За разговором странники не услышали шуршания, что с каждой минутой слышалось в заброшенных конюшнях все громче. Вскоре оно стало почти оглушающим. И тогда на этот непрекращающийся шелест и хруст обратил внимание Максимус-воин. Он отвернулся от костра и замер, едва слышно пробормотав проклятие. Тогда Рамиз проследил за его взглядом и тоже оцепенел, боясь сделать малейшее движение.

Замерли и остальные путники, изумленные не столько неподвижностью своих соратников, сколько громким фырканьем и всхрапыванием верблюдов.

Тысячи змей скользили по каменному полу старой поварни. Останавливаясь в нескольких шагах от пылающего костра, они сворачивались в клубки, свивались и вновь распрямлялись, являя собой зрелище отвратительное и притягательное одновременно.

— Аллах милосердный, — почти простонал Мераб. — Что же нам делать теперь?

Максимус, обернувшись, начал искать в седельной сумке свой топорик.

— Остановитесь, уважаемые, — прошептал Рамиз. Он один сохранял спокойствие. Быть может, потому что надеялся на помощь своей земли, а может, потому что как раз не надеялся. — Остановитесь, не шевелитесь. Смотрите: твари замерли вне какого-то странного, только им видимого круга, они словно не решаются двинуться дальше.

— Они просто не любят жара, — пробормотал Максимус.

— О нет, друг мой… Здесь что-то иное. Жаль, что великий Наг-повелитель не дал нам никакого знака, не указал, зачем послал сюда своих многочисленных подданных.

— Знака?.. Послал сюда?..

— Если его подданные пришли сами, значит, они нарушили волю Нага, пытаясь вновь заселить проклятые великим магом места. Если же он послал их сюда, то добивается не нашей смерти, а лишь того, чтобы мы ушли из-под стен древнего города, пусть и под гнев водной стихии.

— Да какая, во имя всех богов, разница, сами пришли или колдун послал?! — Это не выдержал самый младший из спутников Максимуса, мальчишка, которого все называли Сыном Ветра.

Мальчишке ответил другой мальчишка, юноша Мераб. Он был всего годом или двумя старше, однако знания делали его старше во сто крат.

— Если подданные нарушили волю правителя, значит, надо пасть к ногам правителя, дабы наказал он подданных.

— Пасть к ногам, глупец? Чтобы тут же умереть от сотен укусов?

— Аллах всесильный, нет ничего страшнее глупости в этом мире… Да и за его пределами.

Долгие минуты ничего не происходило, лишь подданные Нага-повелителя все плотнее смыкали кольцо вокруг странников. И тогда Мераб решился… На то, чтобы сосредоточиться, времени не было, и он просто послал зов, как это было описано в ученом труде заморского мудреца и путешественника. Юноше показалось, что многоголосое эхо зазвучало в его голове. Некое невидимое усилие, словно бесконечно длинная рука, тянулось за Полуденный океан, в горы, где, как говорилось, нашел свое убежище наставник магов змей-маг.

«О Наг-повелитель, великий маг! — взывал юноша к далекому магу. — Охрани нас от твоих неразумных подданных! Или дай нам какой-нибудь знак!»

Не прошло и мига, как в его ушах возник ровный холодный голос. Мерабу, лишь читавшему о невероятной силе, дарованной Нагу, показалось, что слова его ледяными каплями оседают на стенах каменного дворца и слышны всем, нашедшим приют в заброшенной поварне в десятках фарсахов от любого жилья. Они отдавались не только в его, Мераба, разуме, но и во всех частях его тела. Слова эти тяжким, воистину неподъемным камнем легли ему на грудь, мешали дышать.

«Я знаю о тебе, молодой мудрец, сын визиря и будущий повелитель… Твои штудии забавляли меня, а твой незримый приятель, освобожденный твоим, мальчик, пылким воображением, даже более чем забавлял — он удивлял и радовал… О чем ты хочешь говорить со мной?»

«О великий, не для ученой беседы послал я тебе зов. Прости, что твой покой потревожен, однако буря загнала нас в заброшенный город, который некогда выстроил твой… о нет, глупый сборщик податей Вархапутна. А сейчас вокруг нас собрались твои многочисленные дети. Мы не знаем, чего ожидать… И потому я решился послать тебе зов, дабы укротил ты свирепые аппетиты твоих подданных».

«Не извиняйся, будущий правитель. И не страшись моих детей — их загнала буря, как и вас. Однако мне известна боязнь, с которой потомки обезьяньего племени относятся к потомкам племени Нагов. Да будет так. Вскоре мои дети вас покинут. И более досаждать не будут».

«Благодарю тебя, маг всех магов!»

«Не благодари меня, мальчик, благодари себя, ибо именно твой разум спас вас всех от моих не всегда спокойных и нелюбопытных детей. Однако за твою смелость я тебя награжу: отныне дети моего народа будут тебя охранять, ибо твой путь в этой жизни еще не раз пройдет по местам более чем коварным… Смотри, они уже уходят!»

Наг еще говорил, а его «дети» уже стали исчезать. Не было ни шуршания, ни шороха, ни звука… Лишь тишина, нарушаемая вздохами верблюдов, когда подданные Нага-повелителя проползали особенно близко.

«Вот видишь… Открою я тебе еще одну тайну: вскоре твои друзья найдут цель своих странствий. Нет, не все, а лишь те, кто достоин обретения цели. Но и после этого предстоит им сделать выбор. Тебе же выбор делать не придется, однако ты должен знать: то, что для других конец пути, для тебя лишь недолгий привал. Запомни это, смелый малыш».

«Повинуюсь, о маг магов…»

«Да, и еще… Пожалуй, я позволю тебе и дальше задавать мне странные и смешные вопросы, ибо редко кто обладает твоими умениями. Такие люди драгоценны, и мне доставит удовольствие вести тебя по тропе вечной мудрости. А теперь прощай…»

С последними словами исчез и огромный камень, который давил на сам разум юноши. Перестали слезиться глаза, стало легче дышать.

— Аллах милосердный, куда это они?

— Наг-повелитель попросил своих детей удалиться. Он не хотел нас пугать.

— Откуда ты знаешь, мальчишка? — Над обессиленным Мерабом навис Максимус.

— Я попросил, чтобы он удалил своих детей. Вот он и удалил…

— Великий Митра! Вот так… просто… попросил?!

— Не так уж это было и просто, воин… — Голос Алима прозвучал довольно громко, но снова никто не обратил внимания, что говорящего нет. — Юному твоему спутнику изрядно досталось: не так легко проложить мысли путь сквозь волны мирового эфира. И мальчик сделал это впервые. Так что угомонись. Видишь же: твари исчезли, дождь утихает. Скоро можно будет тронуться в путь. А сейчас помолчите, почтеннейшие. Выпейте чаю и попробуйте представить, от какой беды спас вас достойный сын визиря.

Наступила тишина. Был слышен только шелест утихающего дождя за каменными стенами заброшенной поварни да тяжелое дыхание путешественников, не пришедших еще в себя после такой встряски.

Зной, что не давал перед бурей спокойно дышать, сменился живительной прохладой. Однако земляная тропа совсем раскисла.

— Похоже, что нам придется остаться в этом страшном месте на несколько дней.

— О нет, достойный Максимус. — Рамиза — это было видно — колотила крупная дрожь, однако ему удалось взять себя в руки. — Завтра после полудня тропа станет куда суше. Однако вашим лохматым зверям дальше, увы, дороги нет. Придется идти пешком. До нагорья всего день пути, и если у вас хватит сил, то завтрашний вечер мы встретим у мазара… Да и деревня, которую ты ищешь, всего в двух лигах от места древнего упокоения.

Рамиз оказался прав. Солнце высушило тропу удивительно быстро. Столь быстро, что не пополудни, а на два часа раньше странники тронулись в путь. Ноги еще немного скользили, однако тропа была достаточно широка и поднималась незаметно. Закат застал Максимуса и его спутников уже на нагорье.

— Смотрите, достойнейшие. Вон там, — Рамиз указал на восход, — в полудне пути — мазар. А если оставить его по левую руку, то к закату мы выйдем к деревне, вернее, к целой цепочке деревень. Где-то там и лежит предмет ваших поисков.

— Там страна Мероэ?

Рамиз усмехнулся и покачал головой:

— Там то, что осталось от древней заповедной страны… Воспоминания, могилы, легенды.

«Нет, мальчик, мудрый проводник неправ. Ибо там не только могилы и предания. У мазара вас ждет… Не знаю, как это и сказать. Там ждет какая-то преграда, даже моему разуму непонятная. Эта преграда словно… Да, словно пробный камень. Тем, кто не верит, как не верит и в мое существование (тут Алим хмыкнул), предстанут руины и древние могилы. Тем, кто верит, откроется древняя страна. Ибо я вижу не земляную тропу, а торную дорогу, которая исчезает в тумане. А через этот туман я смогу пройти только с тобой, и то если ты эту преграду сможешь преодолеть…»

«Так, быть может, мне не следует идти вместе с Максимусом и его людьми, а следует отправить зов, подобный тому, на какой ответил Наг-повелитель? Быть может, мне сразу откроется верная дорога?»

«Не думаю, Мераб. Иначе ты бы уже давно ее увидел. Люди, о нет, стражи, которые стоят у этой преграды, конечно, не обыкновенные люди, и потому они давно уже разглядели тебя и пропустили бы. Вероятно, не следует торопиться».

«Да будет так, мудрый Алим. Дождемся вечера».

Путь по нагорью, конечно, был вовсе не так легок, как этого ожидали путники. Следует сказать, однако, что он был бы куда тяжелее, не подгоняй странников любопытство.

Солнце стояло еще довольно высоко, когда по левую руку показался мазар. Вернее, лишь то, что осталось от древнего надгробного памятника целому народу.

— Похоже, мудрый юноша, твоего мага, да и тебя, знания подвели. Нет больше никакой легендарной страны Мероэ… Ушли в далекое прошлое славные ее дни. А нам придется возвращаться.

— Ну что ж, уважаемый Максимус, значит, мы вернемся… И отправимся через Серединное море в Узкий океан и там будем пытаться найти страну, достойную того, чтобы твой глупый и надменный правитель смог назвать своей собственностью.

Максимус промолчал, лишь заходили желваки у него по лицу. Увы, юный Мераб в который уж раз назвал вещи своими именами. И чем дольше странствовал достойный воин, тем яснее он понимал, что послала его в далекий путь глупость правителя и его, Максимуса, неумное понимание своего долга.

Мераб пошел вперед. Непонятная сила гнала его; он уже почти бежал. И чем ближе подходил к развалинам, тем более странными эти развалины становились. Из колышущегося воздуха поднимались высокие стены, увенчанные широкими зубцами. Вот в стене впереди показались ворота… Вот стал виден ров перед воротами… Вот пал через ров подвесной мост…

— Аллах великий, но где же мазар?

— Да зачем он тебе, мальчик?! — Алим, конечно, не отставал от Мераба ни на шаг. — Ты же ищешь не мазар, а неведомую страну. Похоже, она не так уж и легендарна, раз открывается тебе столь легко.

— И да поможет мне в этом Аллах!

Сзади слышался голос Максимуса, чувствовалось, как тяжелые шаги воина сотрясают землю. Но он, Мераб, мысленно был уже там, у крепостной стены.

…И вновь земляная утоптанная тропа превратилась в дорогу, вымощенную каменными плитами, которая привела юношу на деревянный мост с двумя серыми от времени цепями. Мост вновь перешел в каменную дорожку, и вот перед Мерабом поднялись деревянные ворота, высокие, почти достигающие вершин деревьев, что росли вдоль стены, и тоже покрытые седым мхом.

Однако стоило сделать Мерабу еще несколько шагов, как оказалось, что вовсе не седой мох покрывает огромные воротины — примятые временем пластины из блестящего металла укрывают его от неумных глаз и неумолимого огня.

Вот до ворот осталось два десятка шагов, вот полтора, вот уже десяток… Сердце юноши колотилось столь громко, что он опасался, как бы этот звук не распугал птиц, сидящих на зубцах каменной стены.

И тут раздался голос:

— Войди в нашу страну, Мераб, сын визиря. Войди и стань одним из нас…

Ворота открылись без скрипа и скрежета, легко, словно поднимались в стороны два легоньких перышка. Юноша оглянулся: перед мостом замер в нерешительности один лишь Максимус.

Остальные путешественники, едва видимые отсюда, оглядывались по сторонам с видом удивленным и испуганным. По их лицам явственно читалось непонимание, куда же делись их спутники.

— Должно быть, вход сюда дозволен лишь избранным, — промолвил Алим.

И услышал ответ:

— Ты правильно понял, незримый мудрец. Избранным и достойным.