– Орхидея, тебе нужно уезжать отсюда! – кричал Эдмонт во сне. – Я обеспечу твою невидимость для него!

– Эдмонт!

Орхидея не верила своим глазам. Она лежала в своей кровати в одной ночной сорочке, а рядом с ней в черном балахоне сидел Демон. Вдруг ее осенило, что это сон. Что-то подобное ей уже снилось прежде. Тогда Эдмонт тоже пытался ее от чего-то уберечь. «Если это сон, то можно, не боясь, признаться в своих чувствах к нему», – обрадовалась девушка.

– Эдмонт, я люблю Вас! – произнесла она, становясь на колени перед ним и плача. – Я очень скучаю!

– Орхидея, мне нужно, чтобы ты услышала меня! – Демон схватил ее за плечи. – Тебе грозит опасность… из-за меня.

– Какая опасность? Я никому не рассказывала о нас!

– От Учителя ничего не скроешь!

– Какого учителя? – недоумевала девушка.

Вдруг Эдмонт изменился в лице. Тревога словно сменилась облегчением.

– Ты сказала, что любишь меня? Значит, он не сможет проследить тебя. Твоя душа чиста от его оков, – размышлял он вслух. – Но все равно тебе нужно скрываться! Я обеспечу твою безопасность, если ты прислушаешься ко мне!

Орхидее стало обидно, что, услышав ее признание в любви, Демон отреагировал таким образом. Если бы это было наяву, он бы не проигнорировал девичье откровение, – представлялось ей.

– Это лишь сон, – удрученно произнесла она и легла в постель.

Тут же очнувшись, Орхидея заметила, что мать суетится возле ее окна и задергивает занавески.

– Мама, что ты делаешь?

– Твое окно было открыто, Хайди! Ты могла простудиться! О чем ты думаешь? Здесь такой холод, словно в феврале.

– Я не открывала окно. Но тут и правда очень зябко. Завари чай, пожалуйста!

– Сейчас, – сказала мать на ходу. – И спускайся вниз! Я растопила камин.

Когда они обе сели на свои кресла возле камина, вооружились засахаренными фруктами и пирожными и завернулись в плед, во входную дверь громко постучали.

– Ну, кого это еще принесло в такую рань? – разгневалась Дебора.

– Я открою, – предложила дочь и, выскользнув из теплого пледа, вышла в парадную.

– Орхидея, мне нужно с Вами срочно поговорить! – на пороге стояла Элизабет. Вид у нее был крайне возбужденный.

– Проходите! Мы с матерью как раз собирались позавтракать. Присоединитесь к нам?

– Некогда! Прошу Вас! Где мы можем уединиться?

– В моей комнате, – вздохнула мисс Скалли и повела гостью наверх.

– Он в ярости из-за того, что не удалось влюбить Вас в себя! – обрушила поток речи Элизабет, как только дверь закрылась. – Вам угрожает опасность! Он не умеет проигрывать, тем более Всевышнему! Простите, что я не уберегла Вас, как обещала Эдмонту!

Орхидея стояла, словно в оцепенении. Она не могла понять, о чем говорит крестница Деймоса, и откуда она знает Эдмонта. Но ей стало не по себе, даже страшно, потому что Элизабет произнесла имя Господа всуе и выглядела сумасшедшей.

– Собирайтесь сейчас же! – продолжала гостья. – Я увезу Вас туда, где он окажется бессилен!

– Кто бессилен, Элизабет? Я не понимаю, о чем Вы? И Вы меня пугаете.

– Деймос Белл! – уже кричала его крестница. – Он Дьявол!

Орхидея упала на стул от страха. Но не от страха перед опекуном Элизабет, а от страха перед ней. Ей казалось, что прошлое этой несчастной девушки всё-таки оставило свой след, и она потеряла рассудок.

– В любом случае, я бы не смогла уехать без своей матери, если, как Вы говорите, нам угрожает опасность. К тому же, вряд ли Дьявол заинтересовался бы мной.

– Вашей матери ничего не угрожает, Орхидея! Как Вы не понимаете? Она же под защитой второго рождения Демоном. Он воскресил ее своими силами, поэтому она не подвержена чарам Деймоса.

Мисс Скалли все еще не верила бреду Элизабет, но решила выслушать ее до конца. К тому же, в столь пасмурную погоду она никуда не собиралась идти. Со слов гостьи она узнала, что в возрасте одиннадцати лет Элизабет продала душу Дьяволу, коим оказался Деймос Белл. Всё, что он рассказывал Орхидее о встрече с маленькой нищенкой, оказалось правдой за одним исключением. За то, чтобы выбраться с улиц и спасти свою жизнь от голода, насильников, убийц и воров маленькой девочке пришлось продать душу и поступить в услужение Дьяволу. Элизабет согласилась. Она отлично помнила о надругательствах со стороны отца и предательстве матери, однако решила скрыть правду при знакомстве с Орхидеей и поведать о гибели родителей якобы в результате несчастного случая.

Когда ей исполнилось 17 лет, лже-опекун дал поручение влюбить в себя английского Донжуана – Эдмонта Степфорда. Деймос давно жаждал заполучить этого юношу себе в ученики для того, чтобы с его помощью вербовать людей и заставлять их переходить на сторону зла. Эдмонт даже не догадывался, каким даром убеждения обладает. Ни одной девушке не удалось бы не влюбиться в него. Щелчком пальца он способен был заставить любую из них убить, украсть, умереть ради него. Но пользовался всем этим он неумеючи, поэтому Белл и хотел обучить его такому мастерству, которое Эдмонту и не снилось.

Была одна проблема: юному Степфорду незачем было продавать свою душу Дьяволу, и Деймос это знал. Кроме того, не было ни одного человека, смерть которого заставила бы Эдмонта отказаться от веры в Бога, хоть и довольно слабой, и начать подчиняться темным силам. Поэтому Беллу необходимо было влюбить его в одну из своих подчиненных, да так, чтобы смерть ее заставила юношу совершить грех. Элизабет и так была красива, но нужно было превратить ее в подобие Ангела. И из брюнетки с темно-серыми глазами Деймос превратил ее в голубоглазую блондинку с золотистыми локонами.

План сработал. На одном из студенческих пикников Эдмонт встретил нежную хрупкую сподвижницу Дьявола и влюбился в нее с первого взгляда, после фальшивой смерти которой (ее) юноша готов был проклясть все человечество. В таком состоянии его и взял под свое черное крыло Белл, обратив в Демона.

Но для Люцифера эта выходка не осталась безнаказанной. В очередной раз он проявил непослушание и нарушил договоренность между светлым и темным царствами, а именно завербовал чистую душу, хотя вправе был обращать в свою веру лишь грешников с гнилыми душами. Элизабет тоже обладала чистой душой в детстве, поскольку тело ее было опорочено насильно. Но Бог не наказал Деймоса, ведь она добровольно продала ему свою душу, устав от жалкого существования среди опустившихся людей.

За проявленную дерзость в отношении Эдмонта, Всевышний уже готов был уничтожить всех демонов Белла и навсегда запереть его в темном царстве, однако Деймос убедил его не нарушать баланса в мире и заключить с ним договор. Договор этот заключался в том, что, если Люцифер влюбит в себя истинно чистое, непорочное создание Божье без применения темных сил, если невинная девушка искренне полюбит его, Белл сможет безнаказанно вербовать людей и обращать их в своих темных слуг.

Именно в это время Эдмонт заполучил Орхидею по истечению 17-ти лет в качестве вознаграждения за воскрешение ее матери. Он и не догадывался, что погибшая Луиза на самом деле является приспешницей Дьявола, его Учителя, а мисс Скалли уже находится под бдительным оком Деймоса, желающего обладать ею. Как только Демон освободил Орхидею из своего заточения, Белл тут же обрубил все каналы связи с ней на земле, чтобы Эдмонт не смог предупредить ее об опасности. Девушка и не догадывалась, что, поступив на службу к Деймосу Беллу, попала в капкан Дьявола. Тем не менее, промах он всё-таки совершил, избрав её своей жертвой. К тому времени, когда Эдмонт отпустил Орхидею, она уже была влюблена в него всем сердцем. Этого Люцифер не учел, за что и поплатился.

Демон с трудом, но смог связываться с Орхидеей через канал сновидений. Она не понимала их значение, но таким образом Эдмонт хотя бы напоминал ей о себе, и огонь любви горел ярче.

Кроме того, познакомившись с ней, Элизабет прониклась доверием к доброй девушке, привязалась к Орхидее. Она не хотела, чтобы Господин погубил и эту невинную душу, поэтому под завесой тьмы проникла в замок Демона и всё ему рассказала.

Вместе они придумали план, по которому тело, избранное Деймосом в качестве оболочки, должно было отторгнуться. А новое тело заново необходимо было бы знакомить с Орхидеей, и не факт, что она бы доверилась другому мужчине. Экономка и не догадывалась, что во время посещения крестница пыталась скормить своему опекуну отравленные фрукты. Однако план не сработал, каким-то образом Белл узнал о предательстве Элизабет и выловил ее в Йоркском парке, где та намеревалась открыться Орхидее и рассказать ей всю правду. Он превратился в мальчика, чтобы не вызвать подозрений, и, найдя ослушавшуюся подчиненную, попытался заставить ее съесть отравленную ею же грушу. Чтобы не обернуться в прах по воле Белла, Элизабет вымолила у него прощение и поклялась в верности.

Гостья всё говорила и говорила, а Орхидея обескуражено смотрела на нее, пытаясь понять, действительно ли все это правда, или игры разума сыграли с этой несчастной девушкой злую шутку. Но такие подробности нельзя было придумать на ходу, кроме того, Орхидея действительно видела Элизабет с каким-то мальчиком в Йоркском парке и никому не говорила об этом. Также она не говорила Элизабет о том, что была похищена Демоном, тогда откуда гостья могла знать об Эдмонте.

– Это ты изображена на портрете в тайной комнате замка? – спросила она.

– Да, – подтвердила Элизабет.

– И Эдмонт простил тебя, когда ты явилась к нему живая и невредимая?

– Ему пришлось. Ведь я прибыла, чтобы предложить ему свою помощь и спасти тебя от Деймоса.

– И он поверил тебе?

– Поверил, Орхидея! Прошу тебя, нам нужно торопиться!

– Если ты предала его один раз, то не предашь ли второй?

– Не предам. Он мне очень дорог, – вдруг сказала Элизабет.

У Орхидеи комок застрял в горле. Сначала она боялась, что память о погибшей Элизабет будет мешать Эдмонту забыть об их любви. Теперь же она испугалась, что живая Элизабет вновь очарует Демона. Тем более, что та только что призналась в преданности ему.

– Ты любишь его? – спросила Орхидея, едва сдерживая слезы.

– Конечно! Как брата по несчастью, – ответила Элизабет.

– И все? Ты не хочешь вернуть его?

Гостья засмеялась.

– Неужели ты думаешь, что я бы не вернула его давным-давно, если бы захотела? – сквозь смех воскликнула Элизабет. – И неужели ты думаешь, что я не знаю о твоих чувствах к нему? Ведь именно из-за этого ты не поддалась чарам Деймоса.

Орхидея залилась румянцем. На скорую руку она собрала свои вещи, спихнув с комода все, что там находилось, и опустошив шкаф с одеждой. Еще раз получив подтверждение о безопасности матери, она взяла руку Элизабет и последовала за ней.