— Берт, ты давно проснулся? — еле слышно шепчу себе за спину, — что происходит?

— Давно, эти уроды, ждут кого- то, я так понял, что нас не просто так сюда приволокли, кто- то за нас деньги им не плохие пообещал. — Прошептал мне в ответ парень, и немного помолчав, добавил:- Не нравится мне, что они с женихом вашим так носятся, одноглазый своим людям приказал, что бы к барону, лишний раз ни кто и не приближался. Заказчик потребовал, что — бы на лорде Эльитэне ни одной царапинки не было. Вот это заявочки! И как же все это понимать прикажите? Кому это Антариэль так сильно стал нужен, что эти разбойники не побоялись замахнуться и на наследного принца? А может быть, они не знают, кто к ним, за компанию с бароном, в руки попался?

— А Калей где, и остальные?

— Дракона в мешок засунули, вон, возле костра стоит, а принц с братом — за мной лежат — спят еще. Если выберемся, найду эту ведьму, что нас усыпила, сам голову ей откручу. Так нас подставила — повязали сонных — позорище какое!

— А она при чем? — возмущаюсь, — это тебе голову открутить нужно, чтобы к девушкам без их согласия не приставал! Бабник! Видно громкость шепота я сильно повысила, так как одноглазый резко голову в нашу сторону развернул, посмотрел подозрительно, и к нам направился. — Ну что, "Говорящая", очнулась уже? — Я поняла, что дальше претворяться смысла нет, глаза открываю, и прямо перед своим носом, вижу носки запыленных сапог. Такое соседство мне абсолютно не нравится, поэтому отодвигаю голову как можно дальше, и изумленные глаза вверх поднимаю.

— Простите, это вы ко мне? — а сама думаю, у меня что, на лбу крупными буквами написано, что я с драконами общаюсь. Плохо дело. Уже и так толпа народа знает кто я такая.

— К тебе, деточка, к тебе!

— Извините, что- то я соображаю плохо, меня в последнее время по голове очень часто, все кому не лень, бьют, вот мысли и путаются. С чего вы взяли, что я — "Говорящая"?

— По голове бьют, потому, что сама зарабатываешь! — Озлобленно гаркнул на меня одноглазый. — Кто меня за руку укусил? Смотри, еще одна такая выходка- зубы повыбиваю, так что лежи тихо, и не дергайся, а то своим людям на потеху отдам, они тебя быстро покорности научат. Такая куколка смазливая ребятам по вкусу придется. И на дракона своего не рассчитывай, я ему ошейник специальный надел, он любые проявления магии блокирует. Радуйся еще, что хозяин тебя живой и здоровой потребовал доставить, нужна ты ему для чего- то сильно, а не то я с тобой, уже давно бы разобрался. Поняла? — и таким злобным взглядом меня окинул, что меня перетрусило всю- маньяк какой- то, таких лучше не дразнить, и подальше от них держаться.

Должно быть, лицо у меня, после его речи, стало до нельзя перепуганное, потому что, внимательно на меня посмотрев, и одобрительно кивнул, опять к костру вернулся. Там на одеялах как раз, какое- то шевеление обозначилось, видимо, Антариэль в себя прийти, наконец, решил. А то тут его невесту(то бишь меня бедную) во всю запугивают, а они спать изволят, да еще со всеми удобствами! Может ему еще и кофе в постель принесут- вон как о нем беспокоятся. Ну, прямо как в воду глядела. Смотрю, одноглазый к котелку, над костром висящему, наклонился, кружкой зачерпнул из него какого то варева- судя по запахам, по поляне разносившимся, что- то вроде чая травяного. Из кармана пузыречек достал, пробку из него вытянул, в кружку перевернул, и с этой кружкой к Антариэлю отправился.

— Ваша Светлость, уже проснулись? — наклонился, над еще не сильно пришедшим в себя парнем, Шантэрлик. — Как раз вовремя, у нас тут и чаек заварился, выпить не желаете ли? — И кружку, с непонятно чем, Антариэлю к лицу подносит. Тут я психанула, это что же такое происходит! Моего жениха, при мне же, какой- то гадостью опаивать собираются? Не позволю!

— Не вздумай пить! — ору не своим голосом, одноглазый, от неожиданности дернулся и всю кружку на себя перевернул. Чай, наверное, довольно горячим оказался, Шантэрлик аж зашипел от боли, и ко мне медленно так повернулся:- Я тебя предупреждал, что бы ты тихо себя вела? — на меня глазом своим единственным свирепо уставился, достал из кармана давешний пузырек, и демонстративно намешал еще одну кружку. — Сейчас с господином бароном разберемся, и я тебе доходчиво объясню, что взрослых дядей нужно слушаться, а иногда, даже, и бояться.

— Не смей ее трогать. — Антариэль, все- таки, соизволил окончательно проснуться, и вмешаться в процесс моего запугивания.

— И как же Вы мне сможете помешать? — глумливым тоном поинтересовался у барона Шантэрлик. — Я Вас качественно повязал, так что лежите и отдыхайте, сейчас вот еще и снотворного выпьете, что бы лишний раз не нервничать, а я тем временем с невестой вашей пообщаюсь. — И ухватив, упирающегося парня за волосы, поднес кружку к его губам. Антариэль головой резко дернул, и вторая кружка разлилась уже на него.

— Шварт! — окончательно выведенный из себя одноглазый подозвал к себе одного из своих людей, по комплекции больше на гориллу, чем на человека похожего, и когда тот к нему подошел, кивнул на настороженно следящего за ними парня. — Разожми щенку зубы и держи, что б ни вырвался. — А сам третью чашку намешивать начал. За этим представлением, с каким- то азартным интересом, наблюдали уже все. Как разбойники, так и уже, в полном составе, проснувшиеся наши. Эта кружка вылилась уже на Шварта, тот оказался товарищем не сдержанным, и кипяток плохо переносящим. В итоге Антариэль упал на одеяла с разбитыми в кровь губами.

— Скотина, ты что творишь? — одноглазый растерянно взглянул на почти потерявшего сознание барона, и, ухватив своего подельника за грудки, хорошенько его встряхнул. — Идиот, ты хотя бы представляешь, что с нами хозяин за это сделает?

— Нечего было выламываться! Сам виноват!

— И кто тут, в чем виноват? — раздался из темноты, окружающей поляну, смутно знакомый грубоватый голос. Его обладатель, в плаще и с, накинутым на лицо капюшоном, в сопровождении около двадцати всадников, с мечами наперевес, не спеша выехал из темноты леса, и подъехал поближе к Шантэрлику. Тот слегка подобрался, остальные разбойники, тоже руки к оружию поближе подтянули, и в компактненькую кучку перегруппировались. — Что тут у вас происходит? — поинтересовался закутанный в плащ тип, и капюшон с головы откинул. Разглядев нашего ночного гостя, я сразу облегченно вздохнула, все таки, иногда, мне везет, и сейчас, судя по всему, нас будут спасать.

— Рейдмант! — радостный голос принца, раздавшийся позади меня был полон радости, — Герцог! Бейте этих уродов. Нечего с ними церемониться!

— Ваше Высочество? — Глава королевской гвардии подъехав поближе к нам, спешился с лошади, и наклонился к принцу, — а с чего вы взяли, что я буду нападать на своих собственных людей?

— Как на ваших? — Кэриэнталь ненадолго задумался, информацию полученную переваривая, и выдвинул новое предположение;- это что, вы разыграть меня так решили? Тогда это очень глупая шутка, немедленно прикажите нас развязать!

— Боюсь, что это не розыгрыш, и уж, тем более, не шутка, а все вполне серьезно.

— Это…заговор?

— Ваше Высочество, Вы как всегда проницательны! — Я от такого поворота дела окончательно приуныла; еще и политика тут замешана, значит ни чего хорошего, во всей этой ситуации, ждать не приходится. Тем временем, лорд Рэйдмант, отвесив принцу глумливый поклон, направился в сторону барона Эльитэна.

— Шантэрлик, о чем я тебя предупреждал? — поинтересовался он полным ярости голосом, показывая на залитое кровью лицо Антариэля, — Я же ясно тебе сказал, что ты головой за мальчишку отвечаешь!

— Ваше Сиятельство! — перепуганный, до нельзя, голос моего обидчика, доставил мне несказанное удовольствие. — Я не виноват, людей своих предупредил, а этот идиот, — кивок на настороженно переминавшегося с ноги на ногу Шварта, — меня ослушался.

Рэйдмант медленно развернулся к, в один миг побледневшему громиле:- Тебя предупреждали, что мальчишка ни в коем случае не должен пострадать?

— Господин, он сам виноват. Он… — закончить ему не дал вонзившийся прямо в его горло метко запущенный герцогом кинжал. Я с перепугу завопила, чем обратила на себя всеобщее внимание.

— Леди Эллена, счастлив Вас видеть! — Вытянув нож, и небрежно обтерев его о рубашку, осевшего к его ногам трупа, этот нехороший человек направился в мою сторону. — Не беспокойтесь, дорогая, вы мне нужны живой, и по возможности, здоровой. — поспешил успокоить меня Рэйдмант, увидев, какими глазами я на кинжал, в его руке зажатый, уставилась. И только я, с облегчением, отказалась от трусливого намерения упасть в обморок, добавил:- по крайней мере, пока нужны. С этими словами, он ко мне наклонился, руку мою сграбастал, и колечко с ящерицей стянул. Я чуть не завыла, особой деликатностью эта процедура не отличалась, и я уже почти попрощалась со своим пальцем, чуть вместе с кольцом не оторванным.-

А где мой перстень? — небрежно поинтересовался герцог, пряча колечко во внутренний карман своего камзола. И видя на моем лице полное непонимание данного вопроса, терпеливо объяснил:- то кольцо, что я вам с запиской, для купца шерповского дал. А я о том кольце и забыла уже совсем, вроде бы в карман платья засунула, и записка, скорее всего, там же. Объяснив, где может находиться искомый им предмет, я подверглась, крайне неаккуратному переворачиванию на другой бок(герцог свои благородные ручки о мое грязное платье марать не захотел, и по этому доверил это ответственное задание Шантэрлику) количество синяков, на моем бедном тельце, после этого процесса явно добавилось. Карманы мои тщательнейшим образом обыскали, и вскоре, собственность лорда Рэйдманда, была ему возвращена. Записку тот, смял, и в костер откинул за ненадобностью, а вот колечко перед тем как на палец себе натянуть мне еще раз продемонстрировал, и с самодовольным видом сообщил. — Замечательная вещь, этот вот перстень. Я к нему заклинание поиска привязал, благодаря чему, всегда знал, где Вы находитесь. Я чуть зубами от злости не заскрипела, это что же за свинство такое? Все кому не лень, меня этим заклинанием отслеживает. Вначале жених, теперь вот эта темная личность с бандитскими наклонностями. И с Калеем еще поговорить по душам нужно, одно кольцо отследил, а на второе ума не хватило?

Рэйдмант, тем временем, опять к Антариэлю подошел, сел рядом с ним на одеяло, и веревки, ноги стягивающие, разрезал. Затем платочек беленький из кармана вытянул, и аккуратненько, и даже как- то нежно, кровь на губах парня промокнул. Мне от всего этого представления что- то не хорошо стало. Это что же он творит, гад такой? Жениху моему такая забота тоже, судя по всему, не сильно то и понравилась, зашипев от боли, он глаза резко распахнул, а увидев склонившееся над ним лицо герцога, вообще в ужасе отшатнулся.

— Лорд Рэйдмант! Что все это значит?

— Не бойтесь, мой мальчик, Вам абсолютно не о чем беспокоится, — мужчина успокаивающе- ласкательным движением руки провел по щеке Антариэля. — Теперь Вы находитесь под моей защитой, и вашей жизни совершенно ни чего не угрожает.

— Убери от него руки! — принц не выдержал такого бесчинства по отношению к его лучшему другу. — Отец этого так не оставит, барон находится под защитой моей семьи.

— Ваше Высочество! — Герцог, злорадно скривив губы, натянуто улыбнулся Кэриэнталю. — Боюсь, что от вашей семьи, в ближайшее время, останется одно воспоминание, и тогда я возьму всю власть в свои руки. Армия и так, почти полностью, в моем подчинении, а если недовольные и будут, то, надеюсь, свое мнение будут держать при себе. — Отвернувшись от яростно сверкающего глазами принца, Рэйдмант поинтересовался у своего помощника:- Шантэрлик, где дракон?

— В мешок, упаковали, Ваше Сиятельство.

— Отвезешь вместе с девчонкой, туда, куда я тебе и до этого говорил. Этих- небрежный кивок в сторону принца и близнецов. — В расход, и смотри, что бы все выглядело как случайное нападение разбойников, и подальше их куда-нибудь отвезите, а то мой замок недалеко отсюда. Король может что- то заподозрить, он и так ко мне соглядатаев подослал — догадываться, видно, начал.

— А что с Антариэлем будет? — Набравшись храбрости, подозрительно интересуюсь. Рэйдмант на меня насмешливо посмотрел, подошел к моментально побледневшему барону, и за талию его рукой ухватил. Второй, не отрывая от меня, полного победного превосходства, взгляда, демонстративно огладил по бедру, в шоке от всего происходящего, парня.

— Дорогая, я думаю, что найду, чем занять Его Светлость. По крайней мере, скучать в моем обществе, ему вряд ли, придется. — И к одноглазому обернулся. — Когда девчонку отвезешь, скажешь там, что я завтра к обеду ближе подъеду. — На меня короткий взгляд кинул, и ухмыльнулся. — Сегодня у меня с Антариэлем, будет очень насыщенная и бессонная ночь, а, может быть, еще и утро. — Когда до меня дошло, что этот мерзавец имеет в виду, меня чуть не стошнило. Моего парня лапает какой- то грязный извращенец, и еще вполне прозрачно намекает, что этим ограничиваться не собирается. И что самое отвратительное, что помешать этому безобразию, не представляется не малейшей возможности. А тем временем, герцог со своими людьми собираться в дорогу начали. Замотав, изо всех сил упирающегося Антариэля в свой плащ, и закрыв его лицо сдвинутым вниз капюшоном, Рэйдмант на коня своего уселся. Его люди погрузили ему колени брыкающийся сверток, если бы все это не было так страшно, можно было бы и посмеяться- похищение невесты, блин- старый добрый обычай!

Чувствуя, что ко мне на пару приближаются истерика с паникой, толкнула ногой лежащего за моей спиной Бэрта. — Сделай же что- нибудь. — Простонала я, изо всех сил сдерживая подступившие к глазам слезы. Когда сзади раздалось смущенное сопение и тихое "извини"- слезы я, все- таки не сдержала.