Беседу Мераба и незримого Алима прервал резкий звук: то хлопнула калитка. Аладдин, как всегда возбужденный, вбежал во дворик.
Мераб смог разглядеть бисеринки пота на лбу юноши и даже расслышать быстрый стук его сердца.
— Матушка, отец! Говорят, на нашем базаре объявился великий колдун! Он дышит пламенем, летает над толпой, в его мешке шевелится гигантская змея! Я даже видел голову этого чудовища!
«О ком толкует мальчишка, Алим? — безмолвно спросил у своего чудо-советчика магрибинец. — Кто смеет летать над толпой?»
«Не бойся, Инсар-маг. Этот человек не станет твоим соперником. Это всего лишь факир из далекого княжества».
«Ничтожный, у меня нет и не может быть соперников! Я великий маг!»
«Конечно, Инсар, ты великий маг. Но почему ты спросил об этом ничтожном фокуснике? Боишься, что он первым найдет Камень?»
«Я ничего не боюсь, червяк!»
Алим, который видел все, что происходило сейчас в доме мастера Салаха, не мог не залюбоваться Аладдином. Вернее, его порадовал тот восторг, который у мальчика вызвало появление факира-шарлатана.
— Смотри, пытливый Мераб, мальчишка и вправду может стать отличным учеником мага. И из него должен выйти толк! Жаль только, что никто не собирается учить Аладдина.
— Это было ясно с самого начала, невидимый мудрец.
— Увы, далеко не всем… Хотя есть способ тебя проверить. Скажи мне, всевидящий юноша, почему перед моим мысленным взором раз за разом встает старая медная лампа? Старая медная лампа в руках у Аладдина…
— Готов спорить, что вся суета как раз из-за этой медной лампы. Более того, готов спорить даже с тобой, мудрейший, что именно в недрах старой лампы таится смерть самого магрибского колдуна.
— Посмотрим, — со смехом проговорил Алим. — Посмотрим…
Мерабу показались эти слова странными. Хотя разве не была странной сама беседа с невидимым порождением книжных страниц?
Мастер Салах неторопливо выпрямился.
— Вот, чужеземец, это мой сын Аладдин. Я согласен, чтобы ты взял его в ученики.
— Осталось только, почтенный мастер, получить на это согласие самого Аладдина, — теплым бархатистым голосом произнес магрибинец.
— В ученики? Отец, но почему я должен идти к кому-то в ученики? Разве не ты будешь моим учителем? Разве не стану я мастером золотых дел?
— О нет, сын, ты же знаешь, мое решение твердо, ты не будешь мастером-ювелиром! Наш почтенный гость, благородный Инсар, да продлит Аллах его жизнь на тысячу жизней, решил обосноваться в нашем прекрасном городе. Он врачеватель, маг и толкователь снов. Ему нужен ученик, не боящийся ничего в этом мире и желающий обрести все знания, которые учитель готов ему передать.
— Врачеватель, батюшка? Толкователь снов?
— Да, толкователь снов. Наш почтенный гость обошел полмира, выучил множество наречий, его знают везде. А теперь он хочет обосноваться здесь. И ты, с твоими фантазиями и жаждой чудес, будешь ему замечательным учеником.
— Повинуюсь, батюшка.
«Откуда мастер знает все это? Неужели я что-то пропустил в их разговоре? — подумал Мераб. — Или Инсар сумел внушить такое уважение? И почему так печален юноша?»
«Потому, мой друг, — ответил Алим, — что человеку дано предчувствие там, где слеп его разум…»
— Почему ты печален, мой ученик? — Голос Инсара-мага стал еще теплее.
— Я не печален, гость. Я озадачен. И мне нужно обдумать все то, что я сейчас узнал.
— Пойдем, мой мальчик. Я хочу, чтобы ты проводил меня до моего нового жилища. Так ты узнаешьдорогу и сможешь задать мне любые вопросы, которые только придут тебе в голову.
— И ты дашь на них ответ, учитель?
— Конечно! Если буду знать ответ, обязательно.
— Ну что ж, учитель, тогда пойдем. Быть может, тебе понадобится сделать какие-то покупки. Говори, я знаю на нашем богатом базаре всех. Мы найдем самые лучшие и при этом самые дешевые товары для твоего непростого ремесла.
Магрибинец, поклонившись, неторопливо вышел на шумную улицу. Следом за ним поспешил и Аладдин. А мастер Салах остался во дворе, удивляясь и внезапному послушанию сына, и той тревоге, что все сильнее терзала его сердце.
— Вот видишь, мой мальчик, и почтенный отец предчувствует недоброе… Он ничего не знает, однако сердце — мудрое и чуткое отцовское сердце — позволяет ему заглянуть в день завтрашний.
— Да, мудрейший, — кивнул Мераб. — К сожалению, люди далеко не всегда прислушиваются к голосу своего сердца…
— Увы, мальчик, ты прав. Однако я посмотрю, что будешь делать ты, став почтенным отцом… Посмотрю, сможешь ли прислушиваться к голосу своих предчувствий. Или, как все прочие отцы и матери, станешь полагаться лишь на голос разума и предписания обычаев.
Мераб рассмеялся.
— До этого еще, думаю, не один десяток лет…
— Что есть несчастные десяток-другой лет по сравнению с вечностью и вечной глупостью?
Вопрос растаял в воздухе, ибо юноша уже жадно переворачивал страницу.
Магрибинец неспешно шествовал по узким улочкам великого города. Аладдин молча шел рядом, удивляясь, сколь быстр этот с виду неспешный шаг.
Первым заговорил, как это ни странно, Инсар-маг. Его уже сжигало нетерпение. Но пока он еще мог этому противиться. Понятно, что он вот-вот обретет Камень Судьбы. Ведь не зря же показалась белая коза, пусть о ней со страхом говорит сосуд мудрости (здесь Мераб явственно услышал смешок неспящего Алима), а звезда Телеат, смилостивившись, подсказала ему имя Человека Предзнаменования. Да и сам Человек Предзнаменования, вернее, мальчишка, уже найден. И более того, Инсару-магу удалось уговорить его стать учеником. В этот, последний раз, все складывается благополучно. К тому же наступает время, предсказанное многими магами и звездочетами мира, — время парада планет. Следующие несколько вечеров будут скрыты от всевидящего глаза Аллаха. Так, во всяком случае, уверяли его учителя в Магрибе. Это будет время, когда силы черные смогут бороться с силами светлыми, бороться на равных. А значит, время, когда Предначертанное может свершиться.
«Вот поэтому была ко мне милостива звезда Телеат! Но где же искать Камень Судьбы? Не на базаре же…»
— Скажи мне, мальчик, знакомы ли тебе холмы там, на полудне, за городской стеной?
— Конечно, учитель. Только это не холмы. Говорят, много столетий назад здесь были каменоломни. Потом о них забыли, земля провалилась… А ветры времени все сровняли с песками пустыни.
«Каменоломни! Конечно! Это могли быть только каменоломни!»
— Что, учитель? Почему это могли быть только каменоломни?
Оказывается, магрибинец произнес последние слова вслух. Произнес, сам не заметив этого.
— Знай же, ученик, что в далеком Магрибе обучался я азам божественной науки, науки о звездах, — начал свой рассказ маг. — В библиотеке нашего учителя, да ниспошлет ему Аллах долгие годы мудрости, я нашел удивительный свиток. В свитке этом рассказывалось о том, что за стеной далекого и прекрасного города, который стоит на великой реке Тигр в двух днях пути от теплого моря, лежат заброшенные каменоломни. Были они некогда не простыми каменоломнями. Добывали там не только камень для домов и мечетей, но и камни, что меняли историю людей и стран…
Магрибинец решил рассказать Аладдину почти всю правду. Вернее, часть правды — ту, что более всего похожа на волшебную сказку и не должна испугать юношу.
— Запомни, Мераб: нет ничего дальше от истины, чем ее часть… Учись, юный мудрец, всегда распознавать ее, полуправду, дабы не стать жертвой самой коварной лжи!
— Говорят, что в те немыслимо далекие годы люди, что брали в руки такие камни, становились сказочно богатыми, необыкновенно мудрыми, почти всесильными. Свиток тот и поведал мне, как найти подобный камень и отличить его от любого другого.
— И как?
— О-о-о, юноша, это целая наука! Там было написано, что камни эти светятся в кромешной тьме. А если их тронет человек, которому этот камень предназначен, вокруг раздастся многоголосое пение. И тот, кто такое пение услышит, сразу поймет, что предначертано ему судьбой. И вот сейчас, когда ты рассказал мне, что эти холмы — заброшенные каменоломни, я вспомнил тот свиток и старую историю.
— А почему ты спросил о холмах? Ну, тех, которые не холмы, а старые обрушившиеся ходы?
— Я подумал, о мой любопытный ученик, что среди этих холмов можно будет разбить лагерь на несколько дней и наблюдать звезды. Говорят, что лучше всего они видны именно с полуденной стороны вашего города.
— Лагерь, учитель? — В голосе Аладдина звучал мальчишеский восторг. — Мы будем всю ночь смотреть на звезды? Считать их? А ты научишь меня различать созвездия?
— О, мой ученик, да ты любопытен! Но, говорят, ты перечитал все книги и свитки в лавке книжника Мустафы. Разве там не было книг о светилах?
— Были, учитель. Это были свитки, привезенные дедом нашего Мустафы, великим путешественником и книжником, из некогда великой Кордовы, свет знаний которой освещает весь мир, что лежит пред глазами Аллаха всемилостивейшего и милосердного. Но это были только книги. А городские огни мешают толком рассмотреть удивительные узоры, в которые складываются строки небесной летописи…
— Ну что ж, я научу тебя читать по звездам, ученик. Но не сейчас. В этот тихий вечер нам с тобойнадо решить, с чего мы начнем обучение. И что будет нашим первым уроком.
— А давай начнем с этого! Ну, со звезд. Ночь только началась, до полуночной стражи времени еще много. Давай прямо сейчас выйдем за полуденные ворота и посмотрим на небо!
— Вот, мой друг, еще один урок: обучись хитрости, которую сейчас применил коварный Инсар. Ведь, по сути, он вынудил мальчишку! Натолкнул его на необходимые слова, и теперь всем будет известно, что не коварный маг увлек юношу в каменоломни, а мальчишка сам уговорил учителя отправиться туда.
— О да, воистину змеиное коварство!
— Нет, мой друг, просто изворотливость человеческого разума: вынуди собеседника первым произнести необходимые тебе слова и просто не противься, соглашайся с тем, что тебе выгодно… Смотри: Аладдин только не подпрыгивает от нетерпения… Он думает, что так его зажег немногословный рассказ магрибинца. На самом же деле нетерпение, что сжигает душу Инсара-мага, передалось юноше.
— Но до полуденных ворот так далеко! — Недовольным голосом, но с радостью в душе сказал Инсар. — Я сегодня целый день был в пути и очень устал.
— До полуденных ворот совсем недалеко. Я знаю короткую дорогу!
Магрибинец с видимой неохотой кивнул.
— Пойдем, ученик. Нам ведь все равно надо будет выбрать место для будущего лагеря.
Аладдин указал рукой вперед.
— Смотри, учитель! Вон там, впереди, каменная лестница. Говорят, она появилась в городе самойпервой. Слышишь, шумит река? Вскоре мы перейдем ее по мосту. И сразу за мостом будут полуденные ворота в город. А вот и стража!
Городская стража удивила магрибинца. Он ожидал увидеть рослых мамлюков — иноземцев на службе у халифа. Но мимо прошли двое мужчин в годах, мирно беседуя. Казалось, они не обращают внимания ни на что вокруг.
— Странные у вас стражники! Старики… Да к тому же безоружные.
— О нет, они вовсе не безоружны: да, они не носят копья или мечи, но руки их сильны, а мастерство духа и тела столь велико, что палки и дубины им ни к чему. А то, что наши стражники немолоды… Есть среди них и молодые. Те чаще несут караул поближе к дворцу халифа.
— Странные порядки…
— Разумные, проверенные. Не удивляйся, учитель. Город наш древний, древние и его традиции. А традиции городской стражи куда древнее нашего Багдада, да хранит его милостью своей Аллах всемогущий!
Магрибинец предпочел промолчать. Сейчас, когда до каменоломен было рукой подать, следовало потерпеть. И не желать могущества большего, чем у бога. Придет еще и его черед, черед Инсара-мага!
— Смотри, учитель, вот и полуденные ворота! Их закрывают в тот час, когда звезда Телеат уходит с небес в свои чертоги, а Небесный Всадник взбирается к зениту.
— И зачем этому мальчишке учитель-звездочет? — Мераб пожал плечами. — Он и сам все прекрасно знает.
— Он лишь повторяет привычные слова, мой друг. Не торопись делать выводы, ведь события только разворачиваются.
Мераб не задался вопросом, с кем разговаривает, — для него незримый собеседник был столь же реален, как босоногий Аладдин, который, приплясывая от нетерпения, тянул высокого и иссушенного чернотой мага в глубину заброшенных каменоломен.
Юноша так и не понял, что действительность и сказка в его мире слились и теперь он мог бы управлять мифом. Хотя, быть может, время для понимания этого еще не пришло…