не можем так резко тормозиться, как он, — проворчала она. Это все они только что познали на опыте, когда Морита притормозил и «Паломника» пронесло мимо вельбота, а Моро ушел перпендикуярным курсом. Он проделывал этот трюк не меньше пяти раз, и в конце концов ушел. А «Паломник» все время погони кидало и разворачивало, и все поняли, почем фунт счастья, а больше всех — Бат, который не успел пристегнуться.

Сама Бет чувствовала себя героиней после того, как, преодолев ужас, пришла в рубку и заняла пилотское кресло — почти на равных правах с Диком, оттого и вправе себя считала подавать реплики.

Им обоим там опять пришлось несладко, хотя ветер здесь был не таким страшным, как в прошлый раз. Хуже всего было то, что из-за ветра они сбились с пути. Ненамного, но сбились: Дик был уверен, что к Ао-По должна вести еще одна, близко подходящая, дискретная зона. Смогли же там установить приграничный маяк! Не летели же ради этого полгода в субсвете!

Этот маяк, правда, требовал отдельного разговора…

— Срок автономного полета — трое суток, — продолжал Дик, не обращая внимания на реплику Бет. — Значит, где-то совсем близко то место, куда Моро стремился. И я не хочу туда врываться очертя голову.

— А что изменится, если мы туда войдем медленно и печально? — спросила Бет.

— Не знаю. Может, и ничего.

— Дик, он не может на вельботе перейти в межпространство? — спросила леди Констанс.

— Нет, миледи. Это невозможно.

— Но кто может жить здесь? Ведь до звездной системы очень далеко, и если там есть планета, то… — леди Констанс посмотрела на брата.

— То она необитаема, — кивнул лорд Августин. — Либо она вращается по дальней орбите вокруг обеих звезд, и тогда на ней не больше условий для жизни, чем на биллиардном шаре, либо она проходит по «восьмерке», и в этом случае на ней просто бешеный климат.

— Как вы сказали, сэр? — Рэй так и вцепился в лорда Гуса своими тигриными глазами. — Бешеный климат? Это когда зима такая, что замерзает почти вся вода планеты, а летом все сначала пересыхает и трескается, а потом все затянуто тучами, и не перестают грозы?

— Один шанс на миллион, что на такой планете вообще может образоваться вода, — качнул головой лорд Августин. — Атмосфера там должна состоять из испарений более тяжелых веществ. Например, серы.

— Дождь из серы, как в Библии, — Бет передернула плечами. — Бррр!

— Впрочем, Ао и По, как я их вижу, находятся друг от друга на таком расстоянии, что там могла бы быть планета с условиями, благоприятными для возникновения землеподобной атмосферы… Но реально такая планета известна только одна. Легендарная Картаго.

— Скваттерам не обязательно нужна землеподобная планета, — возразил Дик. — Они живут в кораблях. Бывают дрейфующие, «ничейные» планеты. Их звезда сгорела и они оторвались. Или другая звезда захватила их… Такая планета может находиться здесь, совсем рядом. И грависканер ее обнаружит.

Остин спросил что-то на нихонском и Дик, пожав плечами, ответил ему.

— О чем вы? — спросила Бет.

— Остин спросил — что ждет нас там, куда полетел Морита. Я сказал, что у нас все равно нет выбора, так что это неважно.

— Вот здесь черт и сидит, — сквозь зубы сказала Бет. — У нас все равно нет выбора.

— Значит, мы будем стабильно, с ускорением в одно G, двигаться в ту сторону, где исчез Морита, — сказал Дик. — И рано или поздно мы найдем то, что он искал.

— Скажи я, что скучаю о Моро, я бы соврал, — прогудел Рэй. — Но если бы вы мне позволили вытрясти из него правду, мы бы знали, какая пакость нас ждет дальше.

Грависканер показывал, что Морита удалился в сторону большого, но разреженного скопления какой-то массы — скорее всего, системы астероидов, притянутых «ничейной» планетой. Ничего толком сказать о нем пока было нельзя — оно находилось вне пределов видимости.

— Поздно жалеть о том, что не было сделано, — строго сказала леди Констанс. — И, честно говоря, о чем я совсем не жалею — так об этом.

— Есть еще одна важная вещь, — сказал Дик. Ему было плохо, отчаянно плохо, а тут еще и такая новость… Он собрался с духом и сказал:

— Я не вижу маяка.

— А… как мы должны его видеть? — спросил Рэй.

Скопление массы на грависканере было видно как замысловатая воронка.

— Мы бы его видели как точку, из которой кругом расходятся волны, — сказал Дик. — Вы бы ни с чем не спутали. Если такая появится — скажите мне…

— Может, он просто до нас не достает?

— Нет, — мотнул головой Дик. — Пограничный маяк не может до нас не доставать. Он работает на том же принципе, что и ансибль — гравитация распространяется мгновенно…

— А что с ним могло случиться? — спросила Бет.

— Да что угодно, — устало сказал Дик. — Сломался. Рейдеры разобрали. Или расстреляли — просто так.

— Но… как же мы тогда пошлем ансибль-пакет о помощи?

— Не знаю, — Дик почти простонал это. Ему казалось, что он говорит твердо и четко — а на самом деле он тихо бормотал. Такое бывает с очень пьяными или смертельно усталыми людьми.

— Тебе нужно отдохнуть, — Леди Констанс коснулась его плеча.

— Чепуха, я еще в полном порядке. Сейчас поем и вернусь. А вот вы идите к себе, миледи.

— Идите, — сказал Рэй. — И вы тоже идите, сэнтио-сама.

— Я чувствую себя хорошо, — сказал Дик, поднимаясь и твердым шагом провожая к выходу Бет и Леди Констанс. — И я должен еще разобраться…

Он не договорил, потому что на полном ходу слепо врезался плечом в косяк.

— Дик! — воскликнула леди Констанс.

— Ладно, — сказал юноша, собираясь с дыханием. — Ладно. Я пойду и отдохну сейчас. Рэй, через три часа позови Актеона на подмену, но не покидай рубки. Пусть Бет принесет поесть тебе и ему сюда… Да и мне тоже, потому что и я сюда приду. Если маяк… Или что-то еще… Что угодно. Будите меня.

Дик спустился в капитанскую каюту и лег на койку, не расстилая ее и не раздеваясь. Сон поглотил его мгновенно. Кошмары не снились, другие сны тоже — но был какой-то мимолетный всплеск то ли угасающего, то ли просыпающегося сознания — не сон, не мысль, не озарение, что-то неясное… От него осталась лишь отрывочная фраза: «Ты не найдешь то, чего нет».

Он настроил обруч коммуникатора на побудку через четыре часа, но Актеон разбудил его раньше.

— Сэнтио-сама, — раздался в наушнике голос молодого гема. — Нас вызывает чей-то корабль, а мы не можем ничего ответить!

— Иду, — сказал Дик. По дороге в рубку сжевал ломтик шоколада и вроде бы почувствовал себя лучше — или заставил себя в это поверить.

* * *

Есть два способа обмениваться информацией в локальном пространстве — при помощи радиосвязи и по прямому гравилучу. Второй способ работает по тому же принципу, что и ансибль-пакеты, но гораздо проще и отнимает больше времени. Ансибль-пакет потому и называют пакетом что информация в нем спрессована — ее «выстреливают» целиком, и это дает возможность перегонять объемы информации в сотни гигабайт. Связь по прямому лучу гораздо примитивнее: оба связника обмениваются короткими сообщениями при помощи старинного пилотского кода. От военно-морской семафорной азбуки это в принципе отличается только тем, что позволяет общаться и тогда, когда партнер за пределами видимости.

«NA» — передал Дик, что на этом кодовом языке означало: кто вы?

«SKR», — ответил неизвестный. Это было кодовое обозначение для скваттеров. — «NA».

«LW», — передал Дик. Левиафаннер. — «BAB DS KA». — «Ты вавилонский скваттер?»

«N ER DS».

— Слава в вышних Богу! — вырвалось у Дика.

«Нет, я имперец».

«TRB» — отсигналил Дик. «Терпим бедствие». Потом добавил: «MDC» — нужна медицинская помощь. Потом подумал и еще добавил: «N PLG» — не эпидемия.

«BT KA», — предложил неизвестный.

«Идем на стыковку?»

Дик еще немного подумал и отбил:

«Y».

Да.