Последующие дни прошли в лихорадочной работе. Наводнение распространялось со все возрастающей быстротой и подошло к самому дому. Полыновы и Щербаков перенесли на поляну необходимые вещи, все, что удалось собрать на плантации, перевели сюда животных.

Теперь пленники ущелья находились как бы на острове. Отступая от воды, они приблизились к знакомому сооружению у скал, но никто не говорил о нем ни слова.

Перенеся все продукты и имущество на плот, они стали думать, что делать дальше с животными. Михаил предлагал взять их с собой.

— Пока не затопит деревья, у нас будет чем их кормить. А потом мы будем иметь мясо, и это значительно увеличит наши запасы.

Внезапно он спохватился:

— А соль?

Запас ее, имевшийся всегда дома, впопыхах оказался забытым.

— Я поплыву за ней, — сказал молодой Полынов.

И без дальнейших слов начал раздеваться.

— Подождите, — остановил его Щербаков. — Попробуем пробраться к дому на ишаке.

Они выбрали наиболее рослого, и Павел, усевшись верхом, с трудом заставил животное войти в воду. К счастью, она доходила им только до коленей, так что путешествие закончилось благополучно.

Прошло еще несколько дней, во всем ущелье остался лишь маленький участок земли, не залитый водой. Пора было перебираться на плот, который Щербаков предусмотрительно выстроил широким и вместительным, устроив на нем даже специальное отделение для животных.

Прежде чем окончательно перейти на плот, Александр Иванович срывающимся голосом сказал:

— Павел, пойдем простимся…

— С кем? — не понял тот.

— С твоей матерью, Павел, — чуть слышно ответил Полынов.

Он подошел к сооружению. Павел и Михаил последовали за ним. Вблизи, за каменной оградой, они увидели могильный холм, весь усеянный разноцветными головками цветов. А над ним, в два человеческих роста, возвышался обелиск, любовно выложенный из камня.

— Здесь моя мама?

Молодой Полынов проговорил это таким голосом, что у Щербакова дрогнуло сердце.

Они прошли за ограду. Александр Иванович опустился на колени и поцеловал могилу. Сын сделал то же самое, а Михаил стоял, склонив голову.

— Прощай, Мария, ты была настоящим другом, а я перед тобой так виноват, — тихо произнес старый врач.

Потом в молчании они вышли, и, уже ступая по воде, добрались до плота, возле которого лежала Эмма.

— Возьмем ее с собой, — сказал молодой Полынов.

— Нет, — твердо ответил Щербаков, — этого сделать нельзя, нам самим, возможно, предстоит голодная смерть.

Ящерица взобралась передними лапами на плот и, подняв свою безобразную морду, несколько раз жалостно, но отчетливо издала звук, который уже слышал Щербаков: «Ма-ма»

…Щербаков вздрогнул, вспомнив, что именно этот звук дважды заставлял его думать о присутствии вблизи дома какого-то таинственного существа.

Первым не выдержал Павел. Он соскочил на землю и помог Эмме взобраться на бревна.

— Пускай, — проговорил Полынов.

Щербаков молча согласился.

Ночь они провели на плоту, а наутро увидели, что он уже всплыл…