Свиток двадцать шестой
«Нет, так не найти мне заветной скорлупки… – думал Синдбад, отражая удар за ударом. Долгие годы странствий закалили его еще до того, как попал он в тихую кузню Дахнаша. И потому все эти учения и „игрушечные“ бои считал он делом недостойным, годным лишь для убивания времени. – Так тому и быть… Не стал я некогда корсаром. Не стану и наемным солдатом. Быть может, странствуя в одиночку, быстрее добьюсь я заветной цели…»
Ибо единственной целью его новой службы он считал возможность странствий. Но что толку упражняться в сабельном бое, если ты уже которую неделю не сдвинулся с места? Что толку заводить приятелей среди таких же наемников, если они рады прохудившейся крыше над головой и не мечтают о большем, чем добрая выпивка за счет капитана?
Да, гордые слезы его новых друзей еще помнились ему, но и он, не видевший великого Цынгиса, лишь слышавший о нем, горевал по-настоящему. Теперь же, когда империя Великого кагана дала трещину, поддерживать одну часть приближенных против другой части было… неразумно. Да и к цели не приближало ни на шаг. «Да будет так!» – Синдбад решительно сложил в переметную суму свое имущество, увязал действительно удобную кошму и, ведя коня в поводу, отправился на закат, не слыша окриков охраны.
– Пусть кричат себе, – пожал кузнец плечами, – пусть даже пытаются догнать… Посмотрим, кто в этой драке станет победителем…
Похоже, он уже недурно знал своих новых нанимателей – ибо в погоню за ним и в самом деле никто не торопился. Час проходил за часом, вот полдень сменился сумерками, вот наступила ночь… Синдбад был все так же на тракте один.
– Однако недурно было бы найти постоялый двор… Я голоден, устал мой конь…
Вокруг простиралась бесконечная степь. Изредка темнели деревья, которым повезло найти глубоко в земле живительную влагу.
– Похоже, придется укладываться спать прямо посреди дороги, – пробормотал Синдбад.
Он снял с седла скатанную кошму и примеривался, где бы поуютнее ее расстелить. И тут боковым зрением заметил мелькнувший огонек.
– Полагаю, мне все-таки повезет найти местечко поуютнее двух камней…
– Быть может, и повезет, – ответил из темноты голос. Миг – и показался его обладатель: мужчина, которому можно было бы дать и двадцать, и сорок, и пятьдесят лет, тащил охапку сухостоя. – Ну, помогай же, что застыл!
Все еще не придя в себя от удивления, Синдбад подхватил с земли сучья и поспешил следом за незнакомцем.
– Да ты, сдается, путешественник неопытный, – проговорил незнакомец.
– Скорее забывший о том, что значит странствие в одиночку… Я Синдбад, ловец зверей.
– Зверей? Ну что ж, пусть так. Я Матюрен Кербушар, сын пирата. Присаживайся, юный охотник.
Синдбад с удовольствием принял приглашение: как бы скупо оно ни звучало, но угрозы не таило. Напротив, закипающая в котелке вода свидетельствовала о том, что встреченный странник собрался ужинать. И теперь намеревается с ним, совершенно незнакомым человеком, свою трапезу разделить.
– Вот вяленое мясо, Кербушар. А вот лепешки из проса – думаю, лишними они не будут.
– Держу пари на собственного коня, юноша, что они более чем пригодятся!
Вскоре и лепешки и мясо были съедены, даже о кофе не осталось воспоминаний.
– Что ж, Синдбад, ловец зверей. Готов спорить, что ты полюбил охоту на малых сих самое позднее вчера, ибо более всего ты похож на наемника, солдата удачи…
– Ты прав, – усмехнулся Синдбад. – Хотя и наемником-то я стал для того, чтобы отыскать пару редких зверей. Или, правильнее было бы сказать, зверей, которых никто и никогда не видел…
– Вот это уже больше похоже на правду… Искать неведомых зверей – занятие как раз для нас с тобой.
– Поверь, Кербушар, будь моя воля, я бы с места не сдвинулся. Ибо только недавно обрел дом и любимую жену. Но…
Синдбад на миг замолчал – как же не хотелось ему опять рассказывать очередному незнакомцу историю последних нескольких месяцев своей жизни! Как не хотелось вспоминать о том миге, когда тщетность попыток встала перед ним в своей беззастенчивой ясности! Однако откровенность, пусть и частичная, должна стать платой за доверие.
И потому Синдбад, глубоко вздохнув, начал сагу о том, как некогда лишился семьи и родных стен, как бежал из рабства, как пространствовал годы, как добрый мастер-кузнец нанял его в свою кузню, как дочь мастера ответила на его, Синдбада, самые искренние чувства.
Чем дольше говорил бывший кузнец, тем чаще ловил на себе удивленный взгляд своего собеседника. Но до конца повествования так и не решился спросить, что же столь сильно изумило опытного в странствиях (о, сие сомнений не вызывало!) Кербушара в его, Синдбада, простом рассказе.
– Чем больше слушал я тебя, юный кузнец, – заговорил тот, – тем больше поражался схожести наших судеб. Удивлялся и немного завидовал: ибо ты все же обрел свое счастье. Мне же еще предстоит добраться до твердыни, где томится та, что мне всех милей на свете.
И в ночной тиши поведал Кербушар Синдбаду о своей жизни – так, как иногда делаем это все мы перед людьми незнакомыми, зная, что, наверное, никогда больше не встретим их на своем пути. И потому открыв им самые сокровенные тайны.
– Знай же, странник и ловец зверей, что моя судьба необыкновенно походит на твою. Точно так же, как ты, я потерял матушку после набега соседа, жестокого и коварного. Точно так же искал по миру, да и сейчас продолжаю искать своего отца, которого друзья зовут негоциантом и странником, а враги – пиратом и злодеем. Но ищу я свой путь не для того, чтобы когда-нибудь утонуть в отцовских объятиях, о нет. Гонит меня вперед, и тут мы тоже походим как братья, мечта обнять женщину и, если позволит Бог, навсегда удержать ее в своих объятиях.
Теперь уже настал черед Синдбада с удивлением взглянуть в глаза собеседника.
– Некогда в далекой Кордове, светоче подлинной мудрости, встретил я женщину, прекрасней которой нет на всем белом свете. Наша любовь была взаимной. Мы уже считали дни до того мига, когда станем венчанными супругами. Но тут…
Кербушар горестно покачал головой, и Синдбад увидел слезы, кипящие в глазах этого уверенного в себе силача.
– Тут мою любимую похитили. Более того, похитили наемные безумцы, дабы стала она пленницей и игрушкой в руках Хасана ибн Саббаха, Старца Горы, повелителя грозной армии ассасинов. Меня связали и оставили в старой крепости, лишив возможности броситься вслед за прекрасной Софией. И если бы не помощь подруги Софии, Азизы, девушки, которая не побоялась пересудов, которая попрала традиции лишь ради того, чтобы найти меня и освободить, быть может, я бы и сгнил там, на одном из холмов, под руинами обрушившейся башни.
В темноте голос Кербушара словно зажил своей собственной жизнью, и перед Синдбадом раскрылся мир, дотоле им никогда не виденный.
– Я очнулся на закате. Успел удивиться тому, что не связан, что рядом стоит мой конь и что по обе стороны седла по-прежнему висят переметные сумы, полные припасов. Ведь я собирался в долгую дорогу, собирался не один… И, если бы не коварное нападение, уже был бы с возлюбленной недостижим для любых врагов.
Местом моего заточения (как же мне иначе назвать тот приют, где я пришел в себя?) был заброшенный замок на холме, более напоминавший крепость. Я сделал несколько шагов по пустому коридору, пытаясь понять, как же выбраться отсюда.
– Матюрен!..
По коридору ко мне спешила Азиза, ее лицо было перепуганным, волосы в беспорядке, но никогда прежде зрелище испуганной женщины не казалось мне таким отрадным и успокаивающим.
– Я думала, что осталась непонятно где совсем одна…
– Я тоже думал, что вокруг на многие лиги никого. Где мы, Азиза? Ты знаешь, как отсюда выбраться?
Девушка пожала плечами и подняла глаза.
– Мне кажется, мы бывали здесь с твоей… с Софией. Почему-то вид из окон мне знаком. Хотя тогда бы я узнала и саму крепость, но…
– Сможешь ли ты продержаться здесь некоторое время?
– Я должна это сделать.
Мы вышли на стену и сели рядом, глядя сверху на равнину. Далеко-далеко, так далеко, что едва различали глаза, виднелось какое-то движение на большой дороге из Кордовы в Севилью. Редкие пушистые облачка лениво плыли по небу, отбрасывая тени на бурую равнину.
Мы спустились вниз и напились воды из фонтана. К счастью, он оказался обычным фонтанчиком, как в любом другом дворике любого другого замка. Я собрал под деревьями сухие ветки, чтобы сохранить в помещении на случай дождя, и Азиза, хоть и выросла в роскоши, собирала их рядом со мной. Мы расчистили небольшую комнату, в которой решили спать. Но становилось ясно, что продержаться сможем недолго. И потому надо искать не уюта долгой стоянки, а пути к бегству.
Оглядывая развалины, я раздумывал, сколько времени пройдет в поисках, сколько сил понадобится потратить – не столько мне, сколько красавице Азизе, которой никогда не случалось обходиться без привычных удобств, без слуг, являющихся по первому зову. Пока что новизна и необычность положения казались привлекательными, но надолго ли?…
Было и еще одно обстоятельство, о котором думал я и которое обязательно должно прийти в голову и ей. Если нас с ней найдут вместе, то оба будем убиты – по той единственной причине, что мы находились здесь наедине.
Вопросы не оставляли меня. Что сталось с Софией? О чем думают сейчас мои друзья и где они меня ищут?
Больше всего меня беспокоило, что какой-нибудь проходящей мимо шайке разбойников вздумается скоротать здесь ночь. Я прекрасно понимал, что произойдет, если они увидят Азизу. На этот счет у меня не было никаких иллюзий. Одного я могу убить, даже двоих или четверых, но в конце концов они убьют меня, и Азиза останется в руках грубой солдатни, привычной к насилию, к услугам случайных женщин в лагере.
На закате мне удалось подстрелить из лука кролика, и мы устроили небольшую трапезу из жареной крольчатины, нескольких абрикосов и виноградных гроздей, которые смогли найти в заброшенном и полупустом саду. Поев, мы забрались в цитадель и смотрели, как заходит солнце.
Почти в полумиле от замка росло несколько деревьев – местечко, куда вряд ли кто-то забредет по доброй воле, гораздо менее привлекательное, чем другие такие же рощицы неподалеку.
В разные стороны от этого места отходили неглубокие овраги. Там, прикинул я, и имеется, вероятно, выход из туннеля, непременного атрибута любого одинокого здания в этих недоброжелательных местах.
Более того, вход в такой туннель должен находиться в самой цитадели, может быть, в той самой комнате, где мы обосновались. Целый час усердных поисков, однако, не дал результатов.
Мне помогла Азиза.
– Вблизи Палермо, в замке гансграфа, – вспомнила она, – я видела качающийся камень в стенной нише главного зала. Так пытались скрыть вход в потайное место, укрытие.
Ну конечно! Какой же я недоумок, ведь и самому мне случалось видеть качающиеся камни-запоры!
В полуразрушенном зале, всего в шаге отсюда, я заметил такую нишу, невидимую от двери… Маленькая ниша с бойницей, но начиналась прорезь в стене необычно высоко, почти на уровне груди. А ниже – сплошная толща камня высотой в два локтя и шириной в три.
Присев рядом с камнем, я толкнул его верхнюю часть. Ничего не произошло, и я нажал снизу. Опять без толку. Только когда я нажал изо всех сил, теперь упершись спиной слева, – камень сдвинулся. Он был очень неподатлив из-за долгих лет бездействия, но все же двигался.
Глыба поворачивалась на оси из шлифованного камня, уходящей в толщу стены внизу и вверху. За глыбой оказалось отверстие размером едва в полтора локтя шириной, открывавшее доступ на крутую винтовую лестницу. Ступени шириной всего в локоть уходили вниз, в дыру, похожую на колодец. Я едва разглядел четвертую ступеньку, а дальше – полная тьма.
Один неверный шаг – и провалишься… глубоко ли?
Я бросил в колодец небольшой камешек и прислушался. Немало прошло времени, пока снизу долетел глухой звук удара.
Взяв свечу из ниши прямо над лестницей (ох, как же предусмотрителен был последний хозяин этого неприветливого местечка!), я зажег ее.
– Если кто-нибудь появится, закрой отверстие, но оставь небольшую щелочку.
– Я пойду с тобой. – Азиза была бледна и испуганна. – Не хочу оставаться одна.
– Ты должна остаться здесь. Ступенька может сломаться подо мной, или ход обвалится… Дай мне убедиться, что там безопасно.
– Пожалуйста, позволь мне идти! Если ты умрешь, я хочу умереть вместе с тобой!
– Я не умру, но ты пока следи. Если кто-нибудь появится… прячься.
Сказав это, я шагнул в отверстие и, цепляясь за стену, замер, собираясь с духом. О да! Я боялся. В древнем колодце стоял затхлый запах подземелья, куда давно не проникал свежий воздух, и я не был уверен, найду ли внизу выход, или он давно замурован под многолетним действием воды на камень. Можно было только гадать, насколько стар этот ход, ибо он находился в самой древней части крепости. Хотя и сама крепость изнутри выглядела достаточно древней.
Тьма была черная как смола, воздух просто жуткий. Полагалось бы оставить ход открытым на некоторое время, чтобы хоть немного проветрить его. Но выход наружу может нам понадобиться в любую минуту.
Проверяя ступеньку за ступенькой, я медленно пробирался вниз, по кругу, прижимаясь к стенке узкого колодца. Стояла мертвая тишина. В этот темный провал не доносилось ни звука, а свеча моя давала лишь маленький кружок света.
Несколько раз я останавливался передохнуть. Я жалел, что не начал сразу считать ступеньки – тогда хоть знал бы, когда спущусь ниже уровня земли. Колодец проходил внутри стены цитадели, но по мере спуска заметно расширялся.
В одном месте ступенька была наполовину обломана, в другом – камень раскрошился у меня под ногой, и обломки градом посыпались в черную глубину. Спуск этот представлял собой бесконечную череду каменных плит, закрепленных одним концом в стенке колодца по винтовой линии.
Пламя свечи стояло совершенно отвесно, потому что воздух был неподвижен. Не уменьшилось ли пламя? Правда ли, что там, где оно не горит, человек не может жить? Я где-то слышал об этом.
Внезапно я оказался на каменной площадке примерно шесть на шесть локтей и остановился передохнуть. Пот градом катился по телу, а воздух вокруг был спертый и жаркий. Дыхание стало хриплым, но я не знал, от усталости это или от дурного воздуха.
Начав снова спускаться, я вдруг обнаружил, что одна из ступенек сломана! Я осторожно коснулся ее носком ноги, потрогал. Оперся ногой на сломанную ступеньку, осторожно перенес на нее вес тела. Нога стояла твердо…
И вдруг ступенька подалась! Камень раскрошился, и нога резко пошла вниз. Я в страхе схватился за стену. Пальцы нашли трещину и вцепились в нее. Еле-еле удерживаясь, я прилип к стене, боясь даже дохнуть, чувствуя, как дрожит в теле каждая жилка. Лишь немного спустя постиг я весь ужас своего несчастья.
Моя свеча исчезла! Должно быть, когда я схватился за стену, свеча упала, и теперь я оказался в безвыходном положении: висел, вцепившись в трещину стены, в бездонной тьме, не в состоянии ни увидеть что-либо, ни даже шевельнуться. Сюда не доходил свет сверху, а глаза не могут привыкнуть к темноте там, где свет совершенно отсутствует. Я вцепился в стену, дрожа от страха, хрипло, натужно дыша.
Медленно, мало-помалу, ко мне возвратился здравый рассудок. Сколько времени я провисел так, цепляясь за камень, не имею представления; но мне показалось, что, прежде чем я осмелился шевельнуться, прошла целая вечность.
Большой палец одной ноги утвердился в тончайшей трещине, пальцы рук уцепились за вторую. Подо мной лежал этот черный, страшный провал, и тело покрылось холодным потом от страха. Если я попытаюсь поднять ногу, чтобы отыскать еще одну точку опоры, то вторая нога может соскользнуть…
Еще один камень сорвался где-то подо мной и падал долго-долго… Я ощутил в себе бесконечную пустоту, в которой страх превратил мои кишки в воду.
Я никогда не любил оставаться взаперти, ненавидел зарешеченные и замкнутые места. Ныли все мускулы, пальцы начали неметь, ход времени ощущался только по нарастающей усталости в мышцах. Может быть, прошло всего несколько минут или даже секунд, но мне они казались вечностью.
Выиграю я или проиграю, мне все равно нужно сделать какое-то усилие, ибо, если по-прежнему висеть так, то я наверняка упаду, а здесь никто не придет мне на помощь.
Где-то подо мной была следующая ступенька. Но что, если она тоже сломана? Что, если в этом и заключается цель, для которой сделаны эти ступени? Дать какому-нибудь обреченному узнику надежду на спасение, позволить ему погрузиться во тьму только для того, чтобы рухнуть в пропасть и найти жалкую смерть на дне?
Осторожно, чтобы не слишком напрягать пальцы, удерживающие меня на стене, я вытянул ногу, пытаясь нащупать новую опору.
Подо мной не было ничего, кроме пустоты. Осторожно продвигая носок ноги вдоль стены, я искал выемку или хотя бы трещину. Пальцы рук болели, а вторая нога, стоявшая на крошечном выступе, неудержимо тряслась. Я не представлял себе, сколько еще смогу висеть на отвесной стене, словно муха.
Ощупывая стену свободной ногой, я во что-то уперся. Препятствие находилось на некотором расстоянии от меня и немного ниже. Я осторожно вытянулся еще дальше и наконец ощутил под ногой твердый камень. Какой-то миг удерживался в таком положении, собирая силы и волю, потом, протянув правую руку, попытался найти, за что схватиться. Опора нашлась – крохотный выступ, торчащий из кладки край неаккуратно пригнанного камня. За него можно было уцепиться лишь кончиками пальцев. Двигаясь с величайшей осторожностью, я перенес вторую руку и вторую ногу – и наконец снова встал на ступень. Однако я оставался в кромешной тьме, и мне нечем было высечь огонь.
Без света я не мог подняться обратно, без света каждое движение сопряжено с риском для жизни, но у меня не было иного выхода, кроме как продолжать спуск. Если я буду отсутствовать слишком долго, Азиза может отправиться меня искать… Я представил ее на этих ступеньках, и мне стало страшно.
Так что остается лишь спускаться до дна на ощупь и надеяться, что все остальные ступеньки на месте. Воздух был спертый, и я обнаружил, что едва могу набрать полные легкие. Нельзя терять время попусту – я слышал, что в старых туннелях и башнях, долго остававшихся закрытыми, люди умирают.
Сколько времени это заняло, не имею понятия. Мне казалось, что я навечно прилип к этой стене, продвигаясь вниз буквально как муха и обливаясь потом. В этом темном колодце я не мог понять, длился ли спуск минуты, часы или дни.
Вдруг я нащупал ногой землю, но, шагнув, почувствовал, как под ногами что-то сломалось. Присел на корточки – и пальцы нащупали гладкую поверхность черепа и несколько сломанных костей. Неподалеку лежал еще один череп – пальцы попали в глазные орбиты. Я отдернул руку… Какой-то бедняга, вроде меня, пытался отыскать выход… и нашел здесь свою смерть.
Я был подавлен, удручен, меня словно что-то толкало в грудь. Руки мои шарили по стене. Выхода не было.
Еще дважды под ногами что-то хрустнуло, видимо, сломанные кости, но пальцы мои, обшаривая стену, не находили никакой трещины – всюду они натыкались на сплошной, не тронутый временем камень.
Я присел на корточки и начал вторично обследовать основание башни, пытаясь на этот раз внизу отыскать хоть какой-то намек на отверстие. Но не находил ничего.
Сама мысль о том, чтобы карабкаться наверх, вновь выдержать этот кошмар, была невыносима… У меня опустились веки, мышцы ослабли, и я сел. Разум предупреждал, что этот дурной воздух убивает меня. Скоро он отберет у меня сознание, и я свалюсь на пол, чтобы умереть, как умерли другие.
А Азиза? Она останется одна, в ожидании. Там, в золотистом солнечном свете, будет ждать неудачника, который не смог возвратиться.
Земля, думал я, земляной пол…
Может быть, копать? Но куда? В каком направлении? Назад, в глубину холма, или в сторону от него? И насколько глубоко под землю уходит фундамент?
С усилием, словно пьяный, я заставлял свой разум рассмотреть задачу. Моя воля к жизни боролась с затхлым воздухом и заманчивым желанием погрузиться в вечный покой. Я заставил себя еще раз обойти стену кругом. В самом худшем случае я смогу… по крайней мере, попробую взобраться обратно наверх. Чем ближе поднимусь к открытому входу, тем свежее станет воздух. Я не мог, я не хотел сдаваться!
Вдруг пальцы наткнулись на ступеньки. Я нащупал самую нижнюю и сел.
Думать… Надо думать. Разум неловко вертел эту мысль на все лады. Если выход есть, мой разум должен найти его. В голове у меня тяжело молотило, а я пытался напрячь мысли, чтобы решить задачу. Уперев локти в колени, я обхватил руками раскалывающуюся от боли голову…
И вдруг почувствовал, что у меня замерзает нога. Замерзает… холодно, потому что я весь мокрый. Но мне только что было жарко. Я обливался потом – так отчего же моей ноге мерзнуть?
Воздух! Это может быть только воздух! Прохладный, свежий, чудесный воздух! Я упал на колени, мои пальцы разрывали землю под стеной, отыскивая животворный глоток воздуха, отыскивая отверстие. Но не нашли ничего, кроме холодного камня.
Никакого отверстия… ничего!
И все же воздух был, струйка воздуха. Что-то я сделал, какое-то непроизвольное движение, где-то прижался телом, когда обследовал стену… может быть, это действие моего веса на нижнюю ступеньку… Распластавшись ничком, я поймал ртом холодную струйку воздуха и глубоко вдохнул.
Еще и еще… Мало-помалу я стал оживать. Вернулась энергия, прояснился разум.
В висках еще стучало, но теперь я мог думать, отупение прошло. Я впился пальцами в трещину и потянул. Ничего не произошло. Навалился всем телом на нижнюю ступеньку – опять ничего. Давил на стену, прощупывал каждый камень по отдельности. Без толку.
Потом… я едва поверил. Послышался звук, еле уловимый звук движения. За все это время, которое измерялось, наверное, многими часами, – первый звук, не считая моего собственного дыхания. И еще… звук был такой, словно кто-то скреб по камню!
Прижавшись ртом к отверстию, я спросил:
– Есть здесь кто-нибудь?
Мне ответил тихий возглас:
– Матюрен! Ты жив?
– У меня нет света. Потерял свечу на лестнице… Ты можешь найти дверь?
На несколько минут воцарилась тишина, потом я услышал снаружи слабый шорох. Азиза что-то делала, только нельзя было понять, что. Вдруг она снова заговорила:
– Здесь есть рычаг, в точности как тот, другой! Только он очень высоко, мне не дотянуться!
– Постучи камнем по стене! Покажи мне, где он!
Послышался неистовый стук. Действительно высоко, даже для меня. Очевидно, какая-то ступенька или площадка обвалилась или ушла в землю. Я едва мог дотянуться до этого места, даже встав на цыпочки.
Ничего не видя в темноте, я попытался представить себе положение рычага; потом прыгнул вверх, во тьму, с надеждой поймать что-то невидимое…
И ухватился за рычаг обеими руками!
Под тяжестью моего тела он подался вниз, и часть стены медленно отодвинулась. В колодец ворвался прохладный, свежий воздух…
Щель была слишком узка, и я не мог выбраться, но рука моя протиснулась в нее и встретилась с рукой Азизы. Какое-то время мы просто держались друг за друга.
Потом вернулся рассудок.
– Это низ двери уперся, – предположил я. – Ты не могла бы подкопаться, отбросить землю в сторону?…
Опустившись на колени, она отчаянно рыла, задыхаясь от напряжения. Я снова навалился на дверь и в этот раз сдвинул ее достаточно для того, чтобы вылезти наружу. Азиза ухватилась за меня, и на миг мы вцепились друг в друга, словно утопающие.
Прошло много времени, прежде чем я смог оторваться от девушки и закрыл дверь, навалившись плечом. Выход был просто трещиной в скале, хитроумно использованной и замаскированной кустами и корнями. Сам рычаг был утоплен в ней, и даже сейчас мне пришлось внимательно присмотреться, чтобы найти его. Я осторожно привел в порядок потревоженные нами виноградные лозы, мох и листья.
– Но как же ты отыскала это место?
Мы были в рощице – той самой, которую я рассматривал как возможное место выхода.
– Я заметила, как ты смотрел сюда, а мне пришлось жить в нескольких замках, не только в том, что в Палермо. И такие места везде используют. Оттуда, сверху, где мы прятались, не было видно, что часть рощи подходит прямо под стену; ты смотрел на более отдаленный участок. На каком-то протяжении деревьев нет, но дальше они опять стоят густой порослью… Тебя не было так долго, что я перепугалась. Начала спускаться по лестнице за тобой следом. Звала, звала, но ответа все не было, и я вернулась назад, пока не сошла слишком далеко. Я боялась, что ты придешь и увидишь, что меня нет… А потом, на следующее утро…
– Что-о?!
– Ох, Матюрен! Разве ты не знал? Ты провел там, внизу, два дня и ночь!
Там, внизу, во тьме, как можно было это узнать? Сколько я просидел на ступеньке в темноте? Может быть, я спал? Сколько времени я провел на лестнице, нащупывая путь вниз, иногда с долгими перерывами, когда ногами или руками отыскивал очередную опору?
Теперь голод убедил меня, что она говорит правду; голод, о котором я совершенно забыл, замирая от ужаса, что мне суждено умереть там, во мраке, как умерли другие, чьи кости с хрустом ломались у меня под ногами…
Крепость была такой же, какой мы ее оставили. Я стянул рубашку, подошел к фонтану и смыл с себя пыль и пот. Снова одевшись, отдыхал, пока Азиза не принесла мне поесть, а потом уснул.
Прошло много времени, пока я пробудился. Утро еще не наступило, хотя небо, кажется, уже посветлело. Я лежал тихо, глядя вверх и раздумывая о нашем положении. У нас почти кончилась еда, мы больше не могли оставаться здесь.
Единственным выходом, по-видимому, было уйти отсюда, но у нас всего одна лошадь. Нет ни гроша, лишь врагов в изобилии. Да и силы меня почти оставили – нелепое это странствие по каменным внутренностям цитадели оказалось совершенно напрасным.
И тогда мы расстались. Азиза почти вытолкала меня из заброшенной крепости и указала путь на восход, к Вратам, через которые можно было бежать без риска, что преследователи найдут твой след.
Сама же она осталась там, на холмах Андалусии, и я не знаю, смогла ли она вернуться в Толедо. Или путь ее пересекся с какой-то бандой… Что ж, тогда она пожертвовала собой ради того, чтобы я оставался жить. Чтобы нашел ту, ради которой отправился в бесконечный путь.