ГЛАВА I
Однажды пожелал Бринн навестить одного своего дальнего родственника. Дорога оказалась неблизкой, но это его нисколько не смущало. Итак, Бринн шёл на север семь месяцев и ещё семижды семь дней. Поначалу его путь пролегал через те края, где с неба непрерывно накрапывала тёплая морось, а заросшая мхами почва была пропитана влагой, как губка. Древесные стволы густо оплетали лианы, сплошь усеянные крупными цветами. На ветвях чинно сидели удивительные птицы: их расцветка соперничала яркостью с лепестками цветов, хотя голос более напоминал скрип несмазанных тележных колёс. Длиннохвостые обезьяны, срывавшие с веток крупные зелёные плоды, норовили попасть ими в голову прохожему. Он лишь смеялся, подбирал плоды с земли, сдирал жёсткую кожуру и с аппетитом ел их сладкую сочную мякоть.
Луна уже успела народиться дважды, и теперь Бринн шёл по унылым равнинам, поросшим горьким ковылём и невкусной лебедой. Изредка вдали виднелись цепочки курганов, выбеленные солнцем купола походных шатров или жёлтые тучи пыли, поднимаемые стадами кочевников.
Так проходил месяц за месяцем, наконец и равнины остались позади. Бринн шагал по извилистым тропам глухих сосновых и еловых лесов, раскинувшихся на десятки дневных переходов. Хотя тайга изобиловала всевозможной дичью, реки — хариусом и форелью, а человек не испытывал недостатка ни в диком пчелином мёде, ни в кореньях, ни в грибах и алой бруснике, дружелюбие и гостеприимство у местных жителей были не в чести. Костяные острия их стрел доставляли Бринну некоторое неудобство, вонзаясь под кожу. Он прибавил шагу, желая поскорее выбраться из тёмного неприветливого леса.
С каждым новым днём пути деревья редели; вечнозелёные сосны сменились стелющимися над самой землёй карликовыми берёзами. Перед Бринном открылась холодная негостеприимная тундра, страна вечных туманов. Отыскав на промёрзшей земле кустик спелой морошки, он присел на корточки и неторопливо обобрал все ягоды; затем двинулся дальше.
Наконец показался берег океана, усеянный чёрной галькой и ломкими белёсыми бородами высохших водорослей. Путешествие по суше подошло к концу.
На берегу рядом с обтянутым шкурой тюленя каяком стоял на коленях его хозяин. При помощи кремнёвого ножа он ловко разделывал только что добытую нерпу, отчего пена на чёрной прибрежной гальке порозовела, смешавшись с кровью убитого животного.
— Славная добыча! — заметил Бринн, подходя поближе. — Славная добыча и отличный охотник!
Тот ненадолго оторвался от своего занятия, обернувшись на голос, коротко кивнул и вновь принялся за работу.
— Мне требуется лодка, — объяснил Бринн. — Хотя бы такая, как твой челнок.
— Мне он тоже нужен, — ответил охотник, стряхивая со своих рукавиц остатки внутренностей.
— Хорошая у тебя лодка.
— Точно, хорошая.
— Я мог бы выменять её.
— Разве ты имеешь что-нибудь ценное? — полюбопытствовал охотник. — Высок ли твой род? Может, он владеет неисчислимым поголовьем оленей? Множеством шлифованных топоров? Женщин? Рабов? Челнок стоит очень, очень дорого. Это хороший каяк. Проворный, словно угорь, и прочный, как моржовый клык!
— Род мой не низок и не слишком высок; не из самых знатных, но и не совсем безвестный. Думаю, мы могли бы с тобой сторговаться, — улыбнулся Бринн.— Есть ли у тебя заветное желание?
— Мой гарпун треснул. — Хозяин лодки приподнял с земли древко, демонстрируя собеседнику криво обломившийся иззубренный наконечник из кости. — Желал бы я иметь такой гарпун, который всегда бьёт без промаха в любую цель, будь то сёмга, нерпа или белуга!
— Я мог бы сделать тебе новый. — Бринн порылся в прибрежном мусоре, подобрал с песка старую расщеплённую кость, острый обломок камня и принялся за работу. Двумя быстрыми движениями он расколол кость вдоль; ещё несколько ударов потребовалось, чтобы придать ей необходимую форму.
— Воистину, любой мальчишка нашего дома изготовил бы гарпун получше, — заметил обитатель тундры, с сомнением глядя на неказистое творение незнакомца.
Закрепив его комком смолы в развилке древка, он зашёл в воду по колено и замер, высматривая у дна серебристые спинки рыб.
— Не надо целиться. Просто бросай,— посоветовал Бринн.
Гарпун с негромким плеском ушёл под воду. Владелец лодки дёрнул за длинный ремень, вытянув обратно отделившийся наконечник. На острие сколотой кости трепыхался жирный сиг.
— Так я забираю каяк? — спросил Бринн.
Человек кивнул, не отрывая взгляда от пойманной рыбы.
Бринн забрался в кожаный челнок, оттолкнулся веслом от камня и принялся грести прочь от берега.
Подле забытой туши нерпы прыгали птицы, яростно сражаясь друг с другом из-за разбросанных кусков требухи. Силуэт охотника, недоуменно вертевшего в руках чудесное орудие, постепенно удалялся. Вскоре берег и вовсе скрылся из виду.
День за днём Бринн грёб без остановки, пока однажды воды перед носом его каяка не расступились, открыв серую блестящую спину огромного животного.
— Кто ты такой и что тебе от меня надобно?
— Я — касатка, — заявило чудовище, разевая огромную пасть. — И я собираюсь съесть тебя. А для начала, пожалуй, разобью хвостом твою жалкую скорлупку!
В мгновение ока Бринн по горло погрузился в ледяную воду океана.
— Теперь пришёл твой черёд! — сказала касатка.
— Подавишься! — И, выждав подходящий момент, Бринн воткнул в зубастую пасть плававший на волнах обломок весла.
Уяснив, что прочно застрявшая распорка мешает ему сомкнуть челюсти, животное в приступе отчаяния замолотило по воде плавниками, обдав Бринна тучей брызг:
— Перештань! Отпушти немедленно! Што жа фамильярное обращение!
— Ты утопила мою лодку. Если я, так уж и быть, освобожу тебя, поможешь ли ты мне добраться до берега?
— Конешно! Конешно! — поспешно заверила его касатка. — Уцепишь жа мой хвошт, и я вмиг домчу тебя, куда шкажешь!
— Договорились! — Бринн не без труда вскарабкался на гладкую спину хищницы и устроился поудобнее.
Прошло немало времени, прежде чем вдалеке на севере вновь замаячила земля. То была угрюмая, покрытая снегами и вечными льдами страна. На её унылых берегах самый зоркий взгляд не заметил бы ни малейших признаков растительности. Огромные ледники, скрывавшие сушу под своим толстым панцирем, сползали с береговых утёсов прямо в холодные волны океана. Единственными звуками в том замёрзшем мире были лишь свист ветра, шум бьющего о берег прибоя и пронзительные крики чаек, во множестве гнездившихся в трещинах чёрных скал.
— Мне пора возвращаться. Слезай! — промолвила запыхавшаяся касатка.
Наездник сполз в воду, и она тут же нырнула, даже не сказав «до свидания»: известно, что у касаток вежливость не входит в число добродетелей. Дальше пришлось добираться вплавь.
Скоро ступни, обутые в плетёные сандалии, нащупали скользкие камни дна. Бринн вышел на берег, смахнув с плеч мелкие льдинки. С любопытством разглядывал он огненные столбы и сияющие сполохи, раскрасившие причудливыми узорами полнеба. По поверьям обитающих в тундре народов так духи умерших танцуют свой вечный танец в небесных чертогах. Бринн слышал о том не раз, но сам к возможности существования небесных чертогов относился весьма скептически.
Отсюда до мест обитания родственника было уже рукой подать — лиг двести—триста. Не успело бы солнце в иных широтах взойти и закатиться четыре раза (здесь же светило пренебрегало своими обязанностями, безвольно застыв у горизонта), как конечная цель немного затянувшейся прогулки была достигнута.
К своему удивлению, Бринн узрел лишь голую скалу без каких-либо признаков жилья. Не обнаружив ничего интересного, он, слегка обескураженный, уже собрался повернуть домой, как вдруг чей-то громоподобный голос окликнул его с вершины каменного пика:
— Эй, ты не ко мне, приятель?
— А, дедушка, вот вы где! — обрадовался Бринн. — Позволите ли к вам подняться?
— Ну залезай, раз уж пришёл! — прогремело в ответ.
Бринн проворно вскарабкался на вершину утёса и учтиво поклонился своему родственнику, восседавшему на каменном кресле, вырубленном в монолите базальтовой скалы.
Дед сразу произвёл на него очень благоприятное впечатление; впрочем, Бринн никогда не верил в те глупости, которые частенько рассказывали о нём иные сородичи.
В дедушке было не менее десяти локтей росту. Кожа его оказалась необычного тёмно-серого цвета. Редкие снежинки, сыплющиеся с затянутого тучами неба, оседали на длинных кудрявых волосах и бороде и таяли на могучих плечах исполина. Глаза были подобны двум бездонным озерам, однако в их глубине таился холодный и яростный огонь, присущий всему его Племени.
— Здравствуй, внучек. С чем явился ты ко мне? Ведь не только ради удовольствия взглянуть на старину Ллуда?
Бринн скромно потупил взор и покатал стопой лежащий у его ног камушек.
— Видите ли, соплеменники всегда бранили меня за то, что я трачу время зря — шатаюсь где попало, вожу дружбу со всяким зверьём и людьми... Вот я и решил прийти сюда с тем, чтобы смиренно просить малую крупицу вашего знания.
В ответ раздался раскат дикого хохота, от которого лигах в десяти несколько пингвинов от неожиданности попадали в ледяную воду небольшого озерца, а стая чаек, пролетавшая неподалёку от утёса, потеряла ориентацию и полетела в обратном направлении.
Ллуд долго не унимался. Насмеявшись всласть, он отёр навернувшиеся на глаза слезы волосатой лапищей и переспросил:
— Стало быть, ты желаешь обрести знание?
— Признаю, с моей стороны было не очень вежливо без приглашения напроситься к вам в гости, однако...
— Да уж, внучек, ты нахал. Да и глупец в придачу. Думал — достаточно прийти на край света и сразу получишь все необходимое? Вот мой ответ: не стоило являться сюда по двум причинам. Во-первых, настоящее Знание никто никогда не получал просто так: ведь это — самая ценная штука на свете. Полученное задаром, оно не принесёт никакой пользы. Во-вторых, не имело смысла идти так далеко — то, что ты ищешь, ты мог обнаружить всюду, где бы ни пожелал!
Ллуд зевнул, развёл могучие плечи и неторопливо потянулся; хруст его затёкших суставов больше всего напоминал громыхание горного обвала.
— Дам я тебе напоследок один совет: учись у людей, вместо того чтобы беспокоить понапрасну старших сородичей. Быть может, у какого-нибудь грязного и неумытого отшельника с горного хребта Кайшанг мудрости на кончике ногтя больше, чем в косматой башке старины Ллуда. Кстати, стоило бы тебе обратить внимание и на собственные ногти!
Бринн бросил недоуменный взгляд на свои руки:
— О Ллуд, но почему полученное даром Знание бесполезно?
— Да потому, глупец, что всё приобретённое без усилий никогда не станет истинно твоим! — Дедушка закрыл глаза и сложил руки на животе, всем своим видом показывая, что аудиенция закончена. Пронизывающий полярный ветер трепал его седую шевелюру, придавая неподвижной фигуре на вершине скалы весьма величественный вид.
Спустившись вниз с каменного пика, Бринн двинулся в обратный путь. Встреча с Ллудом не оправдала его ожиданий. Тот предпочёл отделаться от навязчивого юнца парой туманных афоризмов и ровным счётом ничего ему не прояснил.
Где бы ни пролегала дорога Бринна — по утёсам ли, меловым холмам, бескрайним степям, — на ходу он размышлял о речах старого Ллуда.
«Знание можно отыскать повсюду, — бормотал он себе под нос. — Как странно! Что значит — повсюду? Есть ли истинная мудрость внутри трухлявого пня? А может быть, оно заключено вон в том замшелом камне? Или же в чёрной сосне, разбитой ударом молнии? В птицах? Лесных зверях? В преодолевающем пороги осетре?» Подобные мысли не давали Бринну покоя. Везде искал он подтверждения дедушкиным словам — и не находил ровным счётом ничего.
* * *
Так странствовал Бринн по лесам и долинам, переваливал через горные хребты и переходил вброд реки. Неутомимо покрывал он лигу за лигой, отделяющие одно людское поселение от другого, — ибо Бринну от рождения не была ведома усталость. Повсюду: в деревеньках земледельцев, в укреплённых валом да деревянным тыном посёлках, в становищах скотоводов — жители в равной мере настороженно встречали незнакомца. Когда же Бринн начинал задавать вопросы, в услышанном от него люди находили подтверждение своим подозрениям.
Довольно часто его пытались убить; Бринн скоро привык к этому и не обижался. Иные относились к пришельцу миролюбиво, и тогда он подолгу жил на одном месте, по мере сил и умения помогая по хозяйству. Весной с крестьянами засевал полбой поле, летом пас отары овец на высокогорных лугах, осенью острым серпом с обсидиановыми вкладышами жал рожь. Женщины маленького племени из затерянной в горах долины научили его, как печь из ржаной муки вкусные лепёшки. Эта еда пахла дымом и была на изломе темна, словно древесная кора. Бринн жил с людьми и терпеливо учился тому, чему они могли его научить, — своей нехитрой науке жалкого существования. Однако если он спрашивал людей: «где отыскать Знание?» — те лишь смеялись в ответ. И только однажды, когда его вопрос услышал престарелый вождь степного стойбища скотоводов, то ответил пословицей: «Болг мудрость продаёт втридорога, а смерть отдаёт даром».
— Поведай мне, где найти этого Болга, а я уж сам узнаю у него цену Знания! — попросил Бринн старика.
Тот только рассмеялся и предположил, что его собеседник сам хорошо знает место обитания Волга:
— Воистину, легко тебе будет найти его! Что может быть проще, чем отыскать середину мира?
Бринн согласился со стариком: действительно, что может быть проще? И снова отправился в путь.
Долго ли, коротко ли, дошёл он до самой середины мира и отыскал там край, в котором жил Хранитель Мудрости. Как вскорости обнаружилось, тот не любил незваных гостей: над окрестными горами собрались чёрные тучи, небо разорвали ослепительные молнии, а грохот разнёсшегося грома был подобен звуку сотен тысяч военных барабанов из бычьей кожи. Бринн не обратил на весь этот фейерверк ни малейшего внимания. Как ни в чём не бывало он продолжал брести по дну узкого извилистого ущелья, ведущего в заветную долину. Обрушившийся с небес страшный ливень пробудил к жизни стремительные селевые потоки, но все они обошли Бринна стороной. Вслед за дождём из туч посыпался град. Каждая градина своей величиной соперничала с перепелиным яйцом, но они не могли причинить Бринну боли. Затем Хранитель Мудрости воздвиг перед ним стену жаркого огня; Бринн прошёл сквозь неё невредимым, поскольку он не ведал того, что огонь обжигает. Тогда хозяин счёл необходимым появиться перед гостем.
Хранитель Мудрости оказался невысоким, узкоплечим и слегка прихрамывающим на правую ногу. Он имел один-единственный глаз, расположенный посредине морщинистого лба; однако целых три зрачка были в этом глазу, и каждый из них сверкал бешенством.
— Зачем пришёл ты ко мне, незнакомец из Племён? — вопросил Болг низким вибрирующим басом .
— Моё имя Бринн, сын Огама из Племени Ллеу. Я пришёл за Мудростью. Назови свою цену!
Хранитель покачал лысой шишковатой головой:
— Убирайся прочь, сын Огама. Я никогда не позволял народам Племён пить из моего Озера Мудрости. Известно ли тебе, кто я такой?
— Ты — Болг!
— Правильно. Я — Болг, из рода болгов. Моё имя во всех людских языках означает «неистовый». Все боятся и почитают меня и весь мой род!
— Я не боюсь тебя и никогда не почитал твой род. Посторонись же и дай испить воды из Озера Мудрости!
— Какой прыткий малый! — одобрительно хмыкнул Болг. — Что же, пусть будет по-твоему. Однако знай: цена моего товара весьма велика. Готов ли ты заплатить за него человеческую цену? Ту цену, которую за мудрость платит смертный человек?
Бринн кивнул:
— Согласен!
— Тогда иди к нему! Вот оно, озеро, — блестит вдалеке! Доберёшься — пей сколько влезет. А я пока кликну своих слуг — они позаботятся о том, чтобы прогулка показалась тебе нескучной!
Обещанные слуги не замедлили появиться. Их было всего лишь пятеро, но эти пятеро стоили пяти тысяч отборного войска.
— Позволь представить моего первого слугу, — промолвил Болг. — Его имя Добродетель, и для него нет большего удовольствия, чем медленно и со вкусом задушить свою жертву.
— Отлично. Посмотрим, на что сегодня сгодится Добродетель!
Омерзительный демон раскинул свои огромные лапы и двинулся навстречу Бринну.
— Иди сюда, малыш! — проворковал он. — Дай-ка я обниму тебя! Последнее время ты себя плохо вёл, но мы ведь не будем наказывать такого маленького мальчика, правда?
— Правда! — ответил ему Бринн, ловко поднырнув под гигантский локоть.
— Куда же ты? Ай-яй-яй, — продолжал занудствовать неповоротливый демон, озираясь по сторонам в поисках исчезнувшего противника. Бринн же, оказавшись у Добродетели за спиной, крепко обхватил её за талию и, приподняв в воздух, отбросил подальше. Демон издал жалобный вопль, пролетел несколько десятков локтей, рухнул на скалу и больше не поднимался.
— Признаться, Добродетель всегда была самой неловкой из моих служанок, — заметил Болг, бросив мимолётный взгляд на неподвижное тело. — Теперь же настала очередь Сострадания, ибо Сострадание всегда идёт вслед за Добродетелью!
Второй демон двинулся по тропе навстречу Бринну, посылая ему умильные взгляды и аппетитно причмокивая.
— Сострадание высасывает из своих жертв кровь до последней капли, — пояснил Хранитель Мудрости, — и только когда в теле не останется ни искорки жизненной силы, оно оставляет его на корм коршунам и шакалам.
— Иди сюда, милый! — пропело Сострадание. — Уж я-то знаю, как ты нуждаешься в жалости!
— Возможно! — ответил ему Бринн, и демон тотчас же вцепился в него мёртвой хваткой. Однако Бринн не медлил и на этот раз: одним ударом он переломил Состраданию хребет.
— Опять твоя взяла! — ухмыльнулся Болг. — Однако не время праздновать победу, сын Огама! На смену Состраданию следует его сестрица Любовь!
— Истинно так! — подтвердил Бринн сказанное, внимательно разглядывая свою новую соперницу. Та была прекрасна, как и положено Любви. От её жаркого взгляда окружающие камни накалились докрасна, а кроны нескольких лиственниц на дне каньона занялись ярким пламенем.
— Любовь сжигает человеческое сердце дотла, — сказал Хранитель Мудрости,— а тебя, Бринн, она спалит целиком, не оставит даже пригоршни пепла!
— Посмотрим! — пожал плечами сын Огама, скидывая с себя верхнюю рубаху. Наскоро перевязав рукава, он наполнил импровизированный бурдюк водой из ручья, струившегося по дну лощины.
— Попробуй-ка поймать меня, красавица! — произнёс Бринн и... исчез.
— Где он, мой суженый? — страстно простонала Любовь, обводя окрестности затуманенным взором. От этого взгляда в ущелье становилось жарковато, горные травы жухли и чернели прямо на глазах. Однако в тот миг Бринн объявился вновь — теперь уже за спиной демона.
— Остынь, подружка! — порекомендовал он, обдав Любовь потоком холодной воды из горного ручья. Раздалось громкое шипение, фигура демона окуталась густыми клубами пара, и Любовь надолго потеряла боеспособность.
— Ты вновь победил! — признал Хранитель Мудрости. — Однако не торжествуй раньше времени: не бывает Любви без Веры, с ней-то тебе и придётся сразиться на этот раз!
От тяжёлой поступи нового врага задрожала земля. Несмотря на свою очевидную мощь, Вера имела один существенный изъян — она была совершенно слепа. Вместо глаз у неё было два гладких красных рубца. Обеими руками могучий демон держал огромную секиру. В полированной бронзе лезвия играло яркое солнце, освещавшее поле битвы.
— Вера обычно расчленяет свои жертвы на куски, — сообщил Болг слегка приунывшему Бринну. — Можешь мне поверить, слепота ей в этом вовсе не помеха. Она просто разрушает всё, что попадается на пути!
— Я всегда побеждаю! — проревела Вера. — По-другому и быть не может! Тебе меня не одолеть!
— Однако следует попробовать, — ответил Бринн и вовремя пригнулся: смертоносное лезвие описало широкий полукруг, норовя снести ему голову с плеч. Следующего удара он дожидаться не стал — ухватил демона руками за щиколотки и резким рывком опрокинул его. Массивная туша тяжело рухнула на камни. Бронзовая секира отлетела в сторону, ударилась обухом о базальтовый выступ, и лезвие с дребезжащим звоном раскололось на две половины. Поверженный враг некоторое время лежал неподвижно, но затем пришёл в себя и пополз в сторону ближайших кустов, жалобно хныча и причитая по дороге.
— Тебе удалось перебороть и Веру, — нехотя признал Болг, с явным сожалением глядя вслед уползающему слуге, — а ведь она была одним из моих лучших бойцов! Впрочем, наиболее сильного противника я приберёг напоследок. Вот он, самый страшный враг человека! Имя ему Здравый Смысл, своими цепями он опутывает врага и заковывает в них навеки!
Здравый Смысл не торопился приблизиться к своему сопернику; хитро прищурившись, он наблюдал за Бринном, перебирая пальцами несколько переброшенных через плечо цепей разной длины. Этот воин оказался во много крат опаснее предыдущих; осторожно ступая, он кружил по скальной площадке и терпеливо выжидал удобный момент для атаки. Бринну удалось уловить тот миг, когда первая цепь внезапно размоталась и полетела ему в ноги; сын Огама подпрыгнул высоко вверх, но вторая цепь, брошенная почти одновременно с первой, обвилась вокруг его шеи. Демон ринулся вслед за ней и опрокинул своего противника наземь, однако Бринн вовремя откатился в сторону, избежав хлещущего удара третьей цепи. Ему удалось поймать её за самый кончик. Здравый Смысл попытался высвободить своё оружие, но выдернуть его из руки Бринна оказалось делом настолько же невозможным, насколько немыслимо кузнечику выкорчевать из земли сосну. Бринн же воспользовался секундным замешательством демона и захлестнул цепь вокруг горла её владельца. Они оба покатились по земле, раздирая бока об острые камни. Здравый Смысл из последних сил стягивал свои цепи, но Бринн оказался выносливее: в конце концов демон, удушенный собственным же оружием, перестал подавать какие-либо признаки жизни.
Победитель поднялся с земли, отряхнулся и двинулся по направлению к Озеру Мудрости. Болг куда-то запропастился. Вероятно, поражение пяти его слуг произвело на старика неприятное впечатление; а может быть, он просто внезапно вспомнил о неком неотложном деле.
Озеро оказалось довольно небольшим, всего несколько сотен локтей в поперечнике. На поверхности не наблюдалось даже лёгкой зыби; вода была абсолютно чистой и прозрачной, но всё же и самый зоркий глаз не смог бы разглядеть дна; да и может ли быть дно у Озера Мудрости?
— Жаркий выдался денёк. Самое время искупаться! — сказал сам себе Бринн, скидывая сандалии на прибрежную гальку.
Из-за высоких скал, запиравших вход в долину, появился Болг. Он не пытался воспрепятствовать Бринну, погружавшемуся в воды Озера Мудрости, с большим интересом наблюдая за ковыляющим к берегу Здравым Смыслом. Пришедший в себя демон едва держался на ногах, пару раз он спотыкался, по упорно продолжат приближаться к своему врагу.
Бринн же позабыл обо всём на свете: он самозабвенно плескался в озере и пил его сладкую воду.
— Тебе не уйти от моих цепей! — прохрипел Здравый Смысл, упал на колени и опустил свои руки по локоть в воды Озера Мудрости. Таким холодным оказалось его прикосновение, что вода начала замерзать на глазах; Бринн понял, что творится неладное, но слишком поздно — лёд прочно сковал его уста и члены. Он застыл посреди огромного айсберга, не в силах шевельнуть и мизинцем.
— Отличная работа! — похвалил Болг своего раба. — Паренёк попался, как муха в янтарь! Отнесёшь его на ледник. Надеюсь, там крепкий сон нашего друга не потревожат ещё пару-тройку тысячелетий!
Приказание было исполнено в точности.
ГЛАВА II
Однажды погожим июньским утром по каменистой тропинке, прихотливо вьющейся между невысоких сосен на склоне горного хребта, бодро шагал одинокий путник. На вид ему можно было дать не больше двадцати. Его русые волосы были коротко выстрижены на висках и за ушами, но на затылке доставали до плеч. Вероятно, предметом особой гордости нашего героя являлись длинные вислые усы, придававшие его юному лицу более мужественный вид. Бороды он не носил. Движения этого человека были легки, взгляд — внимателен, а в жестах чувствовалась уверенность.
Он предпочёл не пересекать сползающий с вершин ледник и стал спускаться вдоль его края вниз, в глубокую лощину. Там молодой человек рассчитывал отыскать воду и сделать привал. Надежды оказались не беспочвенными — по дну ущелья протекала быстрая горная речка. Здесь оказалось значительно холоднее: в глубокой тени от нависающих скальных карнизов под ногами хрустел почерневший слежавшийся снег — напоминание о недавно минувшей зиме.
Шерстяной плащ в крупную жёлто-коричневую клетку и объёмистая кожаная сумка легли на плоский камень. Следовало поискать дров на растопку. Широким тяжёлым ножом он нащепал лучины -из ствола сухого дерева, лежащего на камнях у горного потока; извлёк из котомки трут, пару кремней и быстро соорудил небольшой костерок. Огонь шипел и плевался, но разгораться не хотел. Обнаружилось, что под тончайшим слоем почвы здесь также залегает лёд. От соприкосновения с огнём он плавился, и недавно занявшиеся полешки на глазах погружались в вечную мерзлоту. Путник выругайся и принялся сгребать угли в сторону. Для костра следовало бы отыскать более удачное место. Однако он замер как громом поражённый, не закончив своего занятия: из-под открывшегося льда на него смотрели... чьи-то глаза!
— Мертвец! — прошептал юноша, и пальцы его левой руки машинально сложились в охранительный жест. Теперь вмерзшая в лёд фигура была хорошо различима до плеч. Смерть застала несчастного совсем молодым — он казался ровесником человеку, его отыскавшему. Пропорции лица, обрамленного спутанными волосами, казались невероятно гармоничными; глаза были широко открыты, а на губах застыла лёгкая улыбка.
Наш герой сообразил, что впереди предстоит нелёгкая работа: совершенно необходимо извлечь тело и исполнить над ним все полагающиеся погребальные обряды. В противном случае оставалась вероятность, что душа погибшего в горах человека станет его преследовать. Без сомнений, неупокоенная душа — отнюдь не лучшая компания в путешествии. Придя к такому неутешительному выводу, молодой человек взялся за работу: представлялось немыслимым вырубить труп из холодного плена без подходящих инструментов, и ничего не оставалось делать, кроме как расплавить весь лёд вокруг.
Вскоре на берегу речки полыхал большой костёр, удалось затащить в него даже комель высохшего бревна. Из-под углей в разные стороны растекались ручьи черной жижи, лёд плавился на глазах. В какой-то момент юноше показалось, будто веки смутно виднеющегося лика слегка затрепетали, однако он отнёс это на счёт своего разыгравшегося воображения. Между тем огонь работал быстро: изо льда сначала появилась голова, а затем — плечи и грудь. Покойный был облачён в простую тунику из некрашеной шерстяной ткани, по краю расшитую причудливым геометрическим узором. На шее виднелся оберег — треугольная бронзовая пластинка без каких-либо украшений, укреплённая на сыромятном ремешке. Молодой человек, не справившись с собственным любопытством, потянулся было к амулету, желая рассмотреть его получше; однако как раз в этот момент мертвец моргнул, глубоко вздохнул и сел, небрежным движением стряхнув с груди пылающие головни костра.
— Доброе утро! Долго же я спал! — произнёс он, - сладко потягиваясь.
Ответное приветствие последовало не сразу. Юноша в три прыжка преодолел локтей пятнадцать и теперь присел за большим валуном, сжимая в правой руке своё излюбленное копьё с узким охотничьим наконечником. Оживший вёл себя определённо не так, как по общепринятым представлениям надлежало себя вести восставшему из могилы призраку: неторопливо поднялся на ноги, размял затёкшие члены и широко улыбнулся своему освободителю. При каждом движении его заледеневшая одежда громко хрустела.
— Как тебя звать, добрый человек?
— Меня? — Побледневший юноша быстро сообразил, что подобный вопрос не имеет особого смысла: кроме них, поблизости больше не было ни души. После недолгой паузы он назвал своё имя: — Эдан. А тебя?
— Бринн. Хорошо, что ты развёл костёр. Мне было холодно.
— Это не потребовало больших усилий. А как ты попал в лёд?
Бринн уселся на землю, поджав под себя ноги, и задумался. Талая вода стекала с него ручьями.
— Не помню, — наконец признался он, — я крепко спал и видел сны. А как ты очутился здесь?
— Я возвращался к своему наставнику. Время от времени он посылает своих учеников в путешествия с разными поручениями. Сюда я забрёл совершенно случайно.
— Что значит «случайно»?
— Я вовсе не предполагал...
— Если ты чего-то не предвидел, это ещё не значит, что происходящее — случайно, — назидательно заметил Бринн. — В мире ничто не происходит само по себе. Все вокруг нас — суть следствие или причина. Кстати, ты говорил о своём наставнике. Учит ли он тебя мудрости?
— В некотором роде...
— Я хотел бы встретиться с ним. Может быть, он дарует и мне крупицу своего Знания? Как ты думаешь, Эдан?
Молодой человек замешкался. Неизвестный чужак, да ещё встреченный при подобных обстоятельствах,— всегда опасность. Стоит ли рисковать, приглашая его в свой дом? Однако Бринн не был просто чужим: исходившие от него дружелюбие, необычное спокойствие и уверенность не позволяли ни на миг усомниться в его искренности.
Эдан кивнул и подтвердил, что его наставник, вероятно, будет очень рад принять у себя такого гостя.
Итак, дальше они пошли вдвоём. Как выяснилось, хозяин Эдана жил поблизости: лигах в ста — ста пятидесяти от места необычной встречи. Путешествие заняло бы совсем немного времени, если бы не глупая, по мнению Бринна, привычка Эдана спать по ночам. К тому же в дороге он постоянно искал еду и жевал всякую гадость, которую Бринн никогда и в рот бы не взял.
Однажды вечером попутчики расположились у костра — Эдан с невероятным упорством разводил огонь на каждом большом привале. Неожиданно на лесную поляну выскочил большой ворон. Судя по тому, как он волочил крыло, Бринн понял, что оно сломано. За вороном из кустов выбежал рыжий лис, который, очевидно, намеревался подкрепиться легкой добычей.
— Пошёл прочь! — прикрикнул на лиса Бринн и с лёгким поклоном обратился к птице: — Здравствуйте, уважаемый! Не желаете ли отужинать с нами?
— Премного благодарен, — прокаркал ворон в ответ, — должен признаться, в последние дни всё как-то не доводилось нормально поесть!
Получив часть куропатки, пойманной Эданом по пути, он расположился рядом с едой и начал неторопливо отщипывать клювом маленькие кусочки мяса. Однако вскоре, заметив, что на него никто не обращает внимания, ворон с жадностью набросился на угощение.
Эдан наблюдал эту сцену в полном недоумении.
— Ты разговаривал с птицей или мне почудилось?!
— Конечно. Разве тебе это кажется предосудительным? — в свою очередь удивился Бринн. — Хотя, должен заметить, у нашего ворона очень резкий выговор. Не так-то просто понимать, о чём он толкует.
Юноша только недоверчиво покачал головой: он не мог понять, шутит ли Бринн или говорит серьёзно. Где это слыхано — непринуждённо болтать с птицей, словно с торговцем на меновом поле9
Поутру, когда они собирались в путь и Эдан с вороном завтракали остатками ужина, Бринн обратился к юноше:
— Послушай, не у той ли горной вершины живёт твой учитель? В том направлении виднеется дымок.
Эдан проследил за направлением его руки и заметил:
— Да, там, но клянусь Тремя Богами, невозможно что-либо разглядеть с подобного расстояния. Воистину, у тебя зрение как у орла. Если мы поторопимся, то, думаю, поспеем домой сегодня к вечеру или, в крайнем случае, к завтрашнему утру.
Пока Эдан вытряхивал набившиеся в сандалии камешки, Бринн повернулся к ворону:
— Ну что, пойдёшь с нами?
— Почту за честь, — прокаркала птица.
— В таком случае забирайся ко мне на плечо... Э! Полегче! — прикрикнул на ворона Бринн, когда острые когти птицы судорожно вцепились ему в предплечье.
— Извините, господин. Со сломанным крылом я стал таким неловким... — Ворон кое-как вскарабкался ему на плечо и устроился там поудобнее, после чего вся компания тронулась в путь.
Около полудня они остановились выпить воды из чистого источника. Бринн был весьма удивлён, заметив отёсанный прямоугольный камень рядом с ручейком. На нём лежали нехитрые подношения: головка сыра и пара караваев. На ветвях росшего неподалёку дуба висели самые разнообразные предметы: разноцветные тряпочки, бронзовый кинжал, пара ошлифованных базальтовых топориков, какие-то старые кости, нитки и прочее барахло.
— Взгляни, Эдан, по-моему, на том камне лежит кое-что повкуснее тех горьких корешков, которые ты постоянно жуёшь!
Юноша, самодовольно ухмыльнувшись, сгрёб снедь с камня себе в котомку.
— Видишь ли, всё это — жертвы моему Учителю, — пояснил он. — Местные жители считают его чем-то вроде бога или демона и регулярно оставляют ему воздаяния здесь, на жертвенном камне. Частенько они бывают неплохой прибавкой к нашему однообразному рациону.
Бринн обошёл вокруг разукрашенного дуба и осторожно потрогал пальцем сушеную ящерицу, чей длинный хвост был надёжно закреплён в развилке сучьев.
— А кто такие боги? И демоны? Эдан был искренне удивлён.
— Скажи, а разве твой народ не поклоняется богам? Не приносит им жертвы в храмах и святилищах?
— Не знаю... Откровенно говоря, мне не совсем ясно, кого именно ты имеешь в виду под словом «боги».
— Ну... Они — могущественные существа, которые изредка являются в мир людей. Мало кто из смертных может похвастаться тем, что смог лицезреть живого бога. Как и люди, каждый из богов владеет каким-либо ремеслом. Боги-воители, например, могут подарить военную удачу своим избранникам, богов плодородия просят даровать славный урожай, женские божества помогают при родах... Ну и так далее.
— А как они выглядят?
— Понятия не имею. В легендах говорится, что они подобны людям, но только выше, красивее и сильнее. Само собой, они бессмертны и всемогущи.
— А демоны?
— Демоны — совсем другое дело. Учитель говорит, что невежественные люди называют так самых разнообразных существ, непохожих на них самих; но обыкновенно, говоря о демонах, имеют в виду сильных старых духов.
— Понятно... А зачем же люди повесили всю эту рухлядь на ветках? — Бринн махнул рукой в сторону дуба.
— Это не рухлядь,— немного обиделся Эдан,— жители таким образом умилостивляют духа источника. Они небогаты, знаешь ли: во всей округе живут только простые горцы — скотоводы и охотники. Вот они-то и вешают на священное дерево свои скромные подношения для того, чтобы источник не пересох.
— Странно. Какой прок местному духу от старого кинжала или овечьего хвоста? — удивился Бринн. — Вряд ли ему всё это когда-нибудь понадобится!
— Откуда тебе знать, какие жертвы нужны духу? — отпарировал Эдан. — Раз люди поколениями приносят ему жертвы, значит, так и надлежит поступать. Богам — жертвы получше, могучим демонам — попроще, а духам и гениям источников, леса и рек достаётся только то, что завалялось в карманах.
— Ну давай у него самого спросим, — предложил Бринн, и только Эдан открыл было рот. собравшись прокомментировать столь необычное предложение, как он гаркнул, сложив ладони рупором: — Эй, дух, выйди-ка к нам на пару слов!
Несколько секунд, казалось, ничего не происходило, только плеск воды в источнике стал чуть громче... Лучи солнца, пробивавшиеся через кроны деревьев, превратились в маленькую радугу над тем местом, где ключевая вода падала на камни... И вот перед ними предстал невысокий бесплотный силуэт, казалось сотканный из солнечных лучей и водяных брызг. И тихо промолвил:
— Вы звали меня?
Эдан буквально подпрыгнул на месте.
— Здорово! — как ни в чём не бывало поприветствовал духа Бринн.— Послушай, рассуди наш спор: нужны ли тебе все висящие на дереве веши или нет? Только честно!
— Не знаю, как лучше ответить вам, светлоликий,— прошептала тень на воле.— С одной стороны, мне они ни к чему. Я не ем приношения; за меня их употребляют ваш приятель и его товарищи. Я не могу использовать эти веши каким-либо образом; однако люди, приходящие к источнику, вместе с жертвой приносят нечто: некое ощущение, присутствие, которое остаётся со мной и моим источником навсегда. В этом основная ценность жертвы. Ответил ли я на вопрос?
— Пожалуй, да,— ответил ему Бринн.— Можешь отправляться по своим делам — больше я тебя не задерживаю.
— Спасибо, и всего хорошего. Чистой воды! — промолвил дух и беззвучно растворился в воздухе.
— Слышал? Он подтвердил мою правоту! — резюмировал Бринн.
Его попутчик предпочёл промолчать, хотя в глубине души он был уверен в обратном.
Судя по выбранному Эданом направлению, их путь лежал к седловине меж двух гор. За вершину одной из них зацепилась грозовая туча, пространство между землёй и небом на перевале было затянуто серой пеленой дождя. Они пробирались сквозь частый подлесок. Резкие порывы ветра раскачивали прижившиеся на скалах корявые сосенки. Вдалеке пророкотал раскат грома.
— Похоже, твой дом встречает нас неприветливо! Молодой человек стряхнул ладонью мокрую хвою, осыпавшуюся на волосы и за шиворот.
— Вероятно, Учитель Эльг ещё не заметил нашего появления. Погода в наших краях, как правило, подчиняется его воле. С помощью хорошего снегопада несложно отпугнуть незваных гостей.
— А что находится за тем перевалом?
— Наша долина. Речушка, озеро и пара деревень.
— Мы направляемся туда? Эдан покачал головой:
— Не совсем.
Вместо того чтобы продолжать идти ко входу в долину, он повернул к западу и зашагал по узкой каменистой тропе, ведущей вверх по склону горы. Этот путь вовсе не был предназначен для удобной прогулки: временами уклон становился слишком крутым и приходилось продвигаться при помощи рук. Преодолев несколько лиг по петляющей меж скал тропинке, путники оказались на краю неширокого, но весьма глубокого ущелья. За ним располагалось небольшое, покрытое зелёной растительностью плоскогорье, вдалеке виднелась группа каких-то строений. Над пропастью изогнулся узкий подвесной мост. Он поддерживался толстыми витыми канатами, прикрепленными к деревянным столбам. Столбы были вбиты глубоко в грунт и дополнительно укреплены крупными валунами. При взгляде на эту подозрительно поскрипывающую и раскачивающуюся на ветру конструкцию возникали невольные сомнения в её надёжности.
— Этому мосту уже больше шестидесяти лет, — пояснил Эдан.
— Судя по всему, его ни разу не ремонтировали, — заметил Бринн, разглядывая деревянный настил, в котором не хватало не менее трети досок.
— Всё как-то руки не доходят. Проще будет построить новый, когда этот рухнет.
— Надеюсь, необходимость в таком строительстве не возникнет раньше, чем мы достигнем противоположной стороны, — пробурчал Бринн, но послушно ступил на неверно пошатывающийся мост вслед за своим провожатым.
Тем не менее они пересекли ущелье без приключений.
— Добро пожаловать в цитадель Гориас, Бринн! — Говоря о цитадели, Эдан определённо имел в виду кучку простых хижин, окруженных редкой цепочкой вертикально поставленных каменных столбов.
— Откровенно говоря, я не наблюдаю в окрестностях никакой крепости. Уж не о том ли загончике для скота твоя речь?
— Именно так. Скоро ты убедишься сам: быть может, во всём мире не сыскать крепости надёжнее, чем дом моего Учителя. Идём же!
Вблизи названные цитаделью постройки производили весьма необычное впечатление. В центре располагался большой дом, или, скорее, огромный каменный ящик, наподобие тех гробниц, которые сооружают многие народы для своих почивших вождей. Стенами его являлись четыре поставленные на ребро квадратные каменные плиты, со стороной локтей в тридцать. Крыша была изготовлена из ещё одной, горизонтально уложенной плиты, намного большего размера. Она покоилась на четырёх стенах, отчего издалека всё сооружение напоминало гигантский гриб на толстой ножке. Подле каменного ящика располагалось несколько пристроек значительно более скромной архитектуры, небольшой огород и деревянный сарай, в котором по внешнему виду и доносящемуся оттуда запаху несложно было распознать свинарник.
Хутор окружали три кольца из вертикально установленных камней-менгиров. Грубо обработанные четырёхгранные столбы находились на равных расстояниях друг от друга, каждый из них в высоту превосходил два человеческих роста. Во внутреннем, самом маленьком, круге насчитывалось девять камней, в среднем — восемнадцать, а внешний состоял из двадцати четырёх менгиров.
Сей мирный пейзаж, казалось, не нёс на себе отпечатка тайной угрозы. Под воздействием стихий камни на протяжении бессчётных веков обветрились и покосились, их поверхность покрылась выбоинами и сплошь заросла серыми лишайниками. Однако внимательный взгляд отметил бы всё же некоторые странности: тогда как в окрестностях стояла ненастная погода, земля между внешним и средним кольцом освещалась яркими лучами солнца — столбы на этом пространстве отбрасывали резкие тени. В то же время между средним и внутренним кольцами было ветрено — ветер гонял по земле неизвестно откуда взявшиеся осенние листья и закручивал пыль в маленькие вихри.
— Это и есть цитадель?
— Точно, она самая,— подтвердил Эдан. Его новый приятель пожал плечами и зашагал к строениям напрямик.
— Стой! Опасно! — Эдан удержал его, схватив за запястье, в тот самый момент, когда Бринн намеревался пересечь невидимую границу внешнего круга.
— Не понимаю, чего ты так разволновался. Я не вижу ни вала, ни стен, ни стражников. Кто сможет причинить мне вред?
— Цитадели Гориас не нужны стены и стража. Она защищает себя сама с тех самых незапамятных времён, когда её неведомые строители установили здесь менгиры. Немногие могут пересечь внешний круг, и никто не перейдёт средний, оставшись при этом в живых!
— Каким же образом в таком случае ты и твой учитель проникаете внутрь?
— Это возможно, если точно знать сочетания времени суток, фаз луны и соответствующего маршрута, которому необходимо точно следовать при движении между камнями. В зависимости от времени вход изменяется, а свернёшь с кружного пути — и ты покойник! Когда я был подростком, Учитель давал мне веник с ведёрком и приказывал прибрать то, что оставалось от пытавшихся забраться к нам в дом. Весьма неаппетитное зрелище!
— Что же происходит с такими смельчаками?
Вместо ответа Эдан поднял с земли камень и швырнул его в сторону столбов. До границы круга он летел по нормальной траектории, однако затем скорость его полёта стала замедляться до тех пор, пока камень не увяз в чудесным образом затвердевшем воздухе. Покачавшись немного туда-сюда, булыжник вылетел обратно и со свистом пронёсся у них над головами.
— Многих круг просто отбрасывает,— пояснил эту наглядную демонстрацию Эдан, — однако случались и такие, которым удавалось прорваться дальше. Смерть их, как правило, бывает ужасной. Видишь вон те спирали на земле — вдоль них оседает пыль и мусор?
— Да, вижу.
И правда, пространство между каменными кольцами было покрыто странными вихреобразными узорами и завитками, напоминавшими причудливый орнамент.
— Спирали скручивают попавших в них... вот так.— И Эдан изобразил, будто выжимает обеими руками бельё.— А иные к тому же... как бы сказать...— от неприятных воспоминаний молодого человека слегка передёрнуло, — выворачивают жертву наизнанку! Временами круги работают совершенно непредсказуемым образом; клянусь лбом Дана, что некоторые попавшие внутрь столетия назад до сих пор плутают между окутанных туманом столбов и не могут отыскать дорогу!
— Удавалось ли кому-нибудь пробраться внутрь цитадели?
— Мне известно о существовании лишь одного такого счастливца. Это мой Учитель Эльг. Когда он решил здесь обосноваться, ему поневоле пришлось разгадать загадку менгиров. По его рассказам, штурм брошенной цитадели стал самым опасным приключением в его жизни, и было бы чистым безумием решиться ещё раз на что-либо подобное. Он продвигался между столбов четырнадцать суток, иногда проводя целые дни в полной неподвижности и выверяя каждый шаг, ведь любой из них мог стать последним. С помощью своего искусства и наблюдений за освещением, тенями, расположением камней и узоров на земле ему удалось отыскать верный путь, и к утру пятнадцатого дня он пробрался во внутренний круг и рухнул там. полумёртвый от голода, жажды и перенапряжения. С тех пор цитадель Гориас находится в собственности моего Учителя.
— Чудесно, — произнёс Бринн, поднявшись с валуна, на который присел, и отряхивая пыль с бёдер, — в таком случае, пожалуй, я стану вторым. — И зашагал прямо к менгирам.
Изумленный Эдан открыл рот, да так и позабыл его закрыть. Его новый товарищ спокойно прошёл через первый круг, словно и не заметив незримой преграды. Узоры зашевелились и поползли по земле, закручиваясь наподобие воронки; тени, протянувшиеся от камней, внезапно удлинились, хищно изогнулись и прочно опутали его колени. Однако Бринн будто бы не обращал внимания на всю эту возню. Стряхнув с ног ожившие тени, он перешёл в среднее кольцо. Разбушевавшийся в его пределах ураган легко бы повалил и столетний дуб, но Бринн лишь прикрыл рукой глаза от пыли и продолжал идти к центру крепости. Внутренний круг всё же ненадолго задержал его. Появившаяся между менгирами зеленоватая дымка обожгла кожу, и он отступил на шаг назад. Недолго думая, Бринн крепко обхватил руками ближайший камень, поднатужился и выдернул его из земли. Менгир выскочил, как старый гнилой зуб, а свечение на этом участке тут же потухло. Пройдя сквозь внутреннее кольцо, он аккуратно водрузил камень на место и притоптал вспучившийся вокруг него грунт.
— Проще простого! — Бринн помахал рукой Эдану из крепости. — Давай сюда!
Его попутчик предпочёл воспользоваться более привычным и безопасным, с его точки зрения, способом. Отыскав нужный камень, он двинулся по странному маршруту, закладывая внутри колец замкнутые круги, семеня по прямой, перепрыгивая с места на место, а временами даже пятясь задом наперёд. Не прошло и получаса, как Эдан очутился внутри.
Свидетелем всего происходящего оказался невысокий и немолодой человек, стоявший у порога одной из хижин. На его обветренном лице выделялись выразительные синие глаза, обрамлённые сеткой морщин. Длинные седые волосы были собраны в пучок на затылке, а борода заплетена в три отдельные косицы, перевитые разноцветными лентами.
Эдан подвёл Бринна к старику. Тот коротко поприветствовал Эдана и с плохо скрываемым удивлением воззрился на его попутчика.
— Учитель, разрешите мне представить вам этого человека. Его имя — Бринн, он шлет Знание, посему я отважился привести его сюда.
— Ищет знание? — Учитель загадочно улыбнулся и обошёл вокруг Бринна. внимательно изучая последнего взглядом. — Что же вы хотите от меня, уважаемый господин? — промолвил он после несколько затянувшейся паузы.
— Я хотел бы у вас поучиться, — вежливо сообщил ему вновь прибывший. — Видите ли, мне стыдно перед моими родственниками: ведь я ничего не знаю и не умею. Я просил своего дедушку научить меня уму-разуму, но он только посмеялся надо мной, сослался на собственную занятость и посоветовал поискать какого-нибудь другого преподавателя!
Старик недоуменно посмотрел на Бринна и засмеялся:
— Вы, господин, вероятно, шутите. Боюсь, мне нечему вас научить.
— Но это не так, — упрямо возразил Бринн. — Не понимаю, что вы имеете в виду. Мне кажется, вы весьма искусны в... как вы её называете...-— он замешкался, припоминая наиболее подходящее слово, которое как-то раз слышал при других обстоятельствах, — «магии». Я понимаю, с моей стороны неприлично являться к вам без приглашения и просить о такой милости. Однако, если вы всё же согласитесь, клянусь быть самым прилежным вашим учеником.
— Прилежным?! Учеником?! Не сомневаюсь! — Старик зашёлся в очередном приступе смеха, да таком сильном, что его обветренное лицо побагровело.
Эдан всерьёз забеспокоился, не повредит ли такое неумеренное веселье здоровью Учителя.
— За все прошедшие века мне не делали более забавного предложения, — заявил тот, немного успокоившись. — Однако в любом случае почту за честь иметь такого ученика. Ты принят в мой клан, Бринн. Располагайся. Эдан покажет тебе какой-нибудь свободный угол, места у нас здесь предостаточно.
Завернув за угол дома, они увидели полноватого юнца, по круглым щекам которого ручьями лился пот. Бедняга описывал круги по двору, передвигаясь по-лягушачьи — короткими прыжками на корточках. Руками он придерживал лежащий на загривке внушительных размеров камень.
— Здорово!
— Привет, Эдан,— пропыхтел он, не останавливаясь.
— За что тебя?
— Не выучил урок!
— И сколько будешь прыгать?
— Учитель сказал: до тех пор, пока лень и дурь из ушей не полезут! — простонал несчастный, закладывая очередной поворот.
Бринн проводил его сочувствующим взглядом.
— Кто он такой?
— Тоже из учеников. Появился тут пару лет назад. Его отцу, вождю одного из ближайших племён, внезапно пришло в голову, что инициация младшего сына должна состояться только после совершения достойного подвига. Вот папаша и выставил беднягу за ворота, посоветовав без головы колдуна из Гориаса домой не возвращаться. Думаю, таким образом он просто собирался решить проблему престолонаследия. Учитель пожалел беднягу и оставил в живых. Теперь он здесь вроде заложника: кто знает, что ещё придёт в голову князю?
— Почему Учитель так странно беседовал со мной? — спросил Бринн у своего нового друга, когда тот привел его в пустующую пристройку неподалёку от зала с огромным камином, служившего трапезной - Признаюсь, до меня не дошёл скрытый смысл его речей.
— По правде говоря, я и сам не знаю. Но ты ему понравился, это точно!
* * *
Утром Бринн вышел на широкий двор рядом с каменным ящиком, служившим Эльгу домом. Это место использовалось нынешними обитателями древней крепости для упражнений. Справа от входа были установлены пять хитроумных устройств, напоминавших деревянных кукол со множеством конечностей, нелепо торчащих в разные стороны.
— Когда я начну свою учёбу? — полюбопытствовал Бринн.
— Прямо сейчас. Эй, ты, покажешь ему! — Эльг вяло махнул рукой вчерашнему толстяку, и тот опасливо приблизился к крайней кукле. Эдан слегка толкнул столб, который стал покачиваться с тихим поскрипыванием из стороны в сторону. Ученик поднырнул под одну из деревянных рук и нанёс неожиданно быстрый для своей комплекции удар кукле в бок. Та отшатнулась и, подобно маятнику, тут же вернулась в прежнее положение. Другая «рука» со свистом рассекла воздух, но человек вовремя пригнулся и контратаковал локтем. Столб быстро завертелся вокруг своей оси и коварно подсёк ноги нападавшего перекладиной, торчащей на уровне коленей.
— И такой увалень намеревался меня прикончить! — хмыкнул Учитель, наблюдая за стонущим и потирающим ушибленные бока княжичем.— С твоим проворством не настигнешь даже беременную крольчиху! Теперь ты. — Он повернулся к Бринну.
— Что я должен делать?
— Просто защищайся. Начнём!
Манекен вновь закачался и, набрав скорость, ударил Бринна деревянным кулаком. Тот прикрылся предплечьем, и столб легко завертелся в обратную сторону. Ещё удар. Защита. Удар. Защита.
— Быстрее!
Эдан пинками раскручивал куклу, но ни одна из её атак так и не достигла цели.
— Хорошо. Теперь свяжите ему руки!
— Как же мне обойтись без помощи рук? — спросил Бринн, когда его запястья прочно стянули сыромятным ремнём за спиной.
— Уворачивайся!
Столб закачался и завертелся вновь, но всякий раз его конечности оставались на небольшом расстоянии от тела и лица Бринна, с равным успехом уклонявшегося от каждого удара.
— Очень хорошо, — заключил Эльг. — Теперь стяните ему потуже ноги! И, если уж на то пошло, завяжите глаза!
— Учитель, но как же я, обездвиженный, смогу защищаться? — спросил Бринн после того, как распоряжение было исполнено.
— Это твои личные трудности. Готово? Давай!
Манекен опять пришёл в движение, и град ударов обрушился на голову, грудь и бока Бринна. Он терпеливо сносил их, не пошевелившись; казалось, он вообще не чувствовал боли.
— Что-то у тебя стало плохо получаться, — разочарованно проворчал Эльг. — Старайся! Учение не даётся без усилий! Раз сам не можешь пошевелиться, может, тебе стоит попросить деревянную куклу, чтобы она пощадила тебя?
— Воистину, я поступлю согласно вашему мудрому совету! — вежливо ответил Бринн. Затем он склонил голову к столбу и тихонько прошептал ему несколько слов.
— Ладно, перерыв закончен. Продолжим тренировку! — Эльг сам подскочил к кукле и раскрутил её сильным рывком. Всё повторилось опять; однако на этот раз, хотя манекен снова раскачивался, вращался и бил, ни одна из его многочисленных конечностей не коснулась Бринна. Он стоял неподвижно; деревянные руки чудесным образом проходили стороной — чуть справа, чуть слева, над волосами чуть выше головы, на расстоянии нескольких пальцев от живота...
— Чудесно! Отлично! Восхитительно! — Слегка задыхавшийся Эльг отошёл от манекена. — Развяжите его! Видишь, — он повернулся к сыну вождя, застывшему с вытаращенными глазами, — всё так просто! Стоит лишь быть чуть вежливее с куклой, и она тебя не обидит! Может, желаешь попробовать ещё разок?
Ученик попробовал; однако, несмотря на все униженные просьбы, деревянный столб сшиб его с ног первым же ударом, пришедшимся точно под дых.
— Гм...— Эльг заложил руки за спину и, невозмутимо переступив через стонущего на земле увальня, приблизился к Бринну. — У тебя получилось, а у него не вышло. Вероятно, он плохо попросил? Или, может статься, ты знаешь какие-то особенные слова для дубовых манекенов? А может быть, между вами есть некое различие, благодаря которому кукла слушается тебя, но не слушается его? Весьма, весьма интересно!
Время в цитадели подчинялось строгому, раз и навсегда заведённому распорядку. Всё утро перед обедом и вечерние часы до появления первых звёзд люди Эльга посвящали учению. Еды у них было вдоволь. Бринн узнал, что небольшое племя из соседней долины исправно платило дань колдуну Гориаса, а также по мере надобности поставляло ему рабов. Взамен этого Эльг охранял единственный ведущий в их земли перевал, предусмотрительно спускал с гор лавины и заранее предупреждал горцев о приближении отрядов соседей, не менее диких и свирепых, чем они сами.
Численность клана определить было непросто: в Гориасе постоянно проживали двое-трое учеников, но хозяин частенько отправлял их с какими-то таинственными поручениями, выполнение которых иногда отнимало по нескольку месяцев, а то и лет. По предположениям Бринна, общее число находившихся у него в обучении не превышало дюжины.
Занятия магией перемежались изматывающими упражнениями в овладении разнообразными видами оружия. Эдан объяснил своему новому приятелю, что, по мнению Учителя, его подопечные должны в равной степени уметь сражаться как с помощью своих чародейских возможностей, так и более традиционными средствами. «Знаете ли, дети мои, в чём главная слабость боевого мага? — разглагольствовал старый Эльг в те редкие часы, когда его посещало хорошее настроение. — Через сотню-другую лет практики он становится чересчур самонадеян. Появляется иллюзия, что мощь его заклинаний — абсолютная гарантия защищённости. И чем же всё кончается? Рано или поздно какой-нибудь рисковый парнишка с длинным мечом и хорошо поставленным ударом подбирается к магу поближе и срубает ему голову быстрее, чем тот успеет воздеть руки. Чем мощнее заклинание, тем больше времени и сил оно требует и, значит, тем меньше шансов реально применить его против хорошего бойца. Не гонитесь за мощью! Зачем вам уметь метать разрушительную молнию на десять лиг? Лучше научитесь бесшумно подкрадываться к противнику и метать её без промаха на десять локтей. Этого вполне достаточно для победы почти над любым врагом».
Никто из жителей долины не имел ни малейшего представления как о происхождении столь необычного учения, так и о личности его основателя. Эльг никому не сообщал сведений о своих предшественниках; он также хранил в тайне и соображения, которыми руководствовался при подборе учеников.
Бринн с первого же дня своего пребывания в крепости усердно взялся за учёбу, не гнушался он и чёрной работой по хозяйству. Несмотря на наличие слуг, хозяин загружал ею каждого новичка. Новые друзья только диву давались, глядя, как быстро Бринн осваивает науку Эльга. То, на что у иных уходили многие годы, он постигал за считанные месяцы. Некоторые из учеников были даже слегка обескуражены его подозрительными темпами, особенно после того, как кто-то заметил, что новенький иногда занимается круглые сутки напролёт. Только Эльг частенько посматривал на него с загадочной ухмылкой на лице. Старик определённо о чём-то догадывался, но предпочитал ни с кем не делиться своими предположениями.
Бринн же часто размышлял над разговором, который он невзначай подслушал вечером третьего дня, проведенного в пределах колец менгиров. После ужина он бесцельно бродил по двору цитадели, как вдруг услышал приглушенные голоса Учителя и Эдана. Они доносились из-за двери самой вместительной постройки, служившей хозяину одновременно домом, святилищем, библиотекой и лабораторией.
Говорили о нём. Бринн приблизился и заметил, что, хотя в проёме не было створки, звук казался глуше благодаря странным светящимся синим волокнам, сеть из которых преграждала вход в каменный ящик. Он протянул руку и аккуратно, боясь повредить тонкие нити, чуть отодвинул их в сторону, и звук сразу стал громче. Голос Эдана произнёс: , — ...заметил нечто необычное в его поведении. Судя по всему, он вообще не устаёт, может совсем не спать. Когда мы поднимались в горы, Бринн совершенно не чувствовал холода. Ему не нужна пища — он ест только для удовольствия, а когда нет вкусной еды, не ест вообще. Кроме того, он понимает язык зверей и птиц. Бринн не знал нашего наречия, но освоил его в совершенстве, проговорив со мной всего лишь несколько часов. Он похож на могущественного чародея или жреца, который при этом абсолютно ничего Не умеет или лишь притворяется, будто не умеет.
— Верно, всё это очень необычно. Скажу больше — ты смог разглядеть всего лишь слабый отблеск его внутреннего огня. Рассказывал ли я тебе о трёх кольцах, расположенных в голове, груди и животе человека? О сети каналов, по которым внутреннее пламя циркулирует в теле?
— Да. И что с того?
— Так вот, Бринн совсем не таков. Он — сплошное сияние, однородный свет, такой яркий, что причиняет боль. Он суть Сила, Эдан, неимоверная сила. Любой из мудрых почтёт за честь находиться подле такого существа. Увидев, как он управился с менгирами, я решил — к нам явился кто-то из величайших волшебников и собирается разыграть грубую шутку, нанявшись ко мне в ученики. После разговора с ним я понял: наш новый друг не врёт. Он действительно ищет знание.
— Тогда кто же он?
— Послушай меня, Эдан, и не смейся над стариком. У нас в гостях — существо во всём схожее с человеком — у него две ноги, две руки и одна голова, — которое называет себя Бринн. Он определённо не маг, но с нашей точки зрения обладает фантастической магической силой. Он ничему никогда не учился, но для поддержания жизни ему не нужна еда, сон и тепло. Он понимает любой язык, и его приказу безоговорочно подчиняется дух источника.
— Не представляю, кем он может быть, Учитель.
— Думаю, он бог... Обыкновенный бог!
— Невероятно, — послышался после затянувшейся паузы охрипший от волнения голос Эдана. — Никогда не слышал о боге по имени Бринн Какой же народ приносит ему жертвы? Где его храмы?
_ А что нам вообще известно о светлоликих? Если верить легендам, их на свете должно быть немало. Может, Бринн просто ещё очень молод по их меркам? Если так, то его время ещё впереди — будут и подвиги, и почитатели, и святилища, уставленные его идолами. В любом случае, если бог приходит ко мне в дом и просится в ученики, не вижу особых причин ему отказывать. Такие знакомства всегда могут быть полезны. Тебя же, Эдан, попрошу пока держать нашу беседу в тайне от других. Эта комната надёжно защищена от подслушивания. Надеюсь, всё, о чём мы сегодня здесь говорили, никоим образом не станет известно в крепости и тем более в долине, куда вы иногда отлучаетесь для свиданий с обворожительными горянками.
— Учитель!..
— Ну-ну, не вижу в том ничего плохого. Главное — не злоупотреблять моим терпением.
— Хорошо, хозяин.
— Ты очень понятливый ученик, Эдан. Я всегда возлагал на тебя большие надежды.
— Спасибо, Учитель. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, Эдан. Да, кстати! Похоже, место его верховного жреца пока остаётся вакантным!
Голоса стихли. Бринн аккуратно расправил призрачные нити и пошел прочь.
Вскоре в лишённом окон просторном зале остался один старый Эльг. Пошарив за отворотом своего гима-тия, он извлёк из-за пазухи маленькую изогнутую трубку, вырезанную из дерева. Внутри этого нехитрого приспособления тлели какие-то ароматные травы, и Эльг время от времени с видимым удовольствием втягивал в себя дым, выпуская его затем через ноздри. В задумчивости ворошил он пальцами догорающие в бронзовой жаровне угли; по шероховатым каменным стенам бродили смутные тени — отражения его мыслей.
— Хотел бы я знать, как зовут его дедушку...— пробормотал маг.
ГЛАВА III
В те дни мир оставался пустынным, лишь великий Дан бродил по горам и равнинам, перепрыгивал через ручьи, переходил вброд моря. Земля была дика, ибо не ступала на неё нога человека. Не колосились осенью поля и не множились на пастбищах стада. Некому было развести огонь в очаге, и не было ни одного очага, ни единой хижины.
И молвил Дан: « Требуются мне помощники в трудах моих».
И вырубил Дан из скальной глыбы себе помощника по своему образу и подобию и нарёк его Гофаннон. Был искусен Гофаннон в кузнечном ремесле подобно своему создателю и принялся помогать тому в работе.
Взяли они руду медную и оловянную и отлили из светлой бронзы в трёх формах тех, что были наречены: Ллуд, Ллир и Ллеу, тех, кого люди прозвали Старшими Богами.
Извлекши из каменных форм, проковал Дан их своим молотом и вложил в них свой извечный огонь, принесённый от начала времён, и ожили Ллуд, Ллир и Ллеу.
«Теперь создадим тех, кто населит эту землю»,— изрёк Дан и, волоча за собой молот, отправился в центр мира, на Гору, ведь там находилась его кузница. А так как рукоять молота оставляла в земле глубокие борозды, там, где он проходил, потекли полноводные реки.
«Непростое дело замыслил Дан! — сказали хором Ллуд, Ллир и Ллеу, услышав стук молота на вершине мира. — Пусть у него появится множество помощников». Так был сотворён Старшими Богами человек, и каждый из Трёх Богов принёс ему свой дар. Создали боги душу человека из трёх колец: одно кольцо вложил в человека Ллуд, другое вложил Ллеу, а Ллир вложил последнее, сцепив их воедино. Истинно говорят, что человек суть порождение трёх Старших Богов и состоит он из Трёх Даров — разума, дара бога Ллуда, духа, дара Ллира, и воли, дара Ллеу. Воистину так! Разум подобен кристально чистому горному ручью; Дух — огню, пылающему в груди, Воля же подобна лезвию меча. Каждый из живущих был наделён ими Старшими Богами в равной мере, и только от него зависит, как он воспользуется их даром.
Между тем многие столетия ковал в своей кузнице Дан, но всякий раз оказывался недоволен своей работой и начинал сначала. Тогда Старшие Боги привели к центру мира людей и сказали: «Вот тебе, Дан, помощники в трудах твоих».
«Ни к чему мне ваши слабосильные уродцы!» — в ярости вскричал Дан, недовольный тем, что его оторвали от дел. В сердцах ударил Создатель изо всех сил молотом по наковальне — каменный молот раскололся от страшного удара на множество кусков. Один из острых осколков пробил Создателю лоб, вонзившись в мозг. Так умер Дан. Молот же при последнем ударе высек большой сноп искр, разлетевшихся по всей округе. И в тех людях, в души которых попали искры Первого Молота, возгорелась частица извечного огня. Так родились Младшие Боги. Те из них, кто пришёл вместе с Ллудом, назвались Племенем Ллуда; те, кто пришёл вместе с Ллиром, назвались Племенем Ллира; а те, кто пришел вместе с Ллеу, назвались Племенем Ллеу.
* * *
Подобно путнику, остановившемуся при входе в гостевой дом и перекладывающему на ладони кусочки серебра — своё жалкое богатство, прикидывая, хватит ли на постой и новую хламиду тёмной шерсти, остановился и я в начале своего пути. Перекладываю из руки в руку все поступки и события своей недолгой, по меркам Племён, жизни; ничто не ускользнёт от меня, не скроется в тёмном закоулке памяти. Составляю длинный список встреч, находок и переживаний. Оживляю и соединяю в единый хор то, что слышал: холодные голоса гор, журчание ручьёв и шум прибоя в океане, беспечную болтовню птиц и чистую ярость огня лесного пожара. Тысячи лиц проходят перед моим мысленным взором — лица тех, которые издревле бесстрастно взирают на этот мир, и тех, которые во множестве рождаются и проживают недолгий век, цепляясь за каждое уходящее мгновение, в безумии своём созидая и тотчас .же разрушая созданное.
Обозреваю Древо, чьи бесчисленные корни и ветви пронизывают ткань мира, скрепляя всё воедино. Из странных мест вырастают его корни, в странные миры упирается его крона. И так как я — суть одна из ветвей его, не скроется от моего взгляда ни малый листок, ни корешок.
Вспоминаю то, чему не был свидетелем, предвкушаю то, что было, и забываю то, что будет,— вот мои грёзы.
* * *
— Последнее время мне снятся странные сны, Учитель.
— Это нередко случается со всеми, Бринн. Говорят, сон — суть игра души. В глаза сновидца, как в отполированные бронзовые зеркала, заглядывают тени иных миров, охваченные любопытством. Что же ты видишь в своих снах?
— Я вижу воду; иногда — своё отражение на поверхности водоёма; но, когда я наклоняюсь, желая рассмотреть своё лицо, оно покрывается рябью и исчезает. Я падаю в воду; она глубока и столь холодна, что обжигает мне губы. Я делаю глоток и просыпаюсь.
— Любопытно. Может, тебе следует посвящать больше времени упражнениям в сосредоточении? Попытайся вспомнить какие-нибудь подробности из событий своего прошлого. До тою, как Эдан нашел тебя на леднике. Думаю, тебе на пользу могла бы пойти обыкновенная медитация.
—- Спасибо, Учитель. Я непременно воспользуюсь вашим советом.
— Надеюсь.
* * *
Белый ястреб сделал круг над головами Эдана и Эльга и доверчиво уселся на предложенную ему руку.
— Учитель, а вы уверены, что с Бринном всё в порядке?
— Вполне! — ухмыльнулся старый маг.
— Прошло уже две недели с того дня, как он по вашему совету удалился на вершину Чёрной горы, и до сих пор пребывает там, погрузившись в сосредоточение.
— Он осознаёт свою природу, Эдан, а для бога это непростая задача. Вероятно, ему потребуется много времени: недели, месяцы, а может быть, и годы.
— Странные веши последнее время творятся в наших краях, Учитель. Огромное количество Силы сконцентрировалось в наших горах. Звери и птицы тоже ведут себя необычно...— Эдан осторожно погладил указательным пальцем усевшегося на его предплечье ястреба-альбиноса. — Да и с погодой творится что-то неладное!
Последнее замечание было сущей правдой: грозовые тучи со всех окрестных земель собрались к пику Чёрной горы и раскручивались вокруг неё подобно гигантской воронке.
Эльг обратил задумчивый взор в сторону круглого, находящегося как раз над вершиной просвета, сквозь который виднелось закатное солнце, причудливо окрашивавшее края грозовых туч.
— Ты прав. Впрочем, ничего удивительного. Все знаки свидетельствуют о важности происходящего.
Внезапно молния ударила в плоскую вершину, где находился Бринн. Через несколько секунд до них донёсся мощный раскат грома. Птица на руке молодого человека вздрогнула и заклекотала. Молния ударила вновь, и воздух наполнился запахом грозы.
—- Не бойся, птичка. — Эдан снова погладил ястреба. — Учитель, правда он симпатичный?
— Да, ничего себе! — внезапно послышался голос у него из-за плеча. — А волноваться действительно не стоит, по крайней мере, пока для беспокойства нет оснований!
Двое людей на смотровой площадке мгновенно развернулись на месте и уставились на незваного гостя. Ястреб исчез. Вместо него за спиной Эдана стоял человек в коротком плаще из белых птичьих перьев. Он был не молод и не стар, не низок и не высок; волосы у него были чёрные, а коротко подстриженная рыжеватая борода чуть курчавилась. Глаза незнакомца, напоминавшие два ярко-синих самоцвета, смотрели на собеседников внимательно и чуть-чуть насмешливо. Пальцы одной из рук он запустил за шикарный широкий пояс, украшенный золотыми пряжками, а на ладони другой небрежно подкидывал пару странных предметов — шариков из какого-то упругого материала с торчащими из них острыми металлическими шипами.
— Мир вам, почтеннейшие! — с некоторой иронией в голосе произнёс незнакомец. — Нижайше прошу прощения за то, что нарушил ваше уединение. Однако место вашего расположения показалось мне наиболее удобным наблюдательным пунктом в округе.
С такими словами незнакомец плюхнулся на резную каменную скамью рядом с Учителем, потянулся всем телом и положил одну босую грязную ногу на другую. Весь его вид говорил, что устроился этот странный пришелец здесь надолго. Эльг и Эдан остолбенело глядели на него, не в силах вымолвить ни слова.
— Здорово! Слушайте, а не поджарится там ваш дружок? Даже подумать страшно — жареный Бринн!
— Вы знакомы с ним? — Эдан непроизвольно отступил на шаг назад.
— По правде говоря, не представлен, — пожал плечами незнакомец. С ловкостью ярмарочного фокусника он извлёк из воздуха узкий кинжал с костяной рукояткой, украшенной крупным сапфиром, и начал чистить им ногти.— Хотя, должен признаться, мы с Бринном вроде как родственнички.
— Родственники?! — Учитель вздрогнул, как ужаленный, -без промедления упал на колени и коснулся лбом пола. — Позвольте узнать ваше имя, господин!
— О, только без излишних формальностей! — помахал рукой незнакомец.— Называйте меня, скажем, Гони. Да-да, именно так — старина Гони. Однако на вашем месте я не стал бы пропускать этот великолепный спектакль только ради моей скромной персоны!
Горизонт в направлении Чёрной горы окрасился пульсирующим красноватым свечением. Молнии били в вершину без перерыва, и раскаты грома заглушали голоса людей на смотровой площадке пещерной крепости.
— Может, нам следует навестить нашего друга? — предложил старина Гони, которому явно наскучило бездеятельное сидение на скамье.
— До вершины тридцать лиг! — попытался было возразить ему Эдан, но Гони оборвал его. Со словами: «Это сущие пустяки!» он встал, сгрёб под мышку (в буквальном смысле) Учителя и его ученика и беспечно шагнул со скалы в пропасть. Молодой человек в ужасе зажмурился, ожидая неминуемого падения, однако ничего особенного не произошло. Открыв глаза, он осмотрелся и обнаружил, что стоит на плоской, как стол, вершине Чёрной горы.
Казалось, собравшиеся к горе тучи решили вылить всю свою воду на её вершину. Хлестал страшный ливень, и одежда нашего героя вымокла в одно мгновение. В сотне шагов от него, на камне, по форме напоминавшем жертвенник, сидел скрестив ноги Бринн. Чуть сбоку сквозь пелену дождя Эдан разглядел фигуры Учителя и старины Гони, который, судя по активной жестикуляции, что-то увлечённо объяснял.
Бринн открыл глаза. Струи дождя били его по лицу, но он, казалось, не обращал на них внимания. Взор Бринна постепенно прояснился, и он долгим немигающим взглядом обвёл всех присутствующих, остановившись на старине Гони. Затем встал, распрямив ноги, и потянулся всем телом.
— Привет, братишка! — Старина Гони подошёл к Бринну и по-свойски похлопал его по плечу.— Тебе стоило бы переодеться — твоя одежда совсем вымокла. Вот я сейчас тебе плащик....— Гони накинул ему на плечи свой экзотический наряд из птичьих перьев.— Неплохой, правда? Раздобыл тут по случаю...
— Это ты, Ханаль? — Бринн недоверчиво посмотрел на старину Гони.
— Конечно я, а то кто же? Вижу, ты уже совсем осоловел. Грезишь целыми днями напролёт на сырой скале — так и простудиться недолго!
— Что здесь происходит?! — Эдан потащил старого мага за рукав в сторону.
Старик определённо был не в своей тарелке. Он обхватил голову руками и прошептал:
— Сынок, я уже немолод. За свою жизнь я многое повидал, однако никогда ещё на мою долю не выпадала такая переделка. Даже не знаю, радоваться мне или горевать: поневоле почувствуешь себя неуютно в компании сразу двух божеств!
— Так «старина Гони» тоже...
— Ну конечно же, Эдан. Ты посмотри на них внимательно. Разве ты не улавливаешь отсветы их величия?
— Я ничего не...
Молодой человек в недоумении перевёл взгляд на две фигуры, болтавшие на малозначительные темы в каком-то десятке локтей от них с Учителем. «По правде говоря,— подумал про себя Эдан,— они нисколько не отличаются от обыкновенных людей, вот только странный блеск в глазах...»
— Чего вылупились? У меня что-то не в порядке с лицом? — Гони озабоченно ощупал свой нос и даже склонился над дождевой лужицей, дабы рассмотреть собственное отражение. — Может, выскочил прышик?
«Всё-таки боги не ведут себя подобным образом», — решил Эдан.
— Это ещё почему? Как, по-твоему, я должен себя вести? Запугать вас до полусмерти? Что ж, дело нехитрое...
Вновь сверкнули молнии, земля задрожала, а силуэт их нового знакомого окутался столь ярким сиянием, что Эдан на несколько мгновений потерял способность видеть что-либо, кроме радужных кругов и искр. Он упал на четвереньки, заслонив руками ослепшие глаза.
— Так лучше?! — Голос, подобный раскатам грома, был тысячекратно умножен гулким эхом; вниз по склону горы загрохотали камнепады, а на перевал обрушилась большая лавина, на много месяцев перекрывшая доступ в цитадель Гориас из внешнего мира.
— Тебе не следовало поступать подобным образом,— произнёс Бринн, приблизившись к скорчившимся на земле людям.
— Он сам меня попросил, — обиженно надул губы старина Гони. — А если даже и не просил вслух, моё поведение в точности соответствовало его внутренним ожиданиям!
— Всё же ты перестарался.
— Лишь самую малость!
Наш герой вновь пришёл в себя от ведра холодной воды, которое ему вылили на голову. Эдан с трудом разлепил веки. Он находился на скамье смотровой площадки цитадели Гориас, недавно покинутой столь нетривиальным способом.
— Вот и оклемался! — радостно прокомментировал это событие голос, несомненно принадлежавший старине Гони, или Ханалю, как его называл Бринн. — Как самочувствие, сынок?
— А где остальные? — прохрипел Эдан в ответ; с немалым трудом ему удалось сесть, опершись на локоть. Голова трещала, перед глазами плыли разноцветные круги, а во рту, казалось, недавно устроили гулянку десяток-другой демонов. Старина Гони с лёгкой улыбкой наблюдал за его усилиями.
На дозорной площадке они были одни. Грозовые тучи относило на восток, и окрестности залило светом яркое солнце. Поскольку белый ястреб появился поздним вечером, можно было заключить, что он пролежал в забытьи немало времени.
— Внизу, накрывают завтрак. Пошли перекусим!
Завтрак в трапезной цитадели на этот раз проходил в избранном кругу: Эльг прогнал всех учеников, оставив при себе только Эдана. Люди чувствовали себя несколько напряжённо, Бринн тоже больше отмалчивался. Один старина Гони болтал без умолку и временами отпускал такие остроты, что могли бы рассмешить и покойника. Казалось, его запас шуток, анекдотов и хохмочек был неиссякаем (впоследствии выяснилось, что именно так оно и есть на самом деле).
— Ты забыл спросить, каким образом я тебя нашёл, — невзначай заметил он.
— Думаю, скорее следовало бы спросить — «зачем?», — улыбнулся Бринн.
— Вообще, я нечасто посещаю здешние края,— признался старина Гони. — У вас тут довольно скучно, а я, как тебе известно, предпочитаю находиться в центре событий. Однако на сей раз судьба совершенно случайно привела меня в эти дикие горы. Один встреченный по пути орёл донёс до моих ушей слух, будто ты объявился вновь и находишься в гостях у прославленного своим благородством мужа, нашего любезнейшего хозяина, — он кивнул Учителю, — и я сказал себе: «Навешу-ка я знаменитого...» — простите, как вас теперь прозывают?
— Эльг.
— Странно. Мне помнится другое имя. Впрочем, это неважно. «Навещу-ка я знаменитого Учителя из цитадели Гориас и заодно повидаю старого приятеля» — воистину, таково было моё решение!
— Неужели ты явился сюда исключительно из вежливости? — спросил Бринн. — Всем испокон веков известно, что Гонор т'Ллуд ничего не делает просто так!
Ханаль коротко кивнул.
— Да, кстати, говоря о деле,— продолжил он, поедая десерт. — У меня появилась грандиозная идея. Давно собираюсь посетить своих старых знакомых, чтобы получить с них один должок. Не хочешь составить компанию? Мои друзья не очень-то любят отдавать долги, поэтому, думаю, там будет очень весело.
— А где живут твои друзья? — осведомился Бринн.
— Тут недалеко, — неопределённо помахал рукой Гони. — В стране болгов!
Услышав такое, Эдан чуть не подавился гусиной ножкой, которую старательно обгладывал. Волги представлялись ему скорее персонажами из сказок и легенд о бесстрашных витязях прошлого, нежели реальным народом. Тем не менее, если хотя бы четверть из всех преданий об этих существах соответствовала действительности, ничего хорошего от визита в места их проживания ждать не приходилось.
Существовало несколько версий о происхождении племени болгов: то ли они были одним из первых творений Создателя или его помощника Гофанно-на; то ли населяли землю одновременно с Создателем и никакой связи между Старшим Кузнецом и их происхождением не имелось. Так или иначе, свирепые болги — великаны и могущественные чародеи — во всех легендах выступали как вечные соперники Племён Ллуда, Ллира и Ллеу почти не уступавшие им в силе. Обычно страна болгов описывалась как мрачное место, покрытое безжизненными огнедышащими горами, где из земли били горячие гейзеры. В горных долинах, полускрытые облаками сернистых испарений, высились неприступные замки правителей злобных великанов. Одним словом, отличный маршрут для прогулки, если вам не дорога собственная жизнь.
Ханаль, тем не менее, был настроен более оптимистично.
— Смотаемся к болтам, прихватим одну вещицу и — домой!
— Какой же долг ты думаешь с них получить?
— О, это слишком долгая история, чтобы рассказывать её во всех подробностях. Дело вот в чём. Некоторое время назад я нанялся на службу к одному из их владетельных вождей. По условиям нашего соглашения в случае успешного выполнения порученной мне работы я могу ровно через год и день явиться к нему и назвать свою цену. А поскольку князь имел неосторожность пообещать мне «всё, что ни пожелаешь», я не собираюсь скромничать. Боюсь, болги откажутся отдать честно заработанную награду, когда узнают, что именно мне требуется. Придётся забрать её самому — это будет справедливо!
— И что же ты хочешь в награду за свою службу?
— Сущие пустяки, одну безделицу. Называется она меч Торнора, — признался старина Гони.
После этих слов в зале повисла напряжённая тишина. Эдан, конечно, слышал предание о мече Торнора. Торнором звали великого героя, которого Младшие Боги выставили против воинства болгов. Его доспехи и вооружение создали сами боги; клинок же сковал по просьбе Племён сам Гофаннон, первый из кузнецов. Меч приходился по руке всякому, кто бы его ни взял, и, как говорят, мог сразить любого великана с первого удара. Великий Герой одолел несметные полчища врагов, но и сам пал в сражении на Чёрных Полях; со времён той самой битвы на вытоптанных и выжженных землях не найдешь ни одного кустика, ни единой травинки. Шестеро его сыновей, недолго думая, поделили всё вооружение между собой; однако при этом они здорово повздорили. Меч же Торнора достался болгам: Великий Герой, умирая, метнул свой клинок в голову вождя великанов и сразил его наповал. Тело болги унесли с поля сражения вместе с мечом, и с тех пор о нём не было ни слуху ни духу. Было очевидно, что великаны никогда не отдадут Ханалю оружие, от которого погибло столько их соплеменников. Однако последнего это, похоже, нисколько не смущало.
— Всем известно: болги весьма скаредный народишко. В любом замке у них тонны различного барахла, украденного, выменянного или захваченного на поле битвы. Думаю, они не обеднеют от потери одного старого меча. А мы выполним благородную миссию — вернём человечеству священную реликвию, волею судеб оказавшуюся в руках врага!
— Неужели ты собираешься вернуть меч наследникам Торнора? — искренне удивился Бринн.
— Ну, не совсем так...— слегка замялся Ханаль.— Думаю, это бы опять вызвало бесконечные споры о том, кто из шести сыновей или их потомков имеет больше прав на владение клинком. В прошлый раз раздел имущества их папаши чуть было не довёл братьев до драки. А младший, как известно, вообще остался ни с чем! Вероятно, можно найти другого временного хранителя реликвии. У меня как раз есть отличная кандидатура на примете...
— И кто же это?
— Я!.. Впрочем, думаю, что мы всё обсудим, когда меч будет у нас в руках, — поспешно добавил старина Гони.
— Скажи, Гони, а почему братья обделили младшего сына Торнора? — поинтересовался Эдан.
— О, на сей счёт есть одна очень печальная легенда. Разве Учитель не рассказывал её тебе?
— Я предпочитаю не забивать своим ученикам голову всяческими глупостями, — сердито бросил Эльг. Ханаль заговорщицки подмигнул ему:
— Напрасно! Итак, от Великого Героя братьям в наследство остались бронзовые шлем, панцирь, поножи, налокотники, копьё, а также почти неношеные сапоги и лук с колчаном. Поделили они имущество следующим образом: старший сын, Ург, получил шлем, Варду достался панцирь, Нарситу — сапоги и копьё, Хольдеру — поножи и налокотники, а Торду --лук, который туповатому от рождения братцу сплавили по той причине, что его всё равно никто не смог натянуть. Что же касается младшего сына, Фехтне, то он к дележу не поспел. В то время бедняга пребывал вдали от дома, а братья как-то позабыли его пригласить. Они вообще считали его слабоумным, поскольку Фехтне постоянно пропадал в глухих лесах и горах, якшался с колдунами, встречался с демонами и древними духами, набираясь от них мудрости. Когда он явился, наследство уже было разделено, и он застал в дверях лишь одного Хольдера, который по какой-то причине немного задержался.
«Должна же мне остаться какая-нибудь память об отце! Отдай хотя бы налокотники!» — взмолился Фехтне. На это Хольдер ответил ему витиеватой фразой, повторить которую в приличном обществе у меня не поворачивается язык. И именно тогда Фехтне проклял пятерых своих братьев, пообещав, что рано или поздно соберёт в своих руках всё наследство Торнора. Чем он и занимается, по моим сведениям, по сей день. С переменным успехом. Правилен ли мой рассказ, Учитель из цитадели Гориас? Не упустил ли я чего?
— Если не вдаваться в подробности, ты рассказал всё правильно, — подтвердил Эльг, подливая себе ещё сидра.
— Ну а что мне с того, если ты получишь меч Торнора? — осведомился Бринн.
— Много ли ты совершил подвигов?
— Я? Ни одного...
— Начинать никогда не поздно! Это будет первый. К тому же, как я уже сказал, в любом замке болгов есть чем поживиться, если успеешь вовремя распрощаться с гостеприимными хозяевами. Думаю, ты со своим жрецом не останешься внакладе.
— Каким жрецом?
— Разве Эдан не твой жрец? — искренне удивился Ханаль. — Так посвяти его, жалко, что ли? Парнишка смышлёный, воспитанный...
Тут старый Эльг звучно прокашлялся, пытаясь привлечь к себе внимание беседующих:
— Минуточку! Может быть, я всё-таки имею право голоса по данному вопросу?
— Разумеется. Без вашего согласия о ритуале не может быть и речи, — серьёзно подтвердил Бринн.
— Насколько мне известно, переход человека в статус жреца нигде не означает потери места в общине, — заметил Ханаль, — но в нашем случае хозяин цитадели Гориас является главой семьи и может вынести свой вердикт. Таков обычай.
— Я должен немного подумать, — важно заявил Эльг.
Боги не возражали. Ханаль завёл разговор о достоинствах и недостатках различных сортов сидра, и все участники трапезы приступили к истреблению винных запасов цитадели.
После завтрака Эльг подозвал своего ученика:
— Эдан, рассказывал ли я тебе историю нашей встречи?
— Да, Учитель, и не один раз.
— Расскажу снова. Впервые я увидел тебя, тогда ещё совсем маленького мальчика, сидящим рядом со сточной канавой. Мальчуган увлечённо лепил из грязи крепость. Внезапно я заметил, как пролетавший мимо кречет на миг уселся на его голову. Малыш засмеялся и не прогнал хищную птицу. Кречет немного передохнул и вновь взмыл в небо, не причинив ребёнку вреда. Нетрудно было истолковать такое чудесное знамение, и я взял тебя к себе учеником, сполна выплатив твоему хозяину щедрый выкуп серебром.
— С тех пор вы распоряжаетесь моей судьбой, Учитель.
— С другой стороны, — задумчиво продолжал Эльг, — то обстоятельство, что именно тебе посчастливилось обнаружить Бринна и освободить его из ледяного плена, также может быть истолковано как особый знак. Весьма благоприятный знак. Поэтому я не буду противиться судьбе и задерживать тебя при себе. Не скрою, на твой счёт у меня были особые планы...
— Понимаю, Учитель.
— ...Но не в наших силах изменить предначертание. Покинешь мой дом вместе с богами; однако не забывай — ты у меня в долгу. Когда придут сроки выплатить долг, я отыщу тебя или само предначертание приведёт тебя к моему порогу.
— Ага, решение принято! — так старина Гони приветствовал появление нашего героя в трапезной. Светлоликий бог старательно вытряхивал последние капли медовухи из опустевшего кувшина себе в кубок. Оторвавшись от этого увлекательного занятия, он произнёс: — Не тяни, начинай обряд!
— По правде говоря, не представляю, что я должен делать, — признался Бринн.
— Просто скажи: «Эдан, отныне ты мой верховный жрец!» «Верховный», поскольку других всё равно пока не имеется.
— Эдан, отныне ты мой верховный жрец! — послушно повторил за ним Бринн.
Молодой человек ничего особенного не почувствовал и даже немного засомневался в том, что обряд посвящения удался.
— Это всё?
— Всё. От души поздравляю, — похлопал его по плечу Ханаль. — Смотрю вот на вас, и вспоминается собственная бурная молодость. Мы с моим первосвященником, бывало, славно проводили время. Иной раз половина континента пыталась нас изловить после очередной совершенно безобидной шутки или весёлого розыгрыша!
* * *
Сборы не заняли бы много времени, но Ханаль определённо не торопился в путь. В цитадели Гориас он провёл три недели, выпив при этом полугодовой запас пива и заслужив стойкую славу дамского угодника во время частых отлучек в деревню. Свободные часы он проводил вместе с Бринном и его новоиспечённым жрецом на площадке для тренировок.
Смотреть на его упражнения собиралось всё маленькое население крепости во главе со старым Эль-гом. А посмотреть было на что: в учебных поединках его партнёры оказывались в самых комичных ситуациях, которые только можно вообразить. Они спотыкались на ровном месте, лупили сами себя, путались в собственном снаряжении. Портупеи с ножнами закручивались узлом, невзначай оплетая запястья их владельца; шлем внезапно наезжал на нос, и боец терял ориентацию. В самый неудачный момент завязки туфель распускались и переплетались между собой. Ханаль обладал неисчерпаемым знанием разнообразных экстравагантных приёмов, финтов и трюков, которые многие воины считают не очень-то благородными.
Дни шли один за другим; луна успела единожды народиться и состариться, и Эдан уже начат было забывать о предстоящем опасном путешествии, как однажды после обеда старина Гони внезапно сообщил:
— Пора в дорогу. Завтра истекает положенный мне срок.
Через час все трое собрались у кольца стоячих камней. Никакой поклажи у них с собой не имелось: Ханаль отмахнулся от идеи взять с собой провиант и снаряжение, пообещав Эдану, что они им не понадобятся.
Старина Гони красовался в своём «птичьем» плаще; в руке у него была горсть странных шипастых шариков, заменявших ему оружие. Бринн вообще не нёс оружия; что же касается Эдана, то молодой человек подобрал себе лучшее из того, что ему мог предложить крепостной арсенал.
— Откуда ты только выкопал такое старьё? — поморщился Ханаль, завидев Эдана в отличном панцире, составленном из ста двадцати восьми железных пластин.— Ох уж мне эта болгская привычка развешивать у себя на теле блестящие и звенящие предметы, от которых никакого проку! Позже подберём тебе какую-нибудь одёжку поприличнее!
Необычная троица двинулась в путь. Впереди уверенно шествовал бог-шутник, распевая песню сомнительного содержания на странном языке. Бринн и его жрец послушно шли за своим провожатым. Они быстро удалялись от дома, и со временем Эдан начал понимать, что окружающий их пейзаж чем-то неуловимо отличается от знакомых с детства мест. Чем дольше они шли, тем сильнее становились заметны различия. Менялась форма деревьев, странно вытянулись тени; изменились очертания гор. Даже небо приобрело странный розоватый оттенок.
— Гони, где это мы? — спросил Эдан у провожатого.
— Не обращай внимания, сынок. Я и сам-то толком не знаю.
Изменения в окружающем мире становились всё разительнее: теперь тропу окружали плотным строем высокие деревья и кустарники, оплетённые лианами фиолетового оттенка; затем путь вел их по казавшейся бескрайней засушливой степи; степь, в свою очередь, сменялась горами, а те — бескрайними лесами. Но самое поразительное открытие, которое сделал Эдан, состояло в следующем: оказалось совершенно невозможным сфокусировать свой взгляд на каком-либо из окружающих его предметов. Стоило молодому человеку присмотреться к широкому пальмовому листу или придорожному камню, как они мгновенно расплывались у него перед глазами. Казалось, мир вокруг путников может восприниматься только в целом, а по отдельности его объекты попросту не существуют.
Эдан сказал об этом Ханалю, но тот только посмеялся над его опасениями.
— Всё в порядке. Доверься мне, я хорошо помню дорогу, — успокоил он своего попутчика.
— Мне кажется, мир вокруг нас нереален,— пожаловался ему Эдан. — Вот, например, та скала, на верхушке которой виднеется уступчатая башня: если не смотреть на неё внимательно, то вроде бы всё в порядке. Но как только я хочу разглядеть башню поподробнее, она словно ускользает от меня.
— Нереален, говоришь? — усмехнулся бог. — Много ли ты, малец, понимаешь в реальности? Что вообще такое «реальность»?
— Думаю, это всё то, что нас окружает, — осторожно предположил Эдан.
— Глупости! Реальность — всего лишь сумма восприятия твоих органов чувств, и не более того. У каждого — своя «реальность». Моё восприятие мира отличается от твоего. Это вполне естественно — я ведь, в конце концов, бог из Племени Ллуда, а ты — смертный человек. У меня своя реальность, а у тебя — своя. Хочешь, я изменю твоё видение мира так, чтобы ты видел всё вокруг только в разных оттенках зелёного (что Ханаль тотчас же и проделал)? Ну как, нравится? Теперь век будешь жить в зелёном мире, если не попросишь дядюшку Гони вернуть тебя обратно.
— Но мир-то остался тот же, — запротестовал наш герой, невольно любуясь изумрудными силуэтами своих попутчиков на фоне салатного неба. — Просто ты с помощью какого-то фокуса заставил меня видеть всё в зелёном свете.
— А вот тут ты в корне не прав, — твёрдо заявил Ханаль, подобрал с земли обкатанную гальку и внезапно метнул её в молодого человека. Камушек со звонким щелчком отскочил от Эданова-лба, и тот, охнув, начал потирать ушибленное место.
— Больно? — участливо поинтересовался Ханаль.
— Ещё бы!
Старина Гони подобрал упавшую гальку и поднёс камень вплотную к его глазам:
— Ну-ка, взгляни!
Стоило пристально посмотреть на него, как он расплывался подобно всему остальному вокруг.
— Так камушек всё же реален или не реален? — с иронией в голосе спросил бог-шутник. — Подумай хорошенько, а не то придётся придумать какой-нибудь более весомый аргумент!
— Не стоит! — торопливо произнёс Эдан. — По-моему, я уже всё понял.
* * *
С каждым часом горы, обступавшие путников со всех сторон, становились всё круче и всё меньше растительности оставалось на каменистых склонах. Приходилось обходить застывшие лавовые потоки и причудливые нагромождения скал. С неба посыпались лёгкие, как пух, чёрные хлопья вулканического пепла. Из глубоких трещин с шипением вырывался пар. Судя по тому, как неуютно выглядели эти края, они приближались к цели своего необычного путешествия. Впереди замаячили две башни ужасающих размеров, выстроенные с обеих сторон устья глубокого ущелья. По ущелью проходила дорога, вымощенная шестиугольными каменными плитами.
— Добро пожаловать в Страну Болтов, друзья! — радостно произнёс Ханаль. — Перед собой вы можете лицезреть путь, ведущий в княжество Эоху, одно из пограничных государств этих невежественных и тупых созданий.
— Скажи, а каким путём мы сюда попали? — не удержался Эдан. — Сдаётся мне, мы сейчас очень далеко от дома.
— Далеко — не то слово! — хмыкнул бог-шутник — а вот каким образом я так быстро привёл вас сюда, пусть останется моим маленьким секретом. Это полезное умение, вероятно, ещё не раз мне понадобится, когда придёт время откуда-нибудь быстро смыться!
Странная троица направилась прямо к ущелью. Как выяснилось, вход хорошо охранялся: два стражника тотчас преградили им путь. Волги оказались существами высотой примерно в два человеческих роста. Внешне они походили на людей, однако непривычные пропорции трёхглазых лиц и шестипалые когтистые руки указывали на то, что к роду человеческому они не относятся. Стражи были одеты в наборные пластинчатые доспехи, спускавшиеся ниже колен. Шлемов они не носили. Каждый в правой руке держал круглый щит с заточенной стальной кромкой (большинство болгов от рождения левши). Оба были вооружены копьями десяти локтей в длину с раздвоенными наконечниками. Выражение, запечатленное на их физиономиях, не давало повода для оптимизма.
— Эй, кто такие? — прогрохотал голос.
— Меня зовут Гонор. Ваш властитель ждёт меня в гости, и, если вы не пропустите меня и моих друзей, я подвешу вас обоих вверх ногами вон на той башне! — дружелюбно заверил их Ханаль.
Эдан с удивлением заметил, что понял всё из сказанного, хотя мог поклясться, что никогда не учил языка болгов. Старина Гони любезно пояснил ему:
— Ничего странного. Пока ты рядом с Великими из Племён Ллуда и Ллеу, ты будешь понимать всё вместе с нами. Что же касается лично меня, то я знаю почти все из существующих языков.
Страж о чём-то посовещался со своим напарником, после чего вновь обратился к ним:
— Можете проходить. Нас предупредили, вождь ждёт вас на своей свадьбе.
ГЛАВА IV
— Какая ещё свадьба? — удивился Бринн.— Ты нам не говорил, что мы приглашены на торжество!
— Скоро сами всё поймёте,— туманно пообещал Ханаль своим попутчикам.
Через несколько часов пути их взору открылась величественная картина; в небольшой горной долине, на берегу бурлящего асфальтового озера, возвышались стены и башни неприступной крепости вождя одного из крупнейших болгских племенных союзов. Слева от подъездной дороги, у самого уреза чёрной пузырящейся массы, торчала цепочка вкопанных столбов с висевшими на них оковами. Эдану почудилось, что он сквозь клубящийся желтоватый туман заметил на дальнем из них безвольно обвисшее тело.
— Кто это там?
— Ничего особенного, — пожал плечами Ханаль. — По приказу местного правителя здесь развешивают осуждённых на казнь пленников или государственных преступников, когда таковые появляются. После пары суток мучений на столбе несчастному предложат искупаться в этом озере. Плавание в горячей асфальтовой массе — великое искусство, освоить которое пока не удавалось, по моим сведениям, никому из смертных. Словом, советую вести себя на предстоящем празднике поосторожнее, если не хочешь завтра на рассвете украсить собой один из пустующих столбов!
Ворота, сложенные из огромных каменных блоков, закрывались двумя литыми бронзовыми створками ста локтей в высоту. К ним вёл подвесной мост, переброшенный через расселину такой глубины, что при взгляде вниз кружилась голова.
Ханаль подошёл к воротам и с размаху пнул по металлической поверхности ногой. Сильный удар гулко отозвался в бронзовых створках. Однако никакой реакции не последовало.
— Можно подумать, они там все заснули! — проворчал старина Гони и ударил посильнее. На этот раз массивные ворота задрожали, а по окрестным горам прокатилось громоподобное эхо.
— Эй, кто там ломает дверь? — произнесла недовольная физиономия болга, выглянувшая наконец из-за зубцов боевой галереи.
— Отворяй, гости пожаловали! — рявкнул ему в ответ Ханаль.
— Не будет мне сегодня покоя! — заныл стражник, и ворота начали медленно, со скрипом открываться. — И почему моё дежурство всегда приходится на какое-нибудь торжественное мероприятие? О злая судьба!
— Думаю, судьба здесь ни при чём, — ухмыльнулся бог-шутник. — Просто тебя недолюбливает твой сержант!
Встречать гостей вышел сам Донн, вождь болгов племени Эоху.
Вождь был довольно высок даже для своего народа, носил роскошный панцирь, каждую из пластин которого украшала гравировка с изображением мифологических сцен. Его булава, по всей видимости, использовалась не только в качестве церемониального оружия. Верхнюю часть лица вождя закрывала позолоченная бронзовая трёхглазая личина, оставлявшая открытой длинную бороду; по последней местной мо-Де во множество её тонких косичек была вплетена серебряная проволока.
— Приветствую тебя, о Гонор т'Ллуд! В добрый час явился ты с друзьями под мой кров!
— Привет и тебе, о великий вождь Донн, — ответствовал ему Ханаль. — Я пришёл за своей наградой.
— Ты непременно получишь её. Но сначала будьте гостями на моей свадьбе! — Вождь широким взмахом шестипалой руки пригласил всех троих следовать за ним.
— Не сомневаюсь, что получу свою награду. А пока я и мои друзья будем рады повеселиться у тебя в гостях.
Болг утвердительно кивнул головой:
— В этот чудесный день мои гости будут пить, есть и веселиться вволю. Никто не уйдёт недовольным — надолго запомнится всем свадьба Донна! Кстати, не составишь ли ты мне завтра партию-другую в шашки? Здесь так непросто найти достойного партнёра! Помнится, в былые времена мы славно проводили с тобой вечера за игровой доской.
— Посмотрим, — уклончиво ответил Ханаль — Откровенно говоря, я побаиваюсь играть с тобой, вождь, ибо знаю: ты очень не любишь проигрывать. Шашки для меня — лишь средство приятно провести время. Не хочется лишний раз вызывать твой гнев себе на голову!
Князь запрокинул голову и оглушительно загоготал .
— Неужели ты с тех самых пор держишь на меня обиду, Гони? — спросил он, по-приятельски потрепав бога по плечу.— Теперь ты мой лучший друг, а разве настоящие друзья могут повздорить из-за каких-то шашек?
— Разумеется нет! — воскликнул Ханаль и ь ответ так хлопнул князя по спине, что тот даже cлегка зашатался.
— Извини, приятель. Меня ждут дела. Встретимся на пиру! — промолвил Донн, восстановив равновесие, и двинулся в сторону кухни. Два бога и человек проследовали во внутренние покои, быстро смешавшись с толпой приглашённых.
Судя по суматохе, царившей в просторных залах княжеского замка, подготовка к свадебному пиру была в полном разгаре. Повсюду сновали слуги, разнося подносы с разнообразной снедью; из кухни доносился запах жарящихся на вертелах оленьих туш. Большинство из ожидавшихся гостей прибыли, а кое-кто уже успел основательно напиться. Эдан с удивлением отметил среди присутствующих немалое количество обыкновенных людей. Между гостей были также и весьма необычные существа. В демоническом происхождении некоторых из них сомневаться не приходилось. Ханаль поминутно с кем-то учтиво раскланивался; то тут, то там его приветливо окликали по имени — казалось, с ним знакомо не менее половины местного высшего света.
Внезапно из толпы гостей на старину Гони наскочила весьма миловидная молодая особа, одетая в длинное платье с тончайшей вышивкой, украшенное фантастическим количеством золота и драгоценных камней. Её совершенных пропорций личико было искажено гримасой искренней ярости.
— Ах это ты, Гонор! Подлый обманщик! Да как посмел ты явиться сюда? Хочешь насладиться моим позором?! Племя Ллира не простит моего похищения! Теперь тебе не избежать сурового наказания, так и знай!
— Минуточку, Эйте, минуточку! Я здесь специально для того, чтобы всё устроить наилучшим образом! — начал оправдываться Ханаль.
— Ты уже устроил всё наилучшим образом! — фыркнула Эйте. — По твоей милости я сегодня иду под венец с болгским чудовищем! Мой бессмертный Дух греет лишь сознание того, что тебя ждёт страшная месть моих сородичей. Подумать только, променять -Эйте на какую-то понравившуюся тебе безделушку из коллекции Донна!
— Позволь спросить, вождь не приставал к тебе?
— Пусть только эта скотина попробовала бы! На счастье, в нём сохранились остатки благородства, присущего лучшим представителям их древнего народа. Донн пообещал потерпеть до свадьбы.
— Тогда всё идёт по плану, — сообщил ей Ха-наль. — Мы здесь для организации твоего спасения, Эйте. Жди условного сигнала!
Оставив недоумевающую девушку в одиночестве, бог-шутник уверенно двинулся дальше.
Эдан заметил, что в облике Эйте — в жестах, походке, выражении глаз — есть нечто неуловимо знакомое; и это нечто столь живо напомнило ему находившихся рядом Ханаля и Бринна, что вопрос сам собой сорвался с языка:
— Послушай, старина Гони, а кто она такая?
— Невеста Донна.
— Она, случайно, не богиня из Племён?
— Разумеется! А ты думал, вождь Эоху женится на простой кухарке?
Друзья, взяв по рогу с пенящейся янтарной медовухой, мирно прогуливались по галерее, опоясывающей центральную залу замка, когда Ханаль с возгласом «так вот вы где!» потащил их к двум ничем не примечательным болгам, стоявшим в укромной нише.
— Какими судьбами здесь, ребята? — поинтересовался Гони и прищёлкнул пальцами. В тот же миг на месте двух болгов оказались два обыкновенных человека средних лет. Один из них выглядел постарше другого, на обоих были одежды жреческого покроя с одинаковой вышивкой. — По моим сведениям, здесь будет весёлый пир, песни и танцы, но разве в программе праздника намечен карнавал с переодеваниями?
— А, это ты, трижды проклятый Гонор! — процедил сквозь зубы старший из жрецов, державший в руках массивный посох из ольхи, на верхушке которого зеленели свежие листья. — Мы здесь для того, чтобы освободить нашу госпожу, и только смерть может остановить нас!
— Отлично! — расплылся в улыбке Ханаль. — Освобождение Эйте также входит и в мои планы, следовательно, я не собираюсь чинить вам препятствий. Попробую чем-нибудь помочь. У вас есть возможность в случае опасности быстро покинуть этот гостеприимный дом?
— Да... — немного помявшись, ответил ему жрец. — Но она подходит только для нас и Госпожи.
— Вот и прекрасно. Значит, мне не придётся заботится о вашей эвакуации.
Остаток времени Ханаль посвятил тому, что прогуливался по помещениям крепости и незаметно подсыпал в открытые бочки с элем и медовухой какой-то порошок. Потом он ненадолго отлучился в казарму замковой стражи, сославшись на необходимость повидать какого-то старого приятеля.
У Бринна и его первосвященника оказалось предостаточно времени для осмотра всех достопримечательностей замка. Собственно, смотреть было особенно не на что: внутри круга гигантских стен, подобных которым не встретишь в землях людей, располагалось несколько уродливых строений. Самыми крупными из них оказались дом Донна и невообразимых размеров скотный двор, легко вмещавший в себя поголовье в пару тысяч откормленных свиней. Камнем был замощен лишь маленький участок между воротами и входом в дом, остальное же пространство внутри старинной болгской твердыни утопало в глубокой непролазной грязи.
Обнаружив брезгливую гримасу на лице Эдана, его патрон заметил:
— Не делай поспешных выводов относительно болгов. Внешний вид этих мест обманчив, да и сами болги всегда таковы, какими хотят казаться. Не стоит забывать: они — мудрый народ, чья древность сравнима с древностью племени, из которого я родом.
Сам дом Донна имел выходы на все восемь сторон света, а также огромное дымовое отверстие в центре остроконечной крыши, крытой дубовыми плахами. Большую часть дома занимал один-единственный зал, именно в нём проходила изрядная часть жизни всех его обитателей. Посреди этого помещения из валунов был сложен открытый очаг таких размеров, что казалось возможным одновременно зажарить на его вертелах с десяток кабанов да пяток быков в придачу.
Вечером, в час, когда на небе появились первые звёзды, удар гонга возвестил гостям о начале свадебного пира. В центральном зале накрыли длинные столы, ломившиеся от всевозможных яств. Бесчисленное количество рабов сновало между гостями, наливая в кубки эль, мёд и брагу. Во главе самого длинного стола, на небольшом возвышении, были установлены два трона. На одном из них восседал сам Донн, а на другом — его невеста, смотревшая на жениха с нескрываемой ненавистью.
Пир начался. Пара десятков музыкантов начали извлекать из длинных труб душераздирающие звуки, которые здесь, вероятно, считались изысканной музыкой. Гости дружно набросились на еду и выпивку, в большинстве своём демонстрируя отсутствие культуры поведения за столом.
Эдан пил скорее для вида, боясь захмелеть к решающему моменту. Время от времени он вопросительно посматривал на Ханаля, но бог-шутник бездействовал. Что-то необычное было в его поведении. Он механически запихивал себе в рот куски оленины, запивал их элем из серебряного кубка, через равные промежутки вытирая губы рукавом... Глаза старины Гони были нацелены в тарелку; казалось, ничто, кроме еды, его в данный момент совершенно не заботило.
Эдан толкнул Бринна в бок:
— Слушай, мне кажется, с Ханалем что-то не в порядке!
— А это и не Ханаль вовсе! — заметил его бог, пододвигая к себе блюдо с гигантским фазаном. — Гонор ушёл по делам, как только начался пир.
— А кто же сидит рядом со мной? — побелел Эдан.
— Никто. Двойник, призрачный след. Неплохая иллюзия: думаю, болгским чародеям раскусить её окажется не под силу!
Потрясённый человек подлил себе пива, недоверчиво оглянувшись на лже-Гонора, методично поглощающего огромную порцию жаркого.
Настоящий старина Гони всё ещё не появлялся. Изрядно подвыпившие гости провозглашали тост за тостом за здоровье молодых. Слуги уже начали оттаскивать первых лежащих под столами, когда вождь Эоху вдруг вспомнил, ради чего все собрались на этот праздник. Пинком под зад своему советнику, сидевшему у княжеских ног, Донн подал сигнал начинать церемонию бракосочетания. Вновь завыли трубы и загрохотали огромные медные литавры. Вдруг за своей спиной Эдан услыхал голос Ханаля:
— Подержи-ка это пока у себя!
На колени ему лёг увесистый свёрток. Лже-Гонор куда-то исчез, а его оригинал уверенным шагом направился к возвышению. Тщательно прокашлявшись, он обратился к Донну:
— О великий князь! Да продлится твоё мудрое правление славным племенем болгов Эоху во веки веков! Позволь мне выступить с краткой речью по поводу сегодняшнего знаменательного события!
— Валяй! — милостиво согласился Донн.
— Кгм... Сегодня мы все собрались за столь богатым и изысканным столом, дабы достойным образом отметить немаловажное событие. Я бы даже не побоялся сказать, воистину, мы свидетели события исторического масштаба. Ибо история не знала доселе прецедентов воссоединения благородного болга и девы из Племени Ллира...
Речь Ханаля текла подобно широкой и полноводной реке. Через полчаса Эдана начало клонить в сон. Однако от его внимания не ускользнул тот факт, что большинство из присутствующих затаив дыхание ловили каждое слово оратора. Слова бога-шутника завораживали слушателей, очаровывали, вводя их в состояние близкое к экстазу. Самые отпетые пьяницы и дебоширы вежливо умолкли, и даже наиболее прожорливые из гостей старались чавкать потише. Закончилась же эта блистательная речь довольно странно:
— ...соединить их руки. Лишь повинуясь традиции, нам придётся спросить у новобрачных, согласны ли они сочетаться узами священного брака?
— Конечно да! — проревел вождь.
— Разумеется нет! — фыркнула невеста. Ханаль приподнял брови, демонстрируя показное удивление, и пожал плечами:
— В таком случае, боюсь, мы все сегодня зря потратили время. Пора расходиться по домам! — Подхватив Эйте на руки, он легко перепрыгнул через головы стражников и ринулся к выходу из пиршественной залы. Личная охрана Донна остолбенело глядела ему во след.
Бринн тотчас же вскочил и, увлекая Эдана за собой, бросился за Ханалем. Через несколько мгновений, когда охрана и гости сообразили, что происходит что-то неладное, в зале воцарился хаос.
Старина Гони, словно горный козёл, перескакивал со стола на стол, ловко уклоняясь от десятков шестипалых рук, безуспешно пытавшихся его остановить. Двое местных магов попробовали преградить ему дорогу, но по непонятной причине вцепились друг в друга. Выпущенный ими и потерявший управление огненный шар с грохотом взорвался над головами пирующих.
— Давненько я так не веселился! — воскликнул Ханаль, пихнув одного из болгов-воинов в плечо. Тот нелепо рухнул на спину, опрокинув своего товарища. Последний, в свою очередь, в падении зацепил ещё одного... Около десятка свирепых бойцов беспомощно барахтались на полу, намертво сцепленные перепутавшимися портупеями ножен и перекрутившимися на плечах плащами.
Легко уклонившись от очередного удара, Ханаль метнул во врагов горсть своих излюбленных шариков. Теперь Эдан смог оценить необычное оружие по достоинству. «Мячики» Ханаля, снабжённые острыми шипами, скакали по всему залу, рикошетируя от стен и потолка, и вносили немалое расстройство в ряды неприятеля. Попрыгав вволю, они сами возвращались в подставленную руку хозяина.
Эдан обхватил покрепче таинственный свёрток и нёсся за Бринном, который грубо расшвыривал в стороны попадавшихся ему на пути болгов. У входа они обнаружили двоих людей Эйте. Первый натиск обезумевших гостей жрецы легко отбили. Ханаль в охапку с богиней выскочил мимо них во двор, прокричав что-то одобрительное. Бринн с Эданом выбежали следом.
Проносясь мимо гор ломаной мебели, Эдан заметил, что пол в этой части зала треснул и вспучился под нажимом пробивающихся из-под земли гигантских корней. Один древесный отросток, легко обвившись вокруг ноги воина-болга, резко дёрнул того в сторону. Раздайся страшный крик и хруст ломающихся костей. Старший из жрецов Эйте взмахнул рукой — древко копья его противника заветвилось и покрылось листьями прежде, чем он успел им замахнуться...
Во дворе замка повисла подозрительная тишина. Из Дверей пиршественного зала доносились нечленораздельные крики и рёв боевого рога вождя Донна, который созывач своих ратников. Ответом ему был дружный храп, доносившийся со стороны казарм стражи.
Никто не преградил беглецам путь, и до замковых конюшен они добрались без единой стычки. У ворот мирно дремали двое часовых, положив под головы старые сёдла; у их ног валялась опустевшая корчага. Очевидно, Ханаль и здесь неплохо поработал. Бог-шутник толкнул дубовые створки, они со скрипом распахнулись. В конюшне было темно, но и-х проводник и здесь на удивление хорошо ориентировался. Он прямиком направился к самому большому стойлу, занимавшему не меньше трети всего пространства. Оттуда доносились странные звуки — скрип и гоготанье, живо напомнившие Эдану раннее детство, проведённое в маленькой деревушке в предгорьях.
На сей раз Ханаль отсутствовал недолго и вскоре вывел из загона под уздцы весьма необычный экипаж. Им оказалась вместительная одноосная колесница, в которую с помощью хитроумной системы ремней вместо скакунов были впряжены три гигантских чёрных лебедя. Головы птиц находились в двенадцати локтях от земли, а размах крыльев, по мнению Эдана, составлял не менее тридцати локтей.
— Чего вы дожидаетесь? Личного приглашения? — обратился старина Гони к своим товарищам. — Залезайте скорей в экипаж — у меня дома ещё дети не кормлены и корова со вчерашнего вечера не подоена!
Эдан, Бринн и Эйте мигом забрались в колесницу. Ханаль перехватил поводья, обмотав их вокруг запястья правой руки, и слегка стегнул коренного лебедя длинным прутом по спине. Послушные птицы закричали, захлопали крыльями и резко рванулись вперёд. Повозка прогремела окованными колёсами по булыжнику мостовой и, взлетев в воздух, со свистом пронеслась в паре локтей над шлемами первых вырвавшихся на двор преследователей. Те с воплями бросились врассыпную, благоразумно спасая головы от острых серповидных клинков, укреплённых на бортах колесницы. Несколько молний, брошенных навскидку магами болгов, и с десяток выпущенных стрел прошли мимо цели.
Экипаж быстро набирал высоту. Сделав круг над башнями болгского замка, Ханаль выровнял полёт и постоянно подгонял птиц, заставляя их увеличивать скорость. Вниз Эдану смотреть не хотелось — земля была так далеко и проносилась столь быстро, что он почувствовал сильное головокружение.
— Интересно, а откуда взялись ожившие корни в пиршественном зале? — обратился он к старине Гони.
— Жрецы Эйте весьма искушены в магии дерева, — пояснил бог. — Думаю, немало отпрысков благороднейших болгских семейств сегодня ночью превратилось в пеньки. Воистину, незавидная участь!
— Послушай, Гони, а за какую такую службу Донн пообещал тебе любую награду?
— Видишь ли, сынок... — начал было старина Гони и резко осёкся, уловив яростный взгляд стоявшей рядом с ним богини. Он только виновато улыбнулся и, пожав плечами, сосредоточился на управлении упряжкой.
Бринн развернул свёрток. В нём оказался слегка искривлённый однолезвийный меч, клинок которого немного расширялся к острию, а также ещё несколько небольших предметов.
— Взял пару-тройку безделушек на память, — сообщил Ханаль. — Не каждый же день посещаешь сокровищницу вождя Эоху!
— Какой странный клинок! Это и есть знаменитый меч Торнора?
— Угу. Со времён его создания прошло немало времени, и мода на оружие претерпела сильные изменения. А тогда, как мне помнится, такая форма была очень популярна. Кстати, вон тот сувенир — тебе.
На шее у Эдана оказался сверкающий шарик из прозрачного горного хрусталя на цепочке. Молодой жрец Бринна внимательно осмотрел знаменитый меч, сработанный первейшим из кузнецов. Согласно легендам, меч Торнора легко рассекал камень. Невероятная острота клинка заставляла поверить в правдоподобность этого утверждения. На матово-чёрной поверхности металла были вытравлены загадочные синие знаки, непохожие ни на один из вариантов алфавита, известных нашему герою.
— Странный металл, — заметил он. — Могу поклясться — это не железо. На бронзу или латунь тоже не похоже...
— Как говорят, Гофаннон использовал для ковки своих изделий самые необычные материалы. Что сказать о мече кузнеца, которому по силам проковать взятое из жерла вулкана пламя лунным светом и закалить получившийся клинок в тех песнях незамужних девственниц, которые были собраны в огромном чане из звёзд и предрассветного тумана?
— Мне кажется, нас преследуют! — привлекла их внимание Эйте, указывая на несколько чёрных пятнышек на горизонте.
От одного из них отделилось что-то яркое и полетело к воздушной колеснице. Ханаль вялым взмахом руки отклонил нацеленный в повозку огненный шар, и тот с грохотом взорвался справа по курсу.
— Сомневаюсь, что они нас догонят.
— А как насчёт вон тех?
Ещё с десяток чёрных точек летели к ним наперерез, быстро увеличиваясь в размерах. Через минуту стало возможным различить крылатых драконов довольно крупной породы. Каждая из тварей была снабжена специальным шлемом с маской-личиной и доспехами, закрывавшими наиболее уязвимые части тела. На спинах драконов крепились сёдла, в которых сидели вооружённые болги-погонщики.
— Друзья! Вам никогда не приходилось принимать участие в воздушном бою? — обратился Ханаль к пассажирам колесницы. — По вашим лицам вижу, что нет. А напрасно: это очень увлекательное занятие.
Обещаю, в ближайшие полчаса нам скучать не придётся.
— Гонор, мне совсем не нравится эта затея! — заявила Эйте.
— Дорогая моя, я ведь тоже не испытываю восторга перед подобной перспективой,— признался Ханаль. — Судя по всему, Донн на нас сильно обиделся. Впрочем, если мы вернём тебя жениху, может, всё и обойдётся?
— Только попробуй — я тебе глаза выцарапаю! — предрекла разъярённая богиня срывающимся контральто.
— В таком случае, — безмятежно заключил старина Гони,— держитесь крепче: сейчас начнётся потеха!
Заложив крутой вираж, летающая повозка, направляемая уверенной рукой бога-шутника, развернулась навстречу противнику. С каждым ритмичным взмахом кожистых крыльев расстояние между перехватчиками и лебединой колесницей быстро сокращалось. Строй ящеров рассыпался веером и начал заходить на них со стороны восходящего солнца. Передний дракон по команде своего наездника выплюнул струю пламени, но старина Гони легко повернул в сторону. Колесница пронеслась так близко от летевшего на встречном курсе чудовища, что заточенный как бритва серп, укреплённый на борту, чиркнул по его бронированному боку. Металл распорол чешую, как пергамент, и дракон, взвыв от боли, начал пикировать вниз, окружённый клубами вырывающегося из ноздрей дыма; мимо Эдана пронеслось лицо наездника с вытаращенными глазами и исчезло в бездне.
— Один готов, — открыл счёт Бринн. — Но осталось их намного больше!
— Это не надолго! — утешил его весёлый бог из Племени Ллуда.
Ханаль, прищурившись, послал щелчком пальцев один из своих «мячиков» в морду ближайшего дракона и попал несчастному животному прямо в глаз.
Рептилия судорожно дёрнулась и завалилась на бок. Разгром довершил коренной лебедь, внезапно ущипнувший своим гигантским клювом болга-всадника. Птицы были настроены по-боевому; очевидно, они участвовали в подобных стычках не впервой. Они грозно шипели и курлыкали, изгибая грациозные шеи. Несчастный наездник не удержался в седле- и непременно полетел бы вниз, но случайно зацепился за стремя носком сапога. Ещё долго издали доносились пронзительные крики болга, болтавшегося над бездной под брюхом своего собственного ящера.
Несмотря на постигшую их товарища неудачу, воздушные всадники повернули и перестроились для новой атаки.
— Самое время начинать молиться! — заметил Ханаль. — Только вот ума не приложу — кому? Что же касается тебя, Эдан, то можешь молиться всем нам троим вместе или по отдельности — как тебе будет удобнее! Кстати, Бринн, не собираешься ли ты призвать к нам на помощь своего отца?
Юный бог покачан головой:
— Папа давно махнул рукой на моё воспитание. Даже случись ему услышать мой зов, он лишь посоветовал бы самому разбираться в собственных проблемах.
— Очень жаль. Огам нам здесь ой как пригодился бы!
В тот же самый миг Эдан услышал предупреждающий окрик Бринна: «Берегись!»
Падая на дно повозки, он успел увидеть пикирующего дракона, коварно зашедшего в атаку сзади. Смертоносный выдох достиг цели, но молодого жреца случайно прикрыл круглый щит, укреплённый на борту. Огонь лишь опалил ему волосы. На троих богов драконий дух не произвёл вообще никакого впечатления. Однако чудовище всё же не собиралось упускать тактическую инициативу: мощные челюсти с хрустом сомкнулись на ободе правого колеса. Колесницу сильно тряхнуло; хорошо обученная бестия вцепилась когтями в повозку, а гигантские крылья скрыли от пассажиров свет дня.
Оцепеневший Эдан заметил руку Бринна с мечом Торнора — бог сокрушительным ударом вонзил легендарный клинок в защищённую драконью грудь, легко пробив и металлическую кирасу, и ороговевшую чешую. Фонтан тёмной дымящейся крови хлынул в колесницу из открывшейся раны, а душераздирающий визг возвестил, что удар достиг своей цели.
Мир вокруг Эдана завертелся: колесница, лебеди, три бога и человек стремительно падали, увлекаемые тяжестью умирающего дракона. Густая горячая кровь залепила человеку глаза, и он не видел ничего из происходящего вокруг, ощущая лишь, что кувырком летит вниз.
Молодой жрец Бринна вывалился из перевернувшейся в воздухе колесницы над горами, на высоте во много сотен локтей. Он неминуемо разбился бы об острые камни на дне какого-нибудь из скалистых каньонов, но Судьба, или иная сила, определяющая срок жизни человеческой, была на этот раз милостива к нему. Со страшной скоростью его тело пробило наст, врезалось в рыхлый снег на краю неглубокого ущелья, и огромный подтаявший на весеннем солнце сугроб съехал вместе с Эданом вниз по склону.
ГЛАВА V
...«Ты слышишь меня, сопляк?! Ты не имеешь права сдаваться! Будешь делать это упражнение, пока тебя не вынесут отсюда, если я не разрешу тебе закончить раньше! И запомни навсегда: в счёт идут только сверхусилия. Ты ещё и не начинал работать по-настоящему, а твоя усталость — не более чем поиск телом оправдании для лени!»
Едкий пот заливает глаза. Одеревеневшие мышцы отказываются повиноваться. Сегодня меня и вправду вынесут отсюда — никто не может выдержать такое...
...«Я его куплю у вас за две меры серебра». Испуганный маленький мальчик прячется в угол хижины. «Не бойся меня, сынок... Меня зовут Эльг. Отныне я буду учить тебя и заботиться о тебе». У старика круглые глаза — как у филина. Он не мигает и смотрит прямо тебе в душу.
Безжизненное тело человека, раскинувшего руки, лежит на берегу горного ручья. Остекленевшие глаза уставились в небо. Большой гриф сложил крылья, уселся на камень-голыш и внимательно смотрит — не пошевелится ли? Гриф умеет терпеливо ждать — сегодня вечером его с товарищами ждёт настоящий пир.
...«Убейте их! Убейте их всех!» Мохнатые кони чужаков потоптали соседей. Повсюду грабят и жгут дома. Мальчиков и взрослых мужчин убивают, а женщин вяжут и тащат куда-то. Троих старейшин зарубили на пороге Дома Совета.
Мама и папа лежат в луже крови во дворе. Отец кричал: «беги к лесу». Надо сделать, как велел папа...
...«Запомни, сынок. Ты можешь потерять всё — друзей, богатство, здоровье. На свете есть единственная вещь, что останется при тебе навсегда, до самой смерти. Это твой дух. Взрасти в себе истинный несгибаемый дух, сделай его твёрдым подобно алмазу, подвижным и бесформенным, как огонь. Лишь возвышение над самим собой сможет помочь тебе в этом. Только сверхусилия в счёт. Главный твой враг в тебе самом...»
Жители окрестных селений с недавних пор опасались ходить в те края. Во время битвы богов огонь с небес пролился на камни, а гул от ударов соперников распугал всю дичь в округе на много лиг. К телам низринутых с небес драконов на гористом плато уже собрались шакалы и чёрные грифы, но гигантские, выбеленные ветрами и дождями кости ещё долго будут напоминать о событии, которому суждено войти в ещё не сложенные сказителями легенды.
Однако один человек не побоялся прийти на место битвы титанов.
...« Сверхусилие! Сверхусилие!»
* * *
Эдан открыл глаза, но увидел над собой не высокое горное небо, а стропила и крышу небольшой мазанки. Он находился на низком ложе, покрытом облезлой медвежьей шкурой; обе его ноги и левая рука были заключены в лубки, закреплённые сыромятными ремнями. Сквозь открытую дверь и окошко, затянутое бычьим пузырём, в хижину проникал свет — снаружи начинался чудесный солнечный день. В ногах постели он заметил остатки своего расклепавшегося панциря и один из налокотников старинной работы. Какой-то предмет холодил ему грудь под рубахой — Эдан вспомнил о талисмане, подаренном Ханалем. А он так и не успел спросить у бога-шутника, для чего может понадобиться этот хрустальный шарик... В дом кто-то вошёл — заскрипели доски пола, но жрец Бринна не смог повернуть голову. Только когда человек склонился над ним, Эдан увидел старика в довольно странном одеянии. Его длинная, до пят, одежда из шкур была разрисована изображениями фантастических животных или демонов; на нём висело множество амулетов в виде кожаных витых браслетов, а также деревянных и костяных фигурок на шее и у пояса. Безбородое лицо незнакомца скрывал толстый слой красной охры. В руке старик держал раздвоенный сверху посох высотой с него самого. Заметив, что молодой человек пришёл в себя, он приветливо улыбнулся.
Дни шли один за другим. Эдан потерял счёт времени и не смог бы точно подсчитать, сколько он провёл в доме своих спасителей. День за днём, неделя за неделей сломанные кости постепенно срастались, и вскоре он смог без посторонней помощи вставать с постели и выходить во двор. Язык, бывший в ходу у местных жителей, осваивался с трудом, так как не имел ничего общего с каким-либо из знакомых Эдану наречий. Однако большой практический опыт, обычный для многих людей той эпохи, сделал своё дело: через пару месяцев он мог уже свободно объясняться с приютившими его хозяевами.
Попытки узнать, где он находится, не привели к какому бы то ни было результату: местным жителям ничего не говорили названия мест, известные жрецу бога Бринна. Никто не видел также и остатков разбившейся колесницы или гигантских чёрных лебедей; у молодого человека появилась надежда, что трём богам удалось избежать катастрофы.
Деревушка в предгорьях состояла из четырёх десятков круглых хижин-мазанок с соломенными крышами, расположившихся кольцом. В центре находилась большая поляна с загоном для немногочисленного отощавшего скота, принадлежавшего жителям деревни.
Однако в домах постоянно жили лишь женщины и дети, поскольку деревня эта уже несколько сот лет принадлежала известному клану рудокопов. Неподалёку, на склонах каменистых холмов, находились неплохо замаскированные растительностью входы в весьма разветвлённую систему шахт. Там, в вечном мраке, под землёй, куда был заказан ход и любому чужаку, и женщине, и мальчику, ещё не прошедшему суровый обряд посвящения, мужчины при свете масляных ламп добывали медную руду. В больших плетёных корзинах её вытаскивали на поверхность, дробили каменными молотами и промывали в специальных лотках. Потом руда отделялась от шлака в печах и сплавлялась с оловом и другими добавками, секрет которых передавался из поколения в поколение. Светлая бронза из тигля лилась в каменные формы, превращаясь в топоры, мотыги, ножи, наконечники копий и стрел.
Окрестные племена побаивались рудокопов, наверняка связанных уговором с подземными духами. Каждый знает, что первым бронзолитейщиком был сам великий Дан. Рудокопы же не стремились опровергнуть жутковатые легенды об их сверхъестественном могуществе: они ревностно охраняли тайны ремесла и не допускали чужих на свою территорию. Обмены товарами обычно происходили в определённое время и только на установленных традицией ничейных землях.
Никому из жителей столь необычного посёлка и в голову бы не пришло спасать незнакомого человека, валявшегося в беспамятстве на берегу горного ручья. Но, к счастью Эдана, на его бесчувственное тело наткнулся единственный из обитателей деревни, который мог себе это позволить.
Старика звали Клехт, и он ни разу в жизни не спускался в забой. Насколько понял Эдан, по профессии Клехт был чем-то вроде штатного племенного мага. Занимался он решительно всем: успокаивал разбушевавшихся мелких духов, недовольных появлением очередной штольни, облегчал роды, лечил скот, разрешал мелкие семейные конфликты и ссоры соседей.
События, разыгравшиеся в небе над горами, заинтересовали колдуна. Как только грохот битвы стих, старик отправился к месту сражения, где и нашёл упавшего с неба человека в лопнувшем панцире и разодранной одежде, покрытой коркой запёкшейся крови. Логично рассудив, что участник небесной схватки интересен во всех отношениях, Клехт наложил фиксирующие повязки на переломы и призвал на помощь своего ручного кондора.
Несчастной птице шёл уже восьмой десяток. В таком возрасте дряхлые кондоры всё своё время посвящают размышлениям о смысле жизни, изредка забавляясь охотой на какую-нибудь не слишком резвую дичь, и вовсе не помышляют о воздушной транспортировке тяжестей на большие расстояния. С немалым трудом птица перенесла Эдана к хозяину домой, в деревню рудокопов, пару раз чуть не выронив груз по пути. Авторитет колдуна позволил ему договориться с вождём клана и оставить чужестранца на время выздоровления в посёлке.
Юноша уже стоял у самого входа в Сумеречную Землю, когда Клехт принялся за его лечение. Душа несчастного блуждала в пограничных мирах, всё более и более приближаясь к реке, из-за которой не бывает возврата; нить, связующая её с телом, истончилась наподобие волоса и грозила порваться в любой момент.
Колдун был стар и опытен. Призвав троих своих лучших духов-помошников, он запряг их в повозку, выстроенную из теней и лунного света, и отправился в Сумеречную Землю. Трое суток мерно постукивал в хижине бубен помощника, указывая колдуну путь из дальних миров домой; трое суток курились благовония вокруг двух неподвижных тел. После долгих поисков Клехт наконец обнаружил душу Эдана и привёз её владельцу. Лекарское искусство старика за два месяца вернуло жрецу бога Бринна здоровье и силы.
Жизнь в доме колдуна проходила тихо и неторопливо: дважды в день собирались за трапезой, которую обыкновенно составляла каша из полбы, изредка сдобренная кусочками баранины либо свинины; остальное время наш герой посвящал восстановлению своей физической формы или отправлялся вместе с деревенским магом на прогулку в горы за травами.
* * *
— Доброе утро! — поприветствовал Клехт Эдана, вышедшего умыться в каменном корыге с дождевой водой. Колдун и его помощник Тиу сидели, как обычно поджав под себя ноги, на поленнице перед домом. Перед ними, тяжело переваливаясь с лапы на лапу, прогуливался по двору страдавший одышкой кондор. Куры предпочитали не приближаться к ячменной лепёшке с мёдом, приготовленной для этой птицы: она, нетронутая, висела на особом прутике у изгороди.
Жрец Бринна настороженно относился к Тиу, который, в свою очередь, платил Эдану той же монетой. Старик помогал Клехту в сборе целебных трав, лечил людей и пользовался немалым уважением в посёлке рудокопов. Очевидно, Тиу был нездешним — об этом свидетельствовали смуглый цвет его кожи, непривычный разрез глаз и нос с горбинкой. Живые глаза, пронзительный взгляд и наполненные силой движения заставляли заподозрить неладное. Определить возраст старика казалось невозможно; с равной вероятностью ему могло быть и сорок, и шестьдесят, и все сто лет.
— Как твоя нога?
— Уже почти не болит. Похоже, кости срослись удачно.
— Вчера, когда ты был в горах, снова заходил вождь. Интересовался, как идёт твоё выздоровление.
— Вероятно, это значит, что вскоре я должен покинуть деревню?
— Не совсем так. Мы могли бы подыскать тебе хорошую жену. У меня есть на примете несколько хороших девушек — красивых и хозяйственных...
— ...И я мог бы, породнившись с одной из местных семей, остаться в посёлке навсегда?
— Да.
— А если я не собираюсь жениться, мне придётся уйти?
— Дело обстоит именно таким образом.
— Тогда я должен собираться в путь. Клехт задумчиво чертил палочкой какие-то узоры в пыли у своих ног.
— Знаешь, Эдан,— промолвил он,— увидев тебя впервые, я решил, что светлоликие боги прислали мне ученика, который со временем сможет меня заменить. Тиу слишком стар для этого, а мне за долгие годы так и не удалось найти преемника. Может быть, ты изменишь своё решение?
— Взгляни на него повнимательнее! — прервал Клехта Тиу. — Разве ты не замечаешь лежащей на нём печати? Отмеченный не годится в ученики! Даже твои духи сторонятся его!
— Что он там болтает? — возмутился Эдан. — Какая ещё печать?
— К несчастью, Тиу совершенно прав, — печально признал Клехт. — Ты связан с некой силой неразрывными узами, и она, несомненно, определит всю твою дальнейшую судьбу. Я не смогу удержать тебя здесь; твоё предназначение неудержимо влечёт тебя дальше, в далёкие странствия.
Тиу бросил на Эдана холодный, неприязненный взгляд:
— Ему здесь не место. В глазах этого человека — борьба, множество смертей будут сопровождать его путь. Раз он свалился с неба вместе с мёртвыми чудовищами, пускай отправляется обратно в свою небесную страну чудовищ!
— Тиу считает, что подобные тебе люди даже помимо своей воли приносят лишь беды и несчастья, —-объяснил Клехт. — Он подозревает, что ты — из породы великих героев.
— Что это значит?
— Великие герои встречаются нечасто. Они иногда наделены особой силой, которая определяет их судьбу. Эта сила не может быть даром богов, болгов, демонов или иных могущественных существ; да и сам владелец чаше всего не в состоянии осознанно направлять её. Поэтому он обычно обращает свои способности на разрушение, становясь слишком опасным для всех окружающих.
— Но я не чувствую в себе никакой особой силы! — запротестовал Эдан.
— Не оправдывайся раньше времени. Я и сам не уверен, действительно ли ты -,;ю наделён. Будущее покажет. Однако, поскольку я спас тебе жизнь, ты у меня в долгу. Попрошу лишь об одном: когда разберёшься, кто ты таков, навести старину Клехта.
— Обещаю.
— Что же, в добрый путь. Позволь дать тебе один совет. Сегодня из посёлка уходят люди, несущие товар на торжище. Отправляйся с ними — сюда часто приходят торговать купцы из дальних земель, и, если повезёт, ты сможешь пристать к какому-нибудь каравану.
Эдан искренне поблагодарил своих хозяев. Ему нечего было подарить им, кроме своих испорченных доспехов. Правда, панцирь мог стать царским подарком для местных жителей, не знавших секретов обработки железа. Молодой жрец не сомневался, что вскоре доспех, аккуратно починенный, украсит плечи вождя племени. В свою очередь, он получил в подарок длинный широколезвийный бронзовый кинжал. На его клинок Клехт прикрепил мелкого духа, который умел ненадолго парализовать живых существ.
Эдан вышел попрощаться со своими спасителями. Три старика — два человека и кондор — устроились рядком на завалинке. Ему пришло в голову, что в этом месте ничего не изменится ни через год, ни через десять, ни через сто лет — они всё так же будут сидеть на поленнице и молча улыбаться солнцу нового дня.
Примерно через день пути по лесу компания из десятка бронзолитейщиков вышла на торжище. В излучине быстрой реки, на высоком обрывистом берегу, находилось условное место, где каждое новолуние они разбивали свой лагерь. Следы старых кострищ и скопления мусора говорили о том, что торжище постоянно используется окрестными племенами. На сей раз на территории, отведённой для гостей, уже белели палатки приехавших загодя торговцев. В добавление к паре покосившихся от времени сараев бронзолитейщики поставили несколько шалашей, выгрузили свой товар и направились на поляну, где, собственно, и происходила торговля.
Как узнал от своих попутчиков Эдан, зачастую участники торга не знали языка друг друга, и поэтому здесь в ходу был «немой обмен». Две группы уселись друг напротив друга и стали раскладывать- на земле свои товары. Чужестранцы привезли в обмен на бронзу серебро, льняные ткани, меха, красивые кувшины и горшки с чёрной лощёной поверхностью. Стороны молча, по очереди выкладывали товар до тех пор, пока не приходили к обоюдному согласию.
Эдан обратил внимание на главу охранников одной из групп торговцев. Внешний вид выдавал в нём примесь древней крови расы ши: об этом неопровержимо свидетельствовали характерные черты лица, пепельные волосы и миндалевидный разрез глаз. Лоб и щеки ши покрывала геометрическая татуировка, указывающая на его происхождение из касты воинов рода Урга. Жрец Бринна предположил, что воин, вероятно, мог бы быть ему полезен. В сложившейся ситуации единственной надеждой Эдана было попытаться добраться до какого-нибудь из Священных городов или любого другого места, где можно отыскать храм Эйте или Гонора. Вероятно, жрецы в святилище могли бы связаться со своими покровителями и сообщить им о том, где он теперь находится.
Он довольно слабо представлял себе, как выглядят пять Священных городов. Даже само понятие «город» для человека вроде Эдана (которому соседняя деревня в сто дворов казалась слишком людной) являлось чистой абстракцией. Согласно общепринятым представлениям, Пятиградье было в своё время основано богами. Если верить легендам, некоторые из Племён сами принимали участие в строительстве (в основном оборонительных сооружений). В них жили люди и небольшое количество ши, причём в разных городах власть между кастами делилась по-разному. Слегка покопавшись в памяти (а наш герой учился пятнадцать лет у старого Эльга не только древнему искусству разбивания булыжников о голову), он подошёл к ур-гиту и уверенно произнёс:
— Приветствую тебя, воин! Да будет благословенен Шлем Урга!
Тень интереса скользнула в непроницаемых чёрных глазах, но лицо сохранило холодно-надменное выражение.
— Привет и тебе, варвар без касты!
Разговор шёл на старом языке, наречии книжников, применявшемся в те времена только для межплеменного общения и чтения древних таблиц. После обмена несколькими малозначительными репликами об опасностях пути и обсуждения погоды за последние две недели Эдан решил перейти непосредственно к делу:
— Воин, мне крайне необходимо попасть в какой-нибудь из Священных городов. Вы, случайно, не туда направляетесь?
Ургит посмотрел на него как на сумасшедшего:
— А зачем тебе?
— Неважно. Наймите меня как штатного мага, я вам пригожусь по пути.
— Так ты маг? Чародей нам не нужен — у нас уже есть один. — Воин указал на крепкого мужика лет сорока, со скучающим видом прогуливавшегося неподалёку.
— Тогда наймите меня как бойца.
— Бойцов у нас тоже хватает.
— Но я же не прошу платы за работу! Достаточно, если вы будете кормить меня по дороге.
— У меня умер погонщик. Его укусила змея. Хочешь быть погонщиком?
— Согласен! — обрадовался Эдан.
— Мы не едем в Священный город. Он слишком далеко. Мы едем в Лорху, — добавил немногословный воин.
Название этого населённого пункта нашему герою ровным счётом ничего не говорило.
— А оттуда далеко до какого-нибудь из городов?
— Столько же, сколько отсюда до Лорхи.
— А сколько отсюда до Лорхи? — поинтересовался Эдан, потихоньку начиная терять терпение.
— Примерно две недели пути. Может, меньше, как повезёт. А может быть, мы вообще туда не доедем,— философски заключил ши. — Кто может знать, что случится завтра? А через месяц — тем более!
Караван, в который устроился Эдан, состоял из двух десятков человек; примерно половину из них составляла охрана. Владельцем его оказался небогатый молодой купец, тешивший себя надеждой сделать состояние на торговле с отдалёнными варварскими племенами. Погрузив на вьючных животных груз бронзовых слитков, приобретённых на торжище, на следующий день они двинулись в обратную дорогу.
В течение первой недели их путь лежал сквозь лесостепь. Испокон веков среди этих бескрайних просторов бытовали простота нравов, неприхотливость в быту и обычай кровной мести. На счастье путешествующих, окружавшие их земли были столь мало населены, что одна деревня могла отстоять от другой на многие десятки лиг. Живущие здесь люди не знали железа; орудия из сплава меди и олова также представляли большую ценность — их выменивали у соседних племён или у изредка проезжавших караванов. Отшлифованные до блеска топоры и наконечники копий они с немалым искусством делали из кремня и чёрного полупрозрачного обсидиана. Как известно, такое оружие намного острее бронзового и, несмотря на свою хрупкость, может быть вполне действенным в применении.
Наглядное тому подтверждение Эдан получил на шестой день пути. На постое в маленьком селении, состоявшем из десятка малоприметных землянок, один из караванщиков имел неосторожность слегка шлепнуть по заду приглянувшуюся ему девицу. На следующем привале, сутки спустя, он отошёл по нужде и не вернулся. Через полчаса поисков его труп обнаружили пришпиленным к стволу высокой сосны копьём с каменным наконечником, вонзившимся в горло. По этому случаю ургит, которого звали Лонгас, собрал погонщиков и стражу и прочёл краткую, но содержательную лекцию об основных принципах мирных взаимоотношений с местным населением.
Как узнал жрец Бринна, Лонгас был полукровкой — из народа ши по матери и человеком по отцу, потомственному воину из рода Урга — старшего Торнорова сына. Он считался гражданином Священного города Кера, но почему-то предпочитал продавать свой меч на стороне. Вероятнее всего, причиной тому являлись несложившиеся отношения с городскими властями на родине. Лонгас — отличный воин, но ему определённо не хватало чувства юмора, впрочем как и всем ургитам. Прямой противоположностью ему оказался маг, которого звали Талес, совершенно не походивший на многих угрюмых представителей своей профессии. Будучи магом школы Стихии Огня, он был подвижен подобно языку пламени, бодр и лёгок на подъём, правда, при этом Талес обладал непостоянным характером и был подвержен резким перепадам настроения. Последнее обстоятельство несколько затрудняло общение с ним; однако большинство караванщиков за время пути свыклось с внезапными истериками волшебника, перемежающимися с приступами неконтролируемого веселья.
Новые товарищи Эдана оказались под стать своим командирам: в большинстве своём — изгои или люди, по тем или иным причинам потерявшие связь со своими родственниками. Нашего героя это нимало не удивило, ведь человек — это его положение в общине; без неё он — никто. Если изгой захотел бы поселиться в чужом месте, будь то город или деревенька, его статус оказался бы немногим выше положения раба. Лишь некоторые, такие как бродячие жрецы, сумасшедшие, отшельники или маги, могли рассчитывать на снисхождение, где бы они ни находились. К иноземцам повсюду относились с недоверием. Чужак воспринимался прежде всего как скрытая опасность; нередко рассказывали истории о племенах; из соображений предосторожности убивавших любого, ступившего на их землю.
Неудивительно, что отряды, нанимаемые в торговые караваны для дальних путешествий, состояли в большей степени из людей, которым уже нечего было терять. Беглые рабы, разорившиеся ремесленники и крестьяне, просто авантюристы — все они здесь на равных. Участники похода прекрасно понимали, что вокруг — в большей или меньшей степени враждебное им окружение и рассчитывать приходится только на себя и своих товарищей.
Как вскоре заметил наш герой, Лонгас пользовался среди караванщиков непререкаемым авторитетом. Суровый воин и его давний друг, огненный маг, представляли собой странную пару. Несмотря на явное несходство характеров и привычек, они отлично дополняли друг друга. Хозяин каравана, казалось, признавал опыт ургита и предоставил последнему все права на командование людьми в походе.
После недели пути на горизонте вновь появились острые пики большого горного хребта. Их дорога проходила через перевал, и по мере приближения к горам Эдан замечал, как всё мрачнее и мрачнее становился Лонгас. Свободное время на стоянках ши посвящал чистке двух своих коротких обоюдоострых мечей с ручками примерно равными клинку по длине. Он носил с собой целый набор рогожек, полировочных порошков, оселков различных форм и размеров и точил мечи с упорством, почти переходящим в религиозное исступление. Молодого жреца заинтересовало необычное оружие, но ургит не был настроен обсуждать его достоинства. Маг оказался намного более разговорчив.
— Послушай, а почему Лонгас охраняет купца? — спросил Эдан у Талеса, расчищавшего место для очага на привале. — Служить наёмником — урон для чести настоящего воина!
Талес пожал плечами и потянулся за очередной веткой. Эту работу никому, кроме него, не доверяли; и в то время, как чародей выкладывал на облюбованное место растопку, нежно поглаживая каждую щепочку и заводя задушевный разговор с каждым новым прутиком, ни у кого из караванщиков не возникало желания острословить по данному поводу.
— Их, воинов, не поймёшь. Насколько мне известно, наш суровый командир не может вернуться на родину, причиной тому кровная месть или что-то в этом роде. О подобных делах редко рассказывают случайным знакомым. Лучше не спрашивай его: Лонгас не любит вспоминать прошлое; а в остальном он парень ничего, хотя и ургит.
Маг вытянул из приготовленной кучки последний прутик и любовно приладил его к выстроенному шалашику. Провёл ладонью над растопкой, и огонь вспыхнул сам собой. Талес шептался с язычком пламени как со старым знакомым, ласкал и кормил его; не успел Эдан стянуть с натруженных ног сапоги, как на поляне трещал большой костёр.
Вскоре закипела вода в котле — проголодавшиеся за дневной переход люди недолго дожидались своей привычной болтушки из муки, сдобренной салом. И ещё заметил жрец бога Бринна, что дым от огня всегда тянуло в сторону противоположную той, где сидел, поджав ноги, маг.
* * *
Они подымались всё выше и выше в горы. Над перевалом висела огромная свинцово-серая туча, там бушевал снежный буран. В такое время продвигаться дальше казалось безумием. Купец приказал своим людям остановиться, разбить лагерь и переждать непогоду. Потеряв два дня, караван двинулся дальше. Нигде не было видно признаков жизни — местность вокруг казалась абсолютно пустынной. Не поднимался в небо дым из жилищ, никто не пас скот на сочной траве альпийских лугов.
В начале подъёма на седловину между двумя горными пиками караванщики сделали подношения духам гор на импровизированном алтаре. Каждый отнёсся к этой процедуре с максимальной серьёзностью; те же, кто не припас с собой ничего подходящего, отрезали в жертву лоскуты от собственной одежды. Однако того, чему суждено случиться, люди были не в силах предотвратить. Духи не приняли жертвы: неприятности начались уже через несколько часов восхождения.
Глухой рокот в отдалении возвестил путешественникам о приближающейся лавине. Подгоняемые окриками Лонгаса, караванщики бросились под защиту нагромождения скал справа от дороги. Тяжело нагруженные лошади и мулы спотыкались и падали на неровном каменистом склоне. Их толкали и тянули за узду, заставляя подняться и двигаться в направлении безопасного убежища. Однако несколько животных так и остались на земле; заслышав быстро приближающийся грохот, отставшие люди бросили их и ринулись вслед за своими товарищами.
Белый катящийся вал в мгновение ока смел всё, что оказалось на пути. Снежный поток, увлекавший за собой глыбы льда и камни, иные из которых были размером с приличную телегу, пронёсся мимо караванщиков, моментально изменив окружающий их пейзаж.
Когда слегка оглушённые и припорошенные снежной пылью люди немного пришли в себя, купец с Лонгасом устроили перекличку.
Караван недосчитался трёх лошадей с поклажей, не отозвался и один из охранников. Искать их, очевидно, не имело смысла: стоило лишь оглядеться вокруг, чтобы прийти к столь неутешительному заключению.
До Эдана доносились отдельные фразы жаркого спора, который вели Лонгас и молодой купец, отойдя в сторонку. Жрецу Бринна был малопонятен их диалект; однако ему удалось разобрать, что воин предлагал прервать восхождение и вернуться обратно; хозяин, напротив, упорствовал в своём — желании продолжать путь через перевал. В результате торговец настоял на своём — ургит, с посеревшим от злости лицом, вернулся к людям и коротко распорядился:
— Седлайте лошадей! Мы выступаем!
Часть припасов люди взвалили себе на плечи, желая облегчить ношу оставшихся животных. Продвижение вперёд после схода лавины стало ещё сложнее: каменные завалы, сугробы и нагромождения ледяных глыб преграждали путь поредевшему каравану. Эдан слушал, как Лонгас по пути беспрерывно тихо ругается на своём наречии.
— Что-то не так, воин? — осведомился он, пристроившись на тропе сбоку от ургита.
— Всё не так! Не следовало сегодня идти этой дорогой!
Мрачные предчувствия в очередной раз не обманули его. В тот самый момент когда отряд после двух часов тяжёлого пути собрался остановиться на привал, высокая фигура преградила им путь. Наш герой был не робкого десятка, однако вид существа высотой в девять локтей, с когтистыми лапами, спускавшимися ниже колен, тёмно-серой, под цвет скал, шкурой, покрытой лишайниками, и запавшими злобными красными глазками, вовсе не добавил ему хорошего настроения.
Переваливаясь с одной узловатой ступни на другую, существо подошло поближе и проскрежетало:
— Добро пожаловать в наши владения, пища!
Из пасти чудовища исходил такой ужасающий смрад, что наиболее впечатлительные из охранников начали морщиться и зажимать пальцами носы.
— Привет и тебе, горный лопракан,— холодно ответил ему Лонгас, поигрывая рукоятками своих мечей. — Мы простые торговцы и хотели бы пройти через земли, принадлежащие твоему народу.
— Разумеется, вы пройдёте, — раздался в ответ скрипучий голос,— заплатив сначала установленную пошлину!
— Чего ты ждёшь? Убьём эту мерзость! — прошипел Талес на ухо воину, нервно потирая руки.— И глазом не успеешь моргнуть, как я спалю его, словно лучинку на ветру!
— Не горячись, маг. Поблизости их попряталось не менее десятка,— заметил вполголоса ургит.
— Почему бы нам и не заплатить? — спросил купец, которому становилось определённо не по себе от таких разговоров. — Если мы действительно оказались на его земле, эта тварь вправе требовать проходную пошлину. В сложившейся ситуации я согласен понести определённые убытки!
— А каков размер взимаемой пошлины? — обратился Лонгас к существу.
— Как всегда, — плотоядно облизнулось оно, — одно из ваших животных и один из ваших людей.
— Ничего себе! — побелел как мел купец. — А нельзя ли отдать вместо этого, скажем, двух коней?
— Ну уж нет. Порядок есть порядок. Так вы будете платить, или?..— прищёлкнул зубами монстр.
— Будем, будем! — торопливо заверил его хозяин каравана и повернулся к своим: — Хм... Друзья, придётся кидать жребий. Или, быть может, найдутся добровольцы? — поинтересовался он со скрытой надеждой в голосе.
Добровольных самоубийц, разумеется, не нашлось.
— Почему бы тебе самому не пойти за пошлину на корм лопраканам? —- процедил сквозь зубы Лонгас.
По выражению лица воина Эдан понял, что тот ейчас взорвётся.
— Это невозможно. Я же ваш хозяин!
— Тем более! Согласно традициям, дело вождя — даже ценой жизни защищать своих подчинённых,— ехидно заметил маг Огня.
Чародей с воином переглянулись и, как почудилось Эдану, подмигнули друг другу.
— Решайте быстрее,— поторопил их лопракан.— Мы не любим долго ждать!
— Мы уже решили,— успокоил его Лонгас.— Давай, Талес!!!
Огненный шар, внезапно вырвавшийся из сложенных лодочкой рук мага, с треском ударил чудовище прямо в грудь, отбросив лопракана назад локтей на пять. Раздался дикий вой. Ши слегка повёл предплечьем, и его меч с длинной рукоятью серебристой тенью вылетел из руки и вонзился точно в горящий красный глаз. В следующее мгновение сам ургит уже сидел на плечах ревущего от боли лопракана, высвобождая свой любимый клинок из шишковатого черепа.
Эдан бросился вперёд и нанёс страшный удар заговорённым кинжалом лопракану в ногу. Бронзовое лезвие чуть не погнулось: шкура у этих существ, как выяснилось, была весьма твёрдая. Кинжал соскользнул в сторону, не причинив лопракану большого вреда.
— Бесполезно, только в глаза! — прохрипел Лонгас, раз за разом методично погружавший клинки по рукоять в глазницы ослепшего чудовища. Наконец оно тяжело рухнуло, завалившись на бок, а воин легко вскочил с поросших мхом плеч на камни.
И тут окружавшие их горы внезапно ожили. Град камней, многие из которых были размером с голову взрослого мужчины, обрушился на людей со всех сторон. Компания горных лопраканов, засевшая на склонах по обе стороны от тропы, обиделась на караванщиков за грубое обращение со своим товарищем.
— О боги, сколько же их здесь?!
Талес взвизгнул то ли от страха, то ли от ярости и окутался языками пламени, моментально утратив человеческую форму. Бешено раскручивающийся огненный вихрь средних размеров заскакал по скалам, беспорядочно жаля атакующих.
— Ну теперь он им задаст гари и копоти! — довольно хмыкнул ургит, стряхивая густую зелёную слизь со своих клинков. Легко увернувшись от пары летящих в него булыжников, он начал проворно карабкаться вверх по склону.
На узкой горной тропе, окружённой с обеих сторон высокими утёсами, разыгрывался второй акт кровавого спектакля. Люди с проломленными черепами падали на камни под копыта лошадей; истошно выли лопраканы, обожжённые рассвирепевшим огненным магом; то там, то тут появлялся подобно демону смерти Лонгас, окружённый сверкающим ореолом быстро вращающихся клинков. Эдан старался не отставать от своих товарищей: молния из ладони синей змейкой заструилась по клинку и слетела с острия его кинжала, выбив камень из-под ступни одного из лопраканов. Тот, неуклюже взмахнув лапами, рухнул с отвесной стены в расщелину.
Враг тоже не терял времени даром. Одним из первых погиб молодой купец, так и не успевший разбогатеть: большой камень, метко брошенный из засады, попал ему в спину и сломал позвоночник. Несколько лопраканов прорвались к лошадям с поклажей. Охранники и носильщики умирали один за другим, рассечённые ударами когтистых лап. Наиболее удачливые из мерзких тварей немедленно приступили к обеду, отрывая своим жертвам головы и вспарывая когтями животы.
Навстречу Эдану, бежавшему на помощь стражникам, выступил старый чёрный лопракан, вооружённый увесистой, окованной железом дубиной. Сметающий удар, способный легко прикончить даже слона, прошёл мимо цели. Жрец Бринна пригнулся, обхватил ногу чудовища и резко дёрнул на себя: искусство концентрации, преподанное ему старым Эльгом, позволяло на короткое время во много раз увеличивать свою силу. Лопракан, которому по вполне понятным причинам никто ни разу в жизни не проводил бросков или подсечек, немедленно грохнулся на спину... Эдан запрыгнул ему на грудь и несколько раз вонзил кинжал в уязвимые глазницы.
Примерно в это время нападавшие сочли, что с них хватит: слишком большие потери не оправдывали устроенной засады. Они отступили с места битвы, прихватив на десерт пару полурастерзанных трупов.
Жрец бога Бринна помотал головой: он был слегка оглушён, и на губах чувствовался неприятный металлический привкус. По лицу сочилась кровь из десятка незначительных порезов и ссадин. Слегка пошатываясь, он поднялся на ноги. Картина, которая его окружала, была не из приятных. По всей тропе лежали тела людей вперемешку с трупами лошадей и высыпавшимися из корзин слитками бронзы. В отдалении послышались всхлипывания: то Талес плакал навзрыд, стоя на коленях над неподвижным телом. Эдан подошёл поближе и увидел посеревшее лицо, украшенное геометрической татуировкой воинов — потомков Ур-га, и окровавленные пальцы, сжимающие короткие мечи с непропорционально длинными ручками.
ГЛАВА VI
— О высшие силы, почему вы так несправедливы? Он умер, мой друг, лучший из живущих! — стенал Талес, воздевая трясущиеся руки к небу. По его пухлым щекам катились крупные слезы.
Эдан молча наблюдал за ним. Смерть воина потрясла и его; однако зрелище безвольно хлюпающего и обливающегося слезами мага, ещё недавно яростно сражавшегося с лопраканами, окончательно выбило жреца из колеи.
— Кончай ныть! — внезапно раздался знакомый голос. Лонгас пошевелился и открыл глаза.
— Ты жив?! О чудо! — заорал маг и, хохоча, исполнил вокруг него несколько па какого-то неистового танца.
— Боюсь, не совсем,— прошептал ему в ответ ши. С каждым его словом на посиневших губах появлялась кровавая пена.— С такими ранами я долго не протяну. Вы не сможете мне помочь — лучше и не пытаться. Хочу попросить вас об одной услуге.
— Проси о чём хочешь, я всё обещаю исполнить. — Эдан опустился на колени рядом с лежащим воином.
— Похороните меня согласно обряду, а мой пояс отнесите к алтарю Урга в городе Кер. Ты хорошо сражался, погонщик. Возьми мои мечи себе или отнеси на алтарь вместе с поясом, только не оставляй их здесь.
— Я сделаю всё, как ты велишь, Лонгас.
— Спасибо. А теперь не мешайте: я буду молиться.
Глаза воина закрылись, но губы продолжали шевелиться, складывая фразы древней молитвы. Эдан и Талес присоединились к нему. Над горным ущельем, ставшим местом последнего упокоения для десятка погибших в жестоком бою людей, разносились слова, которые дошли к ним через множество поколений:
С последними словами ши вновь закрыл глаза. Его душа тихо отделилась от тела, отправляясь в последнее, самое далёкое своё странствие. Лонгас был мёртв.
* * *
— Как же мы похороним его? — простонал Талес. — Необходимо ждать несколько недель, пока его мясо не расклюют птицы, и только тогда мы сможем собрать очищенные обрядом кости.
— Придётся устроить сожжение на погребальном костре,— пожал плечами Эдан.— Это тоже не так плохо.
Маг и жрец Бринна остались совершенно одни: поблизости не было видно ни души. На тропе остались лежать восемь трупов, считая тело Лонгаса. Те из караванщиков, кто спасся от лап лопраканов, предпочли быстро ретироваться из опасного места, предусмотрительно прихватив с собой нескольких животных и часть товаров. Поскольку их хозяина не было в живых, никто больше не чувствовал себя связанным какими бы то ни было обязательствами.
Двое выживших собрали всё дерево, что смогли найти: корзины из луба, сёдла, шиты, остатки хвороста, заготовленного перед восхождением. Тем не менее его явно не хватало на погребальный костёр для всех погибших. Решили возложить на костёр только воина; тела же остальных товарищей маг сжёг не по обряду, своим собственным рукотворным огнём. Над местами последнего упокоения они навалили две поминальные пирамиды из камней — одну для караванщиков и отдельно для погибшего командира. Закостеневшие трупы четырёх лопраканов, перегородившие дорогу, стали твёрдыми и тяжёлыми как камень; с немалым трудом их столкнули одного за другим в глубокую расщелину.
Широкий воинский пояс Лонгаса, украшенный серебряными пряжками с чеканкой, и два его меча Эдан уложил в перемётную сумку. Себе он взял валявшийся на месте сражения клинок, ранее принадлежавший погибшему хозяину каравана. Бедняга так и не успел пустить его в ход. Это оружие, несомненно, стоило целого состояния — в местах обитания старика Клехта за него можно было бы скупить на корню всю деревню рудокопов. Двулезвийный длинный меч лежал в ножнах из тиснёной кожи с двумя медными кольцами.
Наш герой полюбовался изящными формами лезвия, чуть расширяющегося посредине и вновь сужающегося к острию. Оружие оказалось отлично сбалансированным, а обмотанная плетением из тонких кожаных лент бронзовая рукоять, казалось, сама просилась в ладонь. Особая закалка раскрасила дол стального клинка затейливыми синеватыми разводами, небольшая гарда в форме полумесяца была усеяна заклёпками с головками из чистого золота. Бронзовое навершие рукояти представляло собой две закручивающиеся в разные стороны спирали. Между ними оказалась припаяна маленькая гротескная маска: два зажмуренных глаза, приплюснутый нос и зубастый оскал рта.
Все лошади или погибли, или разбежались. Осталась лишь одна каурая кобыла, слишком старая и рассудительная для очумелой скачки по скалам. Нагрузив на неё фляги с водой и собранный провиант, маг и жрец двинулись в путь. Талес бодро шел по горной тропе, как ни в чём не бывало напевая себе что-то под нос. Казалось, переменчивый волшебник уже успел позабыть о смерти друга. Поглядывая на него, Эдан только изумлённо качал головой, он никак не мог привыкнуть к резким перепадам настроения своего нового товарища.
* * *
Лето выдалось засушливым и жарким. Парочка аппетитных сайгаков, мирно пасшаяся на холмах предгорий, оказалась на редкость проворна; оба брошенных дротика прошли мимо цели, и чересчур быстроногий обед скрылся в зарослях кизила. Товарищи проводили оленей голодными взглядами и зашагали дальше.
— Взгляни, Талес, река!
— Верно! Думаю, мы немного отклонились к востоку. Должно быть, перед нами — один из притоков Бо. Не припомню его название...
— Не всё ли равно? — С радостным воплем Эдан стремительно сбежал вниз по склону террасы, прямо на песчаный пляж. Как и следовало ожидать, он не удержался на ногах на скользкой траве и последние десятки локтей, отделявшие его от вожделенной воды, преодолел кубарем, по пути теряя своё снаряжение. Впрочем, его это вовсе не раздосадовало. Шумно шлёпнувшись на мелководье, наш герой широко раскинул руки и замер в блаженном оцепенении: вода! Как много прекрасной прохладной воды!
Огненный маг не последовал его примеру: к глубоким водоёмам он относился немного настороженно. Неторопливо спустившись бочком к берегу, Талес уселся на серое, лишенное коры бревнышко и, развязав ремешки кожаных туфель, опустил в воду свои натруженные ступни.
Эдан перевалился на живот и, лениво перебирая руками по песчаному дну, принялся за выслеживание маленьких плотвичек. Юркие рыбки вовсе не желали даваться ему в руки — после пары неудачных попыток он оставил это безнадёжное занятие.
— Никак лодка! — воскликнул Талес, показывая рукой направление. И правда: тёмный предмет в плавнях чуть выше по течению, похожий на большое бревно, был не чем иным как лежащей днищем вверх долблёнкой.
Отжав подол своей туники, Эдан зашлёпай по воде к берегу, взялся за борт и, перевернув челнок, изумленно присвистнул: под ним обнаружились рыболовные снасти, длинный железный нож с ручкой из оленьего рога, большая глиняная фляга в оплётке из бересты, а также увесистый свёрток со съестным. Радость его, однако, оказалась недолгой: мясо протухло, хлеб совершенно зачерствел, сыр же заплесневел и дурно пах.
— Какая досада! — простонал наш герой, отбросив в сторону безнадёжно испорченную еду. — А что там булькает у нас во фляжечке? Ну-ка...— Судя по едкому душку, во фляге был прокисший яблочный сидр. Попробовать его Эдан не решился.
— Странно, — заметил подошедший Талес. — Почему рыбак бросил без присмотра все свои снасти и припасы?
«Действительно, здесь что-то не так. Запасам уже недели две, никак не меньше»,— решил Эдан, возвращая лодку на место.
— Думаю, следует поискать в округе людей. Раз есть рыбаки, значит, поблизости наверняка есть и какая-нибудь деревня.
— Разумно, — кивнул маг. — Предлагаю подняться выше по течению. В лиге отсюда, в излучине, я вижу высокий мыс. Если в здешних краях когда-либо и селились люди, то именно там!
Дорога к указанному чародеем месту не заняла много времени. Поднявшись по крутому склону широкой балки, на дне которой протекал впадавший в реку ручеёк, путники вновь оказались на гребне террасы. Отсюда был хорошо заметен вал с деревянным частоколом, преграждавший подступы к мысу.
— Я узнаю эти места! — обрадовался Талес. — Здесь мы торговали в прошлый раз! Отсюда до Лорхи всего лишь один дневной переход. Местные жители довольно гостеприимны: тут живут мирные земледельцы, покорные данники города Ара. Уверен, на наше серебро мы сможем купить у них хорошую еду и новую одежду.
— Что ж, идём. Надеюсь, хозяева пустят нас в форт.
Однако чем ближе они подходили к поселению, тем более подозрительным им казалось полное безмолвие, опустившееся на окрестности.
— Странно. Куда они подевались?
— Кто?
Как Эдан ни прислушивался, ему не удавалось уловить простых и радующих слух шумов людского жилья: воплей грудных детей, женского смеха у реки, гоготанья гусей. Не мычала скотина в стойлах, не стучал топор и не скрежетали жернова. Самих жителей также нигде не было видно. Посреди широкой тропы, ведущей к воротам через засеянное ячменём поле, валялась опрокинутая набок двухосная повозка. Проезд, ведущий на территорию посёлка, был прорезан в оборонительном валу и представлял собой серьёзную бревенчатую конструкцию со смотровой площадкой наверху. Ворота оказались открыты. Порывы ветра, непрерывно дувшего на возвышенном плато, с тоскливым скрипом раскачивали незакреплённые створки.
— Эй! Можно войти? — крикнул маг, приложив ладони рупором ко рту. На боевой площадке никто не объявился.
— Не нравится мне эта тишина! — заметил Талес. — Куда они все подевались? Смотри, Эдан! Бревна обуглились. Словно кто-то разводил костёр у самых ворот!
Жрец Бринна нерешительно потянул створку на себя и вошел в проезд, коснувшись ладонью рукояти меча. Однако всё равно оказался не готов к тому, что увидел за валом. Поселения попросту не существовало. Пространство высокого мыса, на котором ещё недавно, быть может, находилось с полсотни бревенчатых хижин и землянок, теперь опустело. О прошлом напоминали лишь почерневшие нижние венцы изб, их правильные прямоугольники виднелись по всей огороженной валом площади.
— Предвечное пламя! Что здесь произошло? — Талес озирался вокруг, но не на чем было остановить свой взгляд, повсюду было одно и то же. Теперь они заметили обвалившиеся местами жерди частокола, рассыпанное по чёрной земле зерно, у которого весело чирикала стайка воробьев, и ощутили тяжёлый запах тления, сводивший челюсти и выворачивавший наизнанку пустой с утра желудок.
Эдан подошёл к почерневшему остову большой избы и, раскачав, выдернул за черенок застрявшую в углу сруба стрелу. Её бронзовый наконечник оказался бронебойным: тяжёлый, трёхлопастной, со специальной прорезью-свистком у втока. Душераздирающее гудение и вой, издаваемые подобными стрелами в полёте, призваны наводить на врагов ужас. Очень характерная форма. Обломок его собрата Эдан носил в своём правом плече с пятилетнего возраста, до тех пор пока Эльг не извлёк его с помощью особого инструмента.
— Кочевники!
Испокон веков они считают земледельцев по праву своей собственностью. Приходят, когда сочтут нужным, и отбирают всё, что могут дать тощие земли полей. Если же им оказывают сопротивление, ради забавы убивают всех подряд, а оставшихся в живых превращают в рабов: номады не любят, когда им оказывают сопротивление. Особое отвращение кочевники питают к большим городам, крепким стенам и возделанным полям.
— Откуда они здесь взялись? — Талес присел на корточки, подобрав с земли лепную корчагу с орнаментом в форме заштрихованных треугольников, и потряс ею вверх дном. — Пустая... В окрестности Лор-хи скотоводческие племена забредают нечасто...
Он тщательно растёр между пальцев уголёк, при этом заметив:
— Пожарищу уже не меньше трёх недель. Думаю, сейчас в окрестностях безопасно.
— Уйдём отсюда! — Эдан зажал пальцами нос и торопливо зашагал обратно. Его душили горловые спазмы.
Из кустов выскочила худая, покрытая репейниками собака и шарахнулась в сторону, глядя на человека затравленным взглядом. Он отогнал её взмахом руки, и пёс заковылял прочь, прихрамывая на заднюю лапу. Последний житель разорённого посёлка терпеливо дожидался своих ушедших хозяев.
* * *
Жители Лорхи просыпались рано. С рассветом Западные ворота отворялись, пропуская увеличивающийся час от часу поток крестьян и торговцев, везущих товары на рынок. Разгорался огонь в печах кварталов керамистов и литейщиков. Для ремесленников и рабов начинался очередной трудовой день, обещавший быть таким же тяжёлым, обыденным и скучным, как и все предыдущие.
Молодой стражник на посту у саманных ворот скучал. Он не удосужился нацепить панцирь: день и так сулил быть душным. Копьё и плетёный щит он прислонил к стене, а бронзовый шлем, одетый на специальный традиционно подвязанный платок в мелкую чёрно-белую клетку, был сдвинут на затылок. Без особого интереса сей суровый страж рассеянно взирал на повозки крестьян, проезжавшие мимо него, и на самих обладателей этих повозок. Юноша прекрасно знал, что, если слишком присматриваться, к концу стражи у него от всех проходящих мимо голова пойдёт кругом. Тем не менее парочка, появившаяся из-за распахнутых дубовых створок, показалась ему довольно подозрительной. Два оборванных, грязных, но весьма неплохо вооружённых человека вели в поводу понуро бредущую старую лошадь. Примерно так, по внушённым стражнику представлениям, и должны были выглядеть настоящие разбойники — всякий сброд без определённого места жительства, болтающийся где попало и занимающийся неизвестно чем.
— Какого сословия? — как можно более грозно окрикнул он их ломающимся баском.
— Да маги мы, — вяло ответил старший из двоих — крепкий человек средних лет.
— Какие же вы маги? — искренне удивился страж. — Все принадлежащие к касте мудрецов ходят с жезлами!
— Какое тебе дело, с посохом я или без? — искренне возмутился его собеседник, нервно пощёлкивая пальцами. С каждым щелчком с его ладони срывались зеленоватые искры. — Может, тебе нужны доказательства?! Зараз превращу в головешку!
— Тише, Талес, — пытался его урезонить товарищ. — Ты же видишь — молодой человек на посту. Он обязан проверять всех проходящих, ведь правда?
— Да вроде как...— растерялся стражник.
— Но надеюсь, к нам у вас нет претензий? Товаров на продажу не везём. И вообще, мы просто обыкновенные бедные книжники. Вы должны извинить моего друга — он бывает очень вспыльчив. — И Эдан подтолкнул мага, приглашая его следовать дальше.
Стражник недоумённо посмотрел вслед двум «книжникам» и их кобыле, мирно бредущим по улице, и махнул рукой. Ведь он всего лишь сын горшечника, призванный от их семьи для охраны родного города. А до магов ему и дела нет, с посохами они или без.
Лорха была небольшим городком: тысяч пять её обитателей, крестьян и ремесленников, жили в небольших одно- и двухэтажных глинобитных домах. Город окружала круглая стена локтей пятнадцати в высоту, выложенная из кирпича-сырца. Талес чувствовал себя здесь как дома: он множество раз бывал в Лорхе и уверенно вёл своего товарища по лабиринту узких кривых улочек.
Эдан с непривычки морщился от запахов нечистот, сливаемых в канавы, прокопанные вдоль домов. И как только люди могут жить в такой тесноте? Неужели только желание укрыться под защитой городских стен согнало их в эту гигантскую помойку? Талес только пожимал плечами. Он вырос и учился магии Огня в Священном городе Ар и не находил в образе жизни горожан ничего удивительного.
На рыночной площади было не протолкнуться. На лотках, прилавках, да и прямо на земле торговцы разложили свои товары: льняные ткани, корчаги с пивом, связки шкур громоздились вперемешку с вяленой рыбой, свининой и кривыми бронзовыми ножами местного изготовления. Неподалёку от гончарных рядов, у круглой цистерны с мутно-зелёной водой, к которой водили поить скот, с самого утра стояли два богато одетых человека. Татуировка на лбу, льняной панцирь с косой простёжкой и искривлённый секач на поясе выдавали в одном из них воина рода Хольдера. Его товарищ, в длинной шерстяной хламиде, одетой поверх расшитой туники, несомненно принадлежал к жреческому сословию. Хольдеринг припадал на одну ногу, его поддерживал под локоть раб. Оба собеседника время от времени бросали по сторонам внимательные взгляды, высматривая кого-то в толпе яростно торгующихся посетителей рынка. И после долгого ожидания их старания увенчались успехом.
— Погляди-ка туда, Кермайт, вот они! Прорицатель не соврал! — произнёс жрец, указывая воину на лоток оружейника.
Холдеринг повернул голову в указанном направлении и уставился на двух оборванцев, увлечённых беседой с продавцом.
— Эти?! Одеждой они больше напоминают нищих!
— Не сомневайся! Один из них маг, другой жрец, уж можешь мне поверить!
Первый из незнакомцев, за спиной которого висел меч в потёртых ножнах, перешёл к соседнему прилавку. Он выбрал себе длинный хитон с поясом, кожаные штаны и подбитый ондатровым мехом плащ, после чего небрежно бросил продавцу приличный кусок серебряной гривны в оплату. Продавец поклонился: одежда стоила раза в два дешевле. Нимало не смущаясь, Эдан (а покупателем был наш герой) скинул с себя рваньё и тут же переоделся в новое.
— Ну что, Фиад, подойдём к ним? — спросил у жреца Кермайт, не отрывая глаз от меча молодого человека.
Талес только начинал торговаться, уже вдвое сбив цену на приглянувшиеся ему сапоги с серебряными пряжками, когда из-за спины услышал:
— Мир вам, благородные путники!
— И вам того же желаем,— ответил маг, с подозрением оглядев подошедшую к ним парочку. Он готов был побиться об заклад, что этого благообразного старца в жреческом облачении уже где-то встречал.
— Мы счастливы видеть вас нашими гостями! — обратился к двум товарищам священнослужитель. — Не желают ли любезные путешественники уделить нам немного своего времени и принять участие в скромной трапезе?
— Вы очень добры! — вежливо ответил Эдан.
— Не каждый день получаешь приглашение от столь уважаемого клирика, верховного жреца лорхского святилища Старших Богов! — как бы невзначай заметил Талес, с видимым сожалением кладя сапоги обратно на прилавок.
— Мы знакомы? — удивился Фиад.
— Я неоднократно имел возможность видеть вас на процессии по случаю Праздника сбора урожая в Священном Аре. Моё имя Талес, маг школы Огня. Со мной мой друг, Эдан.
— Господин является жрецом кого-то из Младших?
— Да, — вынужден был признаться Эдан. — Я первосвященник Бринна.
— Какая честь для нас! — Брови жреца Старших Богов поползли вверх. — Боюсь показаться невежественным, но никогда не слышал этого имени. К какому из Племён принадлежит ваш покровитель?
— Бринн из Племени Ллеу, Многоискусный, Победитель болгов, Владыка Лебединой Колесницы. — Эдан решил слегка прибавить себе весу в глазах священника.
Тот слегка поклонился и провел ладонями по щекам:
— Благодарю высшие силы, скрестившие мои пути с вашими!
— А не соблаговолит ли господин верховный жрец объяснить, чему наши скромные персоны обязаны оказанным вниманием? — вступил в разговор огненный маг.
— Поговорим обо всём после обеда, — предложил Фиад. — Думаю, наши гости проголодались с дороги.
Он хлопнул в ладоши, и через несколько мгновений откуда-то сверху на площадь, медленно вращаясь, спустился круглый медный треножник локтей двенадцати в диаметре.
— Прошу, садитесь, — пригласил жрец друзей. — Он по воздуху доставит нас в святилище. Раб пока позаботится о вашей лошади.
Талес и Бринн взобрались вместе со своими провожатыми на треножник, и он взмыл в воздух. Сделав круг над рынком, этот необычный экипаж неспешно поплыл по воздуху над городом.
— Просто восхитительно! — Талес откинулся на спинку кресла и звучно рыгнул, похлопав себя по набитому животу. По местным обычаям такое поведение было нормальным выражением признательности хозяину за трапезу.
Они сидели в просторном зале, закопчённую двускатную крышу которого подпирали шесть пар столбов из цельных брёвен. Так выглядела обеденная зала Для служителей святилища Старших Богов. Храм, куда их доставили на летающем треножнике, располагался неподалёку от Лорхи, посреди ухоженной священной рощи. При нём обитало несколько десятков жрецов и с полсотни послушников, которые перед обретением сана обучались по два десятка лет. С учёбой они совмещали труды по хозяйству, наравне с рабами исполняя даже самую чёрную работу. Многие из них годами не выходили за пределы святилища, ревностно придерживаясь суровой системы обетов и ограничений, регламентировавших все стороны жизни в храме.
— Думаю, следует перейти к делу, — заметил Эдан. Фиад кивнул:
— Не желаете ли освежиться?
Все четверо вышли из дома и направились за неторопливо бредущим по дорожке жрецом. Тропинка вывела их к маленькой беседке, укрытой от посторонних глаз густыми зарослями ежевики и остролиста. Нетрудно было заметить, что Кермайт сильно прихрамывает на одну ногу; при ходьбе воин опирался на ясеневый посох.
— Дело в следующем,— нарушил молчание жрец, когда все расселись на дубовых скамьях, — мы попали в весьма затруднительное положение, и, судя по особым знамениям, именно вы двое можете нам помочь.
— Звучит не очень-то вдохновляюще, — заметил Талес. — Думаю, вы хотите втянуть нас в какое-то небезопасное предприятие.
— Что верно, то верно, — вздохнул Фиад, — так оно и есть на самом деле. Если благородные гости позволят, я попытаюсь изложить суть проблемы.
— Отчего бы не послушать!
— С полгода назад под стенами нашей Лорхи впервые появился рыжебородый воин из кочевого народа, поклоняющегося бол гам. Этот наглец заявил, что его зовут Великий Вождь Блатах и в его голове возникла оригинальная идея занять место нашего правителя. В качестве доказательства своей пригодности Блатах предложил сразиться с любым выставленным против него витязем. Мы не дали ему определённого ответа, но он приезжал снова и снова и каждый раз всё более и более настойчиво повторял свой вызов. Затем около одного лунного месяца назад большой отряд его соплеменников подошёл к городу и предался бесчинствам, спалив три близлежащие деревни и основательно вытоптав общинные поля.
— По пути мы видели недавнее пожарище: в половине дневного перехода к юго-востоку, в излучине реки,— вставил Эдан.
— Да, это его рук дело, — печально подтвердил Фиад. — Затем к нам снова вышел сам Блатах, пригрозивший продолжить подобные набеги до тех пор, пока мы не согласимся на его условия. Что нам оставалось делать? Лорха — маленький город, находящийся в подчинении у касты воинов Священного города Ара. Но Ар далеко, а кочевники — всегда рядом. Мы решили принять условия варвара. Против него на поединок вышел присутствующий здесь благородный Кермайт из хольдерингов, витязей Ара, живущих в нашем городке.
Воин мрачно кивнул, подтверждая правдивость слов жреца.
— И что же было дальше? — осведомился Эдан.
— Кинули жребий. Соперникам выпало биться без оружия.
— Насколько я понимаю. Кермайт проиграл? — подад голос Талес.
— Не совсем. Хольдеринг не уронил чести своего первопредка в жестокой битве. Отныне Блатаху не придётся пленять сердца юных дев ослепительной улыбкой: в схватке он лишился половины своих зубов. После нескольких тяжёлых ударов нашего витязя варвар к концу сражения не мог твёрдо держаться на ногах. Однако и Кермайту был нанесён существенный урон — рыжий демон искалечил ему ногу.
Так вышло, что ни один из двух соперников не смог продолжать бой. По условиям подобных ритуальных поединков новая схватка отложена на семь дней. К сожалению, даже с помощью наших лучших лекарей и магов не удалось срастить кость за неделю. Поединок завтра, но Кермайт до сих пор не в состоянии сражаться.
— Как же это тебя угораздило? — посочувствовал воину Талес.
Хольдеринг опустил голову.
— Я попробовал ударить его ногой, — пояснил он.
— И что же, попал?
— Непременно бы попал, если бы Блатах не защитился...
— Ну и что?
— Он хорошо отпарировал, и моя голень треснула, как тростник. Блатах превосходный боец.
— Да, тебе не позавидуешь. Но мы-то здесь при чём? — обратился Эдан к Фиаду.
— Обычаи не запрещают в подобных случаях выставлять вместо себя другого воина, согласного выйти взамен поединщика. Мы обратились к оракулу Трёх Богов в надежде узнать, кто смог бы заменить Кермайта на поле брани. Пришёл очень странный ответ: боги изрекли, что хольдерингу в сражении помогут двое чужеземцев, двое великих героев: жрец и маг, которых судьба приведёт сегодня в Лорху через Западные ворота. Всё сходится — это вы!
Эдан от неожиданности поперхнулся. Прокашлявшись, он вежливо заметил:
— Мы с Талесом, конечно, очень горды предоставленной нам честью, но, по правде говоря, нас ждут совсем другие дела. Почему бы вам не выбрать ещё какого-нибудь хольдеринга, желающего подраться? Не сомневаюсь, в окрестностях их наберётся с десяток!
Маг Огня наклонился к нему и прошептал:
— А может, и вправду поможем Кермайту? Жалко парнишку, да и землячок он мой. Я ведь тоже из Ара!
— Но ведь оракул указал именно на вас! Такова воля богов: только великий герой может противостоять великому герою. — Жрец помрачнел. — Послушайте, ну что вы хотите за участие в завтрашнем бою? Назовите свою цену!
— Вот это уже совсем другой разговор! — воскликнул Талес, потирая руки. — Возможно, мы с вами ещё договоримся. Принесите грифельную доску — составим список!
— Подожди-ка, маг, — оборвал его Эдан. — А на каких условиях будет проходить поединок на этот раз?
— По результату брошенного жребия соперники будут сражаться на боевых колесницах.
У первосвященника Бринна вырвался невольный вздох облегчения:
— Ничего не выйдет! Ни я, ни Талес не умеем управлять колесницей. Насколько мне известно, держать поводья не выучишься за пару часов!
— Это неважно, — «успокоил» его жрец Старших Богов.— В колеснице должны быть трое — воин, щитоносец и возница. Ты будешь воином, маг — щитоносцем, а Кермайт — возницей. Он недостаточно здоров, чтобы драться, но управлять лошадьми сумеет. Теперь поговорим об условиях: предлагаю вам пять мер серебра, всем — расшитую одежду и красные плащи. От себя добавлю колесницу с упряжкой добрых коней.
— Сколько?! Но это же несерьёзно! — возмутился огненный маг. — Значит, так: десять мер серебра, каждому по золотому браслету, по серебряному кубку, инкрустированному самоцветами, шесть красных плащей, шесть синих с меховой оторочкой и шесть комплектов парадной одежды. Да, чуть не забыл! По паре сапог с серебряными пряжками. Я тут видел у вас подходящие. На рынке. О полном наборе вооружения я и не говорю — это само собой разумеется. Без добротного панциря я на поле брани не выйду.
— Ещё одно условие, — вставил Эдан. — Возведёте .У себя в святилище алтарь Бринна.
— Положим, алтарь и вооружение ещё куда ни шло. Но насчёт всего остального...
Фиад недооценил возможности Талеса. Чародей школы Огня препирался как базарная торговка. К вечеру сошлись на восьми мерах серебра, двух золотых браслетах, одном серебряном кубке, четырёх синих, четырёх красных плащах и четырёх расшитых туниках в придачу. Не забыли и об одной паре лорхских сапог с серебряными пряжками — лично для мага.
После обсуждения условий сделки Фиад кликнул рабов, которые вынесли кувшины с крепкой медовухой, и встреча быстро перешла в неофициальное русло.
* * *
— Эй, подымайся, лежебока!
Эдан сладко зевнул, потянулся и перевернулся на спину. После выдавшихся на их долю лишений не было большего наслаждения, чем провести ночь на мягком ложе, укрывшись тёплым меховым одеялом. Талес бесцеремонно потряс своего товарища за плечо:
— Мы сегодня бьёмся с Блатахом, ты не забыл?
— О светлоликие боги! Ты не мог сообщить мне с утра что-нибудь более приятное? Теперь настроение на весь день безнадёжно испорчено!
— Попытайся поскорее привести себя в порядок и пойди разомнись, — посоветовал маг. — Судя по твоему лицу, вчера мы выпили лишнего.
— На себя посмотри! — буркнул Эдан в ответ.
Жрец Бринна накинул хитон, спустил ноги на пол и принялся натягивать сапоги. Покончив с этим нелёгким делом, он откинул полотняную занавесь и вышел во двор, щурясь от яркого утреннего солнца. То, что он увидел, живо напомнило о предстоящем поединке. Во внутренний дворик отведённого им для ночлега глинобитного дома закатили боевую колесницу. Стоявшие около неё Талес и Кермайт вели непринуждённую беседу.
«И зачем только я в это ввязался!» — размышлял наш герой, наклонившись над большой глиняной бочкой, наполненной до краёв дождевой водой. Отражение на покрытой рябью поверхности, как ему почудилось, издевательски подмигнуло своему хозяину. Обхватив края сосуда, Эдан погрузил на миг голову в ледяной мрак и тотчас же вынырнул, удовлетворённо фыркнув. Боль в висках постепенно утихала; можно приступать к разминке.
Кермайт подошёл к подготовке поединка со всей серьёзностью, внимательнейшим образом осмотрев предоставленную им боевую колесницу. Довольно лёгкая одноосная повозка запрягалась парой лошадей, её днище и борта были сплетены из ивовых прутьев и обтянуты снаружи хорошо выдубленными шкурами. К бортам колесницы крепились футляры для луков и колчаны для стрел и коротких дротиков, расположенные таким образом, чтобы всегда находиться под рукой воина.
Конструкция этого экипажа, совершенствовавшаяся в битвах на протяжении многих веков, не могла не вызвать восхищения; в ней не имелось абсолютно ничего лишнего. По бокам колесницы, на уровне оси, крепились два специальных изогнутых клинка. Такое оружие особенно эффективно при атаке колесницами пехоты, однако с равным успехом им можно подрезать ноги вражеским коням. Большие колёса для прочности были обиты по ободу железом.
Хольдеринг до самого начала поединка ходил вокруг повозки, дёргал за ремни, проверял прочность крепления разных деталей и наличие необходимого запаса вооружения.
Под доставленные им доспехи полагалось одевать войлочные хитоны, помогавшие смягчить удар. Все трое также облачились в длиннополые панцири из железных пластин на кожаной основе, защищавшие тело бойца от горла до колен; поверх панциря полагалось закрепить боевой пояс-фартук из толстых стёганых кож, прикрывавший спереди тело, бёдра и ноги от груди до середины икр. Защитное снаряжение дополняли бронзовые шлемы, поножи и налокотники. Доспехи соединялись целой системой ремешков и завязок, разобраться в которых с непривычки оказалось совершенно невозможным делом. Впрочем, именно для такого случая к ним были приставлены рабы-оруженосцы.
Под одобрительные крики собравшейся на выезд со двора толпы все трое взошли на колесницу и отправились к месту проведения поединка. Для него избрали ровное безлесное поле неподалёку от Лорхи; в этих краях хватало в избытке гладких, как стол, и настолько же бесплодных равнин. Чахлый кустарник, жёсткие метёлки ковыля да пыльная серая земля на много лиг вокруг — унылый пейзаж, накануне битвы невольно внушающий мрачные предчувствия.
С первого же мгновения, когда Эдан увидел своего противника, у молодого жреца пропали все сомнения в правильности того, что он делает. Убийство такого мордоворота стало бы благодеянием для него самого и всех окружающих. Блатах относился к классическому типу великих героев, подвиги которых прославляются сказителями на все времена, а жизненный путь проходит по отрубленным головам поверженных врагов. Это был рослый рыжебородый гигант; его длинные распущенные кудри трепал утренний ветерок. Мышцы обнажённого торса являли собой внушительное зрелище. Единственной одеждой Блатаху служили кожаные штаны, у широкого пояса с металлическими заклёпками висел тяжёлый бронзовый меч в ножнах. Запястья, толщиной примерно с ляжку нашего начинающего жреца, были обмотаны сыромятными ремнями.
Колесничий, скрюченный мужичонка с клочковатой бородой неопределённого цвета, казался прямой противоположностью своему хозяину. Глаза его недобро сверкали из-под бесформенного войлочного колпака, низко надвинутого на лоб. Щитоносцем на колеснице служил сын великого героя, рослый детина в одежде из шкур.
— Эй, Кермайт, я не знаю твоих людей! Пускай они назовутся перед смертью! — приветливо окликнул друзей Блатах.
— Их имена Эдан и Талес,— заявил хольдеринг, запрыгивая в колесницу. — А вам, рыжий пёс и его маленький ублюдок, самое время прочесть «Нет страдания», ибо кое-кто сегодня в последний раз запрягал лошадей!
— Сам читай свои глупые молитвы, составленные из речей безумного бога! — проорал ему в ответ богатырь, бросив поводья колесничему.
Кермайт, встав на своё место, привычным движением перехватил две пары поводьев. Колесницы разъехались, повернули и замерли друг напротив друга на расстоянии шагов в сто пятьдесят.
Талес держал большой круглый щит: его задачей было прикрывать хольдеринга, так как тот не мог отвлекаться от управления лошадьми. По левую руку от Талеса встал Эдан. За исключением закончившейся столь плачевно для него битвы в воздухе, он никогда не принимал участия в сражениях на боевых колесницах и чувствовал себя не очень уверенно. У его ног на плетёном днище располагался внушительный арсенал копий и дротиков, которыми следовало поражать врага при сближении повозок. Из лука он стрелял весьма посредственно, а метать камни из пращи в такой ситуации было безумием — скорее всего, он ранил бы кого-нибудь из своих товарищей или же лошадей в упряжке.
Бой начачся. Кермайт протянул по спине коренного коня кнутом, и упряжка рванулась вперёд. Колесница Блатаха понеслась им навстречу, дистанция между ними сокращалась со страшной скоростью. Эдан расставил ноги пошире, чтобы не вывалиться на ходу из подпрыгивающей на ухабах лёгкой повозки, и вложил дротик в копьеметалку. Казалось, горящие глаза и курчавая рыжая борода витязя летят прямо на него... но в последний момент колесничие резко свернули в разные стороны.
Жрец Бринна махнул прижатым к предплечью приспособлением, и дротик с треском вонзился в шит, за которым предусмотрительно укрылся Блатах. Копьё, брошенное последним, на счастье, прошло мимо цели, лишь слегка царапнув по пластинам панциря на плече Эдана.
Обе колесницы заложили поворот по большой луге и вновь начали сближение. Поле битвы заволокли клубы пыли, поднятые копытами двух упряжек лошадей; сейчас колесница Блатаха казалась бесформенным тёмным пятном, иссушимся им навстречу. Теперь Эдан выбрал крепкое копьё с массивным уплощенным наконечником. Он продел руку в ременную петлю на древке и приготовился к броску.
На этот раз колесничие не свернули. Повозки пронеслись мимо на встречных курсах и так близко, что острые серповидные клинки соскоблили стружку с бортов обеих колесниц. Блатах нанёс сметающий удар мечом, стараясь достать до шеи своего соперника, но неудачно — Эдан- вовремя пригнулся. А вот копьё, брошенное нашим героем, прошло чуть правее щита и вонзилось прямо в грудь сыну Блатаха. Мощнейший удар, помноженный на огромную встречную скорость, привёл к тому, что копьё, пробив панцирь и грудь юноши, по меньшей мере наполовину вышло из спины. Его тело кувырком вылетело из повозки и покатилось в пыли.
С удалявшейся вражеской колесницы донёсся крик ярости, смешавшийся в горле рыжебородого витязя с горестным стоном.
— Отлично! — орал Талес.— Знатный удар!
— Будь осторожен, — предупредил хольдеринг, закладывая очередной поворот. — Блатах взбешён и сейчас будет наиболее опасен.
— Пора бы и мне поработать! — внезапно раздался незнакомый голос под ухом Эдана.
— Это ещё кто?! — удивился молодой человек, потянувшийся было за новым копьём.
— Я, твой меч. Ну-ка, оставь тот дрын в покое и вынимай меня из ножен!
Эдан, опешивший от такой неожиданности, безропотно исполнил приказание:
— А я и не знал, что ты умеешь говорить! Бронзовая маска, забавное украшение навершия, открыла глаза и зашевелила губами:
— А разве ты обращался ко мне хоть раз? Ладно, хватит болтать, пора нам напиться крови этого надутого индюка!
— Я уничтожу тебя, ублюдок! — выл Блатах, глаза которого почти вылезли из орбит. У Эдана не было времени внимательно приглядываться, но ему показалось, что с его соперником происходит что-то неладное. Рыжий варвар преображался на глазах. Огромные мышцы вздулись до совсем непомерных размеров, так что полопались ремни на запястьях. Все волосы встали дыбом, а зрачки расширились, заполнив глазницу от века до века.
— Ба, да он ещё и оборотень! — крикнул в ухо Талес. — Похоже, нас ждут неприятности!
Маг метнул с руки молнию, но она попросту срикошетила от чудовищного торса, не причинив воину ни малейшего вреда.
— Хааа! — Блатах взмахнул рукой, в которой внезапно появился скрученный аркан. Метко направленная волосяная петля захлестнула плечи жреца Бринна.
Скорее всего, тут бы и пришёл конец нашему повествованию — затянувшийся аркан на такой скорости легко переломил бы шейные позвонки; но вместе с Эданом петля захватила и обод большого Талесова щита. Борта колесниц прошли слишком близко друг от друга, и дальше обе повозки неслись уже на одном колесе: пара их намертво сцепившихся колёс покатилась в другом направлении.
Мощнейший рывок сдернул Эдана с места, но в последний миг его рука с обнажённым мечом (или же сам меч?) перерубила натянувшуюся, как струна, верёвку...
...Перед глазами плыли разноцветные искры. Эдан закашлялся и выплюнул изо рта набившуюся туда пыль. Он лежал на земле лицом вниз, притянутый обрывком аркана к колесничному щиту. Меч куда-то исчез. Вокруг в беспорядке валялись деревянные обломки; вдалеке слышались крики — это колесничие в поле без особого успеха пытались собрать распрягшихся лошадей.
Он с трудом поднялся на ноги, отбросил запутавшуюся верёвку и осмотрелся вокруг. На расстоянии локтей сорока от него, стоя на четвереньках, приходил в себя после падения Блатах. Бедняге явно нездоровилось.
Эдан высмотрел кусок дышла подлиннее, ухватил его покрепче обеими руками и направился к сопернику.
Блатах выпрямился. Теперь, вблизи, можно было по достоинству оценить новый ужасающий облик воина. Мускулы варвара увеличились в объёме раза в полтора, прикрыв его наподобие панциря. Даже на лице вздулись мощные, вибрирующие от напряжения желваки. На локтях, коленях и плечах появились костяные пластины. Встопорщенные волосы шевелились на голове подобно клубку червей.
Он зарычал и поднял с земли тяжёлое копьё с двумя наконечниками.
Воины закружили друг против друга, выжидая удобный момент для атаки. Эдан предпочёл начать первым. Ему всегда казалось, что он неплохой фехтовальщик на шестах, но после первых же мгновений его иллюзии развеялись, как дым на ветру. Монстр, в которого обратился Блатах, методично наносил удар за ударом неимоверной силы. Трещали шесты, сшибаясь в воздухе; руки у Эдана моментально онемели, и каждое новое парирование сотрясало всё его тело до самых пяток. Короткими подрезающими движениями своего шеста молодой воин отводил атаки противника в сторону, норовя отыскать кончиком палки путь к вискам или ничем не защищённому кадыку бешеного варвара. Мощные удары сыпались на него градом, отбрасывая всё дальше и дальше назад и не позволяя провести эффективное контрнаступление. Единственное, чего удалось добиться,— удачный укол в сжимавшие дубину пальцы, содравший с них кожу с мясом, — не оказал на Блатаха никакого воздействия. Он даже не поморщился. Возможно, в исступлении схватки варвар вообще не почувствовал боли. Следовало срочно что-то предпринять. Улучив момент, когда Блатах шагнул вперёд, Эдан ловко подцепил скатом стопы лодыжку противника. Ноги монстра разъехались, и тот на мгновение потерял равновесие. Выигранного времени оказалось достаточно, чтобы развернуть стопу носком вниз и нанести рыжему варвару резкий удар пяткой пониже пояса.
К сожалению, обнаружилось, что воин-оборотень нарастил себе мышечную броню и в этом уязвимом месте. Примерно с тем же успехом можно было попытаться лягнуть гранитную скалу.
Блатах зловеще ухмыльнулся и провел сокрушительный ответный удар... в пустоту. С негромким хлопком Эдан исчез из опасной зоны и материализовался у витязя за спиной, немедленно обрушив на его шею свой импровизированный шест...
Позвонки громко хрустнули, и могучий воитель медленно осел в пыль.
Эдан, тяжело дыша, стоял над поверженным врагом, глядя, как его тело сдувается, подобно проткнутому бычьему пузырю, приобретая свой обычный облик. Последний фокус дорого стоил жрецу Бринна: полученный от хозяина крепости Гориас, он редко получался и всегда требовал огромного напряжения и концентрации.
Эдан уселся на землю и стащил с себя шлем вместе с повязанным под него по местному обычаю клетчатым платком. От пота и пыли чёрно-белая ткань приобрела равномерный серый оттенок. Дело было сделано. Старый Эльг мог бы по праву гордиться своим учеником.
Огненный мячик поплясал по кочкам вокруг неподвижного тела Блатаха, ярко вспыхнул и обратился в Талеса.
— Здорово ты его! — прокомментировал происшедшее маг. Носком сапога с серебряной пряжкой он поддел лежащий на боку труп и перевернул его лицом вверх. — Не слишком часто в последнее время можно встретить воина-оборотня! Слава богам, что не часто!
— Это врождённая способность или умение? — устало поинтересовался Эдан.
— Вероятнее всего, приобретённая способность, только вот не знаю, где её можно получить. — Маг уселся на землю рядом с ним. — Тебе ещё повезло! Иные из подобных воинов имеют значительно более жуткое на вид и опасное для противника боевое обличье. Думаю, наш Блатах — просто недоучка.
— Воины-оборотни встречаются только у народов, поклоняющихся болгам?
— Не только. Но у них, пожалуй, чаще всего. Я не удивлюсь, если узнаю, что таким фокусам людей научили именно болги,— подобные вещи вполне в их стиле, скажу я тебе. Кстати, обрати внимание: Блатах не сразу принял свою «боевую форму». Скорее всего, у него превращение получалось само по себе, и только когда он по-настоящему разозлится.
Они немного помолчали, глядя на бездыханное тело.
Черты лица рыжебородого варвара окончательно разгладились, и к нему вернулся нормальный человеческий вид.
— И всё же, немного жаль Блатаха, — промолвил Эдан. — Думаю, у него были великие замыслы.
Он поискал взглядом свой меч и нашёл его лежащим на груде деревянных и металлических обломков, ещё недавно бывших боевой колесницей. К ним по полю брёл, прихрамывая, Кермайт, ведя в поводу обоих коней. Эдан помахал ему, поднял свой длинный клинок и аккуратно оттёр его лоскутом от штанов покойного воителя.
— Всё в порядке? — спросил он у меча.
Тот хранил молчание. То ли он обиделся на хозяина, выронившего его в ключевой момент схватки, то ли попросту не счёл Нужным отвечать. Пожав плечами, жрец Бринна забросил его в заплечные ножны.
— Частенько великие замыслы натыкаются на непонимание окружающих, — ответил ему Талес, — и хорошим такое столкновение не кончится. Идём, нам пора! Мастера-камнерезы интересовались, каким изобразить Бринна на алтаре. Требуется твоя консультация.
* * *
В Лорхе их встречали как героев. Друзья не отказали себе в удовольствии проехаться на подаренной им колеснице (конечно же. новой: предыдущая была разбита при столкновении вдребезги) по центральной улице к рынку. В пределах, огороженных глинобитными стенами маленького городка, слухи распространялись мгновенно. Высыпавшие к воротам жители приветствовали трёх бойцов как своих избавителей. Лишь только хольдеринги, изредка попадавшиеся на пути, провожали их откровенно неприязненными взглядами.
Эдан подозревал, что не всё так просто: практически везде касты мудрецов и воинов соперничают друг с другом. Удачное решение проблемы Блатаха с привлечением никому не ведомых чужестранцев не могло не оскорбить местных воинов.
— Не желаете ли освятить алтарь Бринна? — спросил Фиад, когда они заехали в святилище за причитающимся вознаграждением.
Эдан замешкался:
— Освятить?
— Ну да. Для нас будет высокой честью, если установленный алтарь бога будет освящён лично его первосвященником.
— Хмм... Ну что же... Конечно...
Наш герой довольно слабо себе представлял, как освящать алтари. Рубить врагов мечом ему было намного привычнее — в этом Эдан практиковался с детства. Тем не менее, не желая ударить в грязь лицом перед местным жречеством, он дал согласие на участие в церемонии. Талес подбодрил товарища, заявив, что освящение — плёвое дело: достаточно немного помахать рукой над камнем и произнести подобающую случаю краткую речь.
Служители святилища Трёх Богов организовали церемонию по полной программе. Эдана вырядили в крайне неудобную праздничную хламиду, полы которой волочились по земле. Голову ему покрыли парадным треугольным клетчатым платком с кистями по углам, а в руки дали ростовой ясеневый посох.
На одной из полян священной рощи возвышался холм с плоской вершиной, где было сооружено кольцо из менгиров, покрытых затейливой резьбой. В центре круга из стоячих камней, среди мест поклонения прочим малым божествам пантеона, установили новые алтарь и жертвенный камень. На алтаре резчик высек рельеф, изображающий юного бога, оседлавшего летящую птицу.
Все присутствующие замерли. Эдан понимал, что они ждут от него каких-то действий, но вот каких? Школу послушников он не кончал и поэтому решил обойтись .без высокопарных речей — просто положил руку на камень и уверенно заявил:
— Волею Бринна, сделавшего меня своим жрецом, посвящаю этот алтарь моему богу!
Золотистый сноп солнечного света, отыскавший себе лазейку в разрыве затянувших небосклон хмурых дождевых туч, неспешно прополз по ноздреватой поверхности камня и рассыпался тысячами ярчайших искр, преломившись в проступивших на ней капельках росы.
Стайка неведомо откуда взявшихся соек спорхнула к камню. Птички почистились на скорый клюв, немного почирикали, обменявшись последними новостями, и дружно умчались по своим делам.
После столь очевидного знамения ни у кого из присутствующих не оставалось ни малейших сомнений в успехе церемонии. До Эдана донёсся гул взволнованных голосов: послушники обменивались свежими впечатлениями.
К нему приблизился верховный жрец Трёх Богов в сопровождении нескольких своих рабов. По случаю праздника он одел густо вымазанную охрой ритуальную маску, глаза которой плакали, а рот смеялся.
— О Высочайший, мы сохраним память о вас во всех поколениях служителей нашего святилища, — произнёс он с почтением в голосе. — Дозвольте спросить, какие подношения надлежит возлагать на алтарь в дни летнего и зимнего солнцестояния, весеннего и осеннего равноденствия? Полагаются ли Бринну в жертву хлебы, цветы и фрукты? Может быть, необходимо заклание агнца? Или ваш бог принимает только человеческие жертвоприношения?
Эдана слегка передёрнуло:
— Обойдёмся как-нибудь без излишней крови. Человеческие жертвоприношения и так обеспечиваются... в рабочем порядке. Уж лучше что-нибудь вегетарианское.
— Да будет так, — почтительно склонил голову жрец. — Отныне вы здесь всегда желанные гости.
Во дворе их ожидала снаряжённая колесница. Неподалёку от неё прогуливался Кермайт, со скуки сшибавший прутиком одуванчики.
— Привет, ребята! — окликнул он их.— Вам. случайно, колесничий не нужен?
— По правде говоря, пригодился бы,— признался Эдан,— Я уже собирался подыскать кого-нибудь. Сами мы дальше первого поворота не доедем.
— Думаю, я мог бы составить вам компанию. Мне придётся сменить место жительства — здешние бойцы на нас в обиде. К тому же после битвы с Блатахом честь обязывает меня следовать за тобой.
— Воистину, мы будем рады такому попутчику! — обрадовался Талес. — Был у нас в компании один воин, да его лопраканы погрызли!
Эдан только покачал головой. Временами манера общаться, привычная магу Огня, приводила его в бешенство.
Кермайт только хмыкнул, запрыгнул в колесницу и намотал вожжи на запястье. У воина почти не бывает собственности, и сборы в дорогу не отнимают много времени. Он -был готов отправляться в путь.
* * *
— Куда теперь? — спросил Талес, когда их повозка, запряжённая упряжкой великолепных вороных скакунов, выехала за пределы городских стен.
— По совести говоря, следовало бы посетить Кер, исполнить завещание Лонгаса, — ответил ему Эдан. — Но уж больно он далеко. Заскочим как-нибудь при случае. Послушай, Кермайт, а в Аре есть храм Эйте?
— Не помню. В Аре множество мест поклонения! — пожал плечами хольдеринг. — Она из богинь плодородия? Или вечной весны?
— Что-то в этом роде...
— Есть, есть! — заверил их Талес. — Не сказал бы, что Эйте очень популярна в Огненном городе: её центральный храм — в Бреге у реки Бругге; но небольшое святилище в Аре я всё же знаю.
— Что ж, решено! — подытожил Эдан. — Наш путь лежит в Ар!
ГЛАВА VII
Колесница, направляемая умелой рукой воина из клана хольдерингов, неслась по холмистым засушливым равнинам, поросшим колючими кустарниками. Эдан обозревал унылый пейзаж, опершись о высокий плетёный борт повозки, и лениво переругивался с магом. Обсуждался вопрос о месте ночлега. Вдалеке заблестела вода: то река Бо несла свои мутные воды на север, в неведомые земли.
— Здесь где-то неподалёку есть брод, а у брода — небольшое городище, — заметил Кермайт. — Я много раз останавливался здесь по дороге из Лорхи в город Ар и обратно.
— Отлично, — заметил маг. — Мы и сегодня сможем здесь переночевать. Всяко лучше, чем дрыхнуть, завернувшись в плащ, под днищем колесницы.
— Для настоящего воина не должно быть разницы, спит ли он на пуховой перине или на сырой земле. Крепость его духа ничто не в состоянии сокрушить,— наставительно произнёс хольдеринг.
— Может быть, оно и так, но я-то не воин! — отпарировал Талес.
Кермайт оказался прав: в излучине реки, на высоком берегу, располагалось обнесённое двойным тыном поселение. От него шла дорога к переправе. Колесница с тремя путниками прогромыхала по брёвнам моста через неглубокий ров и въехала в ворота на территорию городища. Каково же было удивление всех троих, когда стало ясно, что здесь им уже подготовлена встреча.
— Неужели слухи о нашей великой победе распространяются так быстро? — удивленно пробормотал маг Огня, недоверчиво разглядывая приближающуюся к ним делегацию. Однако, судя по озабоченному выражению лиц трёх богато одетых длиннобородых старцев, торопливо направлявшихся к ним, нельзя было предположить особенно торжественный приём.
— Мир вам, двое чужеземцев, и мир тебе, воин из клана Хольдера, — хором произнесли все трое. — Нам срочно необходимо переговорить с одним из вас. — И старший из встречающих ткнул концом своего посоха в сторону Эдана.
— Чем обязан?
— Один человек ждёт тебя. Поторопись, или можешь опоздать. Он умирает.
— Откровенно говоря, я не знаю никого в ваших краях...— начал Эдан.
— Ты ведь жрец?
— Да. Я первосвященник Бринна из Племени Ллеу.
— В таком случае иди с нами.
Дым от курящихся благовоний растекался по полутёмной хижине. Нестройный хор где-то в углу исполнял молитвенный речитатив.
— Подойди сюда! — велел голос из-за изголовья ложа, укрытого меховым одеялом.
Наш герой приблизился. На постели лежал исхудавший человек; его широко раскрытые глаза не мигая глядели в потолок, а губы беззвучно шевелились. Но более всего Эдана удивило то, что сквозь него можно было разглядеть покрывало на кровати. Тело незнакомца казалось отлитым из дымчатого полупрозрачного стекла.
Рядом с больным стояла колдунья. Подобно Клехту из посёлка бронзолитейщиков, эта пожилая дама также была выряжена в весьма странный ритуальный наряд, напоминавший длинный плащ, сшитый из медвежьих шкур мехом внутрь и грубо разрисованный углём и красной краской. В руках она сжимала большой овальный бубен, поверхность которого покрывала вязь сложных узоров. Каждое движение колдуньи сопровождалось постукиванием друг о друга множества амулетов, висевших на её экзотическом костюме.
— Что с ним? — поинтересовался Эдан, указывая на умирающего.
— Он при смерти.
— Это я и без тебя заметил. Я спрашиваю, отчего он так странно выглядит?
— Части его души утратили связь друг с другом. Тело не в состоянии более поддерживать свою целостность — он обречён.
— Но я не знаю этого человека! Зачем ему понадобился именно я?
— Он великий воин. Быть может, он почувствовал ваше приближение и велел привести сюда первого проходящего по дороге жреца. Полагаю, ему необходимо сообщить тебе нечто весьма важное.
Эдан наклонился к незнакомцу и приподнял рукой его голову с подушки. Она оказалась поразительно лёгкой. Выражение лица несчастного стало чуть более осмысленным. Человек приоткрыл рот, но не смог произнести ни звука.
— Вряд ли он сможет что-либо сказать. Старуха глупо захихикала:
— Твоя правда, сынок. Слишком поздно. Но все же у тебя есть возможность поговорить с ним. Отправься вслед за его отлетающей душой — я помогу тебе в этом!
— Очень любезно с вашей стороны, уважаемая. Но я, знаете ли, не тороплюсь на тот свет.
— Как хочешь. Неволить не стану. Но хочу предупредить, что в моих силах послать часть твоей души вслед за ним на ту сторону, а потом вернуть назад, к твоему телу. Во всяком случае, это возможно, если ты не увлечёшься прогулкой и не забредёшь в Долину Теней слишком далеко.— Из-за изголовья кровати вновь донёсся сухой смешок.
— Вполне может статься, она говорит правду, — раздался под ухом у Эдана знакомый голос.
— Меч? Давненько тебя не было слышно. Откуда тебе знать, что она не врёт? — вполголоса спросил Эдан.
— Не имелось повода для беседы, а пустой болтовни я не люблю. Что же касается последнего вопроса, то хочу заметить: я тоже не всегда был мечом. В жизни мне многое пришлось повидать!
— С кем ты там толкуешь? — поинтересовалась колдунья.
— Да так, сам с собой. Дурацкая привычка, — поспешно ответил наш жрец,— Я согласен. И как мне попасть к нему?
— Погоди немного. Ты же сам сказал, что не торопишься туда. Подождём ещё несколько мгновений, пока не вылетит его детская душа.
— А что это такое?
— Нет времени подробно объяснять. Душа любого человека состоит из нескольких частей. Та из них, которая вселяется в тело при рождении и выходит из него в Долину Теней после смерти, и есть детская душа. Теперь слушай внимательно: не уходи вслед за ним слишком далеко. Чем дальше зайдёшь, тем сложнее будет возвращаться, и может случиться так, что я не смогу тебе помочь. Ориентируйся на звук бубна. Ты будешь слышать его постоянно, и, когда придёт время поворачивать назад, иди прямо на стук. Да, и ещё: ни в коем случае не пересекай Реку. Из-за неё нет возврата никому, даже самым могущественным из смертных. Ну а тебе — и подавно.
— А что будет, если...— начат Эдан.
— Вот! — прервала его, вскрикнув, старуха. — Он выходит! Иди за ним!
«Какая ерунда! — подумал наш герой.— Ничего особенного не произошло». И тут же фокус его зрения внезапно изменился весьма и весьма странным образом: вместо внутренностей полутёмной хибары перед ним открылось устье призрачного тоннеля, ведущего к преграде, которая казалась совершенно непреодолимой. Повернуть голову и посмотреть в сторону было невозможно.
«Проклятая ведьма! — пробормотал жрец Бринна. — Что она со мной сделала?!» Эдан заметил некое светящееся подобие человеческой фигуры, бесшумно плывшее по тоннелю прямо к стене.
— Иди же за ним! — сказала старуха где-то совсем рядом. Глухо ударила в бубен колотушка.
Эдан быстро нагнал удаляющуюся фигуру и почти поравнялся с ней, когда она достигла преграды. Угол зрения вновь изменился: теперь нельзя было увидеть ничего, кроме стены, — казалось, она занимает собой весь мир. Внезапно в преграде разверзлась огромная трещина. Он почувствовал ощутимый порыв ветра, уносящий в эту черную дыру всё, что располагалось по сю сторону. Подхваченная образовавшимся сквозняком, душа незнакомца была мгновенно втянута в неё.
Молодой жрец находился в замешательстве: его охватил ужас от одной мысли о необходимости войти туда. Трещина обязательно закроется за ним, и ему никогда не вернуться в мир живых!
Вновь ударил бубен.
— Чего ты ждёшь? Особого приглашения? — послышался голос колдуньи. — Скорее догоняй его, сам он остановиться не сможет. Я пока подержу для тебя трещину открытой...
Эдан выругался, помянув пару-тройку богов плодородия, и шагнул в темноту.
Его взору открылась длинная серая долина, зажатая между двумя горными цепями. Он стоял на прямой как стрела дороге, уходившей вдаль. Впереди светлячком маячила душа умершего.
«Во что же я ввязался?» — тоскливо подумал наш герой и бросился догонять незнакомца.
Это оказалось не так сложно: тот медленно брёл, или, вернее, скользил, по дороге, подгоняемый непрекращающимся ветром, дувшим теперь' в спину. Казалось, сам Эдан смог бы легко побороть его силу, но умерший даже не предпринимал таких попыток. Поравнявшись с ним, жрец Бринна сказал:
—- Я здесь. Что тебе от меня нужно?
Призрак повернул к нему голову. Она определённо сохранила портретное сходство с оригиналом, но все черты лица казались какими-то смазанными. Возникало ощущение, будто по его поверхности от порывов ветра проходила рябь.
Его слабый голос тонул в завываниях усиливающейся бури.
— Громче! — прокричал Эдан.— Ничего не слышно!
Издалека сквозь пронзительный свист ветра доносился мерный стук бубна.
— Кого ты имеешь в виду? Я ничего не понял! — орал Эдан, пытаясь догнать призрак. Сквозь вой бури уже невозможно было ничего разобрать.
— Возвращайся! Возвращайся, жрец! Ещё можно... — донёсся до него отдалённый крик колдуньи.
Вдруг Эдан с ужасом осознал, что углубился в Сумеречные Земли слишком далеко — звуки бубна почти затихли. В последний раз с сожалением взглянув на быстро уменьшающийся мерцающий силуэт, он решительно повернул назад. Теперь ветер дул ему в лицо. Он казался одушевлённой силой, не желавшей отпускать человека из своих владений, пытающейся сбить с ног или заставить послушно двигаться в противоположном направлении. Однако первосвященника бога Бринна так просто не возьмёшь — Эдан упорно шагал навстречу бубну. И шаг за шагом мерное постукивание деревянной колотушки о натянутую кожу становилось всё громче и громче, а ветер — всё слабей и слабей. Стук постепенно усиливался, заполняя всё его сознание, пока не стал подобен громовым раскатам. И в этот момент мир вокруг него с хрустом лопнул.
* * *
Эдан пришёл в себя распростёртый на полу. Перед глазами всё ещё стояло жутковатое видение. Он готов был поклясться, что несколько мгновений назад видел своё неподвижное тело со стороны.
Холодная вода из деревянного ведра лилась ему на лицо; бегущие по слипшимся волосам струйки стекали по плечам и щекотали кожу за шиворотом.
— Разрази меня Данов молот! — пробормотал молодой жрец, с трудом поднимаясь на ноги. Опершись о лежанку, он безуспешно попытался унять дрожь в коленях. — Ничего себе приключение!
— Вероятно, тебе там понравилось, — съязвила старуха. — Ещё чуть-чуть, и возвращаться было бы поздно. Небось решил, будто ты не хуже величайших колдунов и можешь безбоязненно разгуливать по Сумеречным Землям, словно по своему двору?
— Я действительно немного увлёкся, — признался ей Эдан.
— Сказал он тебе хоть что-нибудь?
— Нес несусветную чушь. Похоже, несчастный продолжат бредить даже после смерти — болтал про башню бога — Покровителя Духа.
Эдан заметил, что ложе умершего пустует.
— А где тело?
— Истаяло. После того как душа отлетела, тело растворилось, как дым от костра. Я же говорила тебе: он был не просто ранен. Нечто вытянуло из него основу, связующую части души и тело воедино. После такой раны человек долго не протянет — или умрёт, или развоплотится в призрака.
— Очень любопытно. Кстати, а чьи это вещи лежат в углу — его?
— Да. Думаю, придётся положить их в пустую могилу — похоронить-то нечего. Или сделаем соломенную куклу, оденем в его одежду и сожжём на погребальном костре по всем правилам.
— Среди вещей есть воинский пояс, — заметил Эдан, — можно посмотреть?
Он поднял его и, внимательно разглядывая вышитые на нём причудливые узоры, присвистнул:
— Ещё один ургит! Бедняга из касты воинов, и, судя по всему, не последний из них! Пойду-ка покажу пояс Кермайту, — решил он и вышел из хижины во двор.
Его товарищи в ожидании своего предводителя развлекались в соответствии со своими привычками. Вокруг Талеса собралась ребятня, на потеху которой маг выжигал пальцем на большой дубовой колоде фигурки птиц и животных. Хольдеринг посвятил себя излюбленному времяпрепровождению представителей своей профессии — полировке длинного уплощенного жала боевого копья специальной тряпочкой.
Эдан подошёл к нему и протянул воину свою находку:
— Можешь сказать что-нибудь о владельце?
Кермайт почтительно, обеими руками, принял широкий пояс и начал тщательно изучать орнамент. Он что-то бормотал себе под нос, словно читал свиток.
Чуть позже хольдеринг сообщил:
— Пояс принадлежит воину из рода ургитов. Он является потомком основателя клана во втором колене, следовательно, его владелец, ни много ни мало, внук самого Урга. Правда, младший брат в семье. Судя по узорам, на его боевом счету три крупных сражения и двенадцать менее значительных битв, сто сорок восемь убитых врагов, из них тридцать четыре — с первого удара. Первого соперника убил в тринадцать лет, через два месяца после обряда инициации. Сколько ему лет, точно, я понять не смог, но не менее ста двадцати. Вон те завитки и те квадратики обозначают нечто очень важное, но мне их смысл неясен. Всё.
— Спасибо и на этом.
— Скажи, пояс принадлежит тому умирающему, который желал с тобой поговорить?
— Да. Только уже умершему. Мне он почти ничего сказать не успел, а жаль: не думаю, чтобы внук Урга призвал меня, решив просто поболтать о погоде.
— Теперь мы всё равно об этом ничего не узнаем, — пожал плечами воин. — Думаю, следует переночевать здесь. Утром продолжим путь — до Священного Ара остался всего один дневной переход.
* * *
На следующий день, когда заходящее солнце обвело алой каймой низкие тучи на горизонте, к внешним Воротам Воинов города Ара подъехала колесница с воином, щитоносцем и колесничим. Все трое были облачены в расшитые длинные туники и синие плащи с меховой оторочкой. Колесничий, воин с поясом и татуировкой хольдеринга, сделал условный жест часовому, его собрату по клану.
— Жрец бога Бринна из Племени Ллеу со своими людьми! — заявил он, направляя упряжку, в узкий проезд ворот.
Никаких возражений подобная рекомендация не вызвала. Жрец, у которого в колесничих служит брат-хольдеринг, не может быть врагом — часовой отсалютовал незнакомцам и пропустил их в город без досмотра.
Ар впечатлил Эдана своими размерами. Что там Лорха, деревня с крепостными стенами из глины! В священном городе проживало около двадцати пяти тысяч человек. Как узнал жрец Бринна, Ар делился кольцевыми валами на пять частей. Внешняя, самая большая часть, на территорию которой они въехали через одни из трёх ворот, была отведена для общественных рабов и жителей без права гражданства (их доля, впрочем, составляла не менее половины от всего населения). За вторым внушительной высоты валом с деревянной стеной располагался Город Общинников — район крестьян и ремесленников. Внутри него, за третьим по счёту кольцевым валом со стеной из сырцового кирпича, находился Город Воинов. Там стояли дома тысячи семей клана Хольдера. В свою очередь, внутри этого района, за четвёртым валом, укреплённым стеной, которую сложили в незапамятные времена сами боги-покровители из огромных каменных глыб, располагался Город Мудрецов. В нём жили мудрейшие, жрецы и маги. Там же высились хорошо заметные из любой части Ара ступенчатые башни храмов; с их верхних площадок в этот вечерний час по окрестностям разносилось протяжное пение жрецов, исполнявших молитвенные гимны. В центре Города Мудрецов находилась круглая цитадель с самыми толстыми и высокими каменными стенами. Никто не жил в ней, ибо было запрещено возводить внутри крепости любые частные постройки. Большую часть цитадели занимала площадь Совета. Здесь на народные собрания собирались все граждане Ара, представляющие три касты городских жителей — мудрецов, воинов и общинников. В обычные же дни площадь использовалась как рынок. Три главных улицы пересекали Ар от центра и до последнего, пятого вала. Их названия совпадали с названиями трёх каст. По улице Воинов колесница проехала через три района в Город Мудрецов. Кермайт с трудом лавировал между тяжелогружёных повозок крестьян и боевых упряжек воинов. Множество людей в традиционных одеждах всех каст спешили по своим делам. В толпе выделялось и немалое количество чужеземцев, большинство из них были купцами и путешественниками из других Священных городов.
— Я слышу арфу! — Эдан завертел головой, высматривая источник звуков.
— Всего лишь уличный певец. Идём. Не будем терять на него время. Хороший сказитель на рабов и ремесленников не разменивается! — резонно заметил Талес. — Ты можешь отыскать такого в странноприимном доме или же в палатах высокого рода. Но никогда — на рыночной площади, на земле, покрытой семечками и рыбьей чешуёй!
— И всё-таки я хотел бы немного послушать, — заявил жрец Бринна, расчищая себе локтями дорогу к певцу. Им оказался щупловатый, бедно одетый паренёк с небольшой прорезной арфой в руках. На пальцах его правой руки блестели особые когти: без такого нехитрого приспособления играть на латунных струнах этого древнего инструмента невозможно.
— Что он поёт?
— Сказание о подвигах Ирмина. Слышал тысячу раз! — недовольно фыркнул маг. — Можно подумать, что на свете не существует иных песен, кроме этой. Каждый сказитель города исполняет её каждодневно: народу нравится.
— Я не слышал этой сказки раньше. В чём её смысл?
— Во время преследования исполин, посланный разгневанными богами, ненароком наступил на ими же выстроенный первый город людей и разрушил его, — охотно пояснил Талес. — Теперь на его месте обширное озеро. Так, из-за досадного просчёта, и закончился благодатный век Медного Правителя, жившего в той Столице. Сказывают, будто бы великан гонялся за Ирмином несколько столетий, и за прошедшее время уцелевшие люди отстроили пять новых крепостей — Кер, Ар и Десс, Брег и Бангор. Пробегая мимо них, в каждой он обронил по капле, взятой из источника мудрости. Таким образом объясняют возникновение у людей знания первостихий, а следовательно, и появление первых чародеев. По-моему, полная чушь. Разве могут предвечное пламя, сила жизни, расчленяющий металл, тёмная неподвижность земли и текучесть воды, которым издревле посвящены наши города, произойти из пяти каких-то жалких капель? Любой образованный человек лишь посмеётся над этими глупостями!
— Пошли отсюда! — произнёс маг, заметив, что певец собрался укладывать арфу в чехол. — За столь низкопробные вирши я пожалел бы и полпальца серебряной проволоки!
— Напротив! — заметил Кермайт, перебирая поводья. — История об Ирмине, хитростью одолевшем врага, намного превосходящего его в силе, представляется мне весьма поучительной. Вот пример, достойный подражания каждого хольдеринга!
Друзьям потребовалось порядочно времени, чтобы отыскать храм Эйте. Проходящие мимо горожане только пожимали плечами в ответ на их расспросы. И лишь какой-то оборванный нищий, после того как ему бросили кусочек серебра, указал нужное направление.
Святилище богини оказалось весьма скромной постройкой, особенно на фоне впечатляющих уступчатых храмовых башен более почитаемых в Аре божеств трёх Племён. Но над всеми возвышался Дом Огня, глядя на который Талес отбил не менее двух десятков низких поклонов, серьёзно рискуя выпасть из трясущейся повозки на мостовую.
— Тпрру!!! — Кермайт лихо развернул колесницу и остановился во дворе небольшого святилища Эйте. Ворота были оформлены искусным резчиком наподобие причудливого переплетения двух древесных стволов. В пределах ограды находился сам храм, а также несколько уступающих ему в размерах хозяйственных построек, сараев и келий. Повсюду сновали жрецы, облачённые в рясы тёмно-зелёной расцветки; откуда-то ветер доносил запахи готовящегося ужина.
Эдан немного нервничал: он не исключал вероятности, что жрецы попросту откажутся с ним разговаривать. Ещё больше он опасался встретить старых знакомых, прикрывавших их бегство из замка князя Эоху. По его мнению, Ханаль поступил в тот раз не очень красиво, бросив бедняг на поле битвы. Однако терзавшие его подозрения быстро испарились: не успел Эдан представиться, как двое бритоголовых храмовых служек, вышедших навстречу прибывшим, жестами пригласили всех троих следовать за ними.
В святилище знали об их прибытии. Первосвященник Бринна припомнил, что за последнее время их уже поджидали в двух местах, куда занесла путешественников судьба, и каждый раз это заканчивалось опасной авантюрой. Без сомнения, общение с богами вносило предопределение в человеческую жизнь, и здесь его тоже ожидал какой-то сюрприз.
Они вошли в большое помещение, находившееся, вероятно, за алтарным залом. Свет заката из высоких стрельчатых окон окрашивал стены в причудливые тона. На возвышении сидели трое. Один из них, одетый в накидку из птичьих перьев, непринуждённо закинул ноги на инкрустированный самоцветами столик и радостно воскликнул:
— Ага, явились! Ну наконец-то!
Эдан протёр глаза. Но ничего не изменилось — перед ним восседали Ханаль и Бринн с Эйте на коленях и вороном на плече.
— Здравствуй, мой жрец. Я ждал тебя!