– Это ключ, – произнесла Дафна, показывая его остальным.
Джордж как раз вернулся с тряпкой к столу.
– Не мой, – констатировал он и принялся жизнерадостно убирать в урну жижу кофейного цвета.
Эмили Лайм, хмуро потиравшая ушибленный зад, презрительно хрюкнула.
– Но откуда он?..
Дафна опустила руку. Девочка вернулась в более-менее нормальное состояние. Действие кофе и сахара почти прошло, зато мозг работал ясно как никогда.
Дафна перевела взгляд с ключа на половинку порванной книги, которую всё ещё держала в руке.
– О боже… – проговорила она. – Что мы наделали…
И вдруг резко оборвала себя:
– Здрасте вам…
Дафна показала пальцем на внутреннюю сторону корешка. К обложке был прилеплен большой комок какой-то белой смолы.
Джордж, вытиравший стол, поднял голову.
– Боги! Это называется приклеили! Какая неряшливая работа!
– Не пытайся свалить всё на клей! – Эмили Лайм яростно сверкнула очками в сторону Дафны. – Не из-за клея, а из-за этой маньячки книга порвалась! О чём ты вообще думала, ты… Ой!
В сгустке затвердевшего клея имелось небольшое отверстие. Дафна вложила туда ключ. Он подошёл идеально.
– О небо! – воскликнул Джордж. – Я, конечно, говорил, что ключ от этой истории находится в книге, но не так же буквально…
– Забавно выглядит, – заметила Дафна. – Я имею в виду, у него странная форма. Смотри-ка, на нём номер! 336.
– Значит, это не от классов, – сказал Джордж. – Здесь нумерация перескакивает с 331 к «Я». 336 – тебе что-нибудь говорит, Лайм?
– Государственные финансы. Разумеется.
– Что??
– «336: Экономика / Государственные финансы».
Джордж закатил глаза:
– Не думаю, что десятичная классификация Дьюи имеет к этому хоть какое-то отношение!
– Знаешь, я почти уверена, что это не дверной ключ, – сказала Дафна.
Джордж внимательно пригляделся к находке.
– Знаешь, я почти уверен, что ты права. Но Петерс скажет нам абсолютно точно.
– О да. Кстати, откуда она столько знает про замки?
– Думаю, от папочки научилась.
– Он у неё слесарь?
– Взломщик сейфов. Я сейчас сбегаю к ней, – Джордж взял ключ у Дафны. – Встретимся под арестом. Лайм, ты говорила, что разобралась с нашими строчками?
– Да, пойду принесу их. Увидимся в кабинете № 101.
И она поспешила к выходу.
– А мне что делать? – спросила Дафна.
Джордж пододвинул к девочке урну с её отвратительным содержимым.
– Можешь выбросить вот это. Если хочешь.
Он был уже в дверях, когда до Дафны дошёл едкий запах. Лицо её сморщилось от омерзения.
– Фу…
– Тебя, может, тоже немного прополощет, – дружески заметил Джордж. – В любом случае поторопись. Миссис О’Коннел скоро проснётся.
И он исчез, прежде чем Дафна успела что-то ответить.
Без пятнадцати шесть девочки, подошедшие с разных сторон, встретились у кабинета № 101. Поскольку руки у Эмили Лайм были заняты кипой листов, Дафна медленно и бесшумно открыла дверь. В тот момент, когда они на цыпочках крались в класс, их догнал Джордж.
– Эй, – выпалил он. – Никогда не догадаетесь…
– Цыц, – Лайм остановила его властным взором.
– Ой, извините, – прошептал Джордж.
Они опасливо посмотрели на учительский стол.
Там не было ни малейшего намёка на миссис О’Коннел.
– Боже! – выдохнула Дафна. – Где она…
– Чёрт побери, Лайм! – зашипел Джордж. – Сначала ты переливаешь – и отправляешь в кому, потом не доливаешь – и старая Орешина, должно быть, уже рыщет по этажам в поисках нас!
В этот момент воздух раскололся от глубокого, громоподобного храпа, похожего на звук распиленной надвое бас-гитары. Они бросились к столу и обнаружили под ним распростёртую на полу миссис О’Коннел: рот по-прежнему открыт, с уголка губ стекает слюна.
– Что ты там говорил? – процедила Эмили Лайм.
Затем она усадила их за парты и, разделив ворох бумаги на три внушительные части, раздала каждому по стопке.
– Это мой почерк! – воскликнула Дафна.
– Конечно, – сказала Эмили Лайм. – Ровно десять тысяч строк.
– Но как?..
Джордж усмехнулся:
– Думаю, Хиббит. А потом – Хьюлет. Да?
Эмили Лайм кивнула.
– Хиббит, – объяснил он Дафне, – талантливейшая фальшивомонетчица из шестого класса. Она срисовала несколько страниц, исписанных твоим почерком. Затем Хьюлет, у которой есть маленький печатный станок – её родители подделывали на нём продуктовые карточки, – сделала нужное количество копий.
Джордж сунул нос в собственную пачку листов.
– Чёрт! Настоящий шедевр! Я бы мог поклясться, что сам это написал.
Вдруг он нахмурился.
– Но они ведь дорого берут! Лайм, во сколько нам это обошлось?
– Удвоенная ставка за неурочное время. И еще раз удвоенная – за срочность работы.
– Ну и как ты намерена расплачиваться?
– Придумаешь что-нибудь.
– Постараюсь. О, кстати, насчёт ключа…
– Осторожно! – предупредила Дафна.
Ровный храп, доносившийся из-под стола, сначала сменился серией судорожных хрипов, затем – тишиной.
Эмили Лайм отвернулась от них, рассыпала по парте листы, взяла ручку и приняла вид прилежной ученицы. Джордж и Дафна последовали её примеру. В этот момент из-под стола показалась сначала залихватски скособоченная причёска, а затем и сама миссис О’Коннел, пытавшаяся сохранять остатки достоинства. Ученики сделали вид, что не заметили ни падения, ни восстания старой дамы.
После плохо замаскированного потягивания и зевания миссис О’Коннел посмотрела на часы, с тяжёлым упрёком взглянула на свою чашку и прочистила горло.
– Кхе-кхе. Прервёмся пока, девочки. Э‐э-э… и Джордж. Идите позавтракайте. Вы сможете вернуться к своему наказанию после ужина.
– Простите, госпожа, – произнёс Джордж, поднимаясь, – но мы как раз всё доделали.
И он устремился к учительскому столу со своими листочками.
– О, Джордж, не глупи. У тебя и без этого наглого вранья крупные неприятности.
– Но он не врёт, – вмешалась Эмили Лайм. – Мы тоже закончили.
Они с Дафной встали и двинулись вслед за Джорджем.
– Да, мы просто расшиблись в лепёшку, чтобы всё успеть, правда, девочки? Вот, возьмите, мэм.
Он положил исписанные бумажки на стол, Дафна и Эмили водрузили свои пачки сверху, и все втроём они устремились к двери.
– А ну-ка стоять, – скомандовала миссис О’Коннел таким тоном, что их ноги приросли к полу.
Старуха какое-то время пялилась в листочки. Потом неожиданно кивнула и улыбнулась.
– У каждого по десять тысяч строк, честно, – сказал Джордж.
– Не сомневаюсь, – миссис О’Коннел воззрилась на них с понимающей ухмылкой. – И это, к счастью, значит, что никто из нас не должен возвращаться сюда, за что я вам очень благодарна. А теперь идите.
– Спасибо, мисс, – хором ответили они.
– И передайте Хиббит и Хьюлет: отличная работа! И напомните им, что в конце недели я жду свою долю. Как всегда.
– Так вот, ключ… – начал Джордж, едва они отошли от кабинета на безопасное расстояние.
Дафна уловила возбуждение в его голосе.
– Да-да! Что сказала Петерс?
– Она абсолютно уверена: это ключ от сейфа!
– Боже! – воскликнула Дафна. – От сейфа в государственном банке Пилкингтона?
– Она не уверена, что именно оттуда. Но, должно быть, это так.
– Нет, – отрезала Эмили Лайм.
Лицо Дафны вытянулось.
Некоторое время они шли молча, пережидая, пока их обгонят ранние стайки девочек, торопившихся к столовой.
– Нет, – повторила Эмили Лайм, когда они остались одни, и Дафна заметила какое-то шевеление в уголках её губ, которое чем-то напоминало весьма неудачную попытку улыбнуться. – Это совсем не должно быть так. Хотя, конечно же, может.
– Но если книга принадлежала тому, кто обчистил банк, – спросил Джордж, – зачем понадобился ключ от сейфа? Ведь ограбленные сейфы были взломаны, а не открыты.
– Помните, что сказала нечестивая монашка? – произнесла Эмили Лайм.
Дафна покопалась в памяти.
– Что главная хитрость при ограблении – надёжно сохранить добычу, пока не уляжется шум?
– Точно.
– Итак, если это ключ нашего грабителя…
Эмили Лайм кивнула, и уголки её губ снова дрогнули.
– …то один из уцелевших сейфов в ограбленном банке – лучшее место, чтобы до времени припрятать улов, – закончила Дафна, и челюсть у неё отвисла.
– Что ж, вполне разумно, – согласился Джордж. – До тех пор, пока ты не потерял ключ.
– Но если это действительно так, – медленно проговорила Дафна, – а ключ у нас… то что же нам делать? Обратиться в полицию?
– Оставь это! – отмахнулся Джордж.
– Но…
– Да, – подтвердила Эмили Лайм. – Оставь это. Мы едем в банк.