За 16 дней до захвата заложников по стандартному галактическому времени
У ворот космодрома Графа с Перуччи встречала весьма пестрая компания. Раскрашенные в сине-белые цвета клана Мори воины, завидев их, устроили стрельбу в небо из всех стволов и принялись носится вокруг них на джипах поднимая клубы пыли и оглашая воздух приветственными криками. Охрана космодрома флегматично наблюдала за представлением. Очевидно они привыкли к подобным проявлениям гостеприимства. Наконец один из джипов затормозил прямо перед ними и из него выскочил густо татуированный рыжий гигант. На его бычьей шее было навешано столько золотых цепей, что кто-нибудь более слабый уже давно согнулся бы под их тяжестью.
- Гра-а-аф! – взревел он и сгреб советника и заодно адвоката в свои объятья.
- Я привез тебе кое-что, Акар То Мори, - заявил Граф, после того, как не без труда высвободился из железной хватки вождя племени. Он кивнул Перуччи, и адвокат вручил Акару продолговатый чемоданчик.
Вождь открыл его и на несколько секунд онемел от восхищения.
- Да это же последняя модель «Громобоя»! – воскликнул он наконец и выхватив новейшую плазменную винтовку из футляра стал нянчить ее как ребенка.
- Высокотемпературная плазма доставляется к цели управляемым зарядом, - прокомментировал Граф, -Прожигает все что угодно. Система свой-чужой. И еще много чего… Пока есть только небольшая промо-партия. Этот я еле достал.
- Едем! – закричал вождь, - Едем ко мне пировать!
…
-… и, как ты понимаешь, - советник возвысил голос, чтобы перекричать шум пирующих воинов, - наша помощь может на какое-то время прекратиться, - правой рукой Граф принял от То Мори очередной кубок с вином, а левой попытался аккуратно отпихнуть от себя одну из наложниц вождя, которая почти стащила с него брюки.
Изрядно выпивший Перуччи уже покорился неизбежному и потому развалился рядом на циновке. Одна из рабынь торжествующе скакала на нем, обхватив его мускулистыми ногами. Пестрое ожерелье из множества разноцветных камней позвякивало в такт на ее высокой обнаженной груди. Выражение лица адвоката говорило, что в принципе он вполне доволен ходом переговоров.
- Мой народ узнает, кто на самом деле виноват! – воскликнул вождь, - И виновные заплатят.
- Я должен подчеркнуть, - с деланной строгостью заявил Граф, - что Мирра не одобряет насилие, но не будет в данном случае вмешиваться во внутренние дела Сараста, - он оценивающе взглянул на вьющуюся вокруг него девушку и вдруг рывком усадил ее к себе на колени. Та взвизгнула от неожиданности, а затем довольно захихикала и обхватила шею советника точеными руками.
- Конечно не одобряет! – расхохотался То Мори, - Конечно! Мой слишком добрый и слишком снисходительный друг. Но тебе и не нужно вмешиваться. Пока. Кто-то ведь должен сидеть в засаде во время охоты, пока остальные гонят на него мамонта.
- Осторожно гонят, - подчеркнул советник, - Меньше всего сидящий в засаде хочет, чтобы обезумевший от страха мамонт его затоптал.
И они с вождем ударили кубками, расплескав вино на дорогой, тончайшей ручной работы, ковер.
…
Рассвет едва окрасил розовым край неба, когда Перуччи на четвереньках и, пыхтя как древний паровоз, выполз из ближайшего шатра. Он повернул голову и увидел советника задумчиво сидящего у костра. Граф выглядел так, как будто только что вернулся со светского раута, а не провел ночь в дикой пьянке, распевая грозные племенные гимны, перемежающиеся воинственными танцами и соревнованием в метании ножей по бесценной расписной керамике из озерной страны.
Адвокат с приглушенным всхлипом втянул свежий утренний воздух и встал на не слишком твердо держащие его ноги.
- Сколько у нас еще встреч с вождями запланировано? – хрипло спросил он у советника.
- Семь-восемь где-то, - ответил Граф.
Перуччи обхватил голову руками и к сереющему утреннему небу устремился его горестный стон.