— Зачем их звать? Вы же вроде бы сами их видеть не желали?
— А как мы еще сможем проверить действие артефакта? — Кальтарен посмотрел на меня несколько снисходительно, и повернулся к герцогу:- Ваше Сиятельство нам нужно проверить, как эти "птички" на кристалл отреагируют.
— Зови. — Согласился с магом Рэйдмант. — Только без глупостей.
— Хотя, если хорошенько подумать… — Маг прошелся по мне, каким- то оценивающим взглядом, почему- то остановившемся на моем лице. Стоит и смотрит в упор и не моргает даже, мне уже не по себе как- то стало. Смотрит вроде бы и на меня, но такое ощущение — что не видит. Герцог тоже обратил внимание на отсутствующий вид своего соратника, и решил поинтересоваться причинами такого его состояния.
— Кальтарэн, о чем это таком важном Вы задумались?
— Пытаюсь проверить действие кристалла. — Не глядя в сторону Рэйдманта, и продолжая пялиться на меня, нетерпеливо ответил недовольный тем, что его отвлекают, маг.
— На ком? Я что- то, пока, не вижу здесь ни одного дракона.
— Я решил вначале попробовать на девчонке, она ведь "Говорящая", так что кристалл, в принципе, должен и на нее действовать.
— Так — проверили? И что?
— И ни чего. Приказал ей просто быстро похлопать ресницами — совсем никакой реакции. — Кальтарэн несколько враждебно посмотрел на мою скептически сморщенную физиономию, с широко распахнутыми глазами, и принялся жаловаться на меня герцогу.
— Вот, Ваше Сиятельство, полюбуйтесь. Вместо того, что бы исполнить такой простой приказ, стоит и смотрит на меня как на идиота!
— Наверное, потому, что Вы и есть самый настоящий идиот! — Потеряв последние остатки терпения, гаркнул на мага герцог. Кальтарэн, даже растерялся от такого беспардонного заявления.
— Что!? Рэйдмант, Вы забываетесь!
— Возможно, зато провалами в памяти, как у Вас — не страдаю.
— Что Вы имеете в виду?
— Только то, что когда эта девчонка появилась на Эльтарии, у нее на руке было колечко, обозначающее ее принадлежность к элите " Говорящих с Драконами". А Вы, случайно ни чего не забыли, что было написано, в тех документах, которые я Вам предоставил для изучения. Там, где упоминалось о некоторых особенностях "Говорящих"?
— Вы имеете в виду…? — Маг недоуменно окинул меня испытывающим взглядом, как будто ожидал найти на мне надпись о моих непонятно каких способностях.
— Я просто поражаюсь, как Вы могли забыть, что магия артефакта на представителей первого Дома не действовала совершенно. Ведь следовало ожидать, что и на их потомков будет, эта особенность распространятся. И вообще, зачем Вам сдалась эта девчонка? У Вас в руках мощнейший артефакт, так попробуйте сами призвать драконов.
— Как?
— Как и она. — Неожиданный пинок в мою спину, заставил меня упасть на колени у ног герцога. Между прочим, было довольно больно, но в свете последних, не слишком благоприятных для меня событий, я решила благоразумно промолчать, и не нарываться на еще большие проблемы. — Попробуйте позвать их мысленно и подчинить при помощи камня. А потом уже экспериментируйте с ними в свое удовольствие.
Вот же! Если у мага получится осуществить то, что предложил ему герцог… Мамочкиии, что тогда будет!!!
— Клиайтарэна, Вы меня слышите? — Мысленно возопила я изо всех сил.
— Слышу, дорогая. Что происходит?
— Улетайте как можно дальше, и как можно быстрее! Немедленно!
— А как же ты?
— Просто улетайте, нет времени объяснять, просто так нужно!
— Хорошо, девоч…
И тишина. Ой, как мне все это не нравится. Поднимаю глаза на мага- тот такой самодовольной улыбочкой расцвел, что мне сразу тошно стало. Вот к чему бы он стал так радоваться? Не просто же так? Ведь, что для герцога с магом — хорошо, для меня, и моих друзей — ой-ой-ой как плохо.
— Рэйдмант! У меня получилось! — Радостно заявил маг, подтвердив мои, самые худшие опасения. — Я говорил с драконом, и приказал ему лететь сюда. И он послушался! Вы представляете? Послушался!
— Только один дракон? — Деловито окинув пристальным взглядом горизонт, в поисках обещанного ручного дракона, герцог с не слишком- то и довольным видом, повернулся к своему сообщнику.
— Да, отозвался пока только один. Но главное это то, что все вышло! При помощи этого дракона, я призову еще и других, и тогда…
Каким мечтательным тоном было произнесено это слово- "тогда"… Да, герцогу с Кальтарэном, при подобном раскладе, ясное дело, будет чему радоваться, в отличие от меня. Да, для себя ждать ни чего приятного и радостного в жизни в ближайшее время, можно было и не надеяться. Нужно что-то срочно предпринять. Только вот что? Самый простой вариант, был бы — побить всех нехороших дядей, отобрать у них стратегически важную, волшебную цацку, и при ее помощи начинать строить светлое будущее во всей Эльтарии. О как! Еще бы еще кто рассказал, как все это провернуть. А еще лучше, если бы кто- то за меня это все и сделал. Желательно большой, смелый, сильный… Та-а-ак. А это мысль!
— Грэйталлий! Ты где? — Позвала я связанного с Маринкой дракона, и замерла в ожидании. Отзовется или нет? Сейчас на этого дракона, завязаны все мои надежды, и планы на будущее. Потому что если я не дождусь, помощи и с этой стороны, то, ни какого будущего у меня уже, скорее всего, уже не будет. — Девочка?! — Недоверчиво — радостный голос, раздавшийся почти сразу же, в моей голове, заставил меня облегченно вздохнуть. — Что там у вас происходит? Тут твоя ненормальная родственница, меня уже замучила своими переживаниями на твой счет. И Клиайтарэна себя ведет как- то странно. Заявила, что ты вновь можешь с нами разговаривать, что хочешь ей что- то сообщить, а затем в твою сторону безо всяких объяснений, на полной скорости рванула, и на мои призывы ни как не реагирует, как- то все это странно…
— Грэйталлий, слушай внимательно и передай Маринке. Клиайтарэну нужно остановить. Любым способом. Нельзя допустить, что бы она сюда, ко мне долетела. Она под воздействием " Слезы Дракона", надеюсь, ты понимаешь, чем это грозит? И не только нам, а и всей Эльтарии.
— Понимаю. — Тоскливые нотки в этом ответе, заставили мое сердце болезненно сжаться. Как и дракон, я прекрасно понимала, что остановить огромного, невероятно сильного ящера, который при этом останавливаться совершенно не собирается, можно будет, разве что, только одним способом. — Хорошо, я сделаю все что нужно.
— Рэйдмант, смотрите, вон и наш дракончик уже летит. — Маг вскинул руку и указал на появившуюся над самыми пиками дальних скал, небольшую черную точку, которая довольно быстро продвигалась в нашу сторону, при этом все больше увеличиваясь в размерах. Вот, черт! Неужели Маринка со своим напарником не успели? Ой, как все плохо-о-о. Разве может быть что- то хуже, чем здоровенный крылато — зубатый ящер, в полнейшем подчинении, у двух негодяев, с ярко выраженной манией величия? Оказалось, что может…
— Герцог. Я, кажется, немного ошибся. — О чем- то, ненадолго задумавшись, исправился Кальтарэн. — Это другой дракон, и он меня тоже слышит. Сейчас попытаюсь подчинить и этого.
Не везет, так не везет. Вот откуда, здесь еще один мог взяться? У них тут что, медом намазано, что слетаются все кому не лень?
— Грэйталлий, не можешь мне объяснить, как тут еще один из ваших оказался? — обращаюсь к единственному существу, способному хоть как- то прояснить эту ситуацию.
— Это Лентэркаррий, тот, который одного из твоих друзей в столицу отвозил. Он как раз обратно возвращался, когда его Клиайтарэна услышала, она и сказала ему сюда лететь, думала, что лишняя помощь нам не помешает. Я только и успел выяснить кто это, как связь прекратилась. И еще, я сейчас пытаюсь догнать Клиайтарэну, но мы все равно уже не далеко от тебя. Если получится, постарайся держаться как можно дальше от "Слезы Дракона", я попытаюсь уничтожить артефакт
Интересненько, и как он себе это представляет? Я тут, вообще- то, в заложниках сижу, а не просто так, наслаждаюсь живописно открывающемуся моему взгляду, виду на горы. Смотрю на герцога, и встречаюсь, с его, подозрительно меня разглядывающими глазами.
— Кальтарэн? — Позвал он мага, неотрывно наблюдающего за уже, довольно близко подлетевшим к нам драконом. — Может стоить надеть на девчонку ошейник? Ведь ее способности нам пока что не нужны, а вот гадость какую, она вполне может попытаться нам подстроить.
Маг, даже не оборачиваясь, согласно махнул головой, и кинул в сторону герцога тускло блеснувшую железку. Промахнулся, ошейник упал от нас довольно далеко в стороне. Не успел герцог возмущенно фыркнуть, как Кальтарэн, подняв вверх руку, указал на еще две, появившиеся на горизонте точки.
— Смотрите, Ваше Сиятельство, вон еще двое летят. Значит, у нас в распоряжении, будет уже три дракона. Быстро как все получается! — Но тут его радость несколько поутихла. Обеспокоенно посмотрев на герцога, и при этом, недоуменно приподняв брови, маг пожаловался Рэйдманту:- Но странно, слышу я только двух. И это, скорее всего, значит, что третий связан с " Говорящим" из первого Дома.
— Вторая девчонка, которой удалось сбежать. — Герцог досадливо посмотрел вдаль, на приближающихся все ближе к нам ящеров, и приказным тоном сообщил Кальтарэну:- Эту " Говорящую", вместе связанным с ней драконом, нужно уничтожить. С этой парочкой нужно разделаться сейчас, пока они не сообразили сбежать. А вдруг, та девчонка догадается притянуть из своего мира еще, таких же, как она сама, не поддающихся магии артефакта.
— Вы правы, господин герцог, мы не можем позволить себе такой риск. — Едва Кальтарен только произнес эти слова, первый из приближающейся к нам пары драконов, резко развернулся и напал на своего преследователя. Еле-еле Грэйталлий, успел увернуться, от щелкнувших прямо возле его шеи, впечатляющих зубок Клиайтарэны, как сбоку к нему подлетел второй, подчиняющийся магу дракон. Удара, усеянного острейшими шипами хвостом, Маринкин дракон, избежать уже не успел, и я с ужасом заметила несколько появившихся на боку Грэйталлия, глубоких, рваных ран, из которых кровь брызнула во все стороны. Дальше вообще начался сплошной кошмар; трое здоровенных, крылатых ящеров, сцепились в драке прямо над нашими головами. Голливуд со своими многомиллионными спецэффектами задохнулся бы от зависти. Непонятно, уже было, где, чьи крылья — хвосты-зубы. Перед глазами сплошное мельтешение, драконы двигались с такой бешенной скоростью, что мои глаза следить за всем этим просто не успевали. Они накидывались друг на друга, пытаясь достать зубами, ударить хвостами или разодрать когтями. И с этими злобными хищниками я совсем недавно, мило и по- дружески общалась. Кошмар! От их рева, просто уши закладывало. Но что- то не видно было, что бы кто- то из них побеждал. Странно, если верить рассказам Калейя, то состоящий в связке с " Говорящим" дракон, должен превосходить по физическим и другим показателям, любого из своих сородичей. А это значит, что Грейталлий, уже давно обязан был с легкостью справиться с этими двумя. Чего же он ждет? Я, конечно, прекрасно понимаю, что ему совершенно не хочется расправляться со своими, в принципе, ни в чем не повинными друзьями. Но надеяться нам больше не на кого. И если, сейчас поддавшись жалости, упустить этих двух, то в ближайшее время, уже все драконы Эльтарии окажутся в полном повиновении, у этих герцога с магом. И что- то сомнительно мне, что они, станут использовать их возможности под воздействием "Слезы Дракона", во благо Эльтарии. А судя по тому, что я сейчас происходящее над своей головой наблюдаю, такой вариант развития событий очень даже вероятен; Грэйталлий, не нападал, а только лишь старался защититься и уберечь при этом судорожно вцепившегося в его наспинный шип, всадника. Это же Маринка! Какого черта она туда полезла? Ее же там эти зомбированные ящеры на кусочки порвут, и даже не заметят! А если эта авантюристка, вдруг, в этой мясорубке выживет, то я сама ее прибью, что бы в следующий раз головой думала, куда лезет! Я же ей сейчас помочь совершенно ни чем не могу — только смотреть, и переживать. А герцог с магом, похоже, еще и удовольствие получают, все это безобразие неотрывно наблюдая.
Неотрывно? Так- так, а это шанс. Нужно как- то отвлечь Кальтарэна от управления драконами. Тогда, быть может, Грэйталлий сможет хотя бы на некоторое время оторваться от своих чересчур агрессивно настроенных друзей, и попытается уничтожить артефакт, желательно вместе с магом. Но как мне отвлечь Кальтарэна, если он от меня довольно далеко стоит, а вот герцог наоборот — совсем рядышком. Смотрю искоса, на практически позабывшего обо мне, Рэйдманта. Видимо, меня здесь вообще, как заслуживающего хоть малейшего внимания противника, ни кто всерьез не воспринимал. Вообще- то обидно. А обижают меня в последнее время и так все кому не лень, и довольно часто…
Характер у меня, как не раз намекала мне моя разлюбезная сестрица, в данный момент изображающая крутую укротительницу драконов, и вправду — скверный. Терплю- молчу, я обычно до последнего, но когда меня прорывает… Вот и сейчас, похоже, именно такой случай. Как меня это все взбесило! Сижу тут, в пыли, об меня чуть ли не ноги вытирают(Рэйдмант как раз в этот момент, на край моего платья уже который раз подряд своим сапогом наступил) Если бы мне кто- то сказал, что я такую глупость совершу, я бы не просто не поверила, а еще бы посоветовала у специалиста определенного проверится.(На наличие отклонений в психике). И что я делаю? Нет, что бы тихо — мирно сидеть и дожидаться, когда у Грэйталлия в голове, наконец, прояснится, и он начнет действовать. Не понимая сама, к чему я все это творю, выхватываю, из пристегнутых к поясу герцога ножен, кинжал, и от страха зажмурив глаза, всаживаю его в мягкую податливую человеческую плоть.
— Ах ты дрянь!!! — Яросный, полный недоумения и боли, вопль Рэйдманта, немного привел меня в чувство. Раскрываю глаза, и вижу прямо перед собой, торчащий из бедра герцога его собственный нож, судорожно сжатый обеими моими руками. С испуганным воплем разжимаю ладони, и пытаюсь отползти как можно дальше, от ошеломленно меня разглядывающего мужчины. Что- то мне подсказывает, что подобной прыти от меня здесь совсем не ожидали. И что самое обидное, Кальтарен только едва в нашу сторону и глянул. Убедился, что ни чего супернепоправимого с герцогом не произошло, и опять вернулся наблюдать за ходом поединка.
— Да я сейчас тебя… — Отойдя от шока, герцог одарил меня таким взглядом, что я сразу же поняла — легкой смерти у меня не будет.
— Рэйдмант, — маг, наконец, соизволил оторваться от созерцания, сцепившихся в небе драконов, и одарить нас своим вниманием. — Девчонка нам еще пригодится, и при этом, желательно, живой.
— Живой, так — живой. — Недобро мне, усмехнувшись, герцог, не отрывая от меня взбешонного взгляда, одним рывком вытащил из своей ноги злополучный ножик, и направил его в мою сторону. Вид густых, красных капель, скатывающихся с лезвия вниз, на плиту, заставил меня нервно вздрогнуть, и осознать, что я натворила. Мамочка! Я только что воткнула в живого человека, большую железную острую штуковину, и, кажется, благодарить меня за это ни кто не собирается.
Что самое страшное, так это то, что даже с места сдвинуться не могу, ноги в коленях, как ватные стали, сижу, и на кинжал в руках герцога медитирую.
— Кальтарэн, если я отрежу этой твари, уши и нос, это не сильно помешает Вам использовать ее способности?
— Нет, не сильно. Только, главное, не переусердствуйте.
Спасите меня, кто — нибудь! Срочно! Немедленно!
— Малышка. — Раздается в моей голове довольно сильно раздраженный голос Грэнталлия. — Извини, я сейчас несколько занят. Попробуй справиться как- то сама.
Смешно! Было бы. Если бы не было так страшно… А Грэйталлию, действительно было не до меня. Уварачиваясь, в который уже раз, от зубов Клиайтарены, он неосторожно развернулся ко второму нападавшему на него дракону, неповрежденным боком, чем тот моментально и воспользовался. Как Маринка ногу успела отдернуть, я и не заметила. Но ей здорово повезло, что она успела сделать это вовремя, еще чуть — чуть, и одной конечностью у нее стало бы меньше. Грэйталлию повезло меньше. Теперь оба его бока были исполосованы сильно кровоточащими порезами.
Рэйдмант не дал мне досмотреть, что там происходило дальше- склонился над моей мелко трясущейся тушкой и ухватил в кулак большую часть моих волос, тем самым заставляя поднять лицо вверх. Поднесенный к моему родному и любимому носику нож, заставил меня понять, что обещание избавить меня кое- каких, совсем даже не лишних частей моего тела, совершенно не являлось шуткой. С отчаянно колотящимся от ужаса сердцем, делаю то, что и обычно в подобных экстремальных ситуациях. Нет, не в обморок падаю, а ору во всю силу своих легких. Рэйдмант только слегка недовольно покривился, и окликнул мага:
— Добейте уже сами эту крылатую тварь. У нас нет времени, что бы ждать, когда с ней справятся ваши зверюшки.
Кальтарэн, понятливо кивнул, и поднял над своей головой сцепленные вместе ладони с зажатым между ними кристаллом.
— Остановите его кто- нибудь! — Закричала я, увидав, как повинуясь приказу Кальтарэна, подчиняющиеся ему драконы, одновременно разлетелись в разные стороны от тяжело держащегося в воздухе Грэйталлия, тем самым подставляя его под удар вылетевшей из рук мага серебристой молнии. Одновременно с этим, рядом с моей головой с тихим свистом, пролетело что- то необычайно быстрое и непонятное. "По- моему, это стрела" решила я для себя, заворожено разглядывая торчащее из спины Кальтарена, оперенное древко, из под которого стало расплываться темно красное пятно. Короткий вскрик, и маг, покачнувшись, обернулся посмотреть, что же это такое больно толкнуло его в спину. Развернувшись, он получил еще две таких же стрелы, но уже в грудь, где- то в область сердца. Глаза Кальтарэна, недоуменно распахнулись, такой подлости от судьбы, в тот момент, когда он уже считал себя, чуть ли не повелителем мира, он, явно, не ожидал.
Первым вниз упал артефакт. Выскользнув из ослабевших пальцев мага, " Слеза Дракона" покатился по плите, остановившись, буквально, в нескольких сантиметрах возле края обрыва. Кальтарэн упал следом. Как- то замедленно, опустившись вначале на колени, затем уже гораздо быстрее, завалившись вбок, лицом повернувшись ко мне с герцогом. Медленно стекленеющий взгляд его, направленных в мою сторону глаз, заставил меня нервно передернуться, чем я опять привлекла к себе внимание Рэйдманта. Оторвав ошалелый взгляд от своего, явно не совсем живого, подельника, герцог резво развернулся в сторону темнеющего провала выхода из здания, при этом поддернув меня за волосы так, что я оказалась прямо перед ним. Судя по тому, откуда предположительно вылетели стрелы, меня, видимо, собрались использовать в качестве живого щита. Как я не всматривалась в темноту между огромными колоннами, разглядеть своих анонимных, предполагаемых союзников, мне не удалось. Зато я заметила, как лишившиеся мага, подчинившего их своей воле, драконы нарезали какие- то неровные круги, при этом чуть ли не сталкиваясь иногда между собой. Грэйталлий, судя по замученному виду, державшийся в воздухе из последних сил, не рискнул все же опуститься на нашу сторону пропасти, а приземлился на площадке возле кучки мусора, оставшейся после разрушенной беседки.
— Рэйдмант, отпустите девушку немедленно. — Знакомый голос, который я совершенно не ожидала здесь услышать, отвлек меня от попытки рассмотреть распластанную на спине Грэйталлия Маринку. Оборачиваюсь, и вижу выходящего из- за одной из колон Антариэля. Кажется, что меня сегодня все- таки будут спасать. Хотя мне совершенно не понятно, как он смог здесь оказаться, если герцог его под надежной охраной в городе оставил. А сейчас он стоит перед нами, пускай и несколько растрепанный и запыхавшийся, как после длительной пробежки, но зато целый и невредимый, и с мечем в руках. Вот как-то сомнительно мне, что Шантэрлик своего, столь ценного, пленника по доброте душевной отпустил, да еще и оружием в дорогу снабдил. Да и что- то мне подсказывает, что муженек сюда не один заявился. В мага стреляли из лука, которого я у барона при себе не заметила. И еще один интересный моментик; последние две стрелы были выпущены одновременно, а это значит, что еще, минимум, двое прячутся где- то в темноте здания. Видимо, подобные мысли посетили и голову герцога, потому, что подтянув меня к себе поближе, он настороженно поинтересовался у Антариэля:
— Мальчик мой, а что это Вы тут делаете? И где Шантэрлик?
— Шантэрлик и все ваши люди там, где я надеюсь, скоро окажетесь и Вы, Ваше Сиятельство. Чему я прямо сейчас и поспособствую, если немедленно не отпустите Эйлену.
— Отпустить? Хорошо, я отпущу ее. — Вот не зря мне не понравилось слишком уж быстрое согласие герцога. Меня опять со всей силы дергают за волосы, и вот я уже стою, чуть ли не на цыпочках, возле самого края пропасти, а из- под моих ног вниз сыплются мелкие камушки. Что- то мне совершенно не хочется отправиться вслед за ними. И что самое обидное, не вижу ни чего из того, что за моей спиной происходит, перед глазами только, пропасть стоит, которую я, возможно, в ближайшее время смогу разглядеть во всей красе во время полета, в который меня Его Сиятельство, господин герцог, по "доброте" своей душевной, отправит.
— Антариэль, ты продолжаешь настаивать на том, что бы я ее отпустил?
— Нет, стойте!
— Благоразумное решение. — Голос герцога был полон ни чем не прикрытого злорадства. — А теперь моя очередь выдвигать требования; сейчас ты бросаешь свой меч как можно дальше в сторону, и делаешь 10 шагов ко мне. И без глупостей. Звон ударившегося о каменную поверхность плиты железа, дал мне понять, что Антариэль исполнил требование герцога без промедления.
— Давно бы так, и запомни, мой дорогой, старших нужно слушаться… -
Вот именно, я это ему тоже пытался втолковать, но, похоже, что безуспешно. — Еще один знакомый голос, неожиданно прозвучавший за моей спиной, добил меня окончательно. И мне еще рассказывали, что в этот город невозможно войти. А на самом деле шастают все кому не лень.
— Что все это значит? — Судя по тому, что рука, сжимающая мои волосы, как- то чересчур нервно дернулась, Рэйдманта, представшее перед его глазами зрелище впечатлило довольно неслабо. Жаль, что я всего этого не могу видеть. Представляю глаза Его Сиятельства, в тот момент, когда он обнаруживает возникшего перед собой практически полностью идентичного близнеца, его горячо любимого барона.
— Это значит, что Вам придется сдаться, и быть может, тогда я соглашусь оставить Вам вашу никчемную жизнь, и отправить к вашему королю, пускай он решает вашу дальнейшую судьбу. — Судя по несколько скучающему тону, каким все это было произнесено, эльфу, было совершенно все равно, согласится на его предложение герцог или нет. А как же я?
— Как будто прочитав мои мысли, эльф, устало вздохнув, добавил:
— И если Вы рассчитываете торговаться девчонкой, то я вам этого не советую. Ее судьба мне совершенно безразлична, а своему внуку я смогу найти и менее проблемную и более подходящую его титулу, невесту.