Глава 25. По законам военного времени
Донжон горел трое суток, выплевывая в серое небо пушистый шлейф вонючего, угольно-черного дыма. Остальные укрепления «Армия теней» взяла сходу, отделавшись разве что парой легких ожогов — доспехи, перекованные из сверхпрочной обшивки боевых звездолетов, успешно держали даже боевые заклятия, достаточные, чтобы превратить любого из местных богатырей в пепел.
— Капрал, доклад! — рявкнул Ка, отчаянно борясь с желанием снять шлем. Едва залеченный шрам отчаянно чесался — память о разгроме на Керналле, стоившем ему глаза и трех четвертей гарнизона, лоб истекал потом, а натертая воротником кирасы шея нестерпимо зудела. Во время сборов майор поленился должным образом закрепить подшлемник, и тот благополучно сполз назад. Поправить его Ка не осмеливался — в руинах того, что еще недавно было пограничным городом, могли скрываться жаждущие мести аборигены с арбалетами.
— Прочесывание завершено. Израсходовано тридцать процентов боезапаса, десять — безвозвратно. Часть подвалов завалена обломками, но те, в которые можно попасть — зачищены.
— Сколько пленных?
— Ни одного.
— Хорошо, — Ка кинул последний взгляд на догорающую башню и все-таки снял шлем. — Дай карту. Где мы сейчас?
— Где-то тут, — закованный в угольно-черную броню палец ткнул в черное пятнышко на снежно-белом листе пластика. — Двенадцать километров от границы.
— Ага, — Ка задумался. «Армия теней», судя по всему, разорила самый северный городок Америта. Дальше шли Дикие земли, принадлежавшие Ордену орла и перчатки — но чисто формально. Постоянных поселений там не было, и эта местность традиционно использовалась рыцарями как полигон для натаскивания молодежи на истребление тех, кто раньше находил прибежище у барона Тига. — Как у нас с припасами?
— Стойла и склады захвачены. Провизия, конечно, там так себе, и антисанитария сплошь и рядом, но сойдет.
— Снаряжай подводы. Идем на юг, — палец майора ткнул в очередной кружок, подписанный «Тимельбаум». — Насколько я помню, это довольно большой город. Сделаем его нашей базой.
* * *
Гарин осторожно выглянул из-за угла и удовлетворенно хмыкнул. Разрядник в руке издал едва слышный треск, обнажив блестящие иглы.
— Всего трое, — шепнул гном. — Давай, за мной!
— Стой, куда? — зашипел Дарин. — Погоди…
Но было уже поздно — купец вылетел из-за угла и понесся к короткобородым, лениво ковырявшимся в завале. Неподалеку на полу вытянулись тела в камзолах с нашивками Предвестников — похоже, Ордан все-таки послал людей вытащить союзников.
— Привет, — Гарин хлопнул по плечу крайнего гнома и ловко поднырнул ему под руку. Разрядник сухо затрещал, впечатавшись в шею второго. — По-моему, вы совершаете ошибку.
— Умри! — лопата третьего со свистом впечаталась в спину первого, который как раз обернулся, чтобы поглядеть, кто это с ним здоровается. Конечно, по мнению короткобородого, лопата должна была разнести Гарину голову, но купец оказался куда быстрее.
— Сколько пафоса, — Гарин сделал шаг в сторону, уворачиваясь от очередного удара, и с наслаждением ткнул кастетом под жидкую бороденку. Ослепительно белое пламя разряда превратило рыжие волосы в пепел, и гном рухнул без сознания, чуть не сбив купца с ног. — А дел-то куда как меньше.
— Впечатляет… — хмыкнул Дарин, опасливо поглядывая на павших.
— У меня была бурная молодость, — пояснил купец, склонившись над телами Предвестников. — Живы, к счастью. Меньше всего мне сейчас хочется гоняться за безумными призраками. Давай-ка, помоги — по-моему, у нас снова есть, кого допрашивать. Эх, жаль — даже тачки нет.
— Можно сбегать.
— Не стоит. Я не хочу, чтоб коллеги этих, — Гарин легонько пнул постанывавшего гнома под бок, — узнали, что мы еще живы.
* * *
— Живы! — Ордан пулей вылетел из кресла, заключив Гарина в объятия. — Вас откопали?
— Нет, нас даже не ранило, — Дарин устало опустился в освободившееся кресло, схватив пивную кружку советника. — О, ром! Предусмотрительно.
— Двалин. Двалин, почему я должен повторять дважды? Пива сюда, бочонок. И кружки!
— Пока не стоит, — Гарин смущенно закашлялся. — Я бы предпочел сперва разобраться с делами.
— А что с делами? — старик пожал плечами. — Дороги из города перекрыты, мои ребята прочесывают город. Изловить тех, кто пытался тебя угробить — лишь дело времени.
— Не меня. Его, — купец ткнул в сторону Дарина, тщетно старавшегося вытрясти из кружки последние капли алкоголя. — Похоже, кое-кто хочет повоевать. Точнее, — Гарин, кашлянул, — точнее, кое-кто хочет, чтоб мы повоевали за него. Мы выбрались через фермы — кстати, ими надо срочно заняться, но об этом позже. Двалин! — внезапно заорал купец. — Где наши новые гости?
— Как вы и приказали — в тюрьме, — дверь со скрипом распахнулась, пропуская внутрь адъютанта, тащившего пузатый бочонок. — Думаю, они уже очнулись.
— Еще бы, от такой-то вони, — хмыкнул Гарин. — Впрочем, пусть посидят. Первый раз я их встретил именно на ферме — мы туда пролезли через вентиляцию. Даже удивительно, что за полвека так никто и не залатал эту дыру. Эти типчики — думаю, ты с ними еще познакомишься — сидели там вокруг костра и бездельничали. Возмутительное зрелище, правда? — купец язвительно хихикнул. — Тот, кто устроил им нагоняй, тоже так думал. Как я понимаю, это покушение было далеко не первым?
— Я уже со счета сбился, — Дарин, подкинув кружку на ладони, направился к бочонку.
— Вот, видишь? И этот, кто пришел, очень хотел заполучить его голову. Или хотя бы тело — чтоб свалить убийство на небесников. А с учетом того, что папаша Дарина после революции стал весьма крупной шишкой…
— Где уж тут не понять, — Ордан торопливо занял освободившееся кресло. — Елки, а я-то думал — нас просто хотят прижать…
— Может, и хотят. Такое тоже возможно. Но, скорее всего, они просто подвернулись под руку.
— И что же теперь делать? — Ордан почувствовал: еще немного, и голова просто взорвется от необходимости разбираться в десятке заговоров одновременно.
— Для начала — становись бургомистром, а Предвестников переименуй в милицию — пора действовать официально. Этих типчиков мы посадим за саботаж — тем более, уверен, следы подпилов на крепях найти не проблема. А дальше… — Дарин хихикнул, — дальше нам поможет наш высокопоставленный гость.
— Я? — эмиссар Комитета кинул на собеседников осоловелый взгляд. Судя по всему, испытаний в последнее время ему выпало более, чем достаточно.
— Ты же глава какого-то там бюро? Ну, официально.
— Это же просто ширма!
— Неважно. Нам нужен официальный статус. Пока и этого достаточно Перенеси его сюда — городу нужны рабочие места — тебе будет намного проще общаться с Советом. А мы за тобой присмотрим. Глядишь, и твою проблему получится уладить.
— Как у тебя все просто получается!
— А это и на самом деле просто, — хмыкнул Гарин. — Главное — знать, с какого конца взяться.
* * *
Браско сидел у ярко полыхающего камина, отчаянно пытаясь согреться. Увы, это получалось с трудом — казалось, что заледенела сама душа сержанта, а против этого обычное тепло было бессильно.
— Желаете что-нибудь выпить? — карлик забрал со стола стакан с недопитым чаем.
— Желает, — стул напротив едва слышно скрипнул. — Отчего же такой красавчик скучает тут совершенно один?
Сержант оторвал глаза от пляшущих в камине языков пламени. Напротив его сидела черноволосая красотка, обряженная в алый камзол. Одежда выглядела мешковатой — именно в той мере, чтобы считаться приличной, но не более. Узкую талию перехватывал золоченый пояс с изящной шпагой, а в руке она держала шикарную угольно-черную шляпу, украшенную парой пушистых белых перьев.
— Я занят.
— Непохоже, — красотка пристроила на стол шляпу и повелительно прищелкнула пальцами. — Эй, бутылку лучшей вашей кислятины, и мигом.
— Я же сказал — я занят! — Браско попытался встать, но стул крепко держал его. — Эй, что за шутки! Отпустите меня?
— Ты о чем? — непонимающе пожала плечами девушка. — Никогда не пей чай в подобных заведениях — всего пара кружек, и ноги уже не держат, а после третьей просыпаешься в канаве без единой осьмушки. Вино, и только вино. Ну, долго мне еще ждать?
На стол, едва не придавив шляпу, приземлилась бутылка вина с нечитаемой этикеткой.
— За знакомство, — темная жидкость хлынула в стаканы. — До дна!
Вино оказалось на удивление приятным, и Браско решил не торопиться на выход.
— Вы кто? — сержант потряс головой, пытаясь собраться с мыслями. — И вообще, что вам от меня нужно?
— Неверный вопрос, — стаканы наполнились еще раз. — Главное — что тебе нужно от меня!
* * *
— Чтоб я еще раз полез в горы… — Снейр баюкал израненные руки. — Особенно летом!
— Ничего, спустимся вниз, я тебя подлечу, — дроид, казалось не замечал ни холода, ни ветра, ни снега, прыгая по обледенелым камням с грацией акробата.
— Может, ты просто возьмешь меня на руки, а? — очередной уступ оказался слишком скользким, и Йоас не упал в пропасть только чудом.
— Да, действительно, — штурман смущенно хихикнул. — Извини, я становлюсь забывчивым.
Металлические руки, против ожидания, оказались приятно теплыми, а желтое сияние, окутывавшее дроида, грело не хуже одеяла.
— Я так понял, механический народ ничего не забывает. Если, конечно, вам не помочь.
— Можешь считать, что мне помогли, — штурман застенчиво улыбнулся. — Было предсказано: только неживое сможет уничтожить Нихиланса, он же Злукас. Думаю, ты отлично понимаешь, как тяжело переиграть по-настоящему умелого некроманта. Кое-кто счел мое появление знаком судьбы и идеальным оружием для сведения давних счетов. К сожалению, кое-что пошло не так, и мне пришлось провести целых пять лет в виде металлолома — сам понимаешь, по чьей вине.
— И что теперь?
— Думаю, внизу узнаем, — дроид сделал еще один гигантский прыжок, спустившись сразу на триста метров. — Как только прибудем в обитель.
Снег вдруг стал черным, ветер утих, и перед лицом дроида повис комок тьмы. Секундой позже его прорезали белые жилки и вскоре клубок расплелся на две нити, которые минутой позже превратились в две женские фигуры.
— Мы ждали тебя, — пропела Ниликато, — наш герой возвращается с победой!
— Мой паладин! — Гемма протянула к штурману сияющие руки, которые вытянулись, как резиновые. — Ты справился!
— Это было меньшее, что я мог сделать, — дроид отвесил богиням изящный поклон, чуть не уронив Снейра в пропасть.
— Эй, осторожнее! — зельевар изо всех сил уцепился на руки штурмана, но те оказались отвратительно скользкими. Пальцы скользили по металлу, словно облитому маслом, не находя никакой опоры. — Уронишь!
— А, Кукла… — неприязненно протянула Ниликато. — Надо же, даже сюда пролезли! Удивительно скользкий народ.
— Он мне помог словом и делом.
— Как бы тебе не пришлось пожалеть об этом, — зловеще прошептала Гемма.
— Давай-ка, сестрица, сотрем эту ошибку с лика нашего мира. Надо же когда-то начинать! — из пальцев Ниликато потянулись блестящие черные нити. Буквально за секунду они оплели Снейра с ног до головы и выдернули из рук штурмана.
— Давно пора!
— Стой! — корпус штурмана брызнул мириадами искр, которые мигом растворили черный кокон, и Йоас полетел вниз, секундой позже совершенно растворившись в тумане.
— Ты пожалеешь об этом, — недовольно прошептала Гемма.
— И о своей невоспитанности — тоже, — добавила Ниликато, зло сверкнув глазами.
* * *
— Мы с ним — как два брата, — Браско решительно долил остатки вина спиртом из фляжки. — Он мне жизнь спас… — сержант замолк, сосредотачиваясь, и наконец произнес по слогам: — неоднократно. А он…
— Что он? — незнакомка напротив понюхала жидкость в стакане и раздумала пить.
— Мне здесь лучше, и вообще. Так и сказал. Ну, — Браско смутился, — наверняка так сказал, если б не сбежал. Вот скажи: зачем сбегать, если у нас и так хорошо?
— Логика — железная, — хмыкнула девушка. — И что теперь?
— Я обязательно его найду. Обязательно! А потом… — сержант пожал плечами, не желая думать о приказе Флигг. — А потом видно будет.
— Ну разумеется, — незнакомка ослепительно улыбнулась. — Там и посмотрим. А пока — тебе надо отдохнуть. Пойдем?
— Нет, мне пора, — Браско снова попытался подняться, но стул держал крепко. Девушка поморщилась и прищелкнула пальцами. Ножки стула, отзываясь на заклинание, почернели, превратившись в две пары мохнатых суставчатых лап, на спинке прорезался десяток алых глаз, и химера, поскрипывая от тяжести, поволокла усыпленного десантника на второй этаж.
— Всем вести себя тихо, — Вивера обвела притихшую корчму ледяным взглядом и подхватила шляпу со стола. — Иначе вам всем придется сильно пожалеть о своей несдержанности.
* * *
Утро для сержанта оказалось невероятно тяжелым — голова буквально раскалывалась, тело затекло, а в глаза словно насыпали песка.
— Очнулся? — смутно знакомый голос прогнал остатки сна. — Вот и хорошо.
— Где я? — Браско сел на продавленной койке и торопливо прикрылся простыней — вся одежда, включая нижнее белье, отсутствовала.
— Корчма «Фазан и лисица». Та же, где и вчера вечером.
— Мне надо идти.
— Куда? — хмыкнула девушка. Сегодня на ней было простое черное платье с белой оторочкой, перехваченное на талии алым кушаком. — И в таком виде?
Сержант покраснел — в столь пикантной ситуации он оказывался впервые. Впрочем, секундой позже смущение улетучилось бесследно, сменившись негодованием — тело десантника, с ног до головы, оказалось украшено разнообразными татуировками.
— Это что? — недобро прищурившись, поинтересовался Браско. — И вообще, какого еже тебе от меня надо? Отвечай, ну!
— Ага, ярость, сила, гнев, — воскликнула девушка, явно наслаждаясь ситуацией, — Хорошо, очень хорошо! Я не ошиблась.
Браско зашипел от едва сдерживаемой ярости, и глаза его затянула багровая пелена. Он бросился вперед, желая только одного — придушить насмешницу, или, по крайней мере, заставить ее замолчать.
— Ненависть, месть, отлично! — незнакомка скользнула в сторону, легко уворачиваясь от растопыренных рук Браско. — Но ты потерял над собой контроль, а это никуда не годится, так что, пожалуй, хватит.
Она отвесила десантнику легкий подзатыльник, отчего тот кубарем полетел в угол.
— Встань, воин!
Сержант с ужасом почувствовал, как его тело, вырвавшись из-под его воли, встало в стойку «смирно».
— Ты… ведьма!!! — Браско вспомнил рассказы научников о специфике жизни аборигенов. В голове оцепенело билась одна-единственная мысль: «Вот попал… Знал же, нельзя в людные места заходить!»
— Ну, такой недостаток воображения вполне простителен для воина, — комнату на миг затянул алый туман. — Можешь звать меня Виверой, — девушка поправила на голове давешнюю шляпу. — Пошли, нам предстоит долгий путь.
* * *
Уланов лежал на краю пажити и меланхолично наблюдал за пасущейся скотиной. В его душе впервые за много дней воцарился покой. Здешняя местность оказалась на удивление уютной — невысокие горы гигантскими зелеными ступенями спускались к реке, где стоял Новиград, отсюда похожий на детскую игрушку.
— Все, что ни случается — к лучшему, — едва слышно прошептал паладин, почесав очередной комариный укус — местная мошка безо всякого почтения грызла знатного драконоборца и потенциального зятя бургомистра. Впрочем, от последней участи Уланов отчаянно хотел ускользнуть.
— Здоров будешь, господин, — из густых кустов бузины выглянула неприлично волосатая рожа. — Что скучаешь?
— Отдыхаю, — буркнул паладин.
— Тоже хорошо. А у нас к тебе дело.
— У нас? — паладин положил правую руку на рукоять кладенца — единственную вещь, которую у него не отобрали заботливые хозяева под предлогом «починки».
— Ну да, — на миг контуры лица расплылись, секундой позже сменившись нормальным человеческим лицом. — Можешь считать меня полномочным представителем.
— Как интересно, — хмыкнул Уланов. — А где остальные?
— Это неинтересно, — сразу поскучнел оборотень. — В общем, давай слушай, или разбегаемся.
— Ну, излагай, — судя по активному шевелению кустов, за спиной собеседника сидело еще трое и как минимум парочка пряталась за коровами.
— Ты дракона победил?
— Вроде как.
— А ты в курсе, что, во-первых, он жил не один, а во-вторых, у него имелась отличная сокровищница?
— Да ну.
— Вот тебе и ну. Надо бы закончить дело. А то сам представь — ты, в парадном камзоле, выходишь из ратуши — и тут дракон! Неудобно может получиться.
— Действительно… — Уланов хихикнул: с одной стороны, такой поворот событий наверняка бы избавил его от женитьбы, а с другой — он все-таки подряжался избавить жителей от драконьих набегов… — Только у меня условие.
— Ты же и так герой! Без пяти минут бургомистров зять — чего тебе еще надо! — возмутился оборотень. — А мы люди маленькие, нам и золотишка хватит.
— Так и я из простых, — хмыкнул паладин. — Во-первых, у меня нет доспехов. Во-вторых, я возьму из сокровищницы все, что захочу — то, что смогу унести в руках. Остальное — ваше. Идет?
— А если нет?
— Не хотите — как хотите. Думаю, мы с бургомистром и без вас справимся. Вам же хуже.
Собеседник едва слышно выругался.
— Никогда не умел торговаться. Ладно, согласен. Только идти надо прямо сейчас.
— А доспехи?
— Если пойдем прямо сейчас — они не понадобятся. Я так думаю.
— Что-то меня это не слишком обнадеживает…
* * *
Драконья пещера располагалась всего в получасе хода от пастбища — очень удобно, если охота перекусить, не особо утруждая себя поисками еды. Впрочем, замаскирована она оказалась знатно — местами иллюзии сплетались в совершенно непроницаемую пелену, и если бы не помощь затесавшегося в банду чародея, Уланов бы в жизни не нашел правильного пути.
— Теперь — тихо, — едва слышно прошептал оборотень. Похоже, он был в шайке главным — по крайней мере, главным по работе с «посторонними». — Дракон должен спать — но сон у них очень чуткий. Мы отыскали по помету и запаху — за три дня он уполовинил коровье стадо в одной деревушке, где мы столовались. Когда он так много ест — наверняка носит кладку, а это значит — через полгода тут будет не продохнуть от этих рептилий. Лови момент, герой!
— Пещера-то хоть глубокая? — мрачно поинтересовался Уланов, разглядывая циклопическое жерло пещеры, откуда несло тухлятиной и нечистотами.
— Кто ж его знает? — философски отозвался оборотень. Он прищелкнул пальцами, и чародей торопливо вложил ему в руку плоскую фляжку. — На, натрись.
— Что это за гадость? — из емкости разило еще хуже, чем из пещеры.
— Маскировка. Там темно, так что тварь, если, а точнее, когда ты ее все-таки разбудишь, будет искать тебя по запаху. А это отлично отбивает запах человечины.
— Хоть смывается? — уныло буркнул паладин. Ему очень не хотелось лить на себя вонючую жидкость, когда лучшими средствами гигиены в этой местности было самодельное мыло и баня.
— Потом узнаем, — оборотень кинул опасливый взгляд на небо и нырнул в кусты. — Давай уже, не тяни!
* * *
В пещере оказалось куда светлее, чем казалось снаружи. Приглядевшись, Уланов заметил, что свод был плотно усеян крохотными кристалликами, которые источали рассеянный зеленый свет. В памяти паладина шевельнулись размытые образы, источавшие смутное чувство опасности, но, стоило Уланову сосредоточиться, как они исчезли бесследно.
— Ладно, разберемся, — едва слышно прошептал паладин, отчаянно пытаясь не шуметь. Последнее получалось с трудом — судя по количеству костей и мятого железа на полу, выкурить драконов отсюда пытались неоднократно, но безуспешно.
Метров через двадцать после входа ход распадался еще на три — одинаково темных и вонючих. Там не светили даже странные кристаллы, а стены и свод оказались до блеска отполированы. Впрочем, из среднего отверстия периодически доносилось сонное взрыкивание и дул теплый влажный ветер — вероятно, пока живой дракон обитал именно там.
Этот ход окончился буквально через десяток метров — к огромному сожалению паладина, крутым обрывом, под которым плескалась ледяная вода. В глубине, похоже, били родники — левую ногу Уланова свело жестокой судорогой, и он едва выбрался на отмель.
К счастью, нештатный плеск не разбудил хищную рептилию — она продолжала спать, свернувшись клубком вокруг доброго десятка огромных яиц — полупрозрачных в густом синем свете целых розеток странных кристаллов. Судя по остаткам каменной лестницы, уходящей куда-то под потолок, резьбе на стенах, и причудливым обломкам у ложа дракона пещера была явно искусственного происхождения.
Яйца внезапно завибрировали, и дракон издал недовольный рык. Один из рубиновых глаз широко распахнулся, кинув на черную воду кровавый отблеск.
— Ну, держись! — Уланов вскинул меч, выглядывая слабое место на драконьей шкуре — он уже успел убедиться в ее чрезвычайной прочности. Древняя тварь коротко рыкнула, выпустив из носа пару струек пара, и паладин торопливо окунулся в воду еще раз — на всякий случай. Меч коротко свистнул, целя в горло рептилии, но та с грацией кошки отпрянула в сторону, отбив всесокрушающее лезвие бронированным хвостом. Секундой позже Уланов ударил в живот, но и теперь без толку — меч скользнул по тускло поблескивающим пластинам гребня, выбив лишь сноп искр.
Сейчас дракон дохнул огнем уже всерьез, и пещеру заволокло паром. Вода из обжигающе холодной тут же стала нестерпимо горячей, и паладин, едва сдерживая ругательства, отскочил подальше от булькавшего озера. Под ногами что-то захрустело, и Уланов едва успел остановиться — буквально в паре сантиметров от крайнего яйца.
Вода сверкнула желтым, туман исчез, и снова похолодало. В паре шагов от мокрого, как мышь, паладина стоял дракон, разевая темно-алую пасть. Секундой позже она засветилась ярко-оранжевым, и паладин упал ничком, уворачиваясь от ослепительно белого языка огня. Яйца, разом скукожившись, лопнули, выплюнув в ледяной воздух облака удушливого дыма. Уланов торопливо перекатился в сторону, рубанув мечом по сталисто посверкивающему боку рептилии. Порез брызнул пламенем, и рубашка паладина вспыхнула.
— Ах ты, зараза! — Уланов торопливо содрал с тела обугленные лохмотья и опрометью кинулся в воду, спасаясь от очередного огненного залпа. Тварь, раскидав по полу остатки кладки, наконец сумела совладать с болью и снова пошла в атаку.
— Ну, давай, — паладин торопливо выбрался на отмель — по крайней мере, там он мог достаточно быстро двигаться. — Давай!
Дракон прыгнул, застилая все перед собой пеленой огня, и Уланов торопливо кинулся обратно в пруд. Впрочем, уже через секунду ему пришлось об этом пожалеть — похоже, в горячке боя рептилия совершенно забыла о ране, а точнее, о том, что из нее вытекало. Огненная плоть, роднившая драконов с саламандрами, от соприкосновения с ледяной водой вскипела и взорвалась, превратив тварь в пылающие ошметки.
— Моя голова… — Уланов, пошатываясь, вынырнул из-под воды и уселся на бережку, держась за истекающие кровью уши. — Я же знал — не надо сюда лезть! И ради чего?…
Когда боль в голове немного поутихла, внимание паладина привлек странный извивающийся мешок на поверхности пруда. Похоже, это было всем, что осталось от дракона.
— Это еще что? — недоуменно протянул паладин. Мешок на ощупь был скользким — словно кожу тщательно натерли жиром. Внезапно блестящая поверхность с треском разошлась в стороны, и в лицо Уланову глянули синие, пронзительно глубокие глаза.
* * *
— Эй он жив! — банда, забыв об осторожности, высыпала из кустов. — Ну что?
— Все сделано, — коротко отозвался паладин. Сейчас его одежда состояла исключительно из портков и меча — штаны, завязанные узлом, он нес за спиной. — Дракон мертв.
— А… — оборотень кинул опасливый взгляд на начавшее темнеть небо. — Он там был один?
— Там больше нет ничего живого. Можете заходить смело.
— А сокровища?
— Все, что найдете — ваше, — коротко отозвался Уланов. — Свое я уже забрал. А теперь..
— А ну, стой… — неуверенно приказал чародей, торопливо сплетая огненный клубок. — Покажи, что забрал!
— Ребята, — Уланов кровожадно улыбнулся. Он наконец-то вспомнил последний разговор с начальником стражи. — вы хотите ограбить человека, только что убившего дракона? Я был об «Одиноких волках» куда лучшего мнения. Я ведь могу избавить мир и от вас…
— По-моему, все по-честному, — торопливо отозвался оборотень. Ему очень не понравилось, что паладин вспомнил название их банды. — Иди с миром. И… давай, ты забудешь, что мы встречались, хорошо?