То ли от той потасовки в роще, а может быть от чего-то другого, слышим мы, сильно разболелся плут Маркела Штакор.
— Что делать? — спрашивает нас старший Рашета, Давид. — Надо бы ему гостинцев отнести, как-никак, а он наш приятель.
Все тотчас же согласились пойти навестить Маркелу. Просто даже любопытно посмотреть, как выглядит Штакор, когда он больной. И мы с Иканом присоединились к остальной компании.
Наступило воскресное утро, а мы тут как тут на старостином дворе.
Кто-то из его домочадцев заметил, как мы входили в калитку и крикнул:
— Ох-ох-ох, Рашеты припожаловали!
Услышав, кто к нему явился, больной сорвался с постели, забился под кровать и закуковал:
— Пропала моя головушка, сейчас они мне трепку зададут! Мы с гоготом и шумом ввалились в дом, смотрим, а кровать пуста.
— Где же больной?
— Пощадите меня, братцы, я и так мертвым-мертвешенек! — проквакал Маркела из-под кровати.
— Не бойся, вылезай, мы тебе гостинцы принесли! — крикнул ему под кровать старший Рашета, Давид. — Вот, посмотри.
Тут принялись Рашеты выкладывать на низкую скамью принесенные дары: яблоки, грецкие орехи, каштаны, лесные орешки, чернослив. Увидел все это Икан, бросился на пол, растянулся и завопил:
— Я тоже больной! Мне тоже надо гостинцы дарить!
— Не тронь мои сласти, Илькастый! — взвизгнул больной, выскакивая из-под кровати, и, бросившись к скамье с дарами, накрыл ее собой: — Только через мой труп!
— Ну уж ладно, не буду, — успокоил его Икан, вставая, вынул из кармана румяное яблоко и протянул Маркеле: — Посластись и от меня!
Штакор так и просиял счастливой улыбкой:
— Ну, теперь я сразу поправлюсь, раз вы меня так любите!
А мы всей компанией сразу же от него зашли к бабке Еке и попросили ее полечить хорошенько нашего Маркелу.
Через несколько дней до нас дошли тревожные слухи.
Староста снова шнырял возле бабкиного дома, обнюхивал штабеля заготовленных дров и опять отправился легавым жаловаться, на этот раз на школьников: мол, бабка Ека подучила ребят дрова из старостиного леса таскать.
Сам жандармский начальник Вукайло Длиннохвост, этакая громадина с длинными усами, вмешался в эту заваруху с дровами:
— Ага, знаю я этих школьников, от них безобразий только и жди, все они прирожденные нарушители.
— Вполне разделяю ваше мнение! — поддакнул Вукайле староста. — А раз мы с вами так думаем, значит, это самая что ни на есть святая истина.
— Выловим, значит, мы этих детишек как миленьких — и к нам в подвал! — воскликнул жандармский начальник Вукайло Длиннохвост.
— Посидят они в темноте и тут же во всем признаются! Отберем у бабки Еки дрова, а саму бабку Еку в город спровадим, в настоящую тюрьму, пусть посидит с разбойниками и конокрадами.
— Так ее, в кутузку ее! — поддакнул староста.
Наша ребячья команда друзей и помощников бабушки Еки страшно всполошилась и собралась на совет.
— Прежде всего надо спрятать дрова, которые мы натаскали к бабкиному дому. Не допустим, чтобы нашими дровами обогревался этот вредный староста!
Когда стемнело, мы с Веей во главе отправились к бабкиной хижине. Старая женщина отвела нас за дом в глубь двора и показала широкую яму, прикрытую досками.
— В этой яме, ребятки, мой покойный муж, дядька Джурица, отсиживался во время первой мировой войны, чтобы австрияки его в армию не забрали. В ней все наши дрова поместятся.
Не мешкая взялись мы за работу, и за один час все дрова, до последнего поленца, были перенесены и спрятаны в глубокой и сухой яме. Потом мы тщательно прикрыли ее досками, закидали снегом, и в довершение ко всему сверху поставили тот самый припрятанный нами с Илькой лошадиный череп с чудовищным оскалом белых зубов.
— Сюда и среди бела дня ни одна живая душа не сунется! — сказал старший Рашета, Давид. — Посмотрите, как вылупилась пустыми глазницами эта лошадиная башка, ну чистый начальник конского жандармского участка.
Для пущей острастки мы вставили в лошадиные челюсти обрывок чьей-то шубы. Так и чудилось, будто страшилище растерзало какого-то зазевавшегося простака.
— Да, но где спрятать нашу бабушку Еку? — озабоченно заметила Вея.
— А что будет с вами? — горевала бабушка Ека. — Вас хотят сунуть в подвал, и это в такой-то мороз. Видать, снова собирается вьюга.
Тут Ею Клячу осенила какая-то мысль, и он запрыгал от восторга на одной ножке.
— Мне в голову пришла блестящая идея! Пошли в Ущелье сказок к мельнику Дундурии. Знаете, как он обрадуется, что мы к нему в гости пришли, скучно ему там одному, занесенному снегом!
Договорились, что завтра же вечером переселим бабушку Еку в Ущелье сказок. И сами с ней туда отправимся. А домашним скажем, что идем к истопнику Джурачу лущить кукурузу.
Наша учительница еще накануне уехала к своим родителям на новогодние праздники. Защитить нас было некому, на это-то наш староста и рассчитывал.
Весь следующий день мы провели в жутком страхе, боясь, что с минуты на минуту нагрянут жандармы. Но, по счастью, они не явились, по каким-то делам задержались в соседнем селе.