А Тампль держался! Наступило 28 мая 1291 года, когда в реках крови, захлебнулись все атаки сарацин…
Уже несколько дней, как уплыл Тибо Годен… Стихли крики обречённых, они вновь воспрянули духом, с робкой надеждой поглядывая в сторону моря. Не идут ли корабли? С войском, с подкреплением, а может, забрать оставшихся.
Пьер де Севри, все эти дни на правах старшего духовного лица, причащал умирающих, находил слова утешения для страждущих, подбадривал сражающихся.
Весь почерневший от усталости, с ввалившимися, горящими безумным блеском глазами, стоял Густаво де Вальверде на стене замка, оглядывая лагерь сарацин. «Что они задумали? Почему отошли?» Все эти дни он не видел Жюстину, не знал, как она там, сам не ел и не спал, но постоянно думал о ней. «Как она? Хватает ли ей пищи и воды? Справляется ли Самуил с попечительством, вверенной ему девушки?» Кружилась голова, от ослепительно яркого солнца темнело в глазах, он шатался от усталости, крепко сжав воспалённые, потрескавшиеся губы. Ветер дул со стороны города, принося тошнотворный запах мертвечины быстро разлагающейся под жарким солнцем, и тучами кружилось вороньё, жадно пируя на трупах.
Рядом с ним, скрипел зубами Энрике де Ля Рока, которому лекарь зашивал глубокую рубленую рану на плече.
Подошёл Бертран, и протянул Густаво ледяного вина с мёдом из погребов Ордена.
– Жюстину видел? – с трудом разлепил спекшиеся губы, просипел тамплиер.
– Нет, господин.
– Тогда разыщи её, и отнеси вино ей.
Привыкший повиноваться, Бертран пошёл.
– Стой.
Также без слов и недоумения он остановился.
– Подойди.
Бертран подошёл.
– Ты, своей верной и преданной службой, уже давно заслужил право стать рыцарем! Готов ли ты к этому?
Бертран просиял лицом.
– Да, сир.
– Тогда, становись на колени.
Оруженосец склонился.
– Молись перед Крестом! – и тамплиер протянул перед ним свой меч, где рукоять была сделана в виде креста, в навершии была эмблема и девиз Ордена, здесь же хранилась и святая реликвия – щепка с Животворящего Креста Господнего.
Бертран прошептал молитву, а затем трепетно поцеловал распятие.
– Веруешь ли ты в Господа?
– Да, сир.
– Веруешь ли ты в Рождество и Воскрешение Сына Божьего Иисуса Христа?
– Да, сир.
– Веруешь ли ты в Отца, Сына и Духа Святого?
– Да, сир.
– Почитаешь ли ты Богоматерь Пресвятую Деву Марию, защитницу и покровительницу нашего Ордена?
– Да, сир.
Густаво своим мечом коснулся плеч и головы Бертрана.
– Встань рыцарь!
Новопосвящённый рыцарь встал с колен, с восторгом оглядывая мрачный мир, но для него сейчас, словно раскрашенный радужными красками.
Густаво обнял его и крепко поцеловал в губы.
– Это, чтобы ты всегда помнил о благочестии, добронравии и братстве среди рыцарей.
А потом отвесил звонкую пощёчину.
– А это, чтобы ты смирил гордыню, и всегда помнил о долге и ответственности рыцаря! А теперь, ступай с Богом!
По обычаю надо было дать ему дар. Густаво немного подумал, и сорвал с шеи образок Святого Георгия. Энрике де Ля Рока, протянул Бертрану хороший кинжал из дамасской стали.
Бертран поклонился, благодаря за дары и оказанную честь, и хоть теперь он и не был оруженосцем Густаво де Вальверде, подхватил кувшин с вином, и радостный, вприпрыжку, несмотря на валившую с ног усталость, бросился разыскивать Жюстину.
– Так тебе легче будет умирать, – глядя ему вслед, прошептал Густаво, уже не веривший в чудесное спасение.
«Только бы Жюстину спасти» – об этом были все его мысли.
Затрубили трубы, запели флейты, забили барабаны, и от лагеря сарацин, к Тамплю, пошла большая процессия.
– Что, снова лезут? – кряхтя, опираясь на лекаря, встал на ноги Энрике де Ля Рока.
– Не похоже. Пошли гонца за маршалом.
Остановившись в дальности полёта стрелы, от толпы отделилась группа людей.
– Да это же, Фальк Бафон! – воскликнул Пьер де Севри.
Фалька Бафона, купца-работорговца из генуэзского квартала, не гнушавшегося даже продавать в рабство мусульманам своих собратьев христиан, знала вся Акра. Проходя мимо вздувшихся, разложившихся трупов, посечённых, порубленных, сожжённых, истыканных стрелами, он брезгливо морщился от тяжёлого воздуха, с опаской и сомнением оглядываясь назад. Но сзади, не давая возможности вернуться, стояли мамлюки и ближайшие советники султана, играли музыканты. А вон и сам султан, глядит на дьявольский, непокорный Тампль, глядит и на него, и от страха у купца дрожали руки и подгибались колени.
– Милостивый султан, – начал было Бафон, но закашлялся, сбился, и опасливо, подошёл ещё ближе.
– Милостивый султан, – снова начал он, – восхищён вашим мужеством и вашей отвагой, и предлагает вам мир! Он разрешает всем воинам, с оружием и доспехами, конями и знамёнами, покинуть Акру!
Султан уже полгода находился в походе. Он устал, его ждали другие дела в его обширной империи. Уже почти два месяца, они стоят под Акрой. Все окрестности были загажены и завалены трупами, со дня на день можно ожидать эпидемии. И истощилось, роптало его войско, и Халил думал – сколькими ещё жизнями правоверных мусульман, истинных слуг Аллаха, придётся заплатить, чтобы взять этот замок?
Пьер де Севри выпрямился, приосанился, победным взором обводя своих рыцарей. Это было, признание врагом их героизма! Почёт и уважение! Достойное завершение обороны Акры! Значит не зря всё-таки они, бились столь мужественно, кровью окропив сей город!
Убрав заграждения чуть приоткрыли ворота, и Фальк Бафон, а с ним и представители султана, протиснулись в образовавшуюся щель.
Переговоры были недолгими. Все христиане должны оставить Тампль, перейти в пизанский квартал, и там дожидаться прихода кораблей.
Пьер де Севри согласился на эти условия.
Но нашлись и сомневающиеся. Можно ли покинуть Тампль, который сарацины так и не смогли взять, и уйти в пизанский квартал? Ведь там они, окажутся абсолютно беззащитными, перед многотысячным войском мусульман?
– А можно ли им доверять? Доверять неверным? – дерзко глядя прямо в лицо маршалу, с ненавистью и призрением на Фалька Бафона, спросил подошедший Энрике де Ля Рока.
Повисла тягостная пауза, и все взоры обратились на Пьера де Севри. Тебе мол маршал, принимать решение. Тебе брать, на себя ответственность.
И в этот миг, погасла в душе Густаво де Вальверде, снова возгоревшаяся было надежда, спастись самому и спасти Жюстину де Бриан.
Они хорошо знали ныне покойного султана Калауна, с ним можно было договориться. А вот можно ли, доверять его молодому, двадцатидевятилетнему сыну, не знал никто.
Молчание затягивалось.
– Можно, – наконец произнёс Пьер де Севри, но все уловили сомнение в его голосе.