Остаток дня троица потратила на превращение наличности в дорожные чеки. В итоге вместо пачек валюты каждый получил стопку бумажек, которые можно было обналичить в любом банке. Больше всех этих дорожных чеков получила Ленка, а часть денег ушла на счета ее родителей через цепочку офшоров. Виктор заверил, что проследить переводы будет сложно…
Глеб оставил себе только две пачки евро и пару дорожных чеков — десять тысяч долларов. Все остальное передал Виктору — на него маг свалил всю работу по подготовке. За ночь он набросал все, что может понадобиться небольшой группе в другом мире.
Решено было резко ускорить отбытие, поскольку на сайте Интерпола появилась физиономия молодого человека и лицо подруги (теперь уже бывшей). Правда, после того, как над девушкой потрудился конструкт магии жизни, узнать ее стало невозможно. Тем более — с мальчишеской стрижкой, в дурацких очках (теперь они были не нужны) и испачканным нарисованными прыщами лицом.
Ленка как-то виновато посмотрела на мага и направилась к стойке регистрации. С маленькой сумкой на плече она быстро прошла по «зеленому коридору». Глеб спокойно смотрел на выруливающий со стоянки белоснежный «эйрбас», который вскоре растаял в небе. Еще одна страница перевернута — пора двигаться дальше…
— Увидимся на Кипре, — повернулся к компаньону маг. — По списку вопросов нет?
— Нет. Все понятно, — кивнул делец.
— Если придет еще что в голову, отправлю электронным письмом, — добавил Глеб. — Сколько потребуется времени?
— За две недели справлюсь, — подумав, сказал Виктор. — С оружием — сложнее всего. Но нужных людей знаю. Обещали подкинуть два десятка АК-74 с боекомплектом. Холодное оружие найду на месте. Мечи, ножи и разная мелочь для обмена — не проблема. Платину в слитках тоже возьму, если средства останутся. Учитель фехтования будет — нашел три подходящих предложения…
— Действуй! — Глеб пожал руку компаньону, а тот дружески хлопнул мага по плечу.
Шесть часов до вечернего рейса ушли на подготовку — теперь система безопасности в аэропорту была известна. Глеб сделал все, чтобы быть похожим на туриста-бездельника. Шорты, кричащая майка с японскими надписями, шлепанцы. Навороченные часы на левой руке — с несколькими циферблатами, компасом и глубиномером. Их носят дайверы — именно под такого типа Глеб и маскировался.
Купленный в комиссионном магазине чемодан на колесиках с множеством наклеек, плотно забитый экипировкой для подводного плавания. Моток троса, две маски, дорогие ласты, гидрокостюм… куча разных крючков, наконечников для гарпунов и целых три ножа. Солнечная батарея, пара аккумуляторов, комплект светодиодных ламп — электроника, запаянная в полиэтилен, так и не пригодилась. Потертый бинокль. Сувениры, ракушки — в общем, все то, что возят с собой увлеченные подводным плаванием люди.
Все самое ценное Глеб нес на плече в маленькой сумке. Коробка с яйцами — боевыми артефактами. Шпага в полиэтиленовом пакете из детского магазина — молодой человек выбросил подходящий по размеру игрушечный меч, оставив все этикетки на местах. Компактно свернутый в чешуйчатый шарик демон с наклеенным ценником из сувенирной лавки. Планшет. Стопка из четырех сотен листов — то, что осталось от магической книги хаардцев (прочитанные и усвоенные листы молодой человек сразу же уничтожал). Легкая камера для подводной съемки за три тысячи евро. С ней маг возился дольше всего, выковыривая начинку и засовывая на ее место драгоценный камень. Хватило места и для слитка таинственного материала Нидль, который, как оказалось, металлом не являлся.
То, что следующие по «зеленому коридору» пассажиры проходят через металлодетектор, а их багаж — через сканер, маг знал. Один сотрудник разглядывал увеличенное изображение на мониторе, где все содержимое чемодана было видно как на ладони. Второй сделал приглашающий жест.
Поставив сумку на движущуюся ленту и шагнув через арку, Глеб удостоился взмаха руки офицера и привычной фразы: «Счастливого пути» на корявом русском. Хорошо, что ему не пришло в голову сказать что-нибудь на литовском. Ведь Вилкас Каулакус, по чьему паспорту маг вылетал, должен знать этот язык… Маг осторожно разжал пальцы, оставив готовый к применению боевой артефакт в кармане. Он был готов прорываться с боем, но этого не потребовалось — нехитрый камуфляж под дайвера не заинтересовал офицеров. Зато идущего следом бородатого араба с портфелем проверяли по полной…
Повесив сумку на плечо, Глеб проследовал дальше и сдал чемодан в багаж, где сотрудник замотал его пленкой. У стойки регистрации молодой человек с улыбкой протянул девушке свой паспорт с билетом и вскоре оказался на борту самолета. В салоне бизнес-класса половина мест пустовала, так что соседей у мага не оказалось.
Кресло у окна его устроило, но виды вечернего аэропорта быстро надоели. Взлет задержали на пять минут. Маг начал нервничать, но вскоре «Боинг-737» тяжело оторвался от земли. Причина задержки обнаружилась, когда по проходу протопали двое мужчин в черных костюмах. Один уселся через ряд от Глеба, что тому очень не понравилось. В этих людях чувствовалась угроза.
Обоняние мага улавливало сотни запахов — грязных человеческих тел, дешевых одеколонов и… тонкий аромат оружейного масла. Истинное зрение обнаружило и обладателей пушек — один тип в костюме имел под мышкой кобуру с массивным револьвером. У второго, что расположился в эконом-салоне, оружие тоже имелась — что-то похожее на пистолет-пулемет.
В такие совпадения Глеб не верил — похоже, это по его душу. А когда планшет показал, что самолет меняет курс, маг уже знал, что именно будет делать…
Глеб улыбнулся, когда тип с револьвером занял соседнее кресло и демонстративно положил ладони на подлокотники. Второй сел на свободное место позади, и маг услышал тихий щелчок предохранителя. Невзрачное, блеклое лицо соседа изобразило улыбку.
— Мы хотим просто поговорить, господин Вилкас… — сказал внешне ничем не примечательный мужчина лет сорока — его русский был безупречен, — или лучше называть вас Глеб?
— Как хотите. А кто вы? — для приличия поинтересовался маг.
— Агент Браун, — представился мужчина и мотнул головой в сторону коллеги. — А это — агент Картер. СПС, Соединенные Штаты Америки.
— Первый раз слышу, — честно ответил Глеб.
— Мы — спецслужба. У вас есть отдел «С», у китайцев — «Бу Кинбао». Вы правильно сделали, что устранили старика. Он нам сильно мешал…
— Ну, так получилось… — буркнул маг. — Старик вел себя невежливо…
Агент Картер негромко хмыкнул. Его молодой человек видеть не мог, но предполагал, что у мужчины в руке пистолет. Вполне вероятно, что пули легко прошьют спинку кресла…
— Мы отслеживаем проявления аномальной активности и привлекаем к сотрудничеству пси-операторов. Магов, если вам так будет проще. Глеб Самойлов — слишком крупная фигура, чтобы его оставили в покое.
— Да? — переспросил Глеб, бросив быстрый взгляд в окно.
Затем он вытащил из кармана яйцо артефакта и покрутил перед собой. Лицо агента тут же вытянулось — похоже, он имел представление о подобном.
— Я прямо сейчас могу убить вас обоих! Но мне бы не хотелось этого делать, — мягко сказал маг. — Ваше оружие давайте сюда!
Глеб положил на колени яйцо-артефакт, в который даже не стал вливать силу — ведь салон бизнес-класса располагался слишком близко к кабине пилотов. Остаться единственным бодрствующим пассажиром «Боинга-737» сильно не хотелось, ведь управлять самолетом маг не умел.
Он не рассчитывал, что блеф сработает. Но агент Браун кивнул и отщелкнул открытую кобуру с массивным револьвером. Черного цвета, с длинным стволом — «Кольт-Питон». Его коллега, ни слова не говоря, протянул «Глок-18» с увеличенным магазином на тридцать патронов.
— Спасибо! — обрадовался маг. — Пистолет — не очень, а ковбойская пушка — класс!
— Там резиновые пули, — снисходительно пояснил агент Картер с еле заметным американским акцентом. — Это оружие нелетального действия. Мы не собирались устраивать перестрелку. Поверьте, один вид этой пушки сразу делает людей сговорчивыми…
— Всегда мечтал о таком!
Молодой человек не стал проверять барабан, поверив агенту на слово, — стрелять из такой ручной гаубицы в самолете было бы самоубийством. Наверняка обычная пуля оставит в обшивке дыру с кулак. Торчащий из рукояти увеличенный магазин «Глока» содержал нестандартные боеприпасы — пули с пластиковыми головками. Бросив обе пушки в сумку, маг щелкнул по носу любопытного демона, который принялся обнюхивать трофеи.
— Ну ладно. Давайте поговорим!
Глеб не до конца застегнул молнию сумки — Зертотль тут же высунулся наружу, уставившись своими глазками-бусинками на агента.
— Существо третьего порядка, — кивнул агент Браун. — У нас есть несколько подобных образцов. Думаю, этот получит имя «Объект-104».
— Вряд ли. Его зовут Зертотль, и он может больно кусаться, — пояснил маг. — Мой слуга с удовольствием покусает тех, кто обзывается непонятными словами… Зертотль, покажи человекам свои зубки!
Демон послушно распахнул пасть, а агент повернул голову, переглянувшись с коллегой, — судя по всему, утрата оружия их совсем не расстроила. И соседство с кусачим существом третьего порядка — тоже. Слово взял агент Браун:
— У вас просто нет выбора. Вы же играете в компьютерные игры?
— В «Героев» играл.
— Я тоже, — натужно рассмеялся агент. — Наша действительность — как игра. Замки, армии, герои… Китайцы считают магов драконами. Но даже самый сильный дракон не сможет выжить, когда против него — все игроки. Неужели вы не понимаете?
— Понимаю, — отозвался Глеб. — Я собираюсь выйти из игры. И вы не сможете мне помешать.
— Мы в курсе ваших возможностей, — скучающим тоном сказал агент Браун. — И даже знаем, что вы научились использовать джант — свертку пространства. СПС в прошлом имел дело с пришельцами, способными на такое. Джант требует слишком много энергии. К тому же радиус действия ограничен…
— Через час самолет сядет на авиабазе Инджирлик, — добавил агент Картер. — Даже если используете свои возможности, скрыться вам не удастся.
— Все предусмотрели! — с уважением посмотрел на агентов маг.
— Пошли на серьезные нарушения закона ради вас, — сказал агент Браун довольным голосом. — Если это вас утешит, военные заставили пилотов изменить курс. Нас сопровождают двенадцать истребителей с авианосца «Джон К. Стеннис». Сейчас послы обмениваются нотами, а ваш «Адмирал Кузнецов» поднимает свои самолеты. Их всего семь, так что у русских нет шансов. В воздушное пространство Турции они не сунутся…
— Польщен, — сказал Глеб. — А что вы знаете о мире Аэль?
— К сожалению — мало, — с готовностью отозвался агент Картер. — У китайского пророка была навязчивая идея — отправить своих собратьев туда. Он считал, что в ближайшее время на Земле случится что-то плохое. Война или глобальная катастрофа… это все, что я знаю. Доктор Брайт расскажет больше. Не сомневаюсь, что вы займете достойное место в нашей организации, и скоро мы будем работать вместе…
Теперь маг уже видел бортовые огни сопровождающих лайнер истребителей. Но когда они на мгновение потускнели, Глеб повернулся к агенту:
— Вы знаете, что такое точка Омега? Нет? Ну и ладно. Скажите, вы никогда не представляли себя муравьем?
Агент Браун брезгливо поджал губы. Глеб продолжил:
— Представьте себе, что вы — муравей. Вы живете в муравейнике и занимаетесь тем, что обычно делают насекомые. Ну, там, собираете травинки, устраиваете войны с другими муравьями…
— Я не улавливаю вашей мысли, — сознался агент Картер, а второй просто промолчал.
— Среди тысяч, миллионов муравьев появился один — с крыльями. И этот крылатый муравей вдруг осознал, что кроме одного муравейника, есть и другие. А еще есть поляна, на которой стоит муравейник, лес вокруг… и все остальное. Но бескрылым муравьям это не интересно. Они хотят использовать крылатого для своих мелочных целей. Таскать травинки, воевать с другими муравьями… Вы же понимаете, что это не имеет никакого смысла?
— Считаете себя особенным? — нахмурился агент Браун.
— Совсем нет. Но я думаю по-другому. Я вижу то, чего не видите вы. Возможно, старик-китаец был прав, и муравьи дружно бегут в сторону обрыва. Или скоро муравейник затопит разлившейся лужей. А может, на него наступит кто-нибудь большой и неосторожный. Если это так, вам повезло, бескрылый муравей Браун! — сказал маг. — Скоро вы увидите другой муравейник. Думаю, многие захотели бы оказаться на вашем месте. Я к тому, что мы перемещаемся в мир Аэль!
— Это невозможно! — засмеялся агент Картер.
— Я провел ритуал сразу же, как только самолет изменил курс. Энергии и материального компонента хватило для перехода, — пояснил Глеб, высыпав на колени агента горсть пыли. — Вот эта черная гадость — все, что осталось от большого драгоценного камня. Вполне может быть, что он стоил миллион долларов. А может быть, десять или сотню миллионов. Жаль, мне пришлось разрушить этот камень в процессе. Здесь материал Нидль, но что это такое — я и сам не знаю. Вроде бы он как-то поглощает магию…
Спрятав оплавленный остаток рыжего слитка, маг включил планшет. На экране моргали отметки спутников, а через пару секунд все они одновременно пропали. Слабое свечение в окнах теперь было видно даже невооруженным глазом. Самолет тряхнуло. Маг ощутил необыкновенную легкость, после чего лайнер вздрогнул еще несколько раз.
Загорелись потолочные табло с надписями: «Пристегнуться!», а из салона экономкласса донеслись визги и вскрики. Глеб тут же последовал совету, защелкнув пряжку ремня на животе, а затем крепко примотал к соседнему креслу сумку со своим имуществом. Демон шебуршился внутри, а агенты с недоверием молчали и смотрели в окно.
По проходу пробежала стюардесса, которая быстро проверила, все ли пассажиры пристегнуты. От сильного толчка с верхних полок попадали сумки и пакеты. Вой турбин, практически не слышимый в салоне первого класса, изменил тональность. Лайнер мелко задрожал, когда окна осветились вспышкой. Магу показалось, что он слышал негромкий треск рвущегося металла переборок. А может быть, это удивленно хрюкнул демон — кто знает…
— На борту — сто двенадцать пассажиров, — произнес агент Браун. — Они для вас — тоже муравьи?
— Честно говоря, я не думал, что ритуал сработает именно так. Удивлен, что энергии хватило, чтобы утащить в другой мир самолет целиком, — признался молодой человек, глядя на ошарашенное лицо агента. — Я планировал хорошо подготовиться и открыть переход в другом месте. Но вы сами вынудили меня сделать это прямо сейчас…
Глеб повернулся к окну — там вместо ночного турецкого неба бурлила молочно-белая облачная пелена. Пассажиры дружно выражали свое отношение к происходящему — воплями и крепкими выражениями на разных языках.
Продавив облака своей тушей, «Боинг-737» снизился, оказавшись над бескрайней водной гладью. Светило этого мира стояло в зените, и магу показалось, что оно чуть тусклее привычного Солнца. Но видимость была отличной — молодой человек пожалел, что не положил бинокль в сумку.
— Вы — ненормальный, — убежденно сказал агент Браун, а агент Картер, потеряв самообладание, выругался на английском. «Факин шит» и «крейзи рашэн» в переводе не нуждались.
— Точка Омега, — с улыбкой ответил Глеб. — Я — маг. И теперь я на один шаг ближе к своей цели!