Из-за высокой обшарпанной двери аудитории раздавался то дружный смех, то улюлюканье, затем веселье сменялось мертвой тишиной, и вновь, смех.

Проходившие мимо аудитории абитуриенты, чуть задержавшись возле двери, вздыхали с глубоким сожалением — профессор Рокшин читал одну из своих знаменитых лекций. В глазах молодых людей читалось глубокое сожаление. Весь университет теперь знал, что Аристарх Львович обладал тонким юмором, лояльным взглядом на учащихся, а самое главное, он ни когда не ставил неуд. Те немногие, кому посчастливилось стать его студентом, нарочно подогревая интерес и вызывая зависть у тех, кто не попал к нему на лекции, разносили о профессоре всевозможные байки и легенды.

За дверью вновь послышался дружный смех.

Аристарх Львович скрючив пальцы в виде когтей, скорчил страшную гримасу, оскалив зубы. Затем тихое бормотание профессора врезалось в общее настроение:

— Оцепенение от встречи с волком не возможно передать.

— Так это был волк! — раздался чей-то веселый выкрик.

— Конечно артист из меня никудышный. Но поверти мне на слово, страха бы вы натерпелись.

— Да чего там, собака собакой, — это был всё тот же голос студента.

Рокшин снова проигнорировал заябияку.

— В оправдание могу сказать, — продолжил профессор, — что в основном это были акты самозащиты, нежели хладнокровное убийство с целью поедания человечины. Животным не свойственны чувства, ими движет инстинкты. — Профессор снял очки и оглядел внимающую его аудиторию. — Что же касается мифов и легенд, связанных с волками, то корни подобных историй лежат глубоко за пределами нашей эры.

— А, можно подробней, — вновь этот прыщавый малый с последнего ряда.

— Господин Корнеев, если я не ошибаюсь. — Профессор хитро улыбнулся. —

— Я понимаю, молодой человек, что ваша цель сегодня, как можно дальше увести аудиторию от скучной темы. Согласен вам помочь. Я сменю её если вы ответите мне на один вопрос.

— Не вопрос, Аристарх Львович. Задавайте.

Снова смех.

— Конечно, учебный год не так давно начался, и возможно из ваших, без сомнения умных голов, слегка выветривалась информация прошлогодних лекций. Так что думаю нам нужно кое-что вспомнить. Господин Корнеев, голубчик, ответьте мне, пожалуйста, на такой вопрос: когда зародилась религия?

— Странный вопрос, Аристарх Львович.

— Действительно странный. Нет, постойте ка — мы же изучаем историю религий, не так ли?

В зеле вновь прошла волна смеха.

— Давай Ромка, не робей! — Подбодрил его кто-то из присутствующих.

— А…-

"Ромка" закатил глаза к потолку, и, пытаясь найти там ответ, стал рассматривать лепнину.

— Ну, примерно…,- он сделал глубокий выдох, — примерно…

— Можете не напрягаться. Я припоминаю вашу курсовую на эту тему. Судя по вашему ответу, — профессор развел руками, — она писалась без вашего присутствия.

Вся аудитория неодобрительно загудела.

Аристарх Львович приложил указательный палец к губам, призывая студентов к спокойствию.

— Но то, что вы, — продолжил он, как только воцарилась тишина, — не поленились и открыли столь уважаемое издание как Большая Советская энциклопедия, дает вам право на зачет. Итак, полюбопытствуем.

Профессор стал копаться в стопке курсовых работ, лежащих на его столе. Вытащив из стопы курсовых ту самую, он открыл прозрачную папку и стал зачитывать вслух:

— Согласно современным научным данным, Религия возникла, по-видимому, в эпоху верхнего палеолита (каменный век) 40–50 тыс. лет назад на относительно высокой уже ступени развития первобытного общества. Памятники верхнепалеолитического искусства запечатлели зарождение культа животных и охотничьего колдовства. О наличии религиозных веровании свидетельствуют также верхнепалеолитические погребения, отличающиеся от более ранних обычаем хоронить умерших с орудиями труда и украшениями. Это говорит о зарождении представлений о посмертном существовании — о "мире мёртвых" и "душе", которая продолжает жить после смерти тела.

Аристарх Львович сменил дикторский тембр на свой обычный, снял очки и закусил их душку.

— Из этого без сомнения грамотного текста следует вывод… — он вопрошал взглядом на покрасневшего юнца.

Тот молчал как рыба и из-за всех сил делал умные, понимающие глаза.

— А вывод таков: боги нам понадобились лишь, для того чтобы почувствовать себя чем-то обособленным от всего живого на планете.

— Итак, продолжим, господин Корнеев, — профессор сегодня выбрал для себя жертву научных нападок. — Я неспроста сегодня начал лекцию рассказом о животных. Мне хотелось плавно перевести разговор на тему тотемизма, как одного из древних верований. Будьте добры, — обращаясь к "жертве" сказал профессор, — скажите нам, пожалуйста, что есть тотем.

Покрасневший от всеобщего внимания молодой человек встал, и что-то невнятно стал бормотать себе под нос.

— Погромче, вас плохо слышно.

— Тотем, — почти выкрикнув, сказал горе-студент, — являлся чем-то вроде прародителя человека.

— Хорошо. Продолжайте.

— Ну, они — эти люди — как бы рождались от какого-нибудь животного и почитали его за бога.

— Совершенно верно, Рома, — глаза профессора потеплели, — хоть что-то вы читали из своей курсовой. Можете сесть. Итак, — профессор взял в руки мел, размашистым почерком написал на доске слово "тотем" и поставил тире. — Тотем в первобытных верованиях — это природный объект (животное, растение или неодушевленный предмет), находящийся в родстве с определённой группой людей. А кто мне скажет что такое, — он снова написал на доске слово "тотемизм" и поставил тире.

В зале тишина.

— Ну, смелее, светлые умы. Ведь это уже простая математика.

Студенты потупили взгляды.

— Хорошо. Тотемизм вернулся в начале пятого века до нашей эры. К тому времени люди овладели ремеслом. Появились атрибуты землевладельцев: плуг, секира, ярмо. Люди познали вкус кузнечного ремесла, положившим начало многим другим ремёслам. Развитие ремёсел дало мощный стимул поискам прекрасного и возродило культ тотемов. Тотемами являлись животные, прирученные к тому времени: бык, лошадь, волк и прочие четвероногие, которые, так или иначе, облегчали жизнь племени.

— А зачем человеку было нужно приручать волка? Ведь лошадь или корова это понятно, но волк? — Спросила девушка сидящая в первом ряду.

— Хороший вопрос и достаточно простое объяснение. — Аристарх Львович сел за стол. — Понятно, что для охоты он был, не так уж и необходим, ведь справлялись же люди как- то без него тысячи лет. Но когда охота стала массовой, загонной, волк превратился в собаку. А по мере наблюдения охранных качеств волка, он стал незаменимым другом и помощником для выпаса домашнего скота. Людям всегда было свойственно завидовать, и преклонятся перед силой ловкостью других видов млекопитающих. Отсюда и их обожествление. Всё просто. И если бы вы, — обратился он к вопрошающей девушке, — вместо того, чтобы красить ресницы на моих лекциях, внимательно слушали предмет, то были бы куда дальновидней.

Но девушка даже не думала смущаться, она повернулась лицом к залу и одарила всех лучезарной улыбкой.

— Значит, следует, — продолжил профессор, слегка похлопав улыбающуюся по плечу. — Тотемизм — это… Записывайте, повторять не буду. Это комплекс верований, мифов, обрядов и обычаев родоплеменного общества, связанных с представлением о сверхъестественном родстве между определёнными группами людей и так называемыми тотемами.

Но он повторил, а потом еще раз повторил, подождав пока самый медлительный писака закончит предложение.

— А, на сегодня пока всё, — обратился он к взирающим на него лицам. — Увидимся через неделю.

Аудитория постепенно пустела.

Капитан Логинов продолжал сидеть на месте. Он наблюдал, как некоторые студенты подходили, что-то спрашивали, что-то записывали, а Логинов не двигался с места. Он подождал, пока последняя студентка покинет помещение, и стал спускаться вниз к кафедре.

— Аристарх Львович, — обратился он к профессору.

— Да, да, — Рокшин посмотрел на него, немного прищурив глаза, — я вас слушаю.

— Здравствуйте.

— Здравствуйте.

— Я капитан Логинов из следственного отдела, прокуратуры мы с вами вчера говорили по телефону.

— Ах, да! Я, знаете ли, совершенно забыл. — Профессор переложил книги в левую руку и протянул правую для приветствия.

Логинов пожал сухую теплую ладонь профессора и сказал:

— Где бы мы могли с вами поговорить?

— Прошу за мной.

Профессор резко повернулся и зашагал по коридору.

Вот это прыть, думал Логинов, еле поспевая за профессором.

Аристарх Львович присеменил к высокой двери своего кабинета, и повернулся, дав понять капитану, что они пришли.

Размеры профессорского кабинета на капитана произвели впечатление. По сравнению с той коморкой, в которой он работал, и которую делить ещё с двумя работниками отдела, этот кабинет показался ему просто хоромами.

— Дышится у вас тут свободно, — стоя в проходе, произнёс Логинов.

— Да вы проходите, — не обращая внимания на комплимент, сказал Аристарх Львович, — мы же не будем говорить в дверях. Прошу вас вот сюда.

Логинов прошел вглубь шикарных апартаментов и сел на тот самый стул, на котором почти три месяца назад нервно ерзала Эльвира.

Профессор, положив бумаги и книги на стол, подошёл к окну и несколько секунд всматривался вдаль.

На какое-то мгновение капитану показалось, что Аристарх Львович совершенно забыл о нём. И как только Логинов открыл рот, профессор повернулся к нему и с задумчивым видом и произнёс:

— А снег то растаял… Жаль. — Он прошёл к своему столу и сел за него. — Я, знаете ли, очень люблю снег. У нас в Стокгольме его почти не бывает.

— Разве вы живёте не здесь? — Капитан пытался поддержать разговор.

— Что вы! Меня ещё ребёнком вывезли из России. — Лицо профессора стало печальным. — Это было в тридцать четвёртом, нет, в тридцать пятом году, мне тогда едва стукнуло три года. Мои родители бежали от тогдашнего режима через Финский залив.

— Выглядите вы гораздо моложе профессор, — глядя на бодрого пожилого мужчину, сказал капитан. Пытаясь подсчитать, сколько же ему всё-таки лет.

— Благодарю за щедрый комплимент. М-да. Так чем я могу быть вам полезен?

— Аристарх Львович, дело в том, что в нашем городе совершено тяжкое преступление — убийство.

— Так…

— Нет, конечно, в нашем городе, к сожалению, это происходит, но дело в том, что порядок совершения его… — Логинов замялся, — есть в нем нечто странное.

— Любопытно, конечно. Но почему вы решили обратиться ко мне?

— Я навел о вас справки и мне просто не к кому больше обратиться.

— Что ж вновь благодарю за доверие но…

— Прежде чем мы продолжим нашу беседу, — прервал его капитан, — позвольте мне кое-что вам показать.

Логинов достал из потрепанной папки небольшую стопку фотографических снимков, которые были сделаны на месте убийства и в морге.

— Аристарх Львович мне бы хотелось, чтобы вы посмотрели на это, как специалист в своей области.

— Как историк?

— Нет как знаток ритуальных религиозных течений?

— Не знал, что в органах имеются подобные институты. Хотя… — Аристарх Львович глубоко вздохнул.

— Наш отдел занимается религиозными преступлениями: культы, секты, колдовство и прочая нечисть.

— Как занятно, прямо таки инквизиция воплоти. — Аристарх Львович не хотел обидеть молодого человека. — Простите неудачное сравнение.

— Надеюсь у вас крепкий желудок, профессор?

— Не жалуюсь.

— Тогда, прошу вас, — Логинов протянул снимки профессору, — всё что только придет вам на ум даже самое невероятное.

Профессор Рокшин достал из нагрудного кармана очки, нацепил их на самый кончик носа и стал рассматривать снимки.

Логинова очень удивило, с каким спокойным любопытством рассматривал Рокшин то, что было на снимках. Увиденное его ни чуть не удивляло.

— Любопытно, — вот уже в который раз вторил Рокшин.

Затем он положил снимки на стол, встал, подошел к высокому стеллажу с книгами и стал что-то искать.

— Вот, нашёл, — наконец произнёс он, достав с полки толстую книжку. — Любопытно.

— Вы повторяете это слово уже в седьмой раз.

— Возможно, возможно, но ведь действительно любопытно. Вы приходите на лекцию, где я читаю о волках и тотемах и тут эти фотографии.

— Вы увидели тут какую-то связь, профессор?

— Связи я вижу повсюду. Я совершенно не верю в совпадения. Ну-с посмотрим. — Профессор пролистал немного страниц, что-то прочитал и, подняв глаза на капитана, сказал:

— У вас отличное чутье офицер. Это, несомненно, ритуальное убийство.

Аристарх Львович вышел из-за стола, и стал ходить по комнате, перешагивая невидимые предметы, то и дело, кидая взгляды на те снимки, что были сделаны на месте преступления.

— Несчастного убили ведь не там где вы нашли труп, так?

Логинов понял, он не зря притащился сюда, старик что-то знает.

— Вы правильно сделали, что пришли ко мне. — Как будто прочитав его мысли, сказал профессор. — Вот только жаль, что вы не принесли фотографии остальных убитых.

— Остальных? Каких ещё остальных профессор? Был только один труп.

— Вы уверены?

— Аристарх Львович, мне кажется, вы чего-то не договариваете. — Капитан немного занервничал.

В просторном кабинете вдруг стало как-то тесно и душно. Логинов не сводил глаз с морщинистого лица профессора и понимал, к чему клонит Рокшин. Вот именно из-за этих подозрений он к нему и обратился за консультацией. Как только Логинов увидел того здоровяка, то зразу понял, что убийства будут продолжаться.

— Подумайте молодой человек, — наконец произнес Рокшин, — не было ли чего необычного ранее, ну скажем неделю две назад.

— Да нет.

— Первая жертва возможна была просто растерзанна, — продолжил профессор, не обращая внимания на капитана, — у этого вырвано сердце…как впрочем, и последующих.

— Что вы сейчас пробормотали? — Логинов почувствовал, как у него по спине побежала струйка пота. — Вы ведь уже сталкивались с подобным, не так ли?

— Да. Это было тридцать лет назад.

Вот тебе на. Тридцать лет! Логинов в голове формулировал вопрос, а в место этого просто спросил:

— Вы позволите закурить?

— Да прошу, не стесняйтесь.

Логинов закурил. Итак, есть две новости плохая и хорошая. Плохая — по всей видимости, это серийное убийство. Хорошая — если всё же это серия, то велика вероятность, что его схватят.

— Постойте, вы сказали, первая жертва была просто растерзана. Что вы имели ввиду?

— Растерзана словно зверем.

— Чтоб меня! — Логинова словно током ударило. — Аристарх Львович я хочу, чтобы вы рассказали мне все, что знаете о том деле.

На мгновение Логинову показалось, что лицо профессора исказилось, а его губы плотно сжались. Но затем, оно, словно обмякло. Глубоко вздохнув, Аристарх Львович начал:

— Тогда я жил и работал в Упсальском университете, в Швеции. Преподавал историю искусств. И вот в один прекрасный осенний день ко мне вошел молодой полицейский, чем-то похожий на вас, вот с такими же, — он показал взглядом на фотографии, — снимками. Только жертв было много больше.

— Сколько?

— Шесть.

— Значит, будут ещё убийства. Сколько?

— Всего жертв было тринадцать.

Логинов лихорадочно закурил ещё одну папиросу.

— И что убийцу поймали?

— Нет. — Профессор посмотрел сквозь Логинова и о чем-то задумался.

— Значит, он остался на свободе?

Вопрос остался без ответа.

— Профессор?

— Да?

— Убийца, он остался на свободе?

— Нет. Он погиб. — Аристарх Львович сказал это, как будто сожалея о гибели маньяка. — Я хочу вам кое-что показать, — Рокшин полистал книжку, которую достал с полки, — вот взгляните, — поворачивая книгу к Логинову, сказал он. — Это изображение древнеславянского бога Флинса или Флица.

Капитан стал рассматривать картинку.

На картинке была изображена статуя мерзкого худощавого, как скелет, старика с длинной бородой и с обожженным посохом в руке. Статуя стояла на большой кремниевой плите, готовой в любой момент извергнуть из себя всепоглощающее пламя. Рядом с ним находился какой-то зверь — не то собака, не то волк. С длинной шерстью на холке и почти лысыми лапами. Вся эта картина производил довольно неприятное впечатление. Логинов отодвинул от себя книжку и вопросительно посмотрел на профессора.

— Ну и что этот бог из себя представляет? — Спросил он.

— Флинц — это архаический бог громовержец, некий славянский Зевс, вытесненный с небесного пантеона по мере совершенствования славянского Олимпа. По началу это был бог, что называется добрый, не требующий человеческих жертв. Люди приносили ему в жертву хлеб, мед, мясо птиц и животных. Но, как и все обиженные, свергнутые владыки он стал кровожаден. Его жертвами становились красивые девушки, невесты и жены. Как говорилось в древних мифах, без всеобщего обожания и преклонения, ему было крайне одиноко, и он искал ту, которая сможет разделить с ним вечность.

— Да, трудно было такому страшилищу найти себе бабу.

— Флинц не был страшилищем. Он, как и положено богу, был хорош собой.

В кабинете профессора вновь воцарилось молчание. Капитан курил выпуская густые столпы дыма. Рокшин молча смотрел сквозь пространство.

— В первый раз слышу подобную историю, — буркнул Логинов лишь, для того чтобы нарушить тишину.

— Вы так думаете? А что, если я вам скажу, что о Флинсе вы слышали с самого детства.

Брови капитана поползли к верху.

— Да-да! — настроение профессора стало улучшаться. — Именно этот бог стал прототипом нашего Кощея бессмертного. Правда в Кощее от Флинца в русских сказках мало что осталось, разве только — сохранилось его бессмертие и охота за молодыми женщинами. — Рокшин уже был в мире невиданном капитану. — А пошли сказания с того самого момента, как Флинц, он же Кощей, стал совершать свои "подвиги" на Днепре, охотясь за купцами и рыбаками князя Владимира. Нам всем с детства знакомо"… Царь-Кощей над златом чахнет…" — Пушкин. И действительно, Флинс или Флиц, как вам будет угодно, был страшно жаден да роскоши и золота. Он превращал похищенных рыбаков и торговцев в золотые статуи и уносил их к себе в царство, в тридесятое государство. Помните пословица: " сказка лож, да в ней намёк". Одно время я сильно увлекался сказаниями и разного рода этносами различных народов и заметил некоторые закономерные сходства в древних мифах.

Что-то старика стало заносить, подумал Логинов, а вслух сказал:

— Аристарх Львович, мне бы про убийство, поподробней.

— Почему Флинц выбрал именно Днепр? — Продолжал профессор, не обращая внимания на мольбы бедного капитана Логинова. — Ведь Днепр — это ни только название реки. Днепр — это был древнеславянский бог, именем, которого назвали реку.

Логинов, понял, что ему придется до конца выслушать бредни старого профессора.

— Существует миф, что из тринадцати водопадов возникла, Царь-река Днепр, а остальные двенадцать стали его свитой. В те далёкие времена, каждый лодочник знал это место. Приставая к берегу, большого острова, расположенного в четырёх днях пути от устья, приносил жертву возлюбленному богу Днепр. Флинца — это крайне удручало. Он обосновался на том самом берегу и, из мести, делал своё золото, из поклонников Днепра. В конце концов, князю Владимиру надоело, что вместо караванов, полных товаров, к нему приходят одни обломки кораблей и лодок. И тогда он повелел Казарину (древнеславянскому Гераклу) наказать злодея. Казарин приехал на тот самый остров, поставил прекрасный шатёр и стал ждать. Ночью, он увидел около берега огромную щуку, которая, превратившись в красного молодца, вышла на берег. Казарин вступил в бой с юношей. В пылу битвы молодец превратился в дряхлого старца с длиннющей бородой и взмолился о пощаде. Казарин был глух к мольбам коварного. Он взмахнул мечом по бороде и враз отрубил её. После этого старец превратился снова в щуку. Казарин накинул на неё петлю и заставил говорить, где находятся сгинувшие.

— Как видите, уважаемый… — продолжал профессор. — А как ваше имя отчество?

— Зовите меня просто — Виктор. — Ответил Логинов, явно заинтересовавшийся необычным рассказом.

— Так вот, уважаемый Виктор, — ударение в имени, профессор сделал на западный манер — на букву "о", — в этом коротком этносе вы можете проследить целую цепь русских народных сказок.

— Значит Фелис…

— Флинц.

— Не важно. Значит этот, как его, был знатным родителем русского фольклора?

— Совершенно верно.

— Всё это крайне интересно, но нам бы вернуться к жертве престу…

— Эта история, вернее сказать, миф, ещё не закончен.

Логинов взмолился. Он уже сто раз пожалел, что пришёл сюда.

— После того, как Флинса лишили накопленного злата, он стал искать успокоение в поисках возлюбленной. — Как ни в чем, ни бывало, продолжал Аристарх Львович. — Флинц воровал девиц, ища ту, которая его полюбит. Но вместо любви он внушал лишь трепетный ужас в несчастных. Отвергнутый, он впадал в ярость и вырывал бедным женщинам сердца.

— Зачем? — оживился Виктор.

— Чтобы они ни кого больше не могли полюбить.

— Логично. Трудно любить, если у тебя нет сердца! — Эти слова вызвали у него гомерический хохот. — Простите, возможно, это нервное.

— Возможно. — Аристарх Львович ни чуть не обиделся. Он от души порадовался за столь хорошее настроение своего собеседника и продолжил рассказа:

— Пропажу прекрасных девственниц, да и просто красавиц Князь Владимир долго терпеть не стал. Он вновь взмолил о помощи, но на этот раз он обратился к самому Перуну. Пообещав Горделивому Богу тотальное поклонение, он воздвиг огромную статую Перуна в Граде-Киеве, которая простояла вплоть до десятого века, пока не была разрушена христианами.

Профессор вновь замолчал, собираясь с мыслями.

— И за что же он поставил ему такой памятник, — иронично спросил капитан, выводя Рокшина из ступора.

— Таков был договор между небожителем и его поддонами, ты мне жертвы — я защиту. По приданию Перун был младшим братом Флинса и имел возможность низвергнуть его в царство мёртвых и сделать его славянским богом смерти.

— Хорошо наказаньице. — Логинов явно терял терпение. — И что же было дальше?!

— И Флинс стал богом смерти. — Профессор явно потерял нить столь витиеватых наслоений собственного рассказа. — Ах, да! Прежде чем случиться этому, Флинс все же нашёл ту единственную! Ею стала невеста Перкунса! — И он торжествующе, посмотрел на капитана, как будто тот был просто обязан знать, кто такой Перкунс.

Логинов просто не в силах был сказать, что-либо. Он кивнул.

— Перкунс был правителем одного из самых богатых княжеств. Его несостоявшуюся жену звали Войва, что значит радуга. Флинс похитил её как раз в брачную ночь. Чувствуете? Ни чего не напоминает? — Глаза профессора горели.

Логинов хотел, было сказать " нет", но, вовремя одумавшись, сказал:

— Да, да. Конечно.

— Правильно мой мальчик — "Руслан и Людмила". Но в отличии от всем нам хорошо известной сказки, Войва искренне полюбила своего похитителя и стала его женой. В одну ночь, у них родились двенадцать сыновей. Когда Перун низверг Флинса в царствие мёртвых, он убил всех сыновей, а Войву, за предательство рода человеческого и за любовь к мужу, превратил в волчицу. Но к моменту превращения, Войва была на сносях.

Аристарх Львович встал в позу чтеца:

— И родила царица в ночь не то сына, не то дочь…. А каков! Александр Сергеевич проделал титаническую работу, чтобы написать свои сказки. Итак, продолжим Виктор:

— Надев на шею своей крошке обручальный перстень, в который Войва вложила всю свою материнскую любовь, она подкинула дочь к людям. Те дали ей имя Невра. Невра выросла и ушла из селения в далёкие страны, возможно в Скифию. Она не могла бороться с тем, что её родители были низвергнуты с трона, но она могла и стала прародительницей племени невров. Геродот упоминает скифское племя невров, считавших волка своим тотемом. Они собирались раз в году, после наступления холодов, облачались в волчьи шкуры и приносили тринадцать человеческих жертв, из пленённых ими рабов.

— Почему тринадцать?

— Кто знает. Быть может по числу потерянных детей Флинца и Войвы. А может по числу зодиакальных знаков.

— Так их же двенадцать.

— Змееносец, хоть и не входит в теперешние знаки зодиака, но он всё же из их семейства. Тем не менее, это всего лишь славянская версия мифов, тесно переплетающаяся с другими мифами, других народов. Ведь, как известно — Аид, во многих версиях, изображался облачённым в волчью шкуру. Но я думаю, число тринадцать имеет более простое значение, ведь Перун низвергал Флинца в царствие мёртвых по частям. Возможно, частей было тринадцать, кто знает. Ведь в те времена тело тоже считалось бессмертным.

— Страшная сказочка. А что стало дальше с Флинсом и как её там? — Логинов сам не поверил тому, что задал этот вопрос.

— Прекрасная Войва стала хранительницей врат в царстве мертвых и молчаливой спутницей Флинса — цербером ада. Потеряв жену, Флинс стал продолжать свой поиск любви. Со временем они оба стали персонажами русских сказок. Войва стала прототипом нашей Бабы-Яги. Баба- Яга выступает в сказаниях как кудлак-оборотень. Она живет в лесах и пожирает заплутавших путников, тем самым, принося жертвы самой себе. Жертвенность была весьма распространена в доисторические времена. Яга — на санскрите означает жертва.

— А Флинс, стал символ зимы и смерти всего живого, который умирает во время весеннего равноденствия и воскрешается через семь месяцев. Флинс — был рабом любви, за что и пострадал от Перуна. Руссы позаимствовали из тюркского, имя Кощей, что значит раб.

Профессор, наконец, замолчал.

Всё полная каша в голове. Виктор уже забыл, зачем он вообще сюда пришел. Боги, жертвы, любовь. Что за… он вздохнул и как можно спокойней спросил:

— Кто же всё-таки убивает людей, профессор?

— Вы меня совсем не слушали, молодой человек. — Аристарх Львович как будто даже обиделся на своего собеседника. — Тот в чьём теле течёт кровь Невры — способен к ликонтропии.

— Способен к чему?

— Ликонтропия — это превращение людей в животных. В данном случае в волка.

— Прекрасно. Спасибо что уделили мне время, пожалуй, мне пора. Мы имеем дело с ликонтропиком? Дело раскрыто! Ха! Вы меня простите профессор, но я пришёл к вам за помощью, а вы меня тут битый час кормите древними сказками и несёте всякую чушь!

— Да. — Как-то с грустью сказал он. — Дай то бог, что бы вы, Виктор, оказались правы. Но как вы объясните тот факт, я конечно не доктор медицины, но факты остаются фактами. У человека нет сердца и судя по, — профессор постучал пальцами по снимкам, — фотографиям создаётся такое ощущение, что оно, я имею ввиду сердце, само вырвалось наружу.

Логинов побледнел.

— Вот и наш доктор Алексей Андреич, сказал точно так же. Слово в слово. — Виктор немного помолчал и нерешительно спросил:

— И вы верите в оборотней?

— Вопрос не верно поставлен, дорогой Виктор. Нужно задать его по-другому… Верит ли убийца в них?

— И что из всего этого явствует?

В комнате воцарилось удивительное молчание.

Аристарх Львович нахмурив бровь, он сосредоточил свой взгляд на озадаченном лице Логинова и сказал:

— Это значит, что убийца это не совсем полноценная личность.

Озадаченное лицо Логинова превратилось в весьма озабоченное.

— Умоляю, скажите точнее.

— Скорее всего, человек, в котором живет чудовище, даже не подозревает о его существовании.

Виктор Логинов покидал кабинет профессора с тяжелым сердцем. Ответов он не нашел а вот вопросов много. Итак, можно подвести черту. Первой жертвой была Ростоцкая Любовь Юрьевна, второй неопознанный пока еще мужчина средних лет. В чем связь? Бред. Но другой информации у Логинова не было. Значит, будем работать Королёву. А там посмотрим.

Капитан приостановился на крыльце университета и закурил, мысленно ругая проклятую промозглую погоду. Он как следует, затянулся и стал спускаться с высокой лестницы в сумрак вечернего города.

После ухода капитана Логинова, профессор какое-то время сидел, не двигаясь с места. Он и сам не мог поверить в то, что приход этого молодого человека прольет свет на казалось бы, давно забытое дело, которое чуть не стоило ему репутации и карьеры. Аристарх Львович долго и мучительно, шаг за шагом, продвигался к разгадке и тут…

Ах, старый я дурень, думал он. И как же я сразу не понял. Ведь стоило только сопоставить две истории в одну.

Он снял телефонную трубку и набрал справочную.

Эльвира весь день не находила себе места. Она обзвонила все больницы, морги, всех друзей и знакомых, но ни где, ни кто и не слышал о рыжеволосой женщине. Почти сутки Эльвира не чего не знала о судьбе Кристины. Она посмотрела на пол, где мирно спал пёс Блек и вспомнила, что со вчерашнего дня не сомкнула глаз. Но, как только Эльвира устроилась на диване, зазвонил телефон.

— Ало, ало! — с надеждой в голосе кричала она в трубку. — Кристина!!!

— Нет, — услышала она знакомый голос. — Это Рокшин. Нам нужно с вами встретиться.

Часть вторая

Франция. 1648 год. Июль.

Мари открыла глаза. Тот силуэт, из-за которого она лишилась чувств, растаял в густом тумане. И пусть глаза её могли обмануться, но голос….

Легкий ветерок донес его до кончика её ушей, и она его сразу узнала. Это был его голос!

В свете полного ночного солнца, бескрайнее сады парка замка Де Карт показались Мари тесной, удушливой камерой. Пошатываясь, она встала на ноги и пошла вперед. В её сердце зародилась надежда, первая надежда за последние десять лет и эта надежда придавала её шагам уверенность.

— Анри! — Слетело у неё с пересохших губ. — Анри!

То и дело, натыкаясь на острые ветки кустарников, Мари упорно шла вперед и как молитву повторяла его имя.

Теперь она была уверена, что тот призрак, который она видела сегодня возле собора, был живым. Утром, Элене удалось её убедить, что жара и печальная дата, сделали своё дело. Но теперь она знала — он жив. И он где-то там, в темноте, смотрит на неё.

— Анри!!! Любовь моя!!! Где ты!? — продолжая идти, вперёд кричала она. — Молю тебя отзовись!

Не обращая ни какого внимание на кровоточащие царапины, которыми беспощадно награждали её руки кусты розария, она всё дальше отдалялась от дома.

Её, залитые слезами, глаза, непрестанно шарили в темноте, ища хоть что-то напоминающее человека.

Внезапно чернота отступила. Она будто бы скатилась на землю, смягчая и расширяя пространство вокруг маленькой, почти детской фигурки Мари.

Тьма расступилась.

Сквозь слёзы Мари увидела огромного коня, переминающегося с ноги на ногу, а возле него стояла темная фигура.

— Прости, я не должен был…, - прозвучал низкий желанный голос.

Цепляясь складками платья за сучки, Мари из-за всех ног бросилась к нему, и как только она прильнула своим лицом к грубой сукончатой ткани, ноги её подкосились.

Сильные руки Анри подхватили почти невесомое тело рыдающей женщины и с легкостью подняли его. Он держал Мари на руках, покрывая поцелуями мокрое от слез лицо возлюбленной.

Трижды день сменился ночью, прежде чем любовники смогли оторваться друг от друга. Обессиленные от сладкой неги любовных игр, они лежали и, не говоря не слова, смотрели друг другу в глаза.

Мари, с болью в сердце, рассматривала многочисленные шрамы, которыми наградила жизнь мускулистое тело Анри. Она не стала спрашивать его не о чем. Да это было и не нужно. Он рядом, а больше ей не о чем мечтать.

Маленькая крестьянская изба, с низкими потолками, земляным полом и пропитанным жировой горелкой воздухом, казалась Мари лучшим местом в мире. Будто и не было этих десяти лет разлуки.

Но, в мерцающем, слабом свете лучины, Мари не могла рассмотреть ту печаль, которая крылась в глазах любимого. Анри, вот уже целых два часа, собирался с духом, чтобы сказать те слова, которые он должен был сказать с первой минуты их встречи.

В его груди бушевала настоящая буря. Борьбы, между мирским и духовным чувством долга. Анри смотрел на счастливое лицо Мари, на её глаза, искрившиеся желанием и счастьем, и понимал, что ещё немного, и он не выдержит этого.

— Тебе нужно возвращаться в замок. — Опустив глаза, наконец, произнёс он.

— Мне ни куда не нужно, я остаюсь с тобой, — немного повелительным тоном сказала Мари, — я так решила.

— Я не могу взять тебя с собой, это невозможно.

— Что?! — Мари почувствовала, как всё её тело обдало жаром, а, пространство возле неё вдруг стало сужаться.

— Я совершил множество грехов. Но то, что я сделал сейчас… То, что я сделал с тобой. — Анри, не в силах выдержать молящий взгляд Мари, отвернулся и сел к ней спиной. — Я не должен был… Но когда я увидел тебя возле церкви, то не смог устоять. О, как ты была прекрасна! Я проследил за твоей каретой и затаился в твоем саду. Я весь день наблюдал за тобой, а когда ты вышла в сад, то не смог сдержать порыв, и твоё имя сорвалось у меня с губ.

— Но ты же не ушёл. — Мари с мольбой смотрела на сгорбившуюся фигуру Анри. — Не ушёл.

— Я не должен был.

— Прекрати это повторять!!! Анри, милый, я не понимаю, почему ты это говоришь, почему мы не можем быть вместе?!

— Да потому, что я монах!

Казалось, эти слова смешались с копотью от лучины и тяжёлым грузом повисли в комнате.

— Что? — Обречено тихо спросила Мари.

— Я дал клятву, Мари. Я расскажу тебе всё. Ты поймешь.

Анри рассказывал свою историю сухо, не вдаваясь в детали и кровавые подробности, но Мари от этого не было легче. Он почти в двух словах рассказал о его рабстве и пиратском прошлом, рассказ же начался с того самого дня, в который он навсегда похоронил свою мирскую жизнь.

Было это в Тирренском море, близь острова Сардинии. После столкновения "Ахиллеса" с тремя испанскими галионами, судно пошло ко дну. Анри, до последнего сражавшегося на палубе, после взрыва пороха, отбросило далеко в море. Он чудом остался в живых. Зацепившись за большой обломок корабля, Анри дрейфовал три дня и две ночи и медленно умирал от жажды и голода.

— … и вот тогда я за долгое время стал молиться, — продолжал он, — мои молитвы были услышаны. Течением меня относило все дальше и дальше от суши. И, наконец, вдалеке, показался корабль, а за ним ещё один и ещё. Эта флотилия шла из Неаполя к берегам Южной Америки. Подобравший меня корабль имел на борту епископов и пресвитеров больше чем членов команды. Это был знак свыше. Я принял постриг прямо на борту корабля. — Он повернулся лицом к Мари и, погладив её по щеке, крепко обнял. — Я знал, что ты стала графиней Декарт. Лишь отдав свою жизнь вере, я смог избавиться от боли.

Мари подняла глаза и в них мелькнула ярость.

— Боли? Да что вы знаете о боли, Виконт? Четыре года, я каждый день, с рассвета до заката, стояла у той самой дороги, по которой вы ушли от меня в тот день. И даже после известия о вашей гибели я всё равно ждала вас. Четыре года моя подушка и глаза не были сухими. Я вас ждала четыре года. И когда пришел черный день моего венчания, я поклялась, что больше ни кто не займет место в моём сердце, я заперла его на замок. И вот у церкви оно дрогнуло и вновь забилось. Вы оживили меня и вновь убиваете.

Наступило молчание.

— Прошу тебя, умоляю, я брошу ради тебя всё! — Кинувшись к нему в ноги, взмолилась Мари. — Мне ни чего не нужно без тебя!

Анри нежно отстранил от себя сотрясающееся от рыданий тело женщины и встал. Он подошел к скамейке, на которой лежали его седло и сума и, пошарив на дне сумки, что-то достал из неё.

— Я хочу дать тебе это кольцо, — сказал он, надевая на палец Мари изумительной красоты перстень, — я нашел его на рынке в одной далёкой стране с красивым названием, его продавал один старик. Когда я увидел его, то сразу подумал о тебе. — Он стал вытирать слёзы с лица любимой. — Этот камень напомнил мне, как горели твои глаза в ту лунную ночь, когда мы с тобой прощались. Понимаю, это самое малое, что я могу сделать для тебя, Мари. — Он смотрел на её лицо, стараясь запомнить каждую родинку. — О, Мари! Может тебе станет легче нести этот крест, если я скажу, какое страдание мне причиняют стыд и раскаяния. Злой рок взвалил на меня бремя ответственности за нашу встречу. Я изо дня в день снова и снова буду молить господа о прощении!

Каждое произнесенное им слово как удар хлыста опускалось на душу бедной женщины, рассекая её на мелкие частицы. От этих слов Мари тоже почувствовала стыд и раскаяния!

— Одно кольцо посеяло в душе надежду…

Казалось, это говорит не она. В её голосе вдруг зазвучали железные нотки.

— Другое, раскаленными щипцами вырвало её. Значит вам стыдно за нашу любовь, стыдно, потому что вы считает её грехом. — Она больше не смотрела на него. — Прощайте, Виконт Анри де Бьенар! Молитесь за меня, брат.

Мари накинула на плечи свой плащ и с гордо поднятой головой вышла в ночь. Она не знала, сколько шла. Отчаяние и страх гнали её вперёд. Пересиливая усталость, она всё дальше и дальше отдалялась от места, где на какой-то миг ей показалось, что она счастлива. Слёз боле не было, сухой горячий ветер высушил последнюю влагу её глаз. Измученная ходьбой, она падала, и вновь подымалась. Обида и ненависть заставляли держать голову высоко, ведь у неё не осталось не чего, кроме гордости.

Как только Мари переступила порог ненавистного замка, стыд и обида застыли в её сердце куском черного льда.