— Мариночка, — потянула я подругу за руку, едва та утром соизволила открыть глаза(я, в отличие от нее, после подслушанного ночью разговора, заснуть больше не так и смогла).

— Что тебе еще нужно — кошмар ты мой утренний? — вяло сопротивляясь, попыталась отмахаться от меня сестрица. Я осмотрелась по сторонам. Бэрт на пару с Антариэлем, отправились проверять уже по просыпавшихся разбойников. Тайлита — пыталась заставить упирающегося принца выпить какой-то отвар, из собранных ею вчера вечером травок. Убедившись в отсутствии лишних ушей, и продолжая стягивать все еще сонную сестрицу с постели громким шепотом заявляю:

— Замуж мне нужно. Срочно. — Маринка, должно быть, сильно впечатленная такой неожиданной новостью, моментально проснулась, и резко села.

— Ты что беременна? — в священном ужасе уставившись на мой открытый, и совершенно плоский живот, прошептала эта паникерша. Когда же я отрицательно мотнула головой, опровергая эти глупые домыслы, она облегченно вздохнула, и опять завалилась на одеяло.

— А теперь, с начала, и по порядку. — Устроившись поудобнее, выжидательно уставилась на меня подруга.

— С самого начала: — Хочу замуж за Антариэля. А по порядку — как можно быстрее, пока меня официально не признали действующей королевой "Говорящих с драконами".

— Краткость сестра таланта. — Прокомментировала та мое заявление, и ненадолго задумалась.

— Значит так. — Поставила меня перед фактом Маринка. — Вчера, когда ты спать отправилась, принца с Тайлитой решили отвезти в город Клайирк — он здесь не далеко. Город этот, как я поняла — не маленький, так что более или менее приличные гостиницы и магазины там должны быть. У тебя деньги местные есть?

— Есть, — ответила я, и вытащила из кармана брюк мешочек с монетами, который был у меня моментально изъят шустрой родственницей.

— Деньги — это хорошее, теперь нам нужно будет уговорить Тайлиту, нам кое в чем помочь.

— Не согласится, — тяжело вздохнула я, — она мне уже заявила, что со мной она ни каких общих дел иметь не желает, и что ей жизнь дороже, чем мое драгоценное общество.

— Умная девчонка — уважаю! — Искренне одобрила решение магички Маринка. — Знает, что когда начинает пахнуть жаренным — пора смываться.

— Это, чем же жаренным?

— Герцогом.

— Жареным герцогом?

— Поджаренными нами — когда герцог до нас доберется.

— Почему же ты не смываешься?

— Я же не могу бросить в беде свою королеву- с пафосным видом начала издеваться сестрица. — Хотя о том, что бы эмигрировать на родину, я уже задумывалась.

— Ах, ты… — замахнулась я на, быстро перекатившуюся на другую сторону постели, сестричку.

До Клайирка добирались часа два, еще час до этого — ушел на сборы. Разбойников при помощи уже, почти восстановившей свои силы Тайлиты, погрузили на их же лошадей, с намереньем, по прибытии в город, сдать их местным властям. Грузиться эти криминальные элементы категорически не желали, смешно дергались в воздухе и требовали отпустить их на волю. Причем требования озвучивали при помощи таких слов, что даже наши парни слегка покраснели. С драконами решили временно разделиться (зачем же мирных жителей лишний раз пугать), договорившись встретиться завтра утром, подальше от города, на тракте ведущим к Альетским горам. Калей, не смотря на жалобные просьбы, отправиться вместе со мной, был ухвачен своей непреклонной мамашей зубами за шкирку, и закинут ей на спину, на то же место, где недавно сидела я. Проводив взглядом улетевших драконов, тронулись в путь и мы. Меня, как уже ставшее обычным, подсадил в свое седло Антариэль, Тайлиту- ухватил Бэрт, предварительно подсобив принцу усесться на его коня, и усадив впереди него Маринку. На оставшуюся лошадь Арона, мы нагрузили отобранное у разбойников наше не слишком большое имущество.

Клайирк. Кто назвал этот небольшой населенный пункт городом — явно преувеличил. Не больше сотни домов,(правда, добротных, двухэтажных, построенных из камня,), они были заключены в высокую крепостную стену, проехать за которую можно было только через одни ворота. Заметив наш небольшой караван,(лошадей с бандитами мы связали веревкой за стремена, так что получилось, что они следовали одна за другой в виде цепочки). стражники, охраняющие этот важный стратегический объект, несколько удивились.

— А это кто такие? — поинтересовался у ехавшего впереди всех принца, один из солдат. Как- то неуверенно показывая на перекинутых через седла и связанных мужчин.

— Сами спросите, — нахально ответил Кэриэнталь. — Они забыли представиться, когда на нас напали. Зовите своего командира, пускай принимает груз, и уже сам с ними знакомится.

— А как вы их повязали? — подозрительно поинтересовался второй, пожилой солдат, кивком головы наказав более молодому привести начальство. — Вас только трое мужчин, а их десять.

— Зато у нас своя магичка, — принц кивнул на испуганно дернувшуюся в руках Бэрта девушку, и представил:- Леди Тайлита скрутила их без нашей помощи, но она потеряла при этом много сил, и ей нужно отдохнуть. Надеюсь, в этом городе есть хотя бы одна более- менее приличная гостиница, подходящая для благородной дамы и ее свиты?

— У нас только один постоялый двор — "Три бычка", ответил немолодой смуглый мужчина, которого привел стражник.

— Я командир Клайирского гарнизона — Эйшелер Картлант, — и галантно поклонившись в сторону замершей девушки, добавил: — Гостиница это небольшая, но кормят там хорошо, и комнат пустых сейчас много — разместитесь с комфортом. Проедите от ворот прямо по центральной улице, до городского храма — показал он рукой на высокие шпили возвышающегося над другими зданиями святилища, — "Три бычка" как раз напротив, на другой стороне улицы, найдете — не заблудитесь. А этих, — кивок на притихших разбойничков, я заберу в замок к градоправителю, у него там, в подвалах, небольшой каземат оборудован — выясним кто такие. Лорда Элиштерна в городе сейчас нет, должен быть завтра утром, а то бы он Вам предложил свое гостеприимство.

— Ни чего страшного, — успокоил Картланта принц, нам только переночевать, с утра мы едем дальше, так что не стоит беспокоиться.

— Куда это ты с утра собрался? — поинтересовался Антариэль, едва мы последовали указанному маршруту, у ехавшего рядом с нами принца. — Ты же ранен, и мы решили, что ты останешься в Клайирке вместе с Тайлитой.

— Вот именно, что это ВЫ решили, но я не помню, что бы на это соглашался.

— Ваше Высочество… — начал было увещевать строптивого раненого Бэрт, но тот резко отрезал.

— Вот именно, что "Ваше Высочество"- и раздраженно окинув взглядом всю нашу, моментально притихшую компанию, заявил:- Я смотрю, что некоторые об этом уже стали забывать, и распоряжаются мной, как хотят.

— Простите мой принц, больше этого не повторится. — Сухо пообещал Антариэль и слегка попридержал коня, пропуская лошадь принца вперед. Тот, даже не обернувшись, проскакал в сторону хорошо заметных шпилей храма.

" Три бычка" совершенно не отличался от остальных городских двухэтажных домов. Эдинственное, что притягивало к нему взгляд — это довольно интересная вывеска. На оранжевом фоне, довольно неплохо, был изображен крупнорогатый парнокопытный, причем в единственном экземпляре.

— А почему тогда "Три бычка"- поинтересовалась я у задумчивого барона. — Ведь нарисован всего один?

— Если интересно, у хозяина спросишь. — Отмахнулся от меня Его Светлость. И только я собралась обидеться от такого явного пренебрежения к моей персоне(подумаешь, с другом поругался, я то тут при чем, что бы на мне злость сгонять), как беззастенчиво влезшая в наш разговор, Маринка ехидно предположила:- Это намек на то, что когда посетители здесь напьются — у них сразу троиться в глазах начинает.

Спешившись и отдав лошадей мгновенно подбежавшему к нам мальчишке, назвавшемуся сыном хозяина заведения, мы прошли в гостеприимно распахнутые двери. Внутри располагался довольно просторный и уютный обеденный зал, где- то на десять небольших столиков, в данный момент абсолютно пустой. К нам сразу же подошла, приятная немолодая уже женщина и вежливо поинтересовалась, чего господам угодно будет.

— Господам будет угодно поесть, и снять комнаты для ночлега. — Сообщил все еще раздраженный Кэриэнталь, сразу же засуетившейся хозяйка заведения.

— А сколько комнат снять желаете? У нас есть одно и двух местные. — Выразительно посмотрев на женскую половину нашей компании, особенно долго задерживаясь недовольным взглядом на моей с Маринкой одежде.

— Все одноместные! — Рявкнула я, поняв, что о нас с сестрой, скорее всего, подумали. Не зря Тайлита платье мне приобрести предлагала.

— К сожалению, на всех одноместных комнат не хватит. Двоим из вас, придется занять двухместный номер.

— Мы с Ленчиком в двухместный заселимся. — Сообщила всем Маринка, и обратилась к хозяйке. — Показывайте куда идти. И, заодно, не подскажете ли, в вашем городе магазины готовой одежды имеются? Нам бы что-нибудь поприличнее подобрать. Мы свой багаж с одеждой потеряли, пришлось одеваться, во что попалось. — Принялась на ходу сочинять моя, в данный момент, ближайшая родственница, стараясь опровергнуть сложившееся о нас привратное мнение.

— Конечно, имеется. — Обрадовала нас немного оттаявшая женщина. — Здесь совсем рядом, через два дома от " Трех Бычков", я потом, как расположитесь, своей дочке скажу, она вас проводит.

— А искупаться у вас тут можно?

— Конечно можно, в каждой комнате ванная комната есть, там горячая вода постоянно качает. У нас тут горячие источники возле города есть, мы ведь от гор не далеко, так мы трубы туда подвели и теперь не нужно с ведрами носиться.

— Цивилизация! — блаженно донеслось из закрытой двери ванной комнаты Маринкиным голосом полчаса спустя. Эта проныра, каким- то непостижимым образом умудрилась просочиться в заветную комнату прямо перед моим носом. И теперь вовсю там плескалась, позабыв о том, что она не одна, и я тоже не прочь искупаться.

— Водичка — супер! — обрадовала она меня, едва только соизволила выйти из ванной комнаты. — Иди, купайся, а я по магазинам прошвырнусь, нам кое- что из одежды прикупить нужно. Да, и дверь хорошо за мной закрой.

— Хорошо мамочка, — язвительно отрапортовала я вслед, захлопнувшей за собой дверь подруге, и потом только спохватилась. Эта нехорошая личность пошла за покупками со всей моей наличностью, а это значит, что этих денег я больше не увижу. Горестно вздохнув, поплелась в освобожденную ванную, набрала почти до краев воды, и уселась отмокать. Где- то через час, когда вода уже почти совсем остыла, решилась выйти из воды. Замоталась в большую, пушистую простынь, оставленную до этого услужливой хозяйкой. Потом расчесав мокрые, зато чистые волосы, пошла в комнату и обессилено рухнула на кровать. Подушка! Обняла ее как родную и моментально заснула.

— А ну вставай! — разбудил меня злющий Маринкин голос. — Сколько спать можно? — Голос дополнился силовой атакой в виде тормошения меня за плече. Волей- неволей глаза пришлось открывать.

— Я только заснула, — Возмущенно посмотрела я на нависшую, надо мной сестричку. — Имей совесть — поспать дай!

— Да уже вечер на дворе, а я часа три назад вернулась — ты уже дрыхла. Тайлита тебя будить приходила — обедать все собрались, так ты даже не пошевелилась. Антариэль уже беспокоиться начал, хотел сам за тобой идти — еле отговорила. И дверь ты, все- таки, не закрыла.

— Я! Хочу! Спать! — Отчеканила я в требовательно уставившееся на меня лицо, отвернулась в другую сторону, и натянула на себя одеяло.

— А замуж ты, я так понимаю, уже не хочешь? — Вкрадчиво поинтересовались у меня над ухом. Немного пораскинув все еще сонными мозгами, заявляю:- А если и хочу, то что?

— А то, для начала хотя бы проснуться нужно. Пришлось открывать глаза и поворачиваться к этой шантажистке.

— Проснулась. И что теперь?

— А теперь поговорим о том, как ты собираешься уговорить своего барона на тебе жениться.

— Не знаю. — Растерянно произнесла я. — Думала, ты подскажешь?

— Подскажу, конечно. Но для начала тебе нужно переодеться. — И приглашающим жестом махнула в сторону второй кровати, буквально заваленной, какими- то пакетами. Окинув, довольно внушительную горку тоскливым взглядом, я чуть не застонала.

— Маринка! Ты что, все деньги потратила? Нам же еще за гостиницу расплачиваться чем- то нужно!

— Не переживай. — Беззаботно отмахнулась эта неуемная транжира. — Ты у нас, оказывается, девушка богатая. Я за все это расплатилась, где то пятой частью содержимого твоего кошелька. Тем более, что здесь не только для нас одежда, я и для парней кое что прикупила. Просто, уже довольно поздно, они по комнатам разбрелись — так что завтра с утра отдам.

За разговором Маринка времени зря не теряла, а целеустремленно рылась в обновках. С радостным визгом, выловив какой- то небольшой сверток из общей кучи, кинула его мне в руки.

— Держи. Для того что мы задумали — самое оно.

— А что именно мы задумали? Можно поинтересоваться? — Задумчиво разглядывая непонятную вещь бледно голубого цвета всю расшитую серебристыми кружавчиками. — И что это такое? — протянула я ей поближе обсуждаемый предмет.

— Халатик. — Невинно хлопая длиннющими ресницами, заявляет мне сестричка. Я недоверчиво сверточек развернула. Да, ну и халатик. Из полупрозрачной воздушной ткани и, коротенький… Хорошо, если хоть попу прикрывает, хотя — сомнительно.

— И куда мне такой… халатик одевать? По горам я что ли, в нем лазить буду?

— Зачем же сразу по горам? — как- то сразу замялась Маринка.

— А куда?

— Ну, ты же замуж хотела?

— Хотела! Но причем тут это? — помахала я перед лицом подруги, зажатым в руке лоскутиком.

Маринка на меня во все глаза уставилась, и заявила:- А как ты собираешься своего будущего мужа соблазнить на брак? Он же у тебя весь такой же, как и ты — принципиальный. На девушке выше его по положению жениться не хочет. Благородный, блин. Так мы ему это его благородство, против него же и обернем.

— Как? — не поняла я.

— А так. — Принялась растолковывать мне, как маленькой подруга. — Как ты думаешь, если твой ненаглядный барон, соблазнит вдруг благородную девицу, и об этом все узнают. Он на ней женится?

— Ты что несешь? — Возопила я в священном ужасе. — Какую еще девицу? Да я его….

— Тебя, скудоумная! — После этих слов я слегка опешила. Маринка воспользовавшись моим состоянием, выхватила у меня из руки халатик, и, подойдя к зеркалу, приложила к себе.

— И чего ты так взъелась? — придирчиво разглядывая со всех сторон свое отражение, возмутилась она. — Вполне цивильненькая вещица, я даже не ожидала, что в такой дыре можно что- то подобное достать. Там я еще по парочке платьев нам прикупила, и себе такой же халатик взяла, только розовенький. Ну и по мелочам всего. Бельишко там, обувь себе взяла…

— Какие платья? Какое бельишко? — пришла я, наконец, в себя. — И с чего ты вообще взяла, что Антариэль меня соблазнить решится?

— А мы ему в этом поможем. — Радостно оповестила меня подруга. — Если к нормальному парню ночью в комнату заявится такая цаца как ты, да еще и в таком прикиде — кивок на зажатую в руках воздушную вещичку, — то куда же он денется? А утром, я проверну так, что о вашей проведенной совместно ночи, все узнают. Так что ему придется, на тебе жениться. Тут же прямо как каменный век — такие понятия, что и поцеловаться лишний раз боязно наверное — сразу в Загс потащат. Да… Идея, в принципе, довольно интересная… Но — боязно…

— Ленчик, да ты вся дрожишь. — Соизволила, наконец- таки обернуться в мою сторону Маринка. — Расслабься, ведь ты же сама за него замуж хочешь, да и он, я думаю, сильно трепыхаться не будет.

— Легко сказать — расслабься! А если…

— Ни каких "если". — Сестрица окинула меня критическим взглядом, тяжело вздохнула и сообщила:- Жди здесь, сейчас вернусь. — И из комнаты выскочила. Минут через десять вернулась, открыв ногой дверь и двумя руками сжимая тяжело нагруженный поднос.

— Вот! — сообщила она, ставя свою ношу на маленький прикроватный столик. — Сейчас будем расслабляться.