Ознакомившись с доложенными Коротковым разведматериалами, поступившими от Макса, генерал Савченко вышел из-за стола и начал молча прохаживаться по кабинету, заложив руки за спину. Он был недоволен, что разведчик-нелегал, отличавшийся от всех остальных своей высокой результативностью в работе, испытывает периодически финансовые затруднения. Но заострять на этом внимание он не стал и, усаживаясь снова в кресло, медленно заговорил, обращаясь к Короткову:

— Министр госбезопасности на вчерашней коллегии поставил перед разведкой сложную задачу — внедриться в окружение Иосипа Броз Тито. Я много думал над этой проблемой и хотел бы посоветоваться с тобой, Александр Михайлович. Как ты считаешь, если мы озадачим этим вопросом Макса? Другой кандидатуры лично я не вижу. У него, я считаю, больше, чем у кого-либо, возможностей для посещения Югославии и завязывания там контактов на коммерческой основе.

Коротков задумчиво смотрел на генерала, — взгляд его был сосредоточенным, лоб нахмуренным. Он понял для чего надо внедряться в окружение «Нерона» — под этим псевдонимом в оперативных документах не раз уже проходил генеральный секретарь Союза коммунистов Югославии, трижды Народный герой этой страны Иосип Броз Тито, ставший с недавнего времени большой мишенью для Сталина.

Поняв о чем думает собеседник, генерал Савченко встал, обошел стол и сел за приставку, чтобы быть ближе к своему заместителю.

— Ты чего отмалчиваешься, Александр Михайлович?

Коротков передернул плечами.

— Да, Максу альтернативы нет, — откликнулся он. — Я давно знаю его… Он, конечно, может все сделать, но надо ли это нам… То есть ему?

Наклонившись к столу, Савченко заговорил драматическим шепотом:

— Я сообщаю тебе по секрету — это нужно товарищу Сталину и, думаю, что никто и ничто этому уже не помешает… Этому нельзя помешать. Ты сам все прекрасно понимаешь.

— Но почему этим внедрением и последующими более громкими акциями против «Нерона» должно заниматься наше Четвертое управление?

Генерал удивленно моргнул и предостерегающе произнес:

— А кто вам об этом сказал?.. Давайте не будем пока форсировать события… Строго между нами, о разработке операции не шла речь на коллегии. Скорее всего, поручение на ее разработку может получить Судоплатов или Эйтингон. Но давайте не будем об этом гадать, я не хочу, чтобы эта операция по «Нерону» сломала кому-то из нас двоих шею.

Короткову это предостережение не понравилось, и он предпочел впредь молчать.

— Значит так, Александр Михайлович, — Савченко пересел в свое кресло и начал перебирать лежавшие перед ним на столе документы, потом вскинул взгляд на своего зама и громко воскликнул: — Прошу тебя, Александр Михайлович, объявить Максу благодарность за выполнение нашего задания по внедрению в Ватикан и за добытые ценные сведения. И, конечно же, мы не должны создавать прецедентов по финансовым вопросам. Все, что он просит, надо обеспечить его и выделить дополнительно две тысячи долларов на оказание его агентам Гальярдо и Касагранде материальной помощи.

Коротков ухмыльнулся, отвел взгляд и, помолчав две-три секунды, сказал:

— Мне кажется, тут спрятана какая-то закавыка. Ну, не может быть, чтобы Макс, занимаясь коммерцией, остался без денег! Он же сам сообщил нам, что его фирма «Тико» стала прибыльной и широко известной в европейских деловых кругах.

— Не надо нам искать, Александр Михайлович, каких-то еще закавык в просьбе Макса! — рассердился генерал Савченко. — Все правильно он делает. Нельзя смешивать деньги коммерческие и наши, направляемые на разведдеятельность. В его экспортно-импортной компании несколько соучредителей. В любой момент они могут устроить финансовую проверку. И не только они, но и налоговые органы. И если обнаружится, что у него лишние или недостающие денежные суммы, то это чревато и для него, и для нас нежелательными последствиями. Деньги любят счет — и свои, и чужие. Так что давайте не будем в чем-то подозревать его, а, наоборот, надо как можно больше помогать ему и советом, и делом, и финансово, и морально.

Сказанное генералом опять не понравилось Короткову, и он не удержался, чтобы не высказать свое мнение:

— Я удивлен, Сергей Романович, что вы переоцениваете его. Переоценка может оставить нас с носом.

Савченко покачал головой и, удивленно моргнув, сказал:

— Если я и переоцениваю его в чем-то, то от этого мой нос не станет больше или меньше. Результат — только он имеет для меня значение. И еще: лишь бы человек служил нам верой и правдой. Для нелегала Макса все это присуще. У него острое чутье на нужную нам информацию… И что не менее важно — титаническая работоспособность, отчаянная смелость и высокая профессиональность делают из него разведчика, достойного подражания. И не надо этому завидовать…

Коротков, хмыкнув, заставил себя промолчать.

Начальник разведки, сделав паузу, начал перебирать отпечатанные на машинке листы с отчетом Макса о проведенной работе. Просмотрев их еще раз беглым взглядом, он начал отдавать Короткову указания:

— Прошу тебя, Александр Михайлович, сообщить Максу, что ему с сего дня не возбраняется без санкции Центра устанавливать оперативные контакты с ватиканцами. Это первое. Во-вторых, в целях изучения политической обстановки в Югославии и создания обоснованных условий для последующих посещений этой страны Максу разрешается под предлогом заключения торговых сделок совершить в Белград разовую поездку. Товарищ Сталин считает, что опасность Тито для Советского Союза и стран социалистического лагеря принимает уже угрожающий характер. Эту опасность, исходящую от Тито, сказал наш министр на последней коллегии МГБ, надо устранять физически.

— Каким образом?.. Неужели уже разработаны способы и методы его устранения? — поинтересовался Коротков.

Тонкое, красивое лицо генерала Савченко сделалось сердитым:

— Я уже говорил тебе, что сначала надо изучить обстановку и условия для совершения физического уничтожения «Нерона», а самое главное — найти подходы к нему. Это самое сложное, что предстоит сделать Максу или кому-то другому.

— И все же я страшно удивлен, что такое грязное дело почему-то поручают разведке, а не Бюро номер один по диверсионной работе за границей.

— Ничего толком я пока сам не знаю, — нервно отозвался Савченко. — Я не меньше тебя удивлен, что министр обратился именно к нам с таким поручением… Но давай не будем больше говорить об этом…

— Есть вещи, Сергей Романович, на которые нельзя идти ни при каких обстоятельствах, — заметил Коротков.

Генерал сделал вид, что этих слов не слышал, и продолжал отдавать указания:

— Утром пришла шифровка из Буэнос-Айреса с сообщением о смерти отца Макса. Срочно известите его об этом и передайте наши соболезнования. Доведите также до его сведения, что он может вылететь в Аргентину на похороны. И обязательно проинформируйте его о почтовом адресе в Монтевидео, по которому Луиза может теперь направлять письма своим родственникам в Мексике…

Черная весть о смерти отца ударила по Теодоро так же сильно, как и смерть сына в Бразилии. Луиза ходила за ним, как за ребенком, утешала, успокаивала. Она советовала ему воспользоваться разрешением Центра поехать на похороны, но он, понимая, что при всем желании уже не успеет на них, отказался. Он пил виски, но алкоголь не брал его, обрести мир душе было трудно, — ее съедали горе и отчаяние.

Луиза имела удивительную способность успокаивать самую тяжелую душевную травму. Сочувствуя мужу, она убеждала его, что смерть является неизбежным концом жизни каждого человека, что она — следствие естественного биологического процесса…

— У него был рак почек. Я это знал. Он долго болел, лежал в постели. Представляю, как было горько и тяжело ему сознавать, что остался один на один со своей смертью. Да еще и на чужой земле. Это чувство одиночества и оторванности от родных и близких ускорило его смерть. Если бы я был рядом, у него хватило бы сил побороться со смертью и оттянуть ее.

— Нет, Тэд, смерть неотвратима. Мы рождены, чтобы быть счастливыми только на этом свете, но конец у всех нас одинаково несчастливый — гибель или смерть. И у всех она разная, — у одних она мучительная и медленная, у других — легкая и праведная, у третьих — случайная и загадочная…

— Давай не будем об этом, — прервал ее философские рассуждения Теодоро, не желавший ни о чем говорить.

Непреходящая, неотступная боль утраты не покидала его несколько дней, он не появлялся в офисе фирмы и в уругвайском консульстве, где по протекции консула Менендеса работал на полставки секретаря-консультанта. Ничто в мире его не интересовало, он словно забыл о нем. Но мир не хотел забывать его: на шестой день раздался телефонный звонок из уругвайского консульства. Звонил Менендес:

— Привет, Тэд. Ты куда исчез? Мы полагали, что ты уехал в Милан, а ты, оказывается, здесь. Что случилось? Я же договаривался с тобой, чтобы хотя бы раз в неделю ты появлялся в консульстве.

— Извини, сеньор Менендес, у меня умер отец. Я не могу никак отойти от неожиданно свалившегося на меня горя.

— Прими мои соболезнования. — И тут же последовал бестактный, щекотливый вопрос: — А кто сообщил тебе о его смерти? Он же проживал у тебя где-то в провинции Аргентины…

Но Теодоро не растерялся с ответом — его никогда и никому не удавалось застать врасплох:

— Какое это имеет значение, где он жил?! А сообщил мне о его кончине известный тебе Гальярдо. Я знакомил тебя с ним, если помнишь, перед самым его отъездом в Аргентину.

— Да, было такое. Ты знаешь, почему мы ищем тебя…

— А кто это мы? — не дал договорить ему Теодоро. — Ты и Папа Римский, что ли?

— Нет, не Папа Римский, но человек хорошо знающий и его и тебя.

— И что же он хотел? — спросил недовольным, ворчливым голосом Теодоро.

— Он желает увидеть тебя завтра в два часа дня.

— Я еще раз спрашиваю, что он хочет от меня?

— У него есть деловое предложение, выгодное для тебя и для него.

— Кто он? Почему ты не хочешь назвать его мне?

— Это профессор Джузеппе Тиччи. Он считает тебя везучим человеком в коммерческих делах и потому…

— Хорошо, я буду завтра у него, — не дал ему договорить Бонефиль Кастро и, не попрощавшись с консулом, бросил телефонную трубку.

* * *

Генеральный секретарь итало-американской торговой палаты, он же главный редактор экономического журнала «Мондо Аперто» Джузеппе Тиччи предложил Теодоро Кастро создать совместную туристическую компанию «Италтур» по типу «Американэкспресс». Речь шла об организации массовых туристических поездок из США бизнесменов и служащих итальянского происхождения.

— В США проживает более одного миллиона наших соотечественников, — продолжал профессор Тиччи. — Большинство из них сконцентрировано в Нью-Йорке. Если мы сможем принять хотя бы сотую часть из них, то уже будем иметь большие деньги. К моей идее о возможности создания «Италтура» отнеслись в США с полным пониманием. Итальянцы, проживающие в США, хотели бы посетить свою родину не поодиночке, а целыми семьями. Причем, на две-три недели. Есть уже групповые письма из таких крупных компаний, как «Форд», «Дженерал Моторе», «Дженерал Электрик» и других фирм. Наша торговая палата ведет с ними постоянную переписку. Кстати, ты можешь сам ознакомиться с нею и убедиться, что итальянцы хотят проводить свой отпуск в родных местах, на Средиземном и Адриатическом морях, а также в окрестностях Апеннинских гор.

Профессор взял с полки толстую папку «Дело переписки» и подал ее Теодоро. Оценивая туристический бизнес не только с точки зрения материальной выгоды, но и в плане выполнения поставленных Центром разведывательных задач, Бонефиль Кастро прекрасно понимал, что канал туризма на Италию, а тем более под крышей торговой палаты, открывает блестящие возможности и для разведывательной работы по стране главного противника — США.

Согласившись с предложением Тиччи об организации нового дела, Теодоро не мог не задать ему справедливый вопрос:

— А почему вы обратились именно ко мне, а не к другим, более богатым коммерсантам? И не получится ли так, что после создания туркомпании вы отойдете от помощи моей фирме «Тико»?

Профессор торопливо замотал головой, сделав удивленные глаза:

— Да как же я могу отказаться от помощи, если ты приплачиваешь мне за нее? А побудило меня обратиться к тебе несколько причин. Первая — мое высокое доверие к тебе. Оно выражается не только в том, что ты честно расплачиваешься со мной за предоставляемые торговой палатой услуги. Вторая причина вытекает из первой: местные богатые коммерсанты, как и все итальянцы, излишне болтливы и хвастливы. Я же хочу с тобой открыть новое дело не через торговлю палату, а втайне от нее и лично через тебя как главного лица. В этом случае вся прибыль будет идти не в казну палаты, а только нам с тобой. Причем готов делить ее не в равных пропорциях, а один к трем: мне — треть, а тебе все остальное. Но при условии, если ты найдешь двенадцать тысяч американских долларов на реконструкцию помещения, которое я подобрал уже под офис туркомпании.

Теодоро ободряюще произнес:

— Предварительное согласие я даю, но мне надо подумать и взвесить все.

— Ну, и третья причина, — пропустив мимо ушей то, что сказал Теодоро, продолжал Тиччи, — это то, что ты — надежный партнер. Твоя коммерческая деятельность, конечно, не без рекламы и помощи моей торговой палаты, приобрела широкую популярность. Своей энергичностью и смелостью в делах бизнеса ты производишь самое хорошее впечатление. И не только в Италии, но и в коммерческих кругах соседних стран.

— Может быть, это и так, — заулыбался Теодоро. — Но дается это нам с Луизой тяжело, очень даже тяжело… Кстати, сеньор Тиччи, вот вы сказали сейчас о зарубежных коммерческих кругах. А вы не могли бы познакомить меня с кем-нибудь из деловых людей Югославии? Там ведь, как и в Италии, я знаю, тоже любят пить хороший кофе. А посему неплохо было бы продвинуть и на их внутренний рынок нашу фирменную костариканскую продукцию. Как вы считаете?

Профессор Тиччи покачал головой, потом с пафосом произнес:

— До чего же ты предприимчивый человек, Теодоро! Приятно иметь с тобой дело! Не знаю, в курсе ты или нет, но наши отношения с Югославией из-за спорного вопроса по «Свободной территории Триест» оставляют желать много лучшего. Поэтому прямых выходов на Югославию у меня нет. Но отказать в помощи своему компаньону по созданию фирмы «Италтур» я не могу. Позвони и отрекомендуйся от моего имени в торгпредство этой страны, пригласи на разговор исполняющего обязанности коммерческого представителя при югославской миссии Солдарича или сотрудника этого торгпредства Саячича. Если их по каким-то причинам не окажется в Риме, звони тогда Красовичу — представителю Югославии в ФАО. Я думаю, что они проявят интерес к твоему предложению…

В тот же день Теодоро, не откладывая в долгий ящик, отправился в уругвайское консульство, нашел телефоны югославского торгпредства и позвонил оттуда. Ответил ему Солдарич. Выслушав костариканского коммерсанта, он назначил ему встречу на следующий день в торгпредстве. Их беседа велась через переводчика Перо Лукинича. Предложение кофейного плантатора вызвало интерес у Солдарича, и он дал ему адреса двух генеральных директоров — госпредприятия «Центром» Филиппа Марьяновича и фирмы «Прогресс» Вазы Стоянови-ча. Теодоро отправил им от своего имени деловые письма, однако ответил только Марьянович. Он предложил ему приехать в Белград для ведения торговых переговоров и заключения взаимовыгодной сделки на бартерной основе.

Чтобы получить подтверждение о возможности своей поездки в Югославию, Теодоро направил в Центр срочную телеграмму. В ней он сообщал:

«…Вступил в деловую переписку с директором югославского предприятия Филиппом Марьяновичем. Он пригласил меня в Белград для заключения коммерческой сделки. Однако мне не совсем понятна дальнейшая, конечная цель установления контактов со страной «клики». Для согласования этого вопроса, а также ряда других неотложных дел прошу вызвать меня в Вавилон [108]Москва.
 на два-три дня с учетом того обстоятельства, что 10 октября я должен вернуться в Рим.

Прошу срочно сообщить о принятом решении.

Макс.

28.09.50 г.»

Чтобы подтолкнуть Центр к более оперативному решению интересующего его вопроса, Теодоро на другой день напомнил о себе еще одной шифровкой. В ней он сообщал о поступившем от генерального директора итало-американской торговой палаты предложении создать совместно туристическую компанию «Италтур». Обосновывая необходимость своего участия в ее создании, Теодоро писал:

«…Работая среди туристов из США, мы имели бы:

1. Неиссякаемый легальный источник информации по стране главного противника и возможность изучения и вербовки нужных нам людей;

2. Возможность перебрасывать нашу агентуру в США и затем уже в Канаду или в Аатинскую Америку, а также выводить ее из этих стран в Италию и в другие европейские государства.

Предварительное согласие на партнерство в создании компании «Италтур» я уже дал, считая, что сказать «нет» всегда смогу. Окончательное решение по данному вопросу прошу сообщить.

Макс».

Ответ из Москвы не заставил долго ждать. В нем говорилось:

«…В связи с лимитом времени пребывания в Вавилоне и необходимостью возвращения к определенному вами сроку мы не будем вас вызывать. Необходимость продолжения работы по стране «клики» и по другим вопросам вам дадут разъяснения в Вене «Аркадий» [109]Кравцов Евгений Игнатьевич, 1913 г. рождения, резидент советской разведки в Австрии.
или «Остап» [110]Чернявский Виталий Геннадьевич, 1919 г. рождения, сотрудник нелегальной резидентуры в Австрии.
. Условия встречи будут оговорены с ними и направлены вам.

Степанов [111]Коротков Александр Михайлович.
.

4. Х.50 г.»

Такой ответ не удовлетворил Теодоро. Не скрывая своего раздражения, он решил телеграфировать не Короткову, а начальнику московского разведцентра:

«Сов. секретно.

Лично т. Романову [112]Савченко Сергей Романович – начальник советской внешней разведки.
.

Мне необходима срочная встреча лично с вами. Возникшие проблемы невозможно решать путем переписки или через других лиц. Готов приехать в Вавилон в любой день после 7 октября.

Макс».

Ультимативное заявление Макса вызвало недовольство начальника внешней разведки. Он срочно вызвал Короткова и, подавая ему шифровку, гневно спросил:

— Как это все понимать? Почему мы становимся волокитчиками?

Пробежав взглядом трехстрочную телеграмму, Коротков, затаив обиду на своего нелегала, возвратил шифровку Савченко и спокойно ответил:

— Я не вижу здесь никакой волокиты. Вызов Макса был отменен по моему указанию из-за того, что он мог не успеть возвратиться в Рим к десятому октября.

— Мы можем доставить его в Москву на военном самолете из Вены? — смягчился генерал Савченко.

— Дня через три сможем. Это время нам необходимо для того, чтобы снабдить Макса фальшивыми документами, а затем посадить его на советский военный самолет. При возвращении в Австрию тем же военным самолетом мы обеспечим Макса новыми документами на имя подполковника Петровского Бориса Михайловича. На аэродроме в Вене его встретит «Остап» и заберет у него советские документы и проездные билеты.

— Хорошо. Организуйте мне встречу с ним на вашей конспиративной квартире накануне его возвращения в Рим.

— Есть.

Взяв со стола шифровку, Савченко написал на левом ее углу:

«т. Короткову А. М. Прошу обеспечить конспиративную доставку «М» в Москву.

Подпись».

* * *

В Москве Теодоро Кастро встретился на прежней конспиративной квартире с заместителем начальника внешней разведки Александром Коротковым. Он сообщил Теодоро о принятом положительном решении в отношении создания новой фирмы «Италтур», но с одним условием — выйти из учредительного состава экспортно-импортной компании «Тико».

— Это необходимо сделать, чтобы ты не сидел на трех стульях сразу: на двух — коммерческих и на третьем — разведывательном, — пояснил Коротков. — Ты не должен, Иосиф, растрачивать свои силы, заботы и здоровье только на своем прикрытии. Переключайся теперь на Югославию с выходом на ее правительственные круги.

Теодоро кисло взглянул на Александра Михайловича и нарочито будничным тоном произнес:

— Я не совсем понимаю, во имя чего я должен искать выходы на правительственные круги? Хотя для меня это и не составляет особого труда, но я должен знать цель моих усилий.

— Сейчас я объясню тебе это, Иосиф, — отозвался Коротков. — Но прежде чем это сделать, хочу предупредить: в нашей переписке Югославия не будет больше называться страной «клики». Отныне она — страна «Нерона». А «Нерон» — это маршал Иосип Броз Тито, с которым я был знаком лично. В годы войны я неоднократно встречался с ним в зоне действий югославских партизан. Я тогда передавал ему различные директивы Ставки Главного командования. А теперь… — Александр Михайлович замялся, сделал паузу, потом добавил: — Строго между нами, отношения с Югославией окончательно подпорчены, и нам дали указание активнее работать по стране «Нерона».

— Но вы же, Александр Михайлович, говорили мне, что по странам народной демократии советская разведка не работает.

— Да, я говорил это, — грустно улыбнулся Коротков. — Но не зря говорят, что все течет, все изменяется. Югославия теперь совершенно другая страна. Когда ты с Луизой находился в Москве, уже тогда советско-югославские отношения были обострены до предела, но это держалось тогда в большой тайне. А началось все с разногласий о подготовленном в Белграде без ведома нашего вождя проекте федерации Югославии с Албанией. Товарищ Сталин, стремясь сплотить страны социализма в единую цепь, был против такого проекта. Чашу его терпения переполнил отказ югославской компартии от участия в работе совещания Информбюро в Бухаресте. После этого началась открытая и жесточайшая критика маршала Тито за неуважение к СССР, за пренебрежение к обязательствам строить социализм, за его буржуазные наклонности к американским виски, золотым и бриллиантовым побрякушкам…

Теодоро усмехнулся и нетерпеливо спросил:

— Но разве за любовь к виски и к побрякушкам стоило подвергать убийственной критике такого известного человека, каким является маршал Тито?

Короткову это замечание не понравилось, он махнул рукой и заговорил рассерженным голосом:

— Если бы только за это? Тито начал реставрировать в своей стране капитализм и отвергать советскую модель построения социализма. Гестаповскими методами он стал громить компартию и исключил из нее более двух третей честных и преданных ей коммунистов. Многие из них вынесли на своих плечах тяжесть борьбы с фашистскими оккупантами, прошли через жернова гитлеровских концлагерей, и вдруг они стали неугодными ему людьми… Сейчас с территории Югославии льется рекой антисоветизм и антикоммунизм. И разве не обидно нам, что это исходит не от какого-то там рядового клерка-антикоммуниста или троцкиста, а из уст крупного государственного деятеля международного масштаба, в прошлом известного коминтерновца, прославленного борца с фашизмом и, главное, лидера «Союза коммунистов»…

Теодоро слушал Короткова с большим интересом, но все же не верил тому, в чем обвиняли в Советском Союзе главу югославского государства.

— Но самое опасное, — продолжил Коротков, — заключается в том, что Тито, расшатывая социалистическую систему в целом, тем самым показывает преступный пример другим странам народной демократии, что они тоже могут вести себя так развязно и независимо от Советского Союза…

— Так это вполне естественное желание и право любого самостоятельного государства, будь оно европейское или азиатское.

Однако Коротков не придал значения реплике Теодоро Кастро, он лишь кисло взглянул на него и продолжал убеждать, что маршал Тито — идеологический перевертыш и только поэтому Сталин на одном из закрытых заседаний в Кремле обронил фразу о том, что стоит ему пошевелить мизинцем и Тито не будет больше на этом свете.

— Мамма мия! — вырвалось у Теодоро.

— А причем тут «мамма мия», если Тито — перебежчик из социалистического лагеря в лагерь империализма? И, как пишут в газетах, предатель, оказавшийся англо-американским шпионом…

— Я не ослышался, вы сказали, он шпион? Доказательства этому есть?

— Но я же сослался на газеты, а не на наши оперативные данные. Недавно была опубликована большая статья югослава Стояновича в «Литературной газете» Так вот, Стоянович утверждает, что Тито и Ранкович повинны в гибели Героев России Ивана Милутиновича и Саввы Ковачевича. Что с благословения Тито стали возвращаться из США сотни политических эмигрантов, выдающих себя за бывших революционеров. А на самом деле, как пишет Стоянович, они все — усташи и четники…

Лукаво прищурив левый глаз, Теодоро покачал головой и снова вступил в разговор, прерывая Короткова:

— А я в той же «Литературке», когда готовил свою статью для нее, читал совсем другое о Тито. Известные вам Борис Полевой и Георгий Мдивани пели Тито такие дифирамбы, какие даже Ленину и Сталину во сне не снились. Они утверждали в своих статьях совершенно обратное тому, что вы говорили сейчас о Тито. Полевой, если не изменяет мне память, писал о том, что за Тито всегда шли миллионы сербов, хорватов, словенцев, македонцев, черногорцев и боснийцев. Находясь в Югославии, Борис Полевой якобы воочию удостоверился, что Иосип Тито — героический человек, пользующийся у своего народа непререкаемым авторитетом. Еще круче отзывался о нем Мдивани. Он уверял, что страна срослась вокруг Тито, что он стал сердцем югославского народа. Что Тито не только выдающийся полководец времен войны, но и мудрый государственный деятель, основатель совершенно новой, федеративной народной республики, фундаментом которой является прочная дружба и единство людей разных национальностей, вероисповеданий и профессий. Так скажите мне, кому я должен верить?

Коротков попытался изобразить хладнокровие:

— Мда. Здесь много противоречий и взаимоисключающего. Не будем спорить, кто из авторов «Литературки» прав. Вот ты поедешь в Югославию и попробуй сам разобраться во всем, поговори о Тито с рядовыми людьми и с высокопоставленными. И не только о Тито. Нас интересует политическое лицо его ближайших соратников — Джиласа, Карделя и Ранковича, а также политическая и экономическая обстановка в Югославии. Положение ее компартии. Санкцию на коммерческую поездку в Белград мы даем, но до твоего возвращения в Рим надо обязательно проверить югослава Марьяновича по всем оперативным учетам. Завтра с утра я попрошу это сделать Тринева или Потемкина. Они доложат тебе о результатах проверки. Интересно, а что предлагает Марьянович взамен костариканского кофе?

— Он установит в Коста-Рике цементную фабрику фирмы «Далмация Цемент». Обещал мне показать ее образец в пригороде Белграда.

Коротков изумленно выдохнул:

— Я рад за тебя, Иосиф. Рад, что ты за короткое время сумел уже частично выполнить наше задание по проникновению в Югославию. Теперь твоя задача закрепить коммерческую связь с Марьяновичем и попытаться через него выйти на ближайшее окружение Тито и его соратников. Об этом с тобой будет беседовать сегодня и начальник разведки Сергей Романович Савченко. Через пять-семь минут он будет здесь…

Теодоро хотелось остаться одному после столь долгого и сложного разговора о Югославии и его вожде, но надо было встретиться с начальником советской разведки.

Прибывший на конспиративную квартиру генерал Савченко затронул те же вопросы по Югославии: по изучению окружения президента Тито, обстановке в стране, и как бы вскользь попросил обратить внимание на организацию охраны Тито и его соратников. Это как раз больше всего и насторожило Теодоро: он почувствовал неблагоприятное направление, которое приобретает его «югославская миссия», но промолчал.

Обсуждались также финансовые проблемы по коммерческой линии и по оперативной деятельности, о необходимости принятия на связь агента Рикко, об организации прикрытия агента Касагранды и о подборе новых мест для тайниковых операций.

Зная, что на следующий день Теодоро должен покинуть Советский Союз, Коротков, прощаясь с ним, заметил:

— Хочу дать тебе, Иосиф, один совет: никогда не горячись. Разведчику нужна не горячая голова и холодная душа, а наоборот — холодный рассудок и горячее сердце. Держи это в памяти всегда.

— Хорошо, Александр Михайлович. Я постараюсь.

На другой день, получив данные проверки югославского предпринимателя Марьяновича — компрометирующими материалами на него советские органы госбезопасности не располагали, Теодоро со спокойной душой вылетел к месту своей разведывательной деятельности — в Италию.

* * *

По возвращению в Рим Теодоро Кастро по заданию Центра назначил агенту «Рикко» встречу у портиков римской церкви Санта Мария ин Космедин. Под этими портиками в стену был вмонтирован большой мраморный круг с изображением оскалившейся пасти тритона, которую итальянцы называли «пастью правды». Человек, в правдивости которого сомневались, независимо от того, был он обвиняемым или свидетелем, должен был, сунув руку в «пасть правды», повторить свои показания. Дети и наивные туристы боялись сунуть в эту пасть — чем черт не шутит: вдруг останешься без руки. А вот истинные римляне, те — нет. Они-то знали, что только в давние времена за стеной с изображением тритона стоял палач и отрубал руки тем, в чьей виновности у судей уже не было никакого сомнения… Именно это идеальное место для встреч с агентурой и проведения моментальных передач облюбовал Теодоро и сообщил о нем агенту «Рикко». Оно нравилось разведчику-нелегалу еще и тем, что около этого места всегда было полно туристов и потому легко было затеряться в толпе. А если подойти с агентом к тритону и сунуть руку ему в «пасть», то можно незаметно передать микропленку или какой-нибудь небольшой секретный документ, умещающийся в ладони.

Явившись к месту встречи, Теодоро несколько раз проверился. Убедившись, что никто на него не обращает внимания, он стал пробираться сквозь толпу веселящихся людей к оскалившейся пасти тритона. Личность разведчика была настолько неприметной, что не задерживала на себе ничьего взгляда. Теодоро даже гордился этим: он всегда считал, что любой разведчик «в поле» должен быть незаметным человеком. Сам он был среднего роста и среднего телосложения и напоминал скорее обычного коммивояжера, чем разведчика.

Первым его увидел и узнал агент «Рикко». Внимательно всматриваясь в него, он стал сравнивать данные ему резидентурой приметы для опознания: рост 175 сантиметров, брюнет со слегка вьющимися темными волосами, глаза карие, лицо овальное, нос прямой. Все вроде бы сходилось. Оставалось посмотреть, есть ли у него в руках журнал «Мондо Аперто»? Но как его разглядишь в сплошной толпе, приближавшейся к пасти тритона. Агент решил действовать наудачу и, как только Теодоро сунул правую руку в «пасть правды», «Рикко», сблизившись с ним, произнес слова пароля: «Синьор, вы не могли бы сказать, где вы купили последний номер журнала «Мондо Аперто»?

Теодоро, расплывшись в улыбке, парировал:

— Откуда вы взяли, что у меня есть этот журнал?

Ошарашенный агент побагровел, но не растерялся:

— А что же у вас в левой руке?

Чтобы не ставить агента в неловкое положение, Теодоро взмахнул над головой левой рукой, в которой был журнал.

На лице «Рикко» расцвела улыбка.

— Я купил его сегодня на площади «Пьяцца ди Мандорле», — проговорил в ответ слова пароля Теодоро.

— А как туда можно проехать или пройти? — произнес вторую проверочную часть пароля агент «Рикко».

— Я покажу вам остановку транспорта, который идет к этой площади.

Для создания видимости, что из любопытства приходил к пасти тритона, Теодоро сунул в нее левую руку. После этого оба выбрались из толпы и, когда оказались один на один, Теодоро предупредил агента:

— Слушайте меня внимательно и постарайтесь запомнить: следующая с вами встреча состоится в три часа дня у входа в кинотеатр «Модерниссимо», что на улице Карсо Умберро, ровно через полмесяца. К вам подойдет женщина по имени Луиза. Она первой обратиться к вам со словами пароля.

Теодоро назвал пароль, дал внешние приметы супруги и, снова предупредив о том, чтобы тот не задавал каких-либо дополнительных вопросов, распрощался с ним. В тот же день Теодоро Кастро встретился с генеральным секретарем итало-американской торговой палаты Джузеппе Тиччи и сообщил ему о своем согласии создать совместную фирму «Италтур».

* * *

На шестой день после возвращения из Москвы Теодоро выехал в Югославию, опасаясь лишь одного: случайно нарваться на кого-нибудь из тех, кто участвовал в гражданской войне в Испании и мог знать его как сотрудника резидентур советской внешней разведки в Мадриде и Барселоне. Но еще больше он опасался встретить там невзначай предателей испанского республиканского правительства Мигелеса, Эрнандеса, Чавеса и других подобных им лиц, которые могли оказаться в Белграде аккредитованными на различные дипломатические и представительские должности от страны Франко.

Побаивался Теодоро Кастро и возможных провокаций и демонстративной слежки за собой со стороны югославской контрразведки. Но опасения его оказались напрасными: семь дней пребывания в Белграде прошли, как один хлопотный день, с заранее назначенными встречами с деловыми людьми, длительными переговорами и веселыми застольями. Поэтому никто из посторонних не мог его видеть и тем более опознать. По этой же причине не удалось Теодоро понять, что представляет собой страна «Нерона» и как живут в ней люди, которые, как он убедился, любят кофе не меньше, чем итальянцы. Этот вывод он сделал на основании четырех сделок, заключенных с разными фирмами на поставку 180 тонн костариканского кофе в зернах.

Но самое главное заключалось не в этом: с установлением коммерческих связей с югославскими фирмами у разведчика-нелегала появились веские основания для многократного посещения страны «Нерона» с целью выполнения оперативных заданий московского разведцентра.

Возвратившись в Рим, Теодоро обратился к почетному консулу Коста-Рики при Ватикане Джулио Пачелли за советом: к кому из знакомых ему в Сан-Хосе кофейных плантаторов обратиться за размещением крупного заказа на поставку в Югославию 180 тонн кофе.

— Я помогу тебе решить эту проблему, — пообещал Пачелли. — Попробую переговорить об этом с самым крупным плантатором Коста-Рики, бывшим президентом страны Хосе Фигересом. Он через два дня пребывает в Италию с группой видных политических деятелей. Они будут со своими женами, а их визит преследует двоякую цель: отдых и налаживание коммерческих связей в Европе для сбыта собственной продукции — бананов, кофе и табака. Поскольку ты уже наладил деловые связи с Югославией и можешь смело выступить в качестве посредника на поставку из Коста-Рики кофе в Белград, я представлю тебя гостям как их соотечественника и преуспевающего коммерсанта в Италии…

— А кто именно приезжает?

— Хосе Фигерес с женой Генриеттой и экс-министр общественных работ Франсиско Орлич с женой Маритой. В Риме к ним присоединятся костариканские послы из соседних стран — Даниэль Одубер из Франции и Антонио Фасио из Испании…

— Со всеми ними кроме Одубера, — заметил Теодоро, — мне довелось однажды встретиться в Сан-Хосе. Но это было ровно пять лет назад, и они, наверно, уже забыли меня.

— Вот и хорошо, — подхватил Пачелли, — через два дня вы сами напомните им о себе в аэропорту «Леонардо да Винчи», куда я приглашаю вас и вашу супругу для встречи наших гостей из Коста-Рики. И еще одна к вам просьба — дать согласие сопровождать их в поездке по нашей стране. Вы необходимы нам как переводчик, хорошо знающий родной испанский и наш итальянский языки… К тому же повседневное общение с богатыми и влиятельными соотечественниками будет способствовать закреплению добрых взаимоотношений с семьями Фигереса и Орлича. А это в свою очередь будет положительно сказываться на вашем имидже и всех ваших последующих коммерческих делах, — продолжал уговаривать его почетный консул Коста-Рики.

Для себя Теодоро уже твердо решил, что должен воспользоваться таким предложением, постараться произвести на «земляков» благоприятное впечатление, завоевать доверие и заручиться их поддержкой в реализации костариканской сельхозпродукции на европейском рынке.

— Хорошо, а кто будет финансировать мою поездку и как долго она будет длиться?

— Она будет продолжаться чуть более месяца, а профинансирует ее барон Умберто Корви — почетный консул Коста-Рики в Милане. Ему выделены деньги на все протокольные мероприятия, на оплату номеров в отелях и проездных документов, а также на другие непредвиденные расходы — подарки женам ваших соотечественников, сувениры и так далее.

После встречи с племянником Папы Римского — Джулио Пачелли разведчик Теодоро Кастро сообщил в Центр:

«…Фигерес учился в США, жена его — американка. Он был вождем той группы военных людей, которая настаивала на вооруженном перевороте в стране. Противники Фигереса в Коста-Рике считали его агентом Вашингтона, таким же человеком считают его и аккредитованные в Риме американцы, которые оказали ему поддержку оружием, деньгами и вдохновили на военный переворот против левого правительства Теодоро Пикадо. Восстание Фигереса превратилось тогда в настоящую гражданскую войну, продолжавшуюся около четырех месяцев. Закончилась она полной победой Фигереса и бегством из Коста-Рики бывшего правительства и руководителей компартии. Во время гражданской войны правительственные силы потерпели сильный урон: около 3000 убитых и 10000 раненых, в то время как военная хунта Фигереса, действуя партизанскими методами, понесла потери в десять раз меньше.

Стоит заметить, что Фигерес распологал тогда максимум одной тысячью вооруженных сторонников, в то время как левое правительство имело армию в 15 тысяч человек и рабочую милицию в две тысячи. Несмотря на это, правительство понесло полнейшее поражение из-за своей политической слабости и недоразвитости.

Фигерес провел восстание под лозунгом «Восстановление демократических свобод» (якобы попранных предыдущим правительством) и объявил себя президентом. Придя к власти, он вместо кровавой бани объявил амнистию своим врагам — коммунистам и разрешил въезд в страну партийным и профсоюзным лидерам. Но после бесцеремонного нажима со стороны Вашингтона, костариканский парламент все же запретил компартию.

Во внешней политике Фигерес стал активно выступать против Франко и, главным образом, против известных диктаторов, верных слуг американского империализма, господствующих в республиках Карибского бассейна, в частности против таких прохвостов и лакеев доллара, как Трухильо в Санто-Доминго, Сомоса в Никарагуа, Кариаса Андино в Гондурасе, Рамона в Панаме и военной клики, свергнувшей левое правительство в Венесуэле. Все это вызвало сильное недовольство Фигересом в Вашингтоне, а также реакционеров-плантаторов, которые оказывали ему всяческую поддержку во время гражданской войны.

Будучи полновластным хозяином страны, Фигерес создал свою партию, так называемую «Партию Национального освобождения», и наворотил таких дел, что его американские друзья стали проклинать тот день и тот час, когда решили поставить на его карту судьбу своих интересов.

Под растущим недовольством Вашингтона президент Фигерес вынужден был сманеврировать и в 1949 году объявил, что добровольно уходит со своего поста. Для проформы были назначены «демократические» выборы, в результате которых главой государства стал политик средней руки, замаскированный ставленник Хосе Фигереса журналист Отилио Улате. Тот самый Отилио Улате, который, к слову сказать, всю гражданскую войну провел, скрываясь в погребе архиепископа Коста-Рики монсеньора Санабрии. По существу оказалось, что Фигерес победил во имя Улате и против желания самого Улате.

Получив власть, можно сказать, по наследству, Улате увеличил полицию и усилил охрану. Фигерес почувствовал, что являвшийся послушным орудием в его руках Отилио Улате выходит из повиновения и не считается с его мнением, начал снова вынашивать мысль о приходе к власти, — для этого он организовывает сейчас свои силы и готовится к президентским выборам 1952 года.

Приблизительно таково положение дел в Коста-Рике на тот период, когда этот персонаж, которого прозвали «капитан Буря», намерен появиться в Риме в компании своих наиболее надежных сподручных — бывшего министра Франсиско Орлича, посла Даниэля Одубера и их жен с целью отдохнуть и ознакомиться с европейским рынком сбыта для своей субэкваториальной продукции.

В отношении Франсиско Орлича — по прозвищу «Чико» — располагаю незначительной информацией: ему лет сорок пять, дед его родом из Хорватии. Сам он — владелец крупнейших банановых, кофейных плантаций и плантаций сахарного тростника, а также золотых приисков и скотоводческих ферм. Член фигеровской партии ПНО, в правительственной хунте Хосе Фигереса занимал наиболее прибыльный пост министра общественных работ.

Орлича считают в Коста-Рике правой рукой Фигереса и человеком действия.

О Даниэле Одубере знаю немного: он молодой адвокат, юрист по образованию. Недавно стал послом Коста-Рики во Франции. Ему где-то под тридцать лет, говорят, что он самый одаренный и перспективный политик среди костариканцев.

Считаю, что мне здорово повезло стать гидом и переводчиком этих влиятельных людей из Коста-Рики в их путешествии по Италии. Это мне на руку с двух точек зрения. Во-первых, в поездках по стране я обзаведусь новыми, полезными мне по коммерческой линии связями, которые смогу потом использовать «втемную» в интересах советской разведки. Во-вторых, я ставлю перед собой не менее важную цель: завоевать их доверие, подружиться с ними и тем самым закрепить свою легенду о том, что я «истинный костариканец и настоящий коммерсант…»

Теодоро прекрасно понимал, что иметь личные связи с такими влиятельными политиками, как Орлич, Одубер и Фигерес, во-первых, престижно для него, а во-вторых, эти связи будут работать на его перспективу, поскольку пять лет назад, когда он негласно находился в Сан-Хосе, ему сказали и даже заверили, что каждый из них еще не раз всплывет в большой политике и обязательно станет со временем президентом своей страны. И действительно, все они впоследствии стали президентами Коста-Рики: Фигерес дважды — в 1953–1958 и в 1970–1974 годах; Даниэль Одубер сразу после него — в 1974–1978, а Франсиско Орлич — в 1962–1966 годах.

* * *

В римском аэропорту «Леонардо да Винчи» костариканских политических деятелей в числе других лиц встречали Теодоро Кастро и его супруга Луиза. Они были представлены гостям почетным консулом Коста-Рики в Милане бароном Умберто Корви, который сообщил, что Теодоро и Луиза будут постоянно сопровождать их и в поездке по Италии. Неизвестно, узнали гости или сделали вид, что не помнят своего соотечественника Кастро. Фигерес и Орлич любезно раскланялись перед ним и вручили Луизе свои подарки.

В процессе знакомства с Вечным городом и Святым Престолом, а затем и долгого путешествия по Апеннинам Теодоро Кастро и Луиза сумели наладить хорошие отношения с коста-риканскими политиками и их женами.

Находясь рядом с ними, Теодоро постоянно изучал их, пытаясь распознать, узнали они его или нет, и не показался ли он им подозрительным. Орлич ни с того ни с сего за одним из застолий в Венеции проявил интерес к его биографии. Обладая огромным чувством самоконтроля, Теодоро, несмотря на то что был под хмельком, непринужденно, строго придерживаясь отработанной в Москве легенды прикрытия, начал рассказывать внимательно слушавшим его костариканцам свою биографию. Когда он закончил, Хосе Фигерес вдруг воскликнул:

— А мы с вами, оказывается, дальние родственники…

Такое неожиданное признание экс-президента не обрадовало Теодоро, а, наоборот, еще больше насторожило разведчика: оно таило в себе потенциальную опасность возможной его последующей проверки. Он удивленными глазами смотрел на него, не зная, что сказать в ответ.

— Да-да, сеньор Кастро, не удивляйтесь, мы с вами родственники. — Большие, черные глаза Фигереса, цепкие и хищные, смотрели в упор на Теодоро и казались то ироничными, то злыми и лукавыми.

— Если не ошибаюсь, — продолжал Фигерес, — ваш покойный отец дон Бонефиль приходился племянником Ариасу Кастро в Алахуэле, а тот был женат на тетке моей матери. Не правда ли, забавно?

— Я этого не знал никогда! — с деланной улыбкой поспешно ответил Теодоро, стараясь не навязываться в родственники. — Я уже говорил вам, что являюсь внебрачным сыном, и потому никто мне не рассказывал о моих корнях.

Глаза экс-президента подозрительно сощурились.

— А почему вы не появляетесь на родине? Или вы отреклись от своих родственников? Неужели вас не тянет к ним? Или вы боитесь их?

Вопросы были не из приятных и весьма каверзные для Теодоро. Он был на грани нервного срыва, но превозмог себя и продолжал держаться хладнокровно и спокойно.

— Да нет, я не боюсь их, это они скорее боятся меня, — парировал Теодоро. — Они думают, что их незаконнорожденный родственник начнет вдруг претендовать на наследство покойного отца. А потом, вы поймите правильно, я, как коммерсант и коммивояжер, самой судьбой наречен блуждать по миру, изучать конъюнктуру рынка в разных странах и заключать торговые сделки. Как говорят, волка ноги кормят. Вот и мотаюсь я по всему белу свету, — вывернулся Теодоро, решив не говорить о том, что пять лет назад он был уже в Коста-Рике и даже сидел за одним столом с Фигересом. Надеясь, что костариканцы не вспомнят о встрече с ним в Сан-Хосе, Теодоро, чтобы нарушить неожиданно установившееся молчание за столом, заключил:

— Так что, господа, не обессудьте, что я редко бываю на своей родине.

В этот момент Фигерес наклонился к Орличу, пошептал что-то и, переведя теперь уже спокойный, благосклонный взгляд на Кастро, сказал:

— Между прочим, конъюнктура европейского рынка нас тоже очень интересует. И мы хотели бы подключить вас в качестве посредника к сбыту большой партии нашего первосортного кофе в Европу. Перед тем, как приехать сюда, мы долго путешествовали по Испании и удивлялись, что люди там пьют не настоящий кофе, а его суррогат. Уверен, что в Италии и в соседних с нею странах найдутся оптовые покупатели на самый вкусный костариканский кофе.

Теодоро утвердительно кивал головой.

— Я в этом не сомневаюсь, — польстил он экс-президенту. — Здесь, в Италии, в некоторых кафе и ресторанах есть тоже плохой кофе. И все же я считаю, что лучше итальянского кофе нигде в мире не готовят!

— Но его же не выращивают здесь! — воскликнул Орлич — большой специалист по кофе.

— Да, его здесь не выращивают, — подтвердил Теодоро, — но зато итальянцы прекрасно готовят его. И в этом вы убедились, когда я угощал вас знаменитым «капучино» в Парме, Милане и Флоренции. Вы тогда признались, что приготовлен он намного лучше, чем подавали его в президентском дворце Сан-Хосе…

Сидевший развалясь экс-президент, отличавшийся от своих соотечественников барскими манерами, не глядя на Теодоро и гладя свой широкий галстук в крупный красный горох, небрежно бросил:

— Однако ж это был не бразильский и не аргентинский, и не уругвайский кофе, а наш — костариканский.

— Может быть, и костариканский, — согласился Теодоро, — дело не в этом. Главное, он отвечает всем требованиям и вкусу великого Талейрана, который говорил, что кофе должен быть горячим, как геенна огненная, черным, как дьявол, чистым, как ангел, и сладким, как любовь.

Кофейные плантаторы Коста-Рики, удивленные познаниями своего «соотечественника», мгновенно переглянулись.

— Да, итальянский «капучино», изготовленный из коста-риканских зерен, — подчеркнул Фигерес, — отвечает требованиям Талейрана, и потому я хотел бы продолжить свою мысль о подключении вас к сбыту нашей продукции. Вы как посредник могли бы неплохо зарабатывать на реализации кофе. Пока же только в США делают деньги на нашем кофе.

Теодоро молчал, выжидательно делая вид, что он оценивает их предложение.

— Почему вы не радуетесь нашему предложению? — не унимался Фигерес. — Или вы сомневаетесь в нашей надежности как партнеров?

— А вы можете через два месяца поставить мне сто восемьдесят тонн кофе в зернах?

— Можем и больше, — ответил за своего друга Франсиско Орлич.

— А сколько это «больше»? Дело в том, что я нашел уже потенциальных покупателей кофе в Югославии, Австрии и Швейцарии. Полагаю, что немцы тоже любят костариканский кофе, и потому надеюсь найти потребителей вашей продукции и в Западной Германии.

Для закрепления своей легенды и создания уверенности у присутствующих в том, что они имеют дело с опытным, профессиональным коммерсантом, Теодоро отчаянно и красиво лгал направо и налево, — а это он умел во имя благой цели.

— Потому я и спрашиваю, — продолжил он, — на какой объем продаж в год я могу рассчитывать?

— А сколько бы вы хотели? — на вопрос вопросом ответил Орлич.

— Тонн триста в год, не меньше.

Костариканцы, не ожидавшие такой заявки и весьма довольные тем, что никто из них — производителей кофе — в накладе не останется, что все могут участвовать в предлагаемой крупной сделке, радостно переглянулись.

— Иначе мне не выгодно затевать это дело. Перед вашим приездом на меня выходили бразильцы и сделали аналогичное предложение на продажу их кофе за рубеж, — продолжал искусно блефовать Теодоро.

Орлич незаметно подтолкнул плечом экс-президента.

— И что же вы ответили на их предложение? — спросил помрачневший сразу Фигерес.

Проявляя мудрую предусмотрительность в коммерческой игре, Бонефиль Кастро опять уверенно слукавил:

— Сказал, что я уже заключил контракт на поставку крупной партии кофе из Коста-Рики, с которой тесно связана моя жизнь и процветанию которой я буду способствовать всегда и всюду, где бы я не находился.

Экс-президент посветлел лицом и, потирая руки, громко произнес:

— Вы хорошо ответили им, сеньор Кастро! Мы готовы заключить с вами договор на поставку трехсот тонн кофейных зерен в течение одного года.

— А какой кофе вы можете мне поставить?

— Что значит какой? — не понял экс-президент. — Это будет наш костариканский кофе.

— Разумеется… Но я ориентируюсь на высококачественные сорта зерен.

— Какие именно? Вы можете их назвать? — решил проверить его знания Фигерес.

— Могу. Для ватиканских гурманов я закупил бы сто мешков кофейного зерна, производимого в районе Террасу…

— Но это же самый дорогой элитный кофе, — вставил Орлич. — Это как раз район моих плантаций.

— Я знаю, что он в два раза дороже, чем обычный, — подтвердил Теодоро. — И потому готов платить вам за мешок «Рей Террасу» сто долларов. А вот югославы предпочитают сорт «Дорадо», а итальянцы — «Эль Монте». Мне больше нравится «Бритт». Я могу взять у вас десять мешков «Бритта» для пробы австрийцам и немцам…

Орлич и посол Одубер опять удивленно переглянулись и в один голос спросили:

— Откуда вы все это знаете?

Теодоро снисходительно улыбнулся и сказал:

— Я где родился?.. Разве не в стране кофейных плантаций, где число экспертов по кофе равно числу граждан, населяющих ее. В кофейном бизнесе я, господа, поднаторел настолько, что могу часами говорить на эту тему, анализировать вместе с вами возможную динамику цен на мировом рынке, сезонные скачки спроса на кофе в Европе и даже виды на его урожай. Так что ваш слуга, Теодоро Бонефиль Кастро, готов всегда поддержать беседу на кофейную тему, — заключил он с лукавой ухмылкой.

Экс-президент понимающе улыбнулся и, подмигнув напротив сидевшего послу Антонио Фасио, сказал:

— От состояния цен на кофе зависит благополучие нашей национальной экономики и всего костариканского народа. Поэтому мы хотели бы иметь с вами дело на долгую перспективу. А что касается сортности, могу вас заверить: плохого кофе Коста-Рика не производит. И для экспорта, и для внутреннего потребления мы выращиваем десятки названий высокосортного кофе на любые вкусы и на любые возможности вашего кошелька… Так когда мы можем обсудить условия договора?

Спокойно, как будто это был ничего не значащий, обычный разговор, Теодоро ответил:

— Сразу по возвращению в Рим.

В отличие от него политические деятели Коста-Рики, а они все были владельцами крупных кофейных и других сельскохозяйственных плантаций, — были чрезвычайно довольны удачной концовкой беседы и тем, что Теодоро Кастро оказался находкой для них. Осчастливленные достигнутой целью, они продолжали предаваться веселью. Особенно усердствовал в этом Орлич — любитель разных развлечений и наслаждений. Полной противоположностью ему и всем присутствующим за столом был экс-президент Фигерес. Он не пил, не курил и ел в основном овощи и фрукты. Редко вступая в пустой затрапезный разговор, Фигерес, прищурив левый глаз, наблюдал за Кастро, прислушивался, о чем и как он вел разговор со своим соседом по застолью послом в Испании Антонио Фасио, представлявшим и посольские интересы Коста-Рики в Италии.

Теодоро производил на экс-президента самое благоприятное впечатление своим поведением, эрудицией и политической зрелостью. Считая его внутренне свободным, богато одаренным от природы человеком, сумевшим, несмотря на трудности в судьбе, полностью реализовать себя, Фигерес вместе с тем почувствовал, что он — человек неординарный, хитрый, с авантюрной жилкой, проницательный и немного загадочный. «Может быть, это и не плохо, а наверное, даже и необходимо для его коммерческой деятельности, — подумал экс-президент. — И не только для коммерческой… Такие люди, как правило, преуспевают и в политических делах». И в голове экс-президента неожиданно созрела соблазнительная мысль: «А не посвятить ли мне его в свои планы по возвращению к власти? И подключить его к разработке моей предвыборной программы под лозунгом: «Против империализма и против коммунизма».

Вернувшись в отель, Фигерес пригласил в свой номер посла Антонио Фасио и попросил его выехать на другой день в Рим с заданием разыскать нескольких почетных консулов и кого-нибудь из крупных местных предпринимателей, которые знают и общаются с Теодоро Кастро.

— Постарайся выяснить через них, что он за человек, а когда вернемся в Сан-Хосе, мы там тоже проверим его… А какое впечатление производит он лично на тебя?

— Самое хорошее, — откликнулся Фасио. — Таких специалистов по коммерции, как он, раз-два и обчелся. А чем вызвана такая срочность его изучения? — вскинул брови посол.

— У меня возникла мысль подключить его к вашей группе, разрабатывающей мою предвыборную программу, — задумчиво проговорил экс-президент.

— Это хорошая идея, но согласится ли он?

— А куда он денется? Он же мой родственник. Итак, твоя задача до нашего возвращения в Рим все выяснить о нем. В зависимости от того, что скажут знающие его люди в Италии, я буду решать, доверять ему или нет наши политические дела…

* * *

После отъезда из Венеции отношения Теодоро с экс-президентом приобрели дружественно-деловой характер. В обращении друг с другом они перешли на «ты», несмотря на то что разница в возрасте составляла семь лет. Луиза, находясь в долгой разлуке с родной Латинской Америкой, нашла отдушину в беседах с ними, почувствовала в них родственные души.

Образованная, внешне приятная и всегда по моде одетая жена коммерсанта Кастро без труда завоевала симпатии и уважение влиятельных костариканских деятелей. Особо доверительные отношения сложились у нее с супругой экс-президента Генриеттой, что и вменялось ей в обязанность мужем-разведчиком. И поэтому не случайно все настолько полюбили ее, что на обратном пути в Рим стали усиленно приглашать ее в гости.

Когда костариканцы-туристы вернулись в Рим, посол Фасио, имевший поручение от Фигереса по сбору информации о Теодоро Кастро, и тот же вечер зашел в номер экс-президента, чтобы доложить о результатах выполнения конфиденциального задания. Прежде чем выслушать его, Фигерес попросил жену оставить их на полчаса один на один. Как только она покинула их, предупредив мужа о том, что будет находиться в соседнем номере Франсиско Орлича, посол начал рассказывать, с кем он встречался и что удалось узнать о своем соотечественнике. Фасио назвал племянника Папы Римского Джулио Пачелли, барона Умберто Корви, генерального секретаря итало-американской торговой палаты Джузеппе Тиччи, директора биржевой конторы Ватикана Константный Джулио, фабриканта свечей Константина Паризи, предпринимателя Альберто Симона и уругвайского консула Менендеса.

— А причем здесь консул Уругвая? — с некоторым удивлением спросил Фигерес.

— Менендес и его старший сын являются соучредителями крупной фирмы «Тико», которой заправляет Теодоро Кастро. Его фирма разрабатывает более шестидесяти торговых операций. Запросы на имя Кастро идут сейчас из разных регионов мира, а это уже свидетельствует о его респектабельности и состоятельности. Мало того, Менендес недавно назначил Теодоро секретарем консульства Уругвая в Риме и уже представил его своему послу Джамбруно.

— Он что на платной основе работает у них?

— Нет.

— Черт возьми! — вспылил экс-президент. — Ну, почему у нас ходят в почетных консулах кто угодно, только не наши соотечественники, проживающие здесь и работающие на чужое государство? В чем дело, Антонио?… Ты же посол! По совместительству еще и в Италии!.. Почему же ты равнодушно смотришь на все это? Или ты не патриот своей страны?

Последние слова сильно задели Фасио, и он тоже вспылил:

— Это ваша вина, что все консульские должности на Апеннинах занимают не костариканцы, а местные итальянцы! Это при вашем президентстве и по лично вашему указанию были назначены в Италии четыре почетных консула из шести…

— Ну, ладно, остановись, мы поправим это дело, — выдохнул Фигерес, нехотя соглашаясь с Антонио. — Давай, докладывай, что наговорили тебе о Кастро почетные и непочетные дипломаты — итальянцы и костариканцы.

— Все они отзывались о нем как об одаренном и коммуникабельном человеке, надежном партнере в бизнесе и прекрасном организаторе различных протокольных и увеселительных мероприятий. Хорошее знание чуть ли не десяти иностранных языков позволяло и позволяет ему одинаково успешно работать с коммерсантами многих стран земного шара. И вообще он — человек порядочный, удачливый и самое главное — прогрессивных политических взглядов, — заключил посол.

— Не человек, а прямо-таки икона этот ваш Кастро, — задумчиво произнес экс-президент.

После короткой паузы он попросил Фасио пригласить к нему Одубера и Орлича.

— Мне надо посоветоваться и с ними, — добавил он.

Когда Фасио вернулся с приглашенными соратниками экспрезидента, Фигерес попросил его повторить свой рассказ о Теодоро Кастро. Выслушав еще раз Фасио, Фигерес, обращаясь к руководителям штаба своей избирательной кампании по выборам президента Коста-Рики, сказал:

— Я хочу предложить дону Кастро заняться разработкой моей предвыборной программы. Какие будут мнения в отношении Кастро?

Одубер, Орлич, Фасио и бывший президент давно уже работали в одной команде, в атмосфере полного доверия и взаимопонимания. И вот теперь им предстояло определиться — сотрудничать с Теодоро или нет, — и не только по коммерческим делам, а и по втягиванию его в избирательную кампанию.

— Лично на меня сеньор Кастро, — первым начал личный друг Фигереса, крупный плантатор Франсиско Орлич, — произвел хорошее впечатление. И поэтому я хотел бы, чтобы он подключился к разработке твоей предвыборной программы.

Экс-президент, мотнув головой, холодно взглянул на Орлича и недовольным тоном заметил:

— А я вот до конца не убежден, что мы можем доверять ему. Мне необходимо иметь больше доказательств его лояльности к нам…

— Но абсолютно быть уверенным, — прервал его Даниэль Одубер, — ни в ком и ни в чем нельзя. Я считаю, что мы должны закрепить с ним и его семьей дружеские отношения. Об этом, между прочим, меня просила и Марджори1.

— Причем здесь Марджори? — недовольно проворчал экспрезидент. — Мы должны говорить сейчас не об установлении дружеских отношений и не о коммерческой сделке, которую обязательно заключим с ним, а о делах, связанных с большой политикой.

Фигерес и его ближайшие единомышленники, возглавлявшие в Коста-Рике оппозиционную буржуазную группировку, были достаточно опытными, хитрыми и недоверчивыми политиками, готовыми пойти на все, даже на еще один военный заговор, который они уже совершили три года назад.

— Я, как и Даниэль, тоже считаю, — вновь заговорил Орлич, — что сейчас, находясь в Италии и руководствуясь благополучием нашей национальной экономики, мы должны преследовать в первую очередь корыстные интересы, то есть надо заарканить сеньора Кастро как выгодного нам коммерческого партнера, а потом уже рассматривать его кандидатуру в качестве доверенного лица Фигереса в президентской гонке.

— «Потом» будет поздно, — не согласился с ним экспрезидент. — Когда мы покинем Рим, кто тогда будет вести с ним этот щепетильный, конфиденциальный разговор? Посол Фасио? Но послушает ли он его?

Орлич, Одубер и Фасио молчали.

— Учитывая положительные характеристики Теодоро Кастро и наши личные впечатления, — продолжал Фигерес, — мы должны воспользоваться случаем и вместе поговорить с ним. Нам надо убедить его, чтобы он все же взялся за подготовку моей предвыборной программы. Ты как считаешь, Даниэль? — Он повернулся к послу Одуберу.

— Я тоже считаю, что мы должны прибрать его к своим рукам. А если он заартачится, не согласится нам помочь в предвыборных делах, то мы должны пообещать ему, что хорошо отблагодарим за оказываемые услуги. Он же коммерсант и хорошо знает цену интеллектуального труда.

— А что скажут Антонио и Франсиско? — Фигерес перевел взгляд на Фасио.

— Мы — за то, чтобы посвятить его в наши предвыборные дела, — ответил Орлич.

— Говори только за себя! — вспылил Фигерес, начиная нервничать. — Итак, твое мнение Антонио.

— Я предлагаю провести с ним завтра такой разговор. В случае отказа от нашего предложения у нас будет еще время до отъезда из Италии дожать его, склонить на свою сторону.

Экс-президент кивнул и тут же распорядился:

— Поскольку Антонио давно знает сеньора Теодоро, он и пригласит его с супругой на завтрашний ужин в мой номер. К восьми вечера. Вы тоже, — он повернулся к Одуберу и Орличу, — подходите к этому времени со своими женами.

* * *

Отель «Рафаэль», в котором проживали костариканские влиятельные лица, располагался неподалеку от площади Навона, знаменитой своими красивейшими фонтанами. В холле Луизу и Теодоро встретил высокий, худощавый Антонио Фасио. Поприветствовав гостей, он провел их на второй этаж в номер экс-президента.

Когда Луиза и ее муж вошли в зал, где стояли два красиво сервированных стола, Одубер, Орлич, Фигерес и их жены зааплодировали: они впервые увидели своего соотечественника-коммерсанта, что называется, в полном параде — в смокинге и белоснежной рубашке с черной «бабочкой» он выглядел респектабельным, богатым коммерсантом с появившимся уже брюшком. Седеющие густые волосы были подстрижены ежиком, как у древнего римлянина. Немного загрубевшая на лице кожа указывала на то, что он провел немало лет в странах с жарким южно-американским климатом.

Когда мужчины стали усаживаться за один стол, а женщины — за другой, Теодоро, удивленный этим, спросил у Фигереса:

— А почему дамы сели за отдельный стол?

— Потому что в присутствии дам костариканцы не говорят о политике, а мы пригласили тебя для того, чтобы поговорить о ней, — хмуря брови, ответил экс-президент.

— До чего ж поганая вещь эта политика, если о ней даже нельзя говорить в присутствии женщин, — немедля отреагировал Теодоро.

— Да, политика — вещь поганая, — подхватил карьерный дипломат Даниэль Одубер. — В наше время она заслоняет у нас все на свете.

— Господа, — прервал его Хосе Фигерес, — по-моему, мы начинаем ужин не с того. Я предлагаю первый тост за наших прекрасных друзей — за сеньора Теодора Кастро и его очаровательную супругу Инелию Идалину дель Пуэрто — и поблагодарить их за чудесное совместное путешествие по Италии, которую мы полюбили только благодаря им. — Он поднял рюмку и, повернувшись к женскому столу, громко воскликнул: — За ваше здоровье, сеньорита!

После тостов Орлича и Одубера слегка захмелевший экс-президент, обращаясь к Теодоро, завел разговор о целесообразности создания новой экспортно-импортной компании с латиноамериканским названием «Карибэ».

— А заниматься она должна сбытом на европейский рынок только костариканского кофе, производимого на плантациях присутствующих здесь лиц, — пояснил Фигерес. — Мы очень заинтересованы в том, чтобы организацией такой фирмы и ее руководителем стал потом сеньор Кастро, а соучредителями ее могли бы быть Даниэль Одубер или известный вам и нам итальянский профессор экономики Джузеппе Тиччи.

Фигерес сделал паузу в надежде услышать мнение Теодоро по этому вопросу, но тот, к огорчению экс-президента, не глядя ни на кого, задумчиво уставился на край стола.

Сидевший рядом Орлич, дружески похлопав по плечу Теодоро, спросил:

— Почему ты молчишь, амиго Кастро?

— Вы, господа, очевидно плохо представляете себе, скольких нерв и материальных затрат требует организация «собственного дела». К тому же, у меня уже есть своя крупная фирма.

— Будет еще одна! Разве это плохо?! — воскликнул Фигерес. — Ты можешь стать таким же богатым, как наш друг Орлич. Он у нас, к твоему сведению, — большой денежный мешок и готов в интересах общего дела открыть на твое имя текущий счет в банке. Так ведь, Франсиско?

— Да, я готов к этому, — бодро отозвался Орлич.

— Деньги для меня, господа, не проблема, я умею их зарабатывать и сам, — с гордостью произнес Теодоро, как человек, хорошо знающий себе цену.

— Условия наши таковы, — продолжал Франсиско, — двадцать процентов от прибыли твои, остальные идут нам. С профессором Тиччи я буду сам расплачиваться.

— Позвольте я немного подумаю, — заколебался Теодоро.

Предложение заокеанских плантаторов было выгодным для Кастро во всех отношениях: и для закрепления прикрытия, и с материальной точки зрения. Но без санкции Центра давать согласие на создание еще одной фирмы он нс имел права. Относить же решение такого вопроса на более поздние сроки не представлялось возможным: для этого у него не было времени — через сутки костариканцы улетали в Нью-Йорк, а оттуда — на родину. Теодоро решил рискнуть:

— Хорошо, я согласен взяться за это дело, но вы должны оформить мне доверенность на право ведения коммерческих операций по сбыту вашей кофейной продукции.

Экс-президенту Фигересу нравилось в Теодоро то, что к решению деловых вопросов он подходил не с кондачка, а на полном серьезе, предварительно подумав.

— Мы между собой договорились, что после нашего отъезда из Италии здесь останется на несколько дней Франсиско Орлич и его супруга Марита, — заметил Фигерес. — Вот вы вместе и займетесь оформлением такой доверенности…

Сделав небольшую паузу, он перевел разговор в другую плоскость — политическую:

— На предстоящих в Коста-Рике выборах президента я намерен выдвинуть свою кандидатуру. Для победы на них необходима идеологически выверенная и нацеленная на разные слои населения предвыборная программа. На ее разработку задействована небольшая группа преданных мне людей во главе с Одубером и Орличем. Но не все у них получается так, как мне хотелось бы… Моя предвыборная программа базируется на лозунге «Против империализма и против коммунизма». В ней я хотел бы видеть благожелательную критику внешнеполитического курса Вашингтона, который усиленно стремится экономически подчинить нашу страну интересам США. И в то же время надо как-то тонко показать, что с американцами нам надо умело сосуществовать, — подчеркнул Фигерес. — В связи с тем что Советский Союз разрушил монополию США на атомное оружие, американцы пуще всего боятся коммунистов. Мы, костариканцы, должны воспользоваться этим страхом США и заставить их подороже платить нам за антикоммунизм. Я, конечно, понимаю, что на голом антикоммунизме и антисоветских лозунгах сделать политическую карьеру будет трудно…

— Борьба с коммунистами, — прервал его Теодоро Кастро, — и лозунги, которые будут направлены против них, — не самая главная задача в вашей предвыборной компании, тем более в такой маленькой стране, как наша Коста-Рика. Это, между прочим, не будет работать на вас как на кандидата в президенты. Если вы хотите достойно бороться за президентское кресло, то вы должны на предстоящих предвыборных собраниях, уличных митингах и демонстрациях доводить до народа пути улучшения его жизни, делать все возможное и невозможное, чтобы склонить людей на свою сторону, чтобы они потом проголосовали за вас, сеньор Хосе Фигерес. Вы должны уже сейчас обратить внимание на все слои населения. Например, коренным индейцам вы должны всенародно объявить, что с приходом к власти они за поклонение своим древним божествам не будут подвергаться преследованию со стороны государства, что все их храмы останутся за ними и будут всегда поддерживаться в надлежащем порядке. Вот тогда вас поддержат на президентских выборах…

Экс-президент кивнул. За столом установилась серьезная тишина. Настолько серьезная, что было слышно, как Теодоро наливал в рюмку вино, затем, сделав большой глоток и крякнув от удовольствия, воскликнул:

— Отличное вино «Кьянти»!

— Я, конечно, согласен, что наш народ страдает от расстроенной экономики и мы должны помочь ему, — задумчиво произнес экс-президент. — Для него мы — единственная надежда, без нас у него не будет будущего! Все больше я убеждаюсь, что нам, богатым, надо избегать излишеств, которые делают нас только слабее в глазах общественности. Что я могу еще сказать в своей предвыборной программе? Я готов пойти на определенные социальные реформы, чтобы выпустить пар из котла и тем самым ослабить классовую напряженность в стране. На мой взгляд, эта напряженность только порождает новых коммунистов и их сторонников…

Теодоро не нравилось то, что говорил Фигерес, но лицо его сохраняло непроницаемое выражение. За время месячного пребывания в Италии этих хитрых, склонных к риску и авантюрам костариканских политиков, с которыми Теодоро постоянно находился рядом в качестве переводчика, он убедился, что эти люди способны на ложь, преступления, двурушничество — на все ради своих политических интересов.

— Конечно, всего того, что я наговорил здесь, за столом, недостаточно для составления предвыборной программы, — продолжал скептически экс-президент. — Но дополнительной информацией о расстановке политических сил в стране, о настроениях в обществе, о положении интеллигенции и тому подобное тебе расскажет Франсиско Орлич. Он, как я уже говорил, останется на несколько дней в Риме для этой цели. Я обращаюсь именно к тебе, сеньор Кастро, потому что надеюсь, что ты не откажешь в любезности помочь мне набросать в письменном виде мою предвыборную программу, а также подготовить вместе с моим другом Франсиско предвыборное воззвание к народу Коста-Рики.

Теодоро, почесав затылок, сказал:

— В таком случае придется мне отложить организацию нашей совместной фирмы «Карибэ». Да и некогда будет мне вести переговоры и заключать сделки на продажу вашего кофе. Давайте сразу определимся, что для вас приоритетнее? Моя помощь в подготовке предвыборной программы или…

Послы Фасио, Одубер и плантатор Орлич недовольно переглянулись: задержка с продажей крупных партий кофе была не в их интересах.

— Но мы не торопим тебя, сеньор Кастро, с подготовкой моих программных документов, — забеспокоился Фигерес, который тоже понимал, что и сам он мог в таком случае материально пострадать от имевшегося у него большого избытка «золотого зерна», вызванного небывало высокими урожаями в Коста-Рике и других странах — экспортерах кофе. — Пожалуйста, занимайся пока коммерческими делами, а месяцев через пять переключись на составление моей предвыборной программы и воззвания к костариканским избирателям.

Теодоро усмехнулся и попытался уклониться от навязываемого ему поручения:

— Это довольно сложно, когда делаешь одно дело, а над тобой висит другое. И потом, я говорил уже вам, что я — не политик, а коммерсант, главная обязанность которого делать деньги, а не заниматься грязным делом, каким является политика.

Орлич и Одубер в который уже раз удивленно переглянулись.

— А как тогда понимать твою по совместительству работу в уругвайском консульстве? Это же тоже чистая политика?! — Голос экс-президента несколько утратил прежнюю мягкость.

— Чистой политики не бывает, от нее всегда попахивает дерьмом, — пробормотал Теодоро. — Дай какая это работа! — махнул он раздраженно рукой. — Я бываю там два-три раза в неделю по одному часу. И должность у меня там маленькая и низкооплачиваемая…

— Какая?

— Секретарь-консультант уругвайского консульства.

— Прекрасно, — обрадовался вдруг экс-президент и, посмотрев на посла Фасио, сказал: — С моей легкой руки ты можешь стать дипломатом более высокого ранга. При условии, если ты согласишься мне помочь. Я лично порекомендую тебя на высокую должность в нашей миссии в Риме. По возвращении в Сан-Хосе я обязательно переговорю о тебе с министром иностранных дел Марио Эчанди…

Но Теодоро уже не слушал, что говорил экс-президент. Не ожидавший такого поворота дел Теодоро задумался: «А как на это посмотрит Центр, если я и в этом случае без его санкции дам согласие?..» Понимая, что выход на дипломатическую арену от «родной страны» сулит еще большие возможности для получения разведывательной информации открытым, легальным способом, он для видимости тяжело вздохнул и сказал:

— Я осознаю свой долг перед Родиной и, свидетельствуя свое уважение к будущему президенту моей страны, заявляю, что согласен оказать помощь в составлении предвыборной программы.

Не скрывая радости, Фигерес спросил:

— Сколько времени понадобится на ее составление?

— Месяца два, не меньше, — ответил Теодор.

Экс-президент перевел взгляд на своего политсоветника

Одубера:

— Это нас устраивает?

— Несомненно, — ответил Даниэль.

— Тогда у меня все. — Фигерес встал, повернулся к Теодоро и, обеими руками сжав его руку, сказал: — Еще раз благодарю тебя за хорошо организованную поездку по Италии. Я и Генриетта приглашаем вас с Луизой к нам в Сан-Хосе. Мы тоже провезем вас по всей нашей маленькой стране и покажем такие красивые места, каких вы никогда и нигде не видели.

Теодоро Кастро буквально воссиял, словно его новая звезда взошла на небосклоне.

— Спасибо за приглашение, сеньор Фигерес, — поспешно ответил он.

* * *

После отъезда из Италии Хосе Фигереса и посла Даниэля Одубера Теодоро предложил Фрасиско Орличу и его жене Марите переехать из отеля «Рафаэль» в его личный особняк, чтобы более продуктивно использовать время для составления проекта предвыборной прграммы и воззвания кандидата в президенты к костариканскому народу. До переселения гостей из отеля Теодоро успел сообщить в Центр о том, что в Италии с неофициальным визитом находилась группа влиятельных костариканских политиков, которых он, как переводчик, по поручению профессора Тиччи и консула Пачелли сопровождал по Апеннинскому полуострову.

Далее он сообщал:

«…Мне и Луизе удалось установитъ дружеские отношения с семьями бывшего президента Хосе Фигереса и его бывшего министра Франсиско Орлина. Оба являются богатыми плантаторами, и по их настойчивой просьбе я дал согласие создать экспортно-импортную фирму «Карибэ» по продаже их кофе и закупке в Европе различного оборудования и промышленной продукции для Коста-Рики.

Сегодня мое положение куда крепче, чем было к концу прошлого года. Но это не значит, что мне теперь нечего опасаться. По мере расширения моих связей увеличивается и фактор непредвиденности. Однако, что поделаешь, если все это входит в правила разведывательной игры и является теперь неотделимой частью моей жизни и рабо?пы.

Подробный отчет о поездке по Италии и добытой информации за последние три месяца вышлю дипломатической почтой в ближайшее время.

Макс.

24.04.51 г.»

В направленном несколько позже отчете в Москву разведчик сообщал, что побывавшие в Италии лидеры партии Национального освобождения Коста-Рики Фигерес, Одубер и Орлич пообещали ему должность первого секретаря дипломатической миссии в Риме. Что лично он не проявлял к этому особого интереса, однако дал свое согласие, и что такое назначение может состояться уже в ближайшее время.

В одном пакете с отчетом, направленным в Центр, находились и другие информационные материалы:

«1. Очередная моя поездка в Югославию состоится в конце 1951 — начале 1952 года для заключения торговой сделки. Организовал эту поездку итальянец Карло Кутоло де Винченцо по прозвищу «Эмиссар», с которым я познакомился через выходца из Одессы Илью Бравермана. В годы Великой Отечественной Эмиссар командовал партизанской бригадой на Балканах и тогда же познакомился с Иосипом Броз Тито, которого он по сей день считает личным другом и периодически наезжает в Белград для встречи с ним. Как сопредседатель объединения титовцев в Италии Эмиссар часто посещает югославское посольство в Риме, на меня он производит впечатление жуликоватого человека. Запланировал с его помощью осуществить ряд коммерческих сделок в Югославии и попытаюсь через него выйти на «Нерона».

Учитывая это, прошу срочно проверить его по оперативным учетам и сообщить ваше мнение. Возраст его — не более сорока лет.

2. Коммерческая деятельность моих экспортно-импортных компаний «Тико» и «Карибэ» заметно оживилась. Налажены деловые связи с двадцатью странами. Растет объем почтовой переписки, стал регулярно поступать различный товар. О высокой степени доверия ко мне свидетельствует тот факт, что дорогостоящий товар я получаю из других стран под честное слов, без представления предоплаты, гарантий и выполнения иных договорных обязательств. Таким образом, популярность моя растет. Растет и мой счет в банке. Теперь у меня есть возможность заказывать любую информацию экономического характера и получать установочные данные на интересующих меня лиц…

3. По приглашению Джузеппе Тиччи — соучредителя моих компаний «Карибэ» и «Тико», принимал участие в торжественном мероприятии, посвященном итогам работы итало-американской торговой палаты. Был представлен премьер-министру Италии де Гаспери. Когда Тиччи знакомил нас, то назвал меня не коммерсантом, а костариканским кофейным плантатором, на что тот отреагировал критическим замечанием: «Почему Коста-Рика поставляет много кофе Ватикану и совсем мало в Италию?» Я заверил его, что моя работа в Риме позволит значительно увеличить поставки нашего высококачественного кофе в Италию. Затем я был представлен ранее мне незнакомым высокопоставленным чиновникам из Италии и США, в частности директору «плана Маршалла» [120]Программа восстановления и развития Европы после Второй мировой войны путем предоставления американской помощи, ставившей своей целью укрепление гегемонии США в Западной Европе.
Зеллербаху, лидеру республиканской партии Италии Рандольфо Паччарди, министру иностранных дел Италии Карло Сфорца и президенту папской Академии наук Агостино Гемелли.

4. Приняты на связь агенты «Рикко» и «Педро», которого следует, на мой взгляд, оставить в покое, чтобы не тратить на него драгоценное время. Уверен, с него толка не будет, потому что это ограниченный и трусливый человек.

5. Касагранда намерен в ближайшее время заключить брак с Инес, работающей в техотделе Генштаба секретаршей. Через нее он добыл техническое описание новых радарных установок, переданных Италии Министерством обороны США…»

* * *

Когда начальнику внешней разведки генералу Сергею Савченко доложили поступившие из Рима материалы Макса, тот, ознакомившись с ними, пришел в недоумение и написал на отдельном листке резолюцию руководителю нелегальной разведки:

«т. Тишкову А. В. [121]Тишков Арсений Васильевич, 1909 г. рождения, родился в Пензе. После окончания Московского института советского права работал в Наркомате юстиции, затем был направлен в органы госбезопасности. В 1944 г. командирован в Белград, где обеспечивал безопасность И. Б. Тито и его ближайших соратников. С 1946 по 1950 г. – резидент в Венгрии и одновременно чрезвычайный и полномочный посол СССР в этой же стране. В 1950–1954 гг. – начальник 4-го Управления Комитета информации, после этого работал заместителем и начальником 101-й школы КГБ СССР. Умер в 1979 г.

Как могло получиться, что «М» дал без нашей санкции согласие на свое дипломатическое назначение? Дипломат — это же публичный человек, он всегда на виду, сколько глаз следят за ним?! Организация встреч с агентурой превратится для него в опасное мероприятие. Как вообще легендировать встречи дипсотрудникам, скажем, со скромным служителем Ватикана? Или как тогда осуществлять тайниковые операции?

Насколько мне известно, такого, чтобы советский нелегал был назначен правительством чужой страны на дипломатическую должность в другую капиталистическую страну, в истории советской разведки еще не было. Прошу это учесть и обсудить сложившуюся ситуацию с теми, кто ранее вел и ведет его личное и рабочее дело. А может быть, дать указание «М», чтобы он отказался от назначения, которое может повлечь более углубленную проверку его прошлого по Коста-Рике и привести потом к нежелательным последствиям?

Савченко.

27.04.51»

В соответствие с этой резолюцией полковник Тишков пригласил в свой кабинет только тех, кто знал и вел дело нелегала Макса. Таковых оказалось пять человек: руководитель отдела Виталий Павлов, два заместителя начальника других отделов — Иван Ширяев и Александр Тринев, начальник отделения Дмитрий Потемкин и старший оперуполномоченный Алексей Тепляшин. Тишков устно изложил им содержание поступивших от Макса материалов и зачитал резолюцию генерала Савченко, после чего попросил каждого высказать свои соображения о сложившейся ситуации. Первым откликнулся Тепляшин:

— Я не согласен с точкой зрения Сергея Романовича. Я, конечно, уважаю его как человека и генерала, но он же всю свою сознательную жизнь проработал в погранвойсках, а в разведке всего два года…

— Если ты будешь, — прервал его полковник Павлов, — так высказываться о генерале Савченко, то на всю свою жизнь можешь остаться старшим оперуполномоченным…

— Но не рядовым же, а все-таки старшим, — парировал ершистый Тепляшин. — И я горжусь этим, потому что я — профессионал, я хорошо знаю свое дело и историю нашей разведки. А в ней, как вам известно, были уже прецеденты, когда разведчики становились чрезвычайными и полномочными послами. Это и Александр Семенович Панюшкин в Китае, и Константин Михайлович Кукин в Англии. Да и вы, Арсений Васильевич, — обратился он к Тишкову, тоже были в Венгрии и резидентом, и послом… Чего ж вы не сказали об этом генералу Савченко?

— Смелый ты человек, Алексей Викторович, — покачал головой начальник нелегальной разведки. — Во-первых, я не имел возможности обсуждать с ним эти вопросы. Материалы Макса я получил не напрямую от Савченко, а через секретариат, и только сегодня ознакомился с ними. А во-вторых, ты не учитываешь одного существенного момента: и Панюшкин, и Кукин, и я были легальными разведчиками. И назначены мы были послами руководством своей страны, а не чужого государства. Так что Савченко в данной ситуации прав: в истории нашей разведки еще не было случая, чтобы советского нелегала назначала на дипломатическую должность чужая страна, да еще и с аккредитацией в страну главного противника. Вот исходя из этого, я прошу вас всех высказать свою точку зрения и обосновать ее, чтобы потом я мог обобщить ваши и свое мнения и доложить все аргументировано Сергею Романовичу. Итак, я прошу Алексея Викторовича высказаться кратко и доказательно.

Тепляшин, кивнув, сказал:

— Я считаю, что мы должны одобрить предстоящее назначение Макса. Далеко не каждому нелегалу выпадает такая удача, чтобы чужая страна признала своим соотечественником нашего нелегального сотрудника, оценила его многогранный талант и предложила дипломатический пост в европейской стране. Это же надо так зарекомендовать себя, что бывший президент страны оказывает ему доверие, поручил ему разработку своей предвыборной программы и в благодарность за это составляет ему протекцию, — проталкивает на должность первого секретаря дипломатической миссии, а мы тут сомневаемся, ломаем голову, — быть или не быть ему дипломатом! Да гордиться надо нам таким классным разведчиком, который без предварительных согласований и наших целевых установок на свой страх и риск внедряется в дипломатическое ведомство одной из стран Латинской Америки! А что касается возникших опасений у Сергея Романовича в отношении безопасности проведения агентурных встреч и тайниковых операций, то передайте ему, что за это он может не беспокоиться. Напомните генералу, что Иосиф Ромуальдович почти двадцать лет находится на нелегальном положении. Я имею в виду и годы его работы в Коминтерне. И уж кто-кто, а он-то знает как легендировать встречу с разными категориями наших помощников. Да и в случае возникновения каких-либо подозрений, он, я убежден, вывернется из любого сложного положения и поведет себя так, чтобы сбить с толку противника. На то он и профессионал самого высокого класса!

Из выступлений начальников других подразделений нелегальной разведки.

Дмитрий Потемкин: Я согласен со всем тем, что сказал Алексей. Мы вместе полтора года курировали семью нелегалов в Москве, много общались с Максом, много дискутировали с ним по проблемам разведки «в поле» и убедились, что работал он всегда чисто. Вся его работа, как он говорил, держится на трех китах — трезвости ума, выдержанности и самоконтроле. И потому не будем решать за него, быть или не быть ему дипломатом чужой страны. Ему там, «в поле», виднее, чем нам здесь в кабинетах. Тем более что он всегда, как я знаю, стремился вырваться из круга постоянных, консервативных установок Москвы. Об этом, кстати, можно судить даже по его переписке с Центром. А новое назначение Коста-Рикой расширит его разведывательные возможности для получения ценной информации, укрепит его положение в дипломатических кругах Италии, Коста-Рики, а также в других странах Латинской Америки и Европы. Ну, а если говорить об опасности, то от нее при любой легенде прикрытия, на любой должности никто не застрахован.

Александр Тринев: Я восхищаюсь Максом как одаренной и везучей личностью. Если он получит дипломатический статус, то никто не будет ему страшен, а информационная отдача от него, уверен, еще больше увеличится. Дипломат, как известно, в любой стране — лицо неприкосновенное, и самое худшее, что может грозить ему в случае непредвиденных обстоятельств — это выдворение. Поэтому мое мнение, — не надо мешать Максу в принятии самостоятельного решения. Разведка от этого только выиграет.

Иван Ширяев: Не могу одного понять: зачем Максу, уже удачно легализовавшемуся в Италии, давать согласие на работу в дипломатической службе чужого государства? Он и так уже перегружен, являясь руководителем двух солидных экспортно-импортных фирм. Зачем же ему вешать на свою шею еще один хомут — дипломатический? Когда же заниматься разведывательной деятельностью, если у него начнутся различные поездки, протокольные мероприятия, переговоры и тому подобное? А потом, мы почему-то забываем, что ему уже давалось указание о том, чтобы он подальше держался от латиноамериканских представительств, сотрудники которых могут узнать его по гражданской войне в Испании. Или по его коммерческой деятельности в южноамериканских странах. Предупреждали мы его и о том, чтобы он воздерживался от принятия их предложений в участии в каких-либо совместных акциях. А теперь он сообщает нам, что уполномочен быть торговым представителем в Европе от группы богатых костариканских плантаторов. В благодарность за это они пообещали ему активно содействовать в назначении на должность первого секретаря посольства Коста-Рики в Риме. И я нисколько не удивлюсь, если через некоторое время Центр получит от него шифровку, в которой будет сказано: «назначение состоялось».

Виталий Павлов: Несколько лет я был разведчиком «в поле» и потому хотел бы особо сказать о необходимости доверил к тем, кто служит за кордоном. И особенно нелегалам. Рядом с ними нет ни резидента, ни посла, ни коллег, работающих под прикрытием посольства. И поэтому с их мнением, а в данном случае с позицией такого опытного и эффективно действующего нелегала Макса, мы должны считаться. Правильно сказал Дмитрий Потемкин, ему там, на месте, виднее, как лучше поступить. Убежден, что Макс, устанавливая контакты с влиятельными политическими деятелями Коста-Рики, просчитал все на два шага вперед, и все его последующие ходы в этом направлении должны привести только к лучшему. Пока же все, что мы поручали ему, выполнялось безукоризненно, все у него получалось, и надеюсь, что он станет со временем хорошим дипломатом, что будет способствовать его более эффективной работе с нами.

Тишков удовлетворенно кивнул.

— И так, все кроме Ивана Федоровича склоняются к тому, что Макс все-таки правильно поступил, не отказавшись от сделанного ему костариканцами предложения. Так я и доложу генералу Савченко, — подытожил начальник нелегальной разведки. — Я тоже придерживаюсь мнения, что мы должны согласиться с принятым самостоятельным решением Макса…

* * *

Полковнику Тишкову не составило особого труда переубедить генерала Савченко в том, чтобы он все же согласился с мнением большинства тех сотрудников разведки, которые хорошо знали лично Макса или вели его рабочее дело. Генерал подписал шифротелеграмму, разрешавшую разведчику-нелегалу внедриться в дипломатическое ведомство Коста-Рики.

В последующих телеграммах из Центра Макса предостерегали о том, что новый его знакомый Карло Кутоло де Винченцо занимается в Италии разведработой в пользу Югославии. Но, невзирая на это, ему сообщалось, что Центр не возражает против поездки в Белград вместе с Кутоло, что задание по Югославии остается прежним, а связь с Педро он может прекратить. Кроме того, ему рекомендовалось отказаться от управления фирмой «Тико», выйти из числа ее учредителей, а акции передать профессору Джузеппе Тиччи и мотивировать все это тем, что он решил больше уделять внимания вновь созданной и более прибыльной фирме «Карибэ».

Из ответных донесений Григулевича в Центр

1. …В последнее время особенно активизировалась моя переписка с представителями бывшей политической элиты Коста-Рики, недавно посетившими Италию. В частности, экспрезидент этой страны Хосе Фигерес заверяет меня в том, что в ближайшие два-три месяца должно состояться назначение Теодоро Бонефиля Кастро на дипломатическую должность в Риме».

2. «…По сообщению посла Фасио, костариканскими службами безопасности по просьбе МИДа проведена проверка моих биографических данных. Несоответствий с моей легендой не установлено. Поэтому Фигерес и Орлич, не сомневаясь в моей порядочности и надежности, без оформления каких-либо юридических документов направляют мне для продажи через фирму «Карибэ» несколько сотен мешков кофе в зернах на суммы от 50 до 100 тысяч долларов…»

3. «…Кроме трех связников — Касагранды, Лео и Рикко — у меня есть сейчас свои неофициальные, то есть незавербованные источники информации из числа аккредитованных в Риме латиноамериканских дипломатов и высокопоставленных чиновников Италии и Ватикана. Они пока не догадываются, что являются моими ушами и глазами и что каждый из них рассматривается мною как потенциальный кандидат на вербовку. Некоторые из них уже «созрели» для этого и, если бы Центр дал мне санкцию, то я мог бы уже завербовать некоторых из них. А покаже каждая беседа с такими дипломатами нацелена на получение «втемную» нужной политической информации. При этом надо быть всегда предельно бдительным и осторожным, потому что одна неправильно сформулированная фраза или случайно оброненное слово из разведывательного лексикона может привести к роковым последствиям. Дамоклов меч над головой висит постоянно…»

Авторское отступление:

В самом деле, выполняя задания разведки, нелегал вынужден постоянно находиться во враждебной среде, жить по законам чуждых устоев буржуазного мира, быть всегда и везде начеку, следить за каждым своим поступком, с тем чтобы не допустить оплошности и не вызвать подозрений со стороны противника. Если добавить к этому, что он восемь — десять часов в сутки занят работой по прикрытию, а в свободное от нее время занимается активной разведкой, выполняет не только оперативные, но и технические функции, то легко представить, какая нагрузка, требующая большой затраты духовных и физических сил, ложится на его плечи.

Эта нагрузка неизмеримо возрастает в случаях, когда вокруг разведчика-нелегала создается угрожаемая обстановка и он вынужден вести борьбу лицом к лицу с противником. Это, в свою очередь, неминуемо связано с необходимостью идти на разумный и целесообразный риск.

Далее Теодоро сообщал:

4. «…Миру грозит новая война. Президент США Гарри Трумэн сделал заявление о том, что обладание атомным оружием не исключает его применения, а генерал Макартур предлагает сбросить бомбу с ядерными зарядами на Северную Корею. Он же потребовал открыть второй фронт против Китая только из-за того, что Китай вмешался в корейский конфликт…»

5. «…Военному укреплению Италии усиленно противятся Англия, Франция и Югославия. Первая опасается, что это укрепление будет идти за счет ее влияния и престижа в Западной Европе. Вторая, что это укрепление угрожает ее влиянию в Средиземном регионе — в Африке, на Балканах и Ближнем Востоке. Югославия боится, что Италия может захватить Триест. Все эти противоречия толкают Италию на союз с Западной Германией. Этому способствует и тот факт, что де Гаспери и Аденауэр находятся под сильным влиянием Ватикана…»

6. «По данным главного редактора газеты «Ла Либертад де Италия» Федерико Оттоленги, который является правой рукой председателя парламента Джованни Гронки, как никогда ранее Ватикан и США настроены против правящей христианско-демократической партии Италии. По имеющимся данным, если бы не корейский кризис, то американцы давно бы уже сменили премьера де Гаспери. Он, по их мнению, ведет ошибочную экономическую политику и вразрез их директивам расходует не по назначению фонды Маршалла. Недовольны США и медленными темпами перевооружения Италии, а Ватикан — неэффективной борьбой правительства де Гаспери с безработицей и нищетой. А все это вместе взятое свидетельствует о том, что США и Ватикан желают иметь в Италии новое правительство, которое проводило бы более демагогическую социальную политику и более активный курс вооружения. Их новым кандидатом в премьеры является Дж. Гронки, пользующийся огромной поддержкой Святого Престола, а соответственно, и Вашингтона. По заверениям Оттоленги, Гронки в ближайшем будущем может занять самый высокий пост в стране…»

7. «…В обращении к католическому духовенству всего мира Папа Римский заявил о том, что в борьбе с коммунизмом не должно быть «никаких колебаний или неуверенности», и в то же время он призывал вести широкую кампанию поддержки и восхваления политики США, в том числе «доктрины Трумэна» и кабального «плана Маршалла». Наряду с этим папа Пий XII призывает католиков и других верующих не подписываться под недавно принятым Стокгольмским воззванием. В этих же целях Ватикан создал так называемую «Пак Христа» — организацию, которая должна нейтрализовать влияние движения сторонников мира, в первую очередь в самой Италии, затем в Германии и Франции…»

8. «…Проповедуемый в Италии антикоммунизм начал терпеть неудачи. Большую роль в этом сыграла компартия во главе с Пальмиро Тольятти. Благодаря тесной связи с народом и соглашению о единстве действий с социалистами, компартия оказала упорное сопротивление всей антикоммунистической политике, проводимой в Италии. И поэтому неслучайно премьер де Гаспери и министр внутренних дел Марио Шельба открыто и в мрачном тоне периодически возвещают народу о неминуемом вооруженном столкновении с левыми силами. «И если такое столкновение неизбежно, — заявил де Гаспери, — то лучше начать его уже сегодня, лучше поставить на карту все сейчас, даже свою голову…» И хотя премьер призывает все силы итальянской нации на борьбу с коммунистами, Италия встретила его призыв холодно, враждебно, потому что народ понимает, что де Гаспери действует под диктовку США. Таким образом, престиж и влияние компартии в стране осталось прежним, а вот для премьер-министра это стало плохим предзнаменованием…»

9. «…Заслуживающий доверия источник информации (из близких к кругам Ватикана) сообщил о том, что после приезда из Румынии папского нунция Охары в госсекретариате Святого Престола появился секретный документ о дислокации советских войск не только в Румынии, но и в других странах народной демократии. В этом документе приводятся полные сведения о дислокации и количественном составе советских дивизий в районах венгерского города Сомбатхей и у озера Балатон, румынского Тимишоара и болгарской Варны. По сообщению источника, эти сведения уже переданы в ЦРУ США…»

Кроме названных выше девяти донесений Григулевич направил в Москву дополнительные сведения:

о политической борьбе США за Италию и материальной помощи ей в противодействии коммунистическому движению на Апеннинах;

о добытом нитрате урания в минеральных залежах Кунео, которые являются самыми богатыми радиоактивными залежами в Италии, а также о том, что начались широкомасштабные работы по поиску урания в Лигурийских Альпах, в районе озера Комо, в Сардинии и Сицилии;

о враждебной деятельности специальной школы шпионажа «Руссикум» при Ватикане и подготовленной ею операции по внедрению в СССР шестидесяти молодых иезуитов, в совершенстве владеющих русским языком. Переброска их в Советский Союз должна осуществляться нелегально через Польшу, а также воздушным путем с помощью парашютов в ночное время на территорию Белоруссии и Прибалтийских республик;

о строительстве особо секретного американского объекта военного характера на острове Сицилия вблизи пункта Каникатти и экспериментального атомного центра в Новаро, что свидетельствовало о том, что США все больше превращают территорию Апеннин в один из плацдармов своих вооруженных сил в бассейне Средиземного моря;

о состоявшейся тайной встрече в Локарно итальянского принца Витторио Боргезе и начальника штаба дивизии «Х-МАС» полковника Бигини с высокопоставленными сотрудниками английской разведывательной службы СИС. На данной встрече велись переговоры о создании специальной террористической группы численностью в 120 человек, которые должны использоваться для разгрома коммунистических партий в странах Европы. Достигнута договоренность о том, что СИС возьмет на себя полное финансовое обеспечение членов этой группы и их семей. Англичане предупредили Боргезе и Бигини, чтобы они имели дело по этому вопросу только с ними и ни в коем случае не связывались бы с США;

о том, что Итальянская националистическая партия, возглавляемая Винченцо Капуто, создает полувоенные отряды «Всегда готов», — так называемые «Синие рубашки», которые должны вести борьбу с коммунистами и другими прогрессивными силами…

* * *

В Московском разведцентре высоко ценили поступавшую от Теодоро Кастро информацию политического, научно-технического и военного характера. Каждый месяц от него потоком шли сведения, которые использовались для корректировки советской внешней политики, а некоторые из них в форме коротких записок направлялись руководителю страны Иосифу Сталину, в ЦК ВКП(б), МИД СССР и в Генштаб Министерства обороны.

Чтобы добывать особо важную разведывательную информацию не через агентурные источники, а «втемную», на это надо иметь особый талант. Теодоро Кастро имел его, он придерживался в своей нелегальной работе золотого правила: быть всегда на голову выше своих собеседников и партнеров по бизнесу, своим внешним видом, интеллектом и интеллигентностью завоевывать расположение нужных ему людей, их уважение и доверие.

Участвуя в деловых переговорах, коммерческих сделках, в протокольных мероприятиях и фуршетах, он обязательно выуживал от своих собеседников полезную для разведки информацию. Именно таким способом — «втемную» — были получены заслуживающие оперативного внимания сведения об агрессивных планах США:

«…В процессе проведения совместной торговой сделки мною установлен контакт с американцем швейцарского происхождения, бывшим бригадным генералом УСС [127]Управление стратегических служб, которое в период Второй мировой войны находилось в подчинении у Объединенного комитета начальников штабов и занималось сбором разведданных и организацией диверсионных операций. На базе УСС в 1946 г. было создано ЦРУ США.
, а ныне президентом Ртутной заморской корпорации — «МОК» («Меркури Оверзеа Корпорацион»). Он проходит у меня под кличкой «Бонза». Ему за 60 лет. Во время II мировой войны находился на Дальнем Востоке в плену у японцев. Затем работал председателем госбанка в Маниле. Вместе с бывшим губернатором Филиппин Полем Лаакнатом и другими «акулами» этого островного государства он создал «МОК», а через некоторое время переехал на жительство в Рим. Здесь его периодически приглашают в американское посольство, где сотрудники резидентуры ЦРУ, действующие под дипломатическим прикрытием, определяют ему задания по добыванию информации экономического характера и принимают от него соответствующие отчеты.

6 апреля сего года Бонза был приглашен в американское посольство на заслушивание доклада о текущем политическом моменте. В докладе, по рассказу Бонзы, отмечалось, что США в настоящее время готовы к ведению войны с СССР, и говорилось о том, что лучше всего начать ее сегодня, чем потом, когда русские успеют усовершенствовать свое ядерное оружие и увеличат его запасы. Американские генералы, якобы, уже составили план первоначальных военных действий. В первую очередь ими намечено подвергнуть бомбежке военные базы Китая в Манчжурии и одновременно произвести десантирование войск Чан Кайши из Формозы [128]Тайвань.
 на плацдарм между Шанхаем и Кантоном [129]Район Гуанчжоу – крупнейший промышленный центр и морской порт Южного Китая.
.

Такое вторжение по расчетам американцев должно автоматически вызвать участие советских войск и авиации на стороне Китая, что повлечет со стороны США немедленное объявление войны Советскому Союзу. Если же Россия не станет помогать китайцам, то тем хуже для нее: она потеряет Китай и свое влияние в Азии. Верховный командующий союзными войсками в юго-западной части Тихого океана американский генерал Дуглас Макартур убежден, что интервенция в отношении Китая вызовет отрицательную реакцию СССР и тем самым позволит США спровоцировать Москву на острый военный конфликт. «И если это произойдет, то тем лучше для нас, — заявил Макартур. — Нам есть, чем ответить Советам: у нас 2500 атомных бомб, а у русских — только около сорока». Американские бомбы, по информации Бонзы, находятся в полной боевой готовности на военных базах в Исландии, Англии, Турции, Сингапуре, Формозе и Японии. Главные стратегические цели американцев в России — это Москва, Ленинград, Батуми и Перемышль, а в Восточной Европе — Прага и Плоешти.

В застольной беседе с глазу на глаз с генералом Бонзой я скептически высказался о том, что война вряд ли может возникнуть, но он убеждал меня, что положение сейчас критическое, что война неминуема и что в силу секретности заседания в посольстве он не может все рассказать мне. Перед тем как распрощаться, Бонза взял с меня слово о том, чтобы о состоявшемся разговоре не стало бы известно от меня кому-либо из третьих лиц.

На мой взгляд, все, о чем рассказывал мне бывший бригадный генерал УСС, свидетельствует о царящих в военных кругах США настроениях и об их «ястребиных» амбициях. Не исключаю, что американцы действительно вынашивают возможные планы военного нападения на Советский Союз. Но возможен и другой вариант: это делается для запугивания непокорного Советского Союза и для усиления развязанной американцами «психологической войны».

Макс.

16.05.51 г.»

Ознакомившись с донесением нелегала Макса, начальник советской внешней разведки наложил резолюцию:

«т. А. В. Тишкову т. С. П. Новоселову [130]Начальник Службы информации внешней разведки МГБ.

Прошу срочно перепроверить данные «М» и в случае их подтверждения подготовитъ записку в Инстанцию, Совмин, МИД и МО [131]Министерство обороны.
.

С. Савченко.

18. 05.51».

Прежде чем информировать высшие инстанции государства Новоселов на другой день подготовил на имя начальника разведки докладную:

«…Считаю целесообразным высказать свои соображения в отношении добытой Максом особо важной политической информации:

1. Весьма сомнительно, чтобы предметом открытого обсуждения в помещении посольства могли являться особо секретные вопросы войны и методы втягивания в нее Советского Союза.

2. Конфидициальное заседание в американском посольстве было созвано, возможно, с преднамеренной целью: для распространения слухов о неизбежности начала новой мировой войны и оказания давления на непокорную Россию. Особое значение для США имело доведение такой информации и до итальянского правительства, которым американцы недовольны из-за медленных темпов вооружения Апеннинского полуострова.

3. Нельзя исключать и такой версии, что генерал Бонза придумал все сам, желая похвастать своей осведомленностью перед преуспевающим костариканским коммерсантом, и потому мог выдавать желаемое за действительное.

4. Полученная Максом информация о секретном заседании в американском посольстве и о втягивании СССР в новую войну заслуживает оперативного внимания, однако она требует тщательной перепроверки через нью-йоркскую резидентуру».