На Мораве дул восточный ветер, больно бил прямо в лицо.

В ивняке потрескивали промерзшие ветки. Партизаны, прижавшись друг к другу, молча топтались за широкими стволами тополей. Павле и Вук шагали взад и вперед по берегу. Время от времени они останавливались, прислушивались и снова принимались шагать.

— Нет его, нет… Видно, с ним что-то случилось, — озабоченно проговорил Павле.

— Да что с ним может случиться? Эх, доберусь я до этих связных… Надо одного из них к ногтю прижать, вот увидишь. Если только он жив, я предам его военному суду, — кипятился Вук.

— Да кто знает, что с ним. Гадать, почему он не пришел, бесполезно. Смотри, как бы от этого ветра река не стала. Нам надо переправиться сегодня же ночью, чего бы это ни стоило.

— Да, надо. А если мы не найдем переправы, придется переходить вброд.

— Погоди, давай мы сначала поищем паром или лодку. Эх! Надо было раньше этим заняться. Ты пошли несколько человек осмотреть берег. Знаешь, пойдем-ка и мы с тобой. Как ты думаешь, сказать бойцам, каково наше положение? Может быть, они сумеют предложить что-нибудь получше?

Вук, не отвечая, направился вслед за Павле. Была уже глубокая ночь, когда они объявили свое решение отряду.

Партизаны оживились. Они шепотом ободряли друг друга, строили предположения о судьбе Йована, рассуждали о том, как лучше переправиться через реку. Против решения штаба не возражал никто. После случая с Ацей и разговора с Павле люди подтянулись. Они были готовы перенести любые тяготы, и каждый считал себя ответственным за тяжелый и рискованный поход, который им предстоял.

— Не везет нам, товарищи! Придется нам самим искать переправу. Пути назад нет. Йована ждать мы больше не станем. Кто знает, что с ним могло случиться. Я предлагаю обшарить берег и поискать паром. Если мы не найдем его, нам все равно сегодня надо будет перебраться, пусть даже вброд. А вы как думаете?

— Правильно!

— Конечно, переправляться! Что же еще остается нам делать?

— Назад ни шагу! — кричали взволнованно партизаны, понимая, что наступил решительный момент. И Павле и рядовые партизаны почувствовали, что в эту минуту расстояние между штабом и бойцами исчезло, что сейчас они все — члены штаба.

— Пусть и внуки наши попомнят, как отряд переходил замерзшую Мораву, — вырвалось у Павле. — Ну, а теперь пусть те, кто знает эту местность, бегут бегом и осмотрят берег. Какой-нибудь паром должен найтись!

Человек десять во главе с комиссаром отправились на поиски. Они обшарили и ивняк, и старицы, и маленькие заливчики, искали на отмелях и возле мельниц, надеясь, что крестьяне наперекор приказу немцев не все затопили. У крестьянина в крови нарушать любой приказ властей, пусть даже ценой собственной головы.

Полночь застала партизан в тех же напрасных поисках. Теперь уже весь отряд принимал в них участие. Мороз крепчал, ветер дул сильнее, ледяная каша в реке густела. Павле тревожился не на шутку. Зачем он понадеялся только на Йована? Почему он не постарался днем обеспечить переправу? Он сел прямо в снег, думая о том, как поступить. За рекой, в селе, слышались протяжные звуки гармошки и песни, часто прерываемые револьверными выстрелами.

— Они… — произнес он громко, — даже не подозревают, что мы так близко.

Сам он был уверен сейчас только в одном — надо торопиться! Он снова собрал отряд и приказал идти за собой. Павле и Станко со своими заместителями шли впереди. Вскоре они побежали. В этом месте Морава сильно петляет и образует множество стариц. Этот извилистый утомительный путь отнял у партизан много времени. В одном из заливчиков они спугнули стаю спящих диких гусей. Почуяв людей, птицы с криком поднялись в воздух. Наконец, после почти двухчасовых поисков, Павле и его партизаны заметили хижину паромщика. Они осторожно подкрались к ней. Хижина была пуста.

— Смотри, а это не паром? — радостно закричал Павле.

Они подошли ближе. На обледеневшей отмели стоял паром, до половины наполненный водой. Все на нем было на месте: даже блок, ходивший на тросе по стальной проволоке, перекинутой с берега на берег.

— А как быть с водой? Паром, конечно, дырявый… — сказал Станко.

— Справимся! Главное — у нас есть паром. Скажи Вуку, чтобы поторапливался, — ответил Павле, пытаясь пройти к парому. Но лед сразу треснул, Павле оказался по колено в воде, и ему пришлось вернуться на берег.

В это время подоспел Вук с остальным отрядом. Партизаны подняли радостный шум. Павле напомнил им, что надо соблюдать тишину, и озабоченно обратился к Вуку:

— Он полон воды! Что нам делать?

— Я и еще пять человек пойдем в деревню и приведем крестьян с ведрами. Больше здесь ничего не придумаешь, — ответил Вук.

Павле согласился, и Вук, взяв с собой несколько человек, побежал через поле в село. Партизаны выставили дозоры. Павле быстро зашагал по отмели, ноги у него совсем промокли. Но, несмотря на все препятствия, Павле верил, что они переправятся, лишь бы только «сало» не слишком загустело. Он со страхом глядел на реку и часто подходил к самому краю отмели. Судя по скрипу и шуршанию льда, «сало» становилось все гуще. Он понимал, что теперь дорога каждая минута.

— Посмотрите, нет ли где здесь шеста, — сказал Павле.

Опять начались долгие поиски, и в конце концов ему доложили, что ничего не нашли.

— Черт побери! Смотрите-ка лучше. Паромщики обычно прячут свои шесты.

— Нету! — снова ответили ему.

— Три человека — быстрей в ивняк! Срубите два молодых дерева. Только смотрите, прямые! — Павле весь трясся от холода, мокрые ноги его окоченели, он с трудом говорил.

— У кого есть тесак? — спросил Никола. — Нельзя же рубить деревья перочинным ножом. Но когда я говорю, что надо иметь при себе штыки, все смеются. Вот подождите только до первого боя! В моем взводе ни одного человека не будет без тесака.

— Ну-ка, Джурдже, иди и ты с ними. Покажи свое столярное мастерство, — пошутил Сима.

— Если когда-нибудь еще придется быть возле Моравы, прихвачу рубанок и пилу. Материала тут хватит, — ответил Джурдже, отправляясь вслед за Николой.

Разбрасывая искры, пыхтя и тарахтя пустыми вагонами, прошел товарный поезд.

— Трехчасовой, должно быть, — сказал кто-то.

— Через час мы должны переправиться хоть вплавь. Где же Вук? Посмотри, что они делают там, в роще. За это время можно было зубами перегрызть ствол, — нервничал Павле.

— Да ведь они только что ушли!

— То есть как это только что? Ступай сейчас же! И, потеряв терпение, Павле сам пошел в рощу. Партизаны, кряхтя, возились возле двух деревьев. Они то с одной, то с другой стороны втыкали в них ножи, ворчали и злились друг на друга. Торопя их, Павле тоже взялся за нож, пытаясь резать дерево. Наконец шесты были готовы, их кое-как обтесали, и все вернулись к парому.

Появился и Вук с ведрами, котлами и с одним-единственным крестьянином, которого он застал дома. Вся остальная молодежь не ночевала дома, уклоняясь от четнической мобилизации. Вук и его люди выдали себя за четников. Грозя самыми страшными карами, они раздобыли наконец необходимую им утварь, а единственный обнаруженный ими мужчина принес топор и лопату. Он сразу же, с первого взгляда, заметил, что окружавшие его люди одеты кое-как, не по форме, и усомнился в том, что перед ним четники. Теперь он спокойно и деловито обращался к ним как к партизанам.

— Не беспокойтесь, товарищи! Все будет в порядке! Люди все могут, если только захотят! — говорил он. — Сначала надо разбить лед вокруг парома. Я буду рубить топором, а кто-нибудь из вас пусть возьмет лопату. — Лопата оказалась у Николы, и он вместе с крестьянином вошел в воду.

— Что, служивый, горячо? — подшучивал Джурдже.

— Горячо, горячо, вот я тебе потом покажу, как горячо.

Ветер далеко разносил треск льда по безлюдному простору.

Павле волновался и все время просил стучать потише. Он устал от ожидания. Ему казалось, что все это тянется очень медленно. Он тоже вошел в замерзающую реку. Освободив паром, они взобрались на него, очистили его от льда и позвали несколько человек откачивать воду.

Вук, Джурдже, Бояна и еще несколько человек вошли в реку, влезли на паром и стали быстро работать ведрами.

Павле сердило, что Бояна стоит в воде. Удивлялся ей и крестьянин и просил ее вернуться на берег. Но девушка настойчиво, не обращая внимания на их уговоры, продолжала вычерпывать воду.

Дело двигалось медленно. Первую смену работавших сменила вторая. Приближался рассвет, и Павле все нетерпеливей и настойчивей торопил бойцов.

— Кажется, дно пробито… Надо паром на отмель вытащить, — сказал крестьянин.

Они вошли в воду по пояс.

— Вот уж я никогда не был любителем пляжей, — шутил через силу Джурдже.

Скребя дном песок, паром двигался еле-еле. Наконец он и вовсе застрял. У партизан уже не было сил передвинуть его дальше.

— Наклоняйте в эту сторону. Надо его приподнять, — сказал крестьянин, принимая командование на себя.

Но они не могли даже сдвинуть его с места.

— Нужно еще человек десять, — сказал крестьянин.

К ним бросились партизаны, стоявшие на отмели. Общими усилиями им удалось наконец приподнять край парома. Вода хлынула через борт. Паром снова опустили на песок, он был пуст.

— Ага, теперь нужно найти дыру, — сказал озабоченно крестьянин. — У кого-нибудь есть фонарь?

Вук подал ему электрический фонарик, и крестьянин начал осматривать дно. Он долго разглядывал его и ругался, пока наконец нашел трещину.

— Чем бы заткнуть?

— Тряпка годится?

— Годится, только надо очень большую.

— Ну, отрежем от чьей-нибудь шинели.

— Нет, не надо, вот вам мой гунь. Он все равно уже старый. А шинели вам пригодятся.

Не раздумывая ни минуты, крестьянин скинул с себя гунь. Оставшись в одной душегрейке без рукавов, он при помощи топора распорол свою одежду и принялся затыкать трещины, забивая в них топорищем куски материи.

В деревнях уже перекликались петухи. В соседней старице несколько раз хрипло крикнул нырок. Ветер дул все сильней.

— Ну, готово? — то и дело спрашивал с нетерпением Павле. Его мокрые шаровары покрылись коркой льда.

— Еще немножко, еще немножко! — отвечал крестьянин.

— А что мы будем делать, если паром не пройдет сквозь лед? — спросил комиссара Сима.

— Если не пройдет?.. Почему не пройдет? Пройдет! И не паникуй!

— Да должен пройти, голова ты садовая! — прибавил кто-то.

— Конечно, должен!

— А если все же не пройдет? — вмешался третий.

— Хватит! — оборвал Павле, который боялся этого больше всех.

Крестьянин заткнул наконец дыру и велел прихватить с собой ведра на случай, если понадобится вычерпывать воду.

Паром столкнули в реку. Вук отправился с первым взводом, захватив всех, кто был на берегу. А Павле с остальными бойцами остался ждать своей очереди.

Паром медленно приближался к другому берегу, так медленно, что Павле казалось, будто он стоит на одном месте.

— Павле, паром остановился, — промолвил кто-то.

— Ничуть не остановился! С ума ты сошел, что ли! Замолчи, — закричал комиссар.

Наконец общими усилиями паром подогнали к противоположному берегу.

Прошло довольно много времени, пока он вернулся обратно. Вели его Никола и крестьянин.

Те, кто уже все равно промок, быстро перетащили на себе остальных, и паром двинулся снова.

Месяц был уже низко, наступила предрассветная тьма.

Паром едва полз, с трудом разрезая густую, как тесто, ледяную кашу. Прилипая к бортам, она тянулась вслед за паромом, замедляя его движение. На середине дело пошло немного быстрей, но в нескольких метрах от берега паром вдруг стал. Никола и крестьянин напрягали все силы, но паром не двигался с места.

За шесты взялись все, кто только мог, но все оказалось напрасным. Место было глубокое, берег крутой, о переходе вброд нечего было и думать.

На пароме началась суматоха.

— Что мы будем делать?

— Гребите винтовками!

— Отрывайте доски!

— Я доберусь вплавь!

— А мне как быть, если я не умею? Только и остается, что повесить винтовку на шею да прыгнуть в воду!

— Тише! Тише, товарищи! Никому не двигаться с места, — свирепо кричал Павле, стараясь остановить расхаживающих по парому людей.

Боязнь воды — боязнь особого рода. Храбрецы в бою могут оказаться трусами на воде. Впрочем, ими владеет не страх, а скорей отчаяние от сознания бессилия перед стихией.

Комиссара не слушал никто. Бойцы гребли прикладами. Они руками отводили в сторону застывающую ледяную кашу. Некоторые пытались стволом винтовки отодрать доски со дна парома. Другие тянули за трос. Несколько человек, не зная, что делать, в полной растерянности беспомощно разводили руками и кричали на тех, кто пытался хоть что- нибудь предпринять.

Несколько мгновений Павле тоже не знал, что делать и на что решиться. Он только непрерывно повторял: «Товарищи, без паники! Только без паники! Выберемся!» Но как выбраться, он и сам не мог сказать.

Он понимал только, что он должен говорить именно так. Несмотря на полное свое отчаяние, он ясно видел, что наступил момент, когда одной храбрости мало, когда хладнокровие и сообразительность решают все. Поэтому он собрал последние силы, стараясь владеть собой и сохранять спокойствие. Обращаясь к собственному опыту, он пытался припомнить все, что знал о лодках и о паромах на Мораве. Но все было напрасно. И поэтому, обманывая себя, он дрожащим, умоляющим голосом подбадривал окружающих.

А по берегу бродили партизаны во главе с Вуком. Они копались в снегу, собирая палки, доски, ветки — все что попадало под руку.

— Давайте пустим паром по течению — и нас прибьет к берегу, — предложил кто-то.

— А если не прибьет и паром вмерзнет в лед посреди реки, что тогда?

— Ничего. Все равно один раз помирать!

— Один раз, да не так.

— Неужели же нас здесь всех перебьют?.. Как в клетке!

— Никогда я не думал, что умру такой глупой смертью. Эх, Павле, что же это ты наделал!

— Только сумасшедшие переправляются через Мораву в такую погоду.

— Молчать! Перестаньте болтать! — закричал Павле.

— Нет, теперь не то что штаб, а родной отец не заставит меня полезть в воду!

— Нечего распускать слюни! Только о своей шкуре и думаешь! Как тебе не стыдно перед крестьянином!

— Что ты мне на мозги капаешь! Ты сознательный, а я дурак — так, что ли?

— Нет, я поплыву, другого выхода нет.

— Успокойтесь, товарищи, говорю вам. Ни слова больше! — крикнул Павле. — И стараясь не дать людям погрузиться в безнадежное отчаяние, только что бы что-нибудь делать, добавил: — Давайте дружно грести винтовками, а вы навалитесь на шесты!

Но все было напрасно. Паром только слегка подвинулся углом вперед.

— Трос порвется, — испуганно сказал молчавший все время крестьянин.

Луна уже заходила. Она уселась на вершине Гоча и повернула к Мораве свое холодное, равнодушное лицо. По реке, по полям, по всей долине ползли вниз туманы.

— Что же делать? — спросил кто-то со злобой в голосе.

— Что-нибудь умное и полезное. Не так страшен черт, как его малюют, если хочешь знать! Вук, ты что предлагаешь? — понизив голос, обратился Павле к командиру. Что-то бормоча, Вук беспомощно стоял на берегу.

— Надо добраться на руках по проволоке до троса и вытащить паром на берег, — после долгого молчания предложил Вук.

— А ты сможешь это сделать? — спросил Павле с трепетом. — Проволока слабая, провиснет.

— Когда-то я забирался так до середины Моравы. Надеюсь, что у меня еще хватит сил, — ответил Вук.

Партизаны на берегу подняли Вука и помогли ему ухватиться за переброшенную через реку стальную проволоку, по которой на блоке ходил трос, привязанный к парому. Взявшись руками за холодную сталь, Вук вдруг вскрикнул и упал на снег.

— Кожу с ладоней сорвало, — простонал он. — Дайте перчатки.

Кто-то протянул ему кожаные перчатки, и его снова приподняли. Перебирая руками и извиваясь всем телом, он стал продвигаться по проволоке. Провисшая проволока дрожала, поскрипывая на деревянных крестовинах, к которым она была прикреплена у берегов.

На пароме наступила напряженная тишина, исполненная страха и надежды. Стоявшие на берегу сбились в кучу. Сорок человек думали только об одном: «Выдержит ли Вук?»

Все знали, что это последняя попытка спасения. Если у Вука ничего не выйдет, тогда… Но никто не знал, что тогда будет.

Люди стояли, затаив дыхание и дрожа, словно ожидали смертного приговора.

От напряжения и страха у Павле остановилось дыхание. Он задыхался и до боли сжимал челюсти.

Ему казалось, что он видит какой-то страшный сон. Ему хотелось, чтобы сон этот кончился как можно скорей, а сон все длился, бесконечно длился. Все вокруг будто покрылось туманом — и замерзающая река, и люди на пароме, дрожащие от страха, и вытянувшийся человек, висящий на проволоке.

Вук остановился, повиснув над рекой. Сорок партизан замерли, затаив дыхание. Люди сжали кулаки, им казалось, что командир, висящий на проволоке, — это они сами, что все они, сорок человек, повисли над ледяной кашей.

— Не бойтесь!.. Справлюсь! — крикнул командир в ответ на немой вопрос своего отряда и продолжал передвигаться, покачиваясь над рекой.

Добравшись до троса, Вук перебросил одну руку через проволоку и остался висеть над водой. Под его тяжестью проволока прогнулась и опустилась. Ноги его теперь касались жидкой ледяной массы.

Никто, в том числе и сам Вук, не продумал заранее, как он будет, одной рукой таща трос, перебираться по проволоке обратно. И сейчас никто, кроме Вука, даже не подозревал об этой новой, непредвиденной трудности.

Вук висел над водой, размышляя о том, как же тянуть трос. Очевидно, только зубами — другой возможности нет. Все думали, что он отдыхает — правда, слишком долго, как им казалось. Партизаны боялись, что у Вука не хватит сил вернуться назад.

Павле неудержимо хотелось спросить, почему Вук так долго висит на одном месте.

— Отдохни как следует, — только и произнес он.

— Отматывайте… как можно больше… трос… — задыхаясь, прерывисто проговорил Вук.

Партизаны принялись отматывать трос. Вук подтянул его ко рту и стал дышать на сталь, пытаясь согреть ее. Наконец Вук повернулся спиной к парому. Ноги его промокли в воде. Он ухватился зубами за трос и двинулся назад.

— Спасены! — прошептал кто-то на пароме.

Под тяжестью тела Вука скрипел блок на проволоке и трещали крестовины на берегу. Глядя на него, партизаны тоже невольно перебирали руками, дергали ногами и скрипели зубами.

Но движения Вука становились все медленнее, он стонал, и стон этот переходил в крик. Было ясно, что силы его на исходе.

— Не может больше!

— Не может! Готов!

— Неужели сейчас?

— Вук… От тебя все зависит… Только метр еще…

Встревоженный шепот пролетел по парому.

Никогда еще Павле не переживал таких тяжелых минут. Никогда еще отряд не был так близок к гибели, как сейчас.

Упреки партизан, обращенные к нему, как ножи, вонзались в его сердце.

Только от одного человека, от движений его рук, может быть — только от одного движения, зависит судьба роты, отряда, судьба всей их борьбы.

В трех метрах от берега Вук снова остановился да так и остался висеть. Силы его покинули. Только пальцы все еще судорожно цеплялись за проволоку, на которой повисло его страшно отяжелевшее тело, да зубы сжимали металлический трос, жгучий от мороза и горький от ржавчины.

Он уже не владел своими мускулами, у него мутилось сознание. Он мог в любую минуту свалиться в реку. Его даже соблазняло разжать пальцы. Это было ощущение, приятное до безумия. Он будет падать свободно, без всяких усилий, падать долго и наконец он исчезнет совсем.

Павле видел над головой Вука черную луну. Она была затянута темным облаком, поднявшимся с коричневого края горы. Павле охватил озноб. Он вздрогнул и отвернулся, чтобы не смотреть на мучительно вытянутое тело и на черную луну, застрявшую где-то между рук Вука, на голову командира, на стальную проволоку, повисшую над замерзающей рекой.

— Эх, связной, связной, что ты с нами сделал! — сказал кто-то на берегу.

— Вук, еще только немножко… Ну, еще три рывка, — умоляюще твердил Павле.

Вук оставался все в том же положении, похожий на повешенного.

Луна быстро сползала с его головы, словно торопясь скрыться за облаками, за горами. Только маленький огарок оставался в небе.

— Неужели из-за одного только метра… Товарищ Вук!.. Раскачивайся ногами!.. — шептал, умолял и задыхался отряд. Кто-то стонал.

Вук собрал те последние капли сил, которые остаются в человеческом теле даже после смерти. Он три раза подтянулся на руках и, добравшись до берега, находясь уже над самым обрывом, простонал: «Не могу-у…» — и упал, как подкошенный. Тяжелый стон провожал его падение. Он соскользнул с берега, но, к счастью, зацепился ногами за прибрежный лед. Все, кто был на берегу, бросились к нему на помощь, четверо бойцов подняли его. Вытянувшись на снегу, Вук дергался и бился, как рыба, вытащенная из воды.

Его окружили со всех сторон, растирали, ободряли. Остальные без труда подхватили трос.

У Павле текли слезы, но он не чувствовал их. И вряд ли когда-нибудь позже он узнал, что тогда, на пароме, он плакал. Луна зашла, и никто не заметил его слез. Не один крепкий партизан плакал тогда от волнения. Но ветер, как рукой, быстро стер слезы с холодных, застывших лиц.

Паром подтянули к берегу.

…В последние минуты ночи, в густом предрассветном тумане, отряд бегом направился к ближайшему селу, в котором уже начиналась обычная утренняя жизнь.