Когда они выбрались из холла, Джордж схватил Дафну за локоть.
– Идём! – ему приходилось говорить очень громко, чтобы перекрыть жужжание толпы. – В библиотеку.
– Но мне надо одеться, – возразила Дафна. – А потом я иду на урок истории.
– Никуда ты не пойдёшь. Не глупи.
– Но я люблю историю!
– Я тоже, до известной степени. А миссис Кигли, напротив, ненавидит. По крайней мере, так можно подумать, сидя на её уроках. Эта дама вдохновляет не больше, чем носок. К тому же до звонка на первый урок ещё целый час. Мисс Багли подняла нас ни свет ни заря. Ещё даже не время завтрака.
– Как ты сказал? – прыснула Дафна. – Вдохновляет не больше, чем носок?
– Да. И даже не полосатый. А очень скучный серый носок. Притом дырявый.
– Ну ладно, в таком случае… – она улыбнулась.
– Идём же, – повторил Джордж. – Библиотека нуждается в тебе. Дверь взломали, книги раскиданы, и Лайм в абсолютно предсказуемой ярости по этому поводу. Кстати, довольно забавное зрелище. А поскольку ты – помощник помощника на испытательном сроке, то ты должна помочь всё прибрать.
– Да, конечно, раз Эмили Лайм записала это в моём контракте. Всё в порядке.
– Так держать! – воскликнул Джордж.
Они направились в сторону библиотеки, и их возбуждённая болтовня потонула в общем гвалте.
– Полиция уже здесь? – спросила Эмили Лайм, услышав звук отворившейся двери. – Я хочу, чтобы они поскорее сняли отпечатки пальцев, тогда мы сможем приняться за уборку.
– Полиция? – рассмеялся Джордж. – Шутишь? Мисс Багли настаивала, но не думаю, что миссис Маккей позволит это сделать, пока её драгоценную Синтию кто-нибудь не укокошит.
– Орало? Плевать на неё! Плевать на всё, кроме библиотеки! Это возмутительно! Вломиться сюда и всё разграбить… я хочу, чтобы они… чтобы его арестовали, судили и приговорили к повешению, утоплению и четвертованию!
Она замолчала на секунду, осмысляя, что сказала, и сдвинула брови:
– Нет, обойдёмся без суда. Просто повесить, утопить и четвертовать. Немедленно.
– Думаю, миссис Маккей отпустит их на все четыре стороны. Ну, если, конечно, их когда-нибудь поймают. Ты её знаешь, она не выносит никакого шума. И ей бы хотелось, чтобы полиция наведывалась сюда не так часто. Поэтому вряд ли она станет вызывать копов своими руками.
Джордж огляделся.
– И я не сказал бы, что библиотека разграблена. Она просто… приведена в беспорядок.
– Они вломились сюда! – проговорила Эмили Лайм. – И обращались с книгами без должной аккуратности! Это возмутительно!
– Гораздо хуже убийства, – прошептал Джордж.
Дафна посмотрела на следы погрома:
– Они что-нибудь взяли?
– Да, – Джордж сделал широкий жест рукой, – ты разве не заметила? Все книги исчезли! – Он разыграл пантомиму шока и ужаса. – О, нет… у нас не осталось ни одной, придётся начинать всё заново…
– Не знала, что ты можешь быть таким легкомысленным, – насупилась Эмили Лайм. – Это очень серьёзно! И тот, кто виноват…
– Давай мы поможем прибрать, – предложила Дафна. – Тогда будет легче понять, пропало ли что-нибудь.
Они стояли в отделе детективов. Три полки были опустошены, книги валялись на полу. Дафна опустилась на колени и, подняв одну из них, взглянула на корешок.
– «Ночь леди Пантеры», – прочитала она. – «Детектив Смитон Уэстерби». – Её речь замедлилась, а глаза расширились от удивления, когда она узнала имя автора: – Д. Х. Бьюкенен. О!
Дафна перевернула книгу, чтобы увидеть обложку. И отшатнулась, шокированная, увидев наряд леди Пантеры.
– О! – пробормотала она. – Как… мило!
– Чтоб мне провалиться! – Джордж вырвал у неё книгу. – Эта бедная девица умрёт от переохлаждения!
Он так и поедал картинку глазами.
Дафна подняла другую книгу:
– «Д. Х. Бьюкенен. Детектив Смитон Уэстерби. Валентинка от убийцы».
И ещё одну:
– «Д. Х. Бьюкенен. Детектив Смитон Уэстерби. Гибельное очарование».
Она протянула книги Джорджу, но тот не заметил, так как был по-прежнему погружён в созерцание леди Пантеры. Тогда Дафна передала их Эмили Лайм.
– У вас тут все…
– Да! Полный комплект! Сто тридцать семь романов! Если только они все пережили этот… погром.
Затем Эмили принялась расставлять по полкам книги, подаваемые Дафной. Это её, кажется, успокоило. По крайней мере чуть-чуть. Джордж убрал леди Пантеру на место и тоже начал помогать, так что вскоре они заметно преуспели в наведении порядка.
– Кажется, ничего не взяли, – произнёс Джордж спустя некоторое время.
Они наклонились, чтобы собрать последние несколько книг, валявшихся на полу.
– Да, – проворчала Эмили Лайм. – Наверное, это была какая-нибудь озлобленная неграмотная девица, портящая вещи просто так, назло мне.
– Немудрено, – Джордж подмигнул Дафне, – нашу славную начальницу, – он кивнул на закипавшую Эмили, – почему-то недолюбливают. Несмотря на её лёгкий характер и солнечную улыбку. Невероятно, но факт.
Дафна, погружённая в свои мысли, не ответила на его шутку.
– Я не понимаю, – пробормотала она.
– Правда? – удивился Джордж. – Ну, ты же её видела…
– О нет… Я не об этом… Я была внизу этой ночью… Может, не стоит рассказывать… но мы все там были… весь класс…
– А, налёт на кладовку, да? – откликнулся Джордж. – Ваш новый тоннель, джем и всё такое?
– О. Да. Я думала, это секрет.
– Ну, может быть. Более или менее.
– Словом, вы все топотали по коридору, – продолжила Эмили Лайм, – и Синтия спустилась посмотреть, что за шум?
– На самом деле мы вели себя очень тихо. Не понимаю, как она могла нас услышать.
– Гм, – промычал Джордж, – вообще-то её комната находится практически над нами. Так что, скорее всего, её разбудил тот, кто взламывал библиотеку, а не этот ваш налёт.
– Понятно, – кивнула Дафна. – Но затем ей пришлось сделать большой крюк, чтобы спуститься по восточной лестнице, а не по западной, с прогнившими ступеньками. Таким образом мы оказались между ней и библиотекой.
– Но она ведь никого не сцапала? – поинтересовалась Эмили Лайм.
– Никого. Все разбежались. А я спряталась в тоннеле. Синтия направилась к библиотеке… Следующее, что она помнит, это как мистер Фанет обнаружил её во время утренней уборки. Она была без сознания. Внизу лестницы.
– Сильно поранилась? – спросила Эмили.
– Синяк под глазом и рука на перевязи – думаю, вывих запястья, – ответил Джордж. – Кажется, ей очень больно.
– И на том спасибо, – пробормотала Эмили.
Дафна бросила на неё тяжёлый взгляд:
– Она лежала на холоде всю ночь! Это могло очень плохо кончиться!
– Конечно могло! – воскликнул Джордж. – Ведь её отнесли прямиком в медкабинет, к Матроне! Синтии крупно повезло, что после этого она вообще осталась в живых!
– Как бы то ни было, – дрожащим голосом проговорила Эмили Лайм, – те, кто ворвался в мою библиотеку, пожалеют, что не умерли, когда попадут ко мне в руки! Посмотрите! Посмотрите, что они наделали!
Она как раз поставила на место последнюю книгу, и выяснилось, что на второй полке снизу, между «Бегством от правосудия» и «Тенями сомнения», зияет провал.
– Ах да, – сказал Джордж. – Но это не потеря. По крайней мере, её не украли. По крайней мере, не этой ночью.
– Что ты бормочешь? – взвилась Эмили Лайм. – Книги нет на месте, так?
– Да-да, нет. Но…
– Значит, это потеря!
Дафна подумала об «Алой ярости», лежавшей у неё под кроватью. Наверное, сейчас подходящий момент, чтобы рассказать о ней. Может, не настолько хороший, как был бы вчера, но уж точно более удачный, чем будет завтра. Хотя она не могла вообразить себе реакцию Эмили Лайм.
– Ну да, конечно, это смотря с какой стороны посмотреть… – мямлил Джордж.
Он выглядел чрезвычайно взволнованным. Тогда как Эмили – крайне разъярённой.
– Конечно, она не здесь. Но мы её не потеряли. Мы…
Дафна посмотрела на Эмили Лайм. И вспомнила урок географии, на котором они проходили вулканы. Она поняла, что ради Джорджа (и всех находящихся в радиусе пяти километров вокруг) ей лучше признаться.
– …Мы просто не знаем, где она находится…
Эмили Лайм начала плеваться огнём.
– Ну, на самом деле знаем, – произнесла Дафна. – Она у меня.