– Так Максуд вовсе не спал?! – переспросил удивленный Рахим. – Но кто же тогда столь оглушительно храпел в лагере?
Предводитель каравана усмехнулся.
– Воистину, ты проницателен, уважаемый. Беспечно спать на привале может тот, кто ничего не опасается. Трудно вообразить, чтобы человек, только что вспоминавший поименно своих врагов, уснул спокойным и громким сном.
Масуд поднял глаза на отца. Тот слушал рассказ, как малыш слушает сказку няньки. А сам юноша заметил, что почтенный караванщик смог удовлетворить любопытство отца, не ответив при этом на его вопрос. «Недурно бы и мне научиться такому», – отметил себе Масуд.
…Меж тем юный лазутчик и его соглядатай возвращались в лагерь.
– И он, он тоже назвал меня глупцом… – Факел мальчишка давно уже погасил. И теперь лишь луна освещала его слезы и путь по узкой тропке. – Если бы я так храпел, матушка придушила бы меня еще в колыбели.
– И это было бы самым мудрым поступком в ее жизни, – внезапно раздался голос того самого Максуда-странника, который оглушительно храпел внизу. – Гулял, сорванец?
– Я… – Мальчишка запнулся. Признать, что отправился гулять в незнакомых горах, было глупо. – Я… просто отошел по нужде, хозяин.
– И прихватил с собой факел с кресалом, чтобы легче было привлечь змей и скорпионов… И измазал пряностями руки, чтобы волки, которых, должно быть, тоже немало в здешних местах, сожрали тебя с бóльшим удовольствием.
(«Увы, врать тоже надо уметь, – пронеслось в голове Масуда. – Зухра, моя добрая нянюшка, не одобряет лжи. Однако она признает, что иногда в жизни без нее не обойтись. И потому она, эта неправда, должна быть очень умной, чтобы сойти за истину. Вот не придумал мальчишка оправданий заранее… И выставил себя дурачком».)
– Мальчишка, – рассказывал тем временем Максуд, – молчал. Но предводителю каравана было мало того, что юнец выставил себя дурачком. Ему нужна была правда. И потому он продолжил пытку.
– Так значит, ты отошел по нужде. А факел просто перепутал с посохом, которым куда удобнее отбиваться при нападении… Что молчишь, умный отрок? Отчего не пытаешься переубедить толстого старика, которого лишь легковерные дураки могут призвать быть предводителем каравана?
И тут мальчишка разрыдался. Слезы ручьем текли по его лицу, он шмыгал носом и пытался что-то сказать, но, кроме стука зубов, Максуд не слышал ничего.
– Да будет тебе. Угомонись. Прекрати, я сказал!
Но мальчишка не мог успокоиться. Тогда Максуд решил, что он более ничего не скажет этому юному глупцу, но постарается не спускать с него глаз до того момента, когда поручение чинийских купцов не будет исполнено в точности и без потерь. А пока недурно будет привязать его длинной веревкой к седлу – верблюда вести сопляк сможет, а вот сбежать – вряд ли.
Светало. Пофыркивали, отряхивались от короткого сна верблюды, ежились от утренней свежести люди, умываясь и плотнее запахивая толстые полосатые халаты. Гасли костры, заливаемые остатками чая. Караван готовился выступать в путь.
Мальчишка, привязанный кушаком к седлу первого верблюда, неловко взобрался наверх. В глазах его горел такой гнев, что Максуду стало не по себе. Только сейчас он понял, что с самого начала мысли свои направил он не в ту сторону.
– Аллах всесильный, – пробормотал он, – а я прикидывал, вспоминал своих старых врагов. А думать-то надо было о врагах новых. Что ж, посмотрим, кто появится на закате и куда приведет этого неизвестного моя хитрость.
Верблюды не спешили, отмеряя своими узловатыми ногами фарсах за фарсахом. Дремал в седле привязанный мальчишка, так и не сказавший Максуду ни слова. Молчали и остальные погонщики, если и удивляясь необычному пути, каким следовал караван, то никак не показывая этого.
Тропа через горы оказалась весьма короткой и вскоре вывела путников к шумному селению. Нет, это был не обычный караван-сарай, это был почти город. Многоголосый и многоязыкий говор на его улицах напоминал сам Багдад, столицу всех правоверных. Зазывалы у распахнутых настежь ворот целой улицы караван-сараев пытались перекричать друг друга, расписывая прелести отдыха именно здесь, у гостеприимного хозяина Мустафы, Энвера, а потом и вовсе Фердинанда. Но караван все шел и шел.
– Прости, что в который раз прерываю тебя, уважаемый, – опять поклонился Масуд. – Но не этой ли тропой пойдет и наш караван?
– Да, юный господин, именно ею.
– А где нам лучше будет отдохнуть? У Энвера или у Фердинанда?
Предводитель каравана расхохотался.
– Воистину, сколько ни живу на свете, столько и удивляюсь! Нет, мой юный спутник, мы не будем останавливаться ни у Энвера, ни у старика Фердинанда. Я покажу вам постоялый двор в тысячу раз лучше. Но то будет завтра на закате…
– А сейчас, почтеннейший, – проговорил Рахим, – продолжи, прошу тебя! Мне интересно знать, чем же окончится эта поучительная история.
– Повинуюсь, уважаемый…
Максуд устремил глаза в непроглядную тьму. Должно быть, путь был виден ему более чем отчетливо. И продолжил рассказ.
– На горизонте вновь встали горы. И лишь тогда караван свернул с тропы, втягиваясь в ворота, раскрытые не во всю ширь, а лишь так, чтобы изможденный верблюд смог войти и не задеть клочковатыми боками створок.
Погонщики при виде ночлега, куда более уютного, чем кошма посреди камней, разговорились и стали споро снимать груз с усталых животных. И лишь когда зашипело в казанах масло для зирвака, когда последний из верблюдов был накормлен, отвязал Максуд мальчишку от седла.
– Ну что ж, маленький лазутчик, а теперь говори, что ты должен был делать после того, как вновь будет разбит лагерь.
– Я должен был найти знак… А рядом со знаком должен найтись и человек, которому нужно просто рассказать, куда и зачем ты направляешь караван.
Глаза мальчика горели ненавистью, но Максуд видел, что тот говорит чистую правду.
– Совсем просто… Выходит, вчера ты тоже нашел знак, а под знаком и человека, которому рассказал о моих планах.
– И ничего такого я ему не рассказал! Да я знать не знаю твоих планов! Я просто сказал, что караван нагружен пряностями, что измазал ладони в одном из мешков…
– Какой правдивый лазутчик, – удивился Максуд. – Ты не сказал ни слова лжи, не сказав ему ни слова правды!
– Но я и впрямь ничего не знаю, – пробурчал мальчишка, косясь на блюдо с лепешками.
От предводителя каравана, конечно, не укрылся этот взгляд. Но до отрадного мига было еще далеко.
– Ну что ж, мальчик, скажи мне, ты видел по дороге знак?
Мальчишка кивнул.
– И можешь показать его.
– Могу. А ты дашь мне поесть?
– Конечно. Но чуть позже. И лишь после того, как ты мне покажешь знак и опишешь человека, которому ты должен все рассказать.
Мальчишка, кивнув, принялся рисовать в пыли пальцем большой ноги знак, более всего похожий на кривую улыбку: сначала появились две точки – глаза, потом вертикальная черточка – нос, потом полукруг – изгиб губ. Завершил рисунок неоконченный круг.
– Забавно, – проговорил Максуд, – такой знак можно найти где угодно и пройти мимо, приняв за обычные каракули ребенка. Вот только здесь, вдали от селений, детям взяться неоткуда. Разве что ты, дурачок, появился…
– Я не дурачок. Я… Я есть хочу.
– Так как же должен выглядеть тот, кто ждет тебя под этим знаком, и как его зовут?
Мальчишка вновь шмыгнул носом. Похоже, опасность миновала. А вот что собирается делать этот старик, предводитель? Но выхода не было, и мальчик заговорил:
– Как его зовут, я не знаю. Я видел его всего два раза в жизни. В первый раз, когда меня подвел к нему дядюшка Мустафа, мой прежний хозяин, а второй раз – вчера ночью. Он высокий, худой. Через все его лицо тянется шрам, должно быть, от сабельного удара. Один глаз с бельмом. И… он очень злой и очень опасный. Дядюшка Мустафа боялся его появления прямо до дрожи в коленках.
– Ах, Мустафа, ах, хитрая лиса… Ведь я же заплатил за тебя полновесный кошель – ровно столько, сколько он потребовал. А сам, выходит, решил, что может получить еще, и продал тебя второй раз.
– Должно быть, так…
– Что ж, глупый мальчишка, ешь. И, заклинаю тебя Аллахом всесильным, более никогда не вспоминай ни этого знака, ни того человека. И забудь, что поручил тебе жадный Мустафа-старьевщик.
Мальчишка кивнул. Он готов был не просто забыть, он готов был и вовсе никогда не видеть ни этого бельмастого урода, ни старьевщика Мустафу. Только бы ему позволили остаться с караваном и сбежать от прошлого как можно дальше!
– Скажу откровенно, почтеннейшие, Максуд прикидывал, не оставить ли ему мальчишку здесь, в селении посреди гор… Но предводителю каравана стало жаль сопляка. Да и вспомнил он, каким было его, Максуда, детство. А потому решил: пусть уж глупец набирается ума-разума вместе с караваном. Все лучше, чем оставаться рабом у алчного старьевщика.
«Воистину, это так, – не мог не согласиться с караванщиком Масуд, ибо легко смог прочитать в мыслях достойного, каким именно было это рабство для мальчишки. – Должно быть, рассказ подходит к концу… Жаль… Ибо беседы с этим уважаемым человеком, думаю, раскрыли бы целый мир, пусть и далекий от описанного на книжных страницах столь же сильно, как небеса отдалены от земли».
– Максуд, выйдя из ворот караван-сарая, огляделся по сторонам. До заката было еще далеко. И потому кривую ухмылку, торопливо нарисованную на двери неприметной глинобитной хижины, он заметил сразу же. Но решил, что время для свидания еще не настало. А вот время для удара по врагу уже пришло.
Максуд неторопливо шел по узкой улочке. То слева, то справа распахивались окошки, и девицы недостойного поведения выглядывали в поисках клиентов.
– Ага, глупец, – задумчиво проговорил Максуд, – да ты обосновался в веселом квартале! И думаешь, что будешь здесь в безопасности, хранимый, должно быть, лишней золотой монеткой, уже давно исчезнувшей в складках платья жадной хозяйки. Ах, глупец…
Он стал стучать подряд во все двери и каждой девушке совать по три золотых кругляшка.
– Уважаемая, – повторял он раз за разом, – вот туда, в заведение в конце улицы, вошел мой друг. Он самый робкий на свете человек, ибо давний сабельный удар столь обезобразил его лицо, что он стыдится всего мира. Но любовь, ведь ты согласна с этим, красавица, нужна всем! Он увидел тебя и даже заплакал от того, сколь ты прекрасна. Скрась же досуг этого достойного человека, не дай ему утвердиться в мысли, что нежность и ласка доступны одним лишь красавцам!
Должно быть, здесь три золотых дирхема были деньгами огромными, ибо девушки, даже не дослушав речь Максуда-странника, выхватывали монеты из его руки и торопились к дверям того самого заведения, которое им указал этот странный богач в простом платье. Да и какое значение имеет платье, если он платит такие деньги!
Вот исчезла в доме первая девушка, вот вторая, третья… Досчитав до десяти, Максуд остановился. Теперь он знал, что может спокойно двигаться дальше, ибо десяток веселых девиц смогут задержать надолго. Ровно настолько, сколько потребуется каравану, чтобы отдохнуть и уйти вверх по тропе, ведущей к Лазуритовому пути.
Хохот Рахима, казалось, потряс и сам свод небесный.
– Аллах всесильный! Да они его задержат навсегда! О, это воистину дьявольская хитрость!
– Максуд тоже надеялся на это… Однако, уважаемые, нам следует немного отдохнуть. Завтра вы увидите все, о чем я рассказывал вам. Увидите и многое, ранее никогда и нигде не виданное. Ибо Аллах в своей силе столь велик, столь могуч, а мир под его рукой столь необыкновенен и прекрасен, что я, немолодой уже человек, удивляюсь каждый раз, как сопливый мальчишка, впервые ступивший за порог отцовского дома.