Чувствуя, как к горлу подступает комок, Тэсса вошла в офис, где ей предстояло работать ближайшие четыре дня. Здание было тихим и скромным, интерьер оформлен со вкусом: все вокруг отделано деревом и стеклом. Отсюда открывался потрясающий вид на горы Сан-Габриэль, но Тэсса, войдя в офис, замерла на месте отнюдь не от восхищения.

Дело было в мужчине, который смотрел на нее так, словно увидел перед собой призрак.

Мужчине, которого она совсем не ожидала увидеть здесь, но о котором постоянно думала.

Райли Леджер, такой, каким она его запомнила, — высокий, подтянутый, настороженный.

Сегодня он, конечно, был одет иначе: черные брюки, черная, тщательно выглаженная рубашка, черные спортивные туфли. В черном, с ног до головы. Короткие темные волосы по-прежнему взъерошены, а глаза напоминают голубые бриллианты. Само воплощение строгости и спокойствия. Тэсса никак не могла понять, что он здесь делает, но в глубине души обрадовалась встрече с ним. Она с волнением подумала, что, быть может, Райли находится здесь из-за нее.

— Что ты здесь делаешь?

— Я собирался задать тебе тот же вопрос. — Райли даже не пытался придать своему голосу нотку вежливости: он грубо и безапелляционно требовал ответа.

Он приехал не из-за нее. Наверняка Райли надеялся вообще никогда больше не увидеть ее.

А она надеялась… Тэсса сама не знала, на что.

Эдди не удивился, когда она заявила, что хочет поработать. Действительно, какой смысл сидеть в квартире и жалеть себя? Да, конечно, Тэсса пережила шок, но она не какое-то оранжерейное растение и вполне может вернуться к обычной жизни.

Должна вернуться.

Эдди своим мягким, спокойным голосом обещал, что ей понравится эта работа, хоть и не самая простая, но начальник сделает все, чтобы помочь ей.

Тэсса могла бы обойтись и без помощи, но была бы только рада встретить понимающее начальство, которое даст ей спокойно работать.

Она так и сказала Райли:

— Я здесь по работе.

Он ответил ей недоуменным взглядом.

— Так ты бухгалтер?

— Да. Ближайшие четыре дня я буду вести документацию… — О господи, какое у него напряженное, несчастное лицо! — У тебя, — прошептала Тэсса, моментально обо всем догадавшись. — Я должна работать у тебя в бухгалтерии? Я и не думала…

— Я тоже. — Райли покачал головой. — Я должен был догадаться, что у этого придурка что-то на уме, когда он подкатил ко мне с утра с этим пакетом из «Макдоналдса». А ловко он подкупил меня!

Неужели Райли стыдится того, что было между ними? Ну, так ведь это она бросилась ему на шею, а не наоборот. А если дело в работе, то она хороший специалист и прилежный работник.

— Райли, я не понимаю, чем ты так расстроен?

Он посмотрел на Тэссу своими холодными голубыми глазами, которые так хорошо прятали все его чувства.

— Да, конечно, Эдди послал меня, не удосужившись предупредить тебя, но ты же просил помощника? — Тэсса намеренно смотрела сквозь Райли, потому что смотреть прямо ему в глаза было все равно, что смотреть на солнце. Он был прекрасен и страшен одновременно. — Или… дело во мне?

— Ничего личного, — наконец ответил Райли. — Просто мне удобнее работать с… со старой ворчливой дамой. — Он прислонился плечом к дверному косяку и сложил руки на груди. — А ты молодая и вряд ли умеешь ворчать.

Это что — комплимент или повод для ссоры?

— И где Мардж? — продолжал Райли. — Я хотел бы работать с Мардж.

Тэсса почувствовала, что еще немного и она сама научится ворчать. Подойдя к столу, она положила сумочку рядом с компьютером и прочей оргтехникой. Выдавила улыбку.

— В любом случае тебе некуда деваться. С чего мне начать?

Райли медленно выдохнул, но тело его осталось таким же напряженным. Неужели дело в ней? Ну да, еще бы!

— Что ж, если это поможет делу, я могу ворчать весь день напролет, — невозмутимо сказала Тэсса.

Райли в ответ только тихо выругался.

И тогда Тэсса подхватила сумочку.

— Слушай, я не знаю, почему Эдди прислал меня сюда, ничего не сказав тебе и мне, — вспыхнула она, — но он явно совершил ошибку.

И Тэсса быстрыми шагами направилась обратно к лифту, облегченно вздохнув, когда двери открылись сразу после того, как она нажала кнопку вызова.

Тэсса вошла внутрь, нажала кнопку первого этажа и не оборачивалась до тех пор, пока не услышала, как за ней захлопнулись двери. Но едва она успела перевести дух, как лифт остановился. Нет, нет, вряд ли это Райли: даже супермен не способен так быстро преодолеть пролет лестницы. К тому же Райли не хочет, чтобы она оставалась, скорее уж наоборот.

В лифт вошла пара, и лифт тронулся вниз. Повторяя себе, что она поступила правильно, Тэсса вытащила мобильник и набрала номер офиса Эдди. Ей нужна другая работа и как можно быстрее.

— Джинни, — сказала она, когда секретарь Эдди подняла трубку. — Ты можешь передать Эдди, что мне нужна другая работа? На этой ничего не получилось.

— О боже, — вздохнула Джинни. — Подожди минутку.

Двери лифта открылись, и пара вышла первой, рука об руку. Они с нежностью смотрели друг на друга.

При виде этой счастливой пары что-то глубоко внутри Тэссы свернулось в клубок. Какой замечательный мужчина! Сразу заметно, что он без памяти влюблен. Как трогательно, когда мужчина не стесняется демонстрировать свои чувства.

Как было бы здорово встретить такого…

— Тэсса. — В трубке послышался голос Эдди. — Что такое натворил мой сынок-идиот?

— Э-э… — Она не знала, что ответить, и вообще не хотела бы обсуждать эту тему ближайшие лет сто. — Ну…

— Потому, что я уже все распределил. Других предложений нет.

— То есть совсем никаких? — Сердце Тэссы упало. Ей была просто необходима другая работа. — Ты уверен? — Она вышла из лифта и наткнулась на чье-то твердое, как кирпичная стена, тело.

Райли.

Губы крепко сжаты, глаза серьезны. Мрачный. Сексуальный.

Нет, не сексуальный, одернула себя Тэсса. Ну, нисколько.

Райли крепко схватил ее за плечи.

— Тэсса? — позвал ее в этот момент Эдди. — Ты еще там?

— Да. — Она не отрываясь смотрела на Райли. — Позвони мне, если что-нибудь найдешь. — Тэсса сунула телефон в сумочку, решив разобраться со всеми проблемами по очереди. — Как это ты так быстро спустился?

— По лестнице.

Она внимательно оглядела Райли: он должен был мчаться, как ошпаренный все пять пролетов, чтобы сейчас оказаться здесь, на первом этаже. Но у него даже не участилось дыхание!

— Знаешь, ты совсем не похож на бухгалтера.

— Но это так.

Тэсса разглядывала его черную одежду, строгое лицо. Райли стоял неподвижно, но эта поза делала его вид еще более грозным. В прошлую ночь Тэсса целовала этого человека, прикасалась к нему, но сейчас смотрела на него с ужасом, потому что до сих пор не знала, кто он на самом деле.

— Из тебя получился бы классический злодей.

— Ты сама уже заметила, что это не так.

— Да, ты скорее похож на… секретного агента или что-то в этом роде. И потому неудивительно, что ты носишь с собой оружие.

— У тебя богатое воображение.

— Отпусти меня, Райли.

Он вздохнул.

— Не могу.

— Конечно, можешь. Просто отпусти.

— Но у Эдди, похоже, нет для тебя других предложений.

— И что?

— А я не могу оставить тебя без работы. Так что возвращаемся наверх.

И Райли заставил Тэссу вернуться в лифт, просто сделав шаг ей навстречу. Потом вошел следом и нажал кнопку пятого этажа. Только когда двери открылись, он снова посмотрел на нее.

— Пошли.

— Нет.

Райли потер висок с таким видом, будто от всей этой истории у него началась головная боль.

Но поскольку он это заслужил, Тэсса не испытывала к нему ни капли сочувствия.

— Почему нет? — спросил Райли.

— Потому что ты не хочешь, чтобы я работала на тебя.

— Хочу.

Тэсса рассмеялась.

— Ладно, — уступил Райли. — Поначалу не хотел.

— Это было заметно. — Тэсса скрестила руки на груди. — Почему же ты передумал?

— Просто по утрам я не в лучшем настроении.

— Да брось ты.

Райли глубоко вздохнул, потом схватил Тэссу за руку и потащил ее прочь из лифта. Открыл перед ней стеклянные двери, и они снова оказались в приемной.

— Так в чем проблема? — поинтересовалась Тэсса, бросая на стол сумочку.

— Понятия не имею, — совершенно искренне ответил Райли, подошел ближе и взялся пальцами за язычок молнии на жакете Тэссы. Она застегнула его до самого горла, потому что с утра было прохладно. Райли потянул молнию вниз.

— Эй! — выкрикнула Тэсса, пытаясь остановить его, но было поздно — Райли расстегнул ее кремовый жакет до самого низа, развел полы в стороны и начал внимательно разглядывать ее шею, сплошь покрытую фиолетовыми и пурпурными пятнами.

Потом легко, почти невесомо, Райли опустил ладонь на ее шею. Шершавые кончики его пальцев скользнули по коже Тэссы. Во взгляде Райли она прочитала заботу, тревогу и… неукротимую ярость.

— Ты ходила к врачу?

— Со мной все в порядке.

— Тэсс…

Райли прикасался к ней так, словно она была хрупкой фарфоровой статуэткой, которую легко повредить, и Тэсса почувствовала, как по всему ее телу разливается теплая волна. Она ничего не хотела испытывать к этому человеку, но ощущала необъяснимое чувство облегчения оттого, что рядом есть кто-то, кто понимает, как нелегко ей пришлось в прошлые выходные.

Тэсса сделала шаг назад.

— Перестань! Перестань заботиться обо мне, как о маленькой.

Но Райли уже спустил жакет с ее плеч, а когда тот упал на пол, поднял запястье Тэссы и столь же внимательно осмотрел его.

И тут зазвонил ее мобильник, лежавший в сумочке. Свободной рукой Тэсса вытащила его и взглянула на экран.

— Это Эдди, — сообщила она.

Райли выхватил телефон у нее из рук и нажал кнопку связи.

— Что тебе надо? — Он выслушал ответ и нахмурился. — Расслабься, у меня она без работы не останется. Но после того, как она закончит, я найду себе другое агентство. Которое, не лезет в личную жизнь клиентов.

И Райли отключил телефон, бросил его обратно в сумочку Тэссы и взял другую ее руку. — Никогда больше не отвечай на мои звонки, — строго предупредила она, стараясь, чтобы голос не выдал ее истинных чувств. — Это невежливо.

— Да, мэм, — послушно ответил Райли, в то время, как его палец мягко скользил по ее коже. — Тебе не больно, когда ты двигаешь рукой?

— Она не сломана.

— Я спросил тебя не об этом.

— Райли… — Что она может ответить, когда от его прикосновений у нее все мысли мешаются в голове? Она даже не может сделать вид, что рассержена. Ей слишком нравятся прикосновения его рук.

Тэсса почувствовала слабость в коленях и легкую дрожь. Сознавать, что ты не вольна над своим телом, было странно и неприятно.

— Как у тебя с бухучетом?

— Я специалист в этом деле, но…

— Тогда оставайся. — Я…

— Оставайся, — повторил Райли. Потом поднял ее жакет и повесил на вешалку у двери. — Пошли.

— Куда?

Он, то ли вздохнул, то ли рассмеялся.

— Ну, конечно, не в комнату для прислуги, где всего-то и есть, что койка да люк в потолке… Не волнуйся, Тэсс, сегодня тебе предстоит не в пример более легкое испытание, чем то, через которое мы с тобой уже прошли.

Через которое мы с тобой уже прошли.

Слова повисли в тишине, и, судя по тому, какое выражение было в непроницаемых глазах Райли, он думал о том же, что и Тэсса.

Потом он повернулся и повел ее в рабочий кабинет. Тэсса попыталась выбросить все воспоминания из головы. В ближайшие четыре дня ей предстоит работать, работать и еще раз работать.

И все.

В офисе Райли имелась комната для сотрудников и три кабинета: для офис-менеджера, бухгалтера и для него самого. Райли пропустил Тэссу в ее кабинет, тщетно пытаясь заглушить внутренний голос, который ругал его на чем свет стоит за то, что он оказался таким размазней и не смог отправить Тэссу назад.

Райли, как раз вручал ей необходимую документацию, наклонившись над столом и почти касаясь ее волос, когда в дверях появилась голова офис-менеджера. Она, видно, только что пришла на работу, потому что еще не успела снять жакет, а в руках у нее была чашка горячего кофе.

— Ты опоздала, — заметил Райли, стараясь не обращать внимания на то, как дивно пахнут волосы Тэссы.

Он с удовольствием зарылся бы в них лицом.

Каким колдовством очаровала его эта маленькая женщина — или фея — с длинными темными волосами и зелеными глазами, в которых, как на ладони видны все ее чувства? С каждой минутой Райли хотел ее все больше, хотел до боли.

Он ненавидел это чувство — чувство боли.

— Если я опоздала, — отвечала Чери, невозмутимо попивая кофе из чашки, — то это твоя вина.

— Точно, — согласился Райли. — Что бы ни случилось — во всем виноват я.

Чери одарила его долгим снисходительным взглядом.

— Звонил Эдди и велел позаботиться о том, чтобы ты не срывал свою злость на окружающих. Особенно на новом бухгалтере. — Она улыбнулась Тэссе. — Кстати, привет! Он еще не выместил на вас свою злость?

— Нет, — ответил Райли. Проклятье! Ему все равно придется представить их. — Тэсса, это Чери. Она мой офис-менеджер…

— Ха!

Райли вздохнул.

— Что, ты уволилась с этой должности?

Чери ничего не ответила, а просто внимательно посмотрела на него.

— Она полагает, что в ее ведении находится не только офис, но и моя жизнь, — сказал он Тэссе.

— Что ж, если бы ты сам справлялся с этой задачей, мне не пришлось бы вмешиваться. — Чери продолжала спокойно пить свой кофе.

— В любом случае, — был вынужден уступить Райли, — она все здесь знает и введет тебя в курс дела.

— И? — мило поинтересовалась Чери.

— И… обед в двенадцать? — И…

Райли пристально посмотрел на нее. Нет, он не собирался этого делать, вот еще! Сказать Тэссе, что…

— К чему он клонит, — продолжила Чери, — так это к тому, что я по совместительству — его мать. Он частенько забывает об этом упомянуть.

Райли закрыл глаза. Потом снова их открыл.

И увидел, что Тэсса изучает его с неослабевающим любопытством.

— Не знаю, почему, — обратилась она к Чери, — но я и представить себе не могла, что у него есть мать.

— Я знаю, — безмятежно улыбнулась та. — Он ведь такой упрямый и своенравный! Увы, эти черты он унаследовал отнюдь не от меня.

— Меня просто неправильно понимают, — попытался возразить Райли, но Чери рассмеялась и обняла его.

Тэсса промолчала, и Райли решил, что она сделала это из вежливости. Ему все еще было немного неловко за свое утреннее поведение, хотя, видит Бог, он поступил так только потому, что хотел побыстрее забыть всю историю.

Но Тэссе надо работать, зарабатывать деньги, и Райли ничего не может с этим поделать. Ему придется перетерпеть четыре долгих дня.

А Тэсса все еще смотрела на него. Райли бросил взгляд на ее шею, на темные пятна синяков. Он был готов убить того, кто причинил Тэссе боль.

Ладно, он как-нибудь переживет эти дни.

Каким-то образом Райли удалось выбросить из головы мысли о Тэссе, и он погрузился в дела. Какое счастье, что ему удалось найти себе работу по душе и при этом неплохо с ней справляться! Цифры не спорят с тобой, не пытаются тобой управлять, а просто позволяют тебе быть самим собой.

Более того, Райли казалось, что дело пошло на лад. Они с Тэссой были весь день заняты работой, и девушка уже доказала, что хорошо разбирается в бухгалтерском учете.

Вечером же она появилась в дверях кабинета Райли — с сияющими глазами, улыбкой на лице — и протянула ему пачку документов, которую он просил привести в порядок.

Райли не мог не заметить, что с тех пор, как он уговорил ее остаться, Тэсса получает огромное удовольствие от любого занятия. Правда, у него появилось ощущение, что она вообще получает удовольствие от жизни в целом. Проклятье! Эта черта — против всякой логики — нравилась ему.

— Я разобрала документы по Саркинсу, — сияя улыбкой, сообщила Тэсса. — А вместе с Чери мы привели в порядок счета Андерсона. — Она сделала шаг, собираясь уйти, но внезапно остановилась. — Да, твой отец на второй линии.

Райли поднял трубку.

— После того, что ты выкинул, — не тратя лишних слов, заявил он, — я не пойду с тобой и кучей женщин на сегодняшнюю игру.

В трубке послышался страдальческий вздох Эдди:

— Я же говорил тебе, что никакой толпы не будет — двое-трое, и все. И вообще я звоню вовсе не за этим.

— Ты ждешь от меня благодарности за присланную мне в помощь старую, ворчливую бухгалтершу?

— Да как ты смеешь так говорить о своей матери?

— Ты отлично понимаешь, что я говорю о Тэссе.

— Но она вовсе не старая и не ворчливая.

Райли глубоко вздохнул и посмотрел на Тэссу, которая все еще стояла рядом.

— Вот и я об этом.

— Но она ведь молодец, правда?

— Кто бы спорил. И вообще, я не совсем ясно представляю, к чему ты клонишь, но…

— Сынок! Конечно, забавно слушать, как ты выставляешь себя полным идиотом, но на данный момент у меня есть проблемы посерьезнее, чем даже твой норов.

— О чем это ты?

— Об ограблении… Ты помнишь тех четырех парней, которых забрали в полицию?

Да уж, как такое забыть!

— Так вот, у некоторых из них это уже не первое дело, и когда в полиции перед ними помахали кое-какими бумагами, они запищали, как три поросенка, и раскололись. Они рассказали, что дело было затеяно человеком, которого я знаю. По всему выходит, что…

Райли не собирался играть в загадки.

— Что?

— Она, из моих бывших.

— Бывшая. Потрясающе. А у них есть хоть какая-то догадка, которая бывшая из многих тысяч?

— Тысяч не было. Может, сотни, но…

— Эдди, давай к делу.

— Это Шейла Ванетти. Твоя мать всегда отзывалась о ней, как о сумасшедшей. И по всему выходит, что она была права.

— И где эта Шейла теперь?

— Смешно, но куда-то пропала, а полиция никак не может напасть на ее след. И они думают… в общем, мне даже неудобно говорить тебе правду.

— Так что они думают?

— Что она пытается напугать меня, — рассмеялся Эдди. — Смешно, правда?

— Жутко, — усмехнувшись, согласился Райли. — Просто животики надорвешь.

— И они полагают, что мне нужна охрана. Ты можешь такое представить? Чтобы за мной кто-то следил? С ума сойти!

— Это точно. Так ты нанял телохранителя?

В дверях показалась Чери. Всякий раз, когда речь шла об Эдди, у нее, казалось, срабатывало шестое чувство.

— Я подумал, — ответил Эдди, — что, учитывая твою прежнюю профессию, ты мог бы помочь мне в этом вопросе.

— Я сейчас приеду.

— Спасибо, сынок.

Райли повесил трубку, и тогда Тэсса спросила:

— Все в порядке?

Он потер глаза.

— Не совсем.

— В чем дело, Райли? — обеспокоенно спросила Чери. На ее лице было написано гораздо больше волнения, чем положено бывшей пассии. Но Райли рассказал все, о чем сообщил ему Эдди, а закончив, увидел в глазах обеих женщин выражение безграничного доверия и уверенности в том, что он справится с любой задачей.

Как ни странно, Эдди явно разделял их уверенность.

На следующее утро Тэсса повернула ключ зажигания своего «фольксвагена», но второе утро подряд мотор не заводился. Вчера она решила, что просто сел аккумулятор, и подзарядила его, но, по-видимому, дело было в чем-то другом.

— Ну, давай, малыш, — проворковала Тэсса и нежно похлопала по панели управления. Снова повернула ключ.

Ничего.

Она вздохнула и откинулась на спинку сиденья. Сестра уже уехала на работу, так что не сможет ее подвезти, а звонить Эдди еще раз ей неловко. Что ж, придется ехать на автобусе, а с машиной разбираться позже.

К тому времени, когда Тэсса добралась до офиса, было уже начало девятого и сердце у нее тревожно стучало. Она ужасно не любила опаздывать и выбежала из лифта, едва раскрылись двери.

— Прошу прощения, — бросила она на ходу Чери, с трудом переводя дух. Та в этот момент снимала жакет, из чего следовало, что она сама только что приехала.

— Не стоит извиняться, — улыбнулась Чери. — К тому же у тебя в руках, как я вижу, пакет с пончиками, а значит, ты теперь мой лучший друг.

Теперь уже рассмеялась Тэсса.

— Вообще-то это взятка вашему сыну, но здесь хватит на всех. Просто я настроена, заставить его сегодня улыбаться.

— Отличный план, — согласилась Чери. — А Райли сейчас в спортзале на четвертом этаже, тренируется. — С этими словами она открыла жалюзи и включила свет в офисе.

По всей видимости, Райли не держал постоянного сотрудника, который принимал бы звонки, потому что их было не слишком много. Тэсса и Чери отвечали на звонки по очереди. Зная, что Райли любит получать точную информацию, Тэсса первым делом включила автоответчик.

— Его не так-то легко раскусить, — сказала у нее за спиной Чери. — Но ты, похоже, чем-то его зацепила.

— Учитывая, что мы провели вместе несколько напряженных часов в одном замкнутом помещении… — пожала плечами Тэсса. — Правда, теперь, при свете дня, в окружении счетов, иногда становится странно… и неловко. Временами очень неловко.

— Да, а Райли к тому же сам умеет создавать неловкие ситуации, — сочувственно улыбнулась Чери. — Я, конечно, очень люблю сына, но иногда мне просто хочется убить его за то, что он не позволяет людям… даже не знаю… подойти к нему близко. Он так боится стать похожим на отца. А еще он немного зациклен на одиночестве.

— Я заметила.

— И поверь мне, эти черты он унаследовал не от меня. Я вообще не представляю, откуда они у него. Наверное, с тех пор, как он стал оперативником… впрочем, я не совсем в этом уверена. Я просто рада, что он больше не работает на правительство.

Тэсса в этот момент открывала пакет с пончиками, да так и замерла.

— Вы хотите сказать, что он служил… в ЦРУ?

— Да. — Чери удивленно посмотрела на нее. — А он тебе ничего не рассказывал?

— Нет, но мне теперь многое стало понятно. Почему он ушел оттуда?

Чери ответила не сразу.

— Скажем так: на последнем задании он едва не погиб. С тех пор Райли постоянно настороже. И, по-моему, он очень несчастен. В любом случае ему не сразу удалось прийти в себя, и он до сих пор оправляется от произошедшего. — Чери положила руку на запястье Тэссы. — Тэсса, ты ведь будешь терпелива с ним? И добра?

— Мне очень жаль, что ему пришлось столько пережить, но, по-моему, вы неправильно…

— Он тебе нравится, — прервала ее Чери. — Он тебе небезразличен. Я ведь вижу.

— Но я его едва знаю!

Тэсса не хотела продолжать разговор, а потому принялась точить карандаши. Чери поняла намек и оставила ее одну. А Тэсса сидела и тупо смотрела на точилку, забыв о карандашах и прочей чепухе.

Райли работал в ЦРУ. И попал в переделку.

Поэтому он такой напряженный и осторожный.

Ему нужно тепло. Сострадание. Участие.

И она готова подарить Райли все это, только вот ему ничего от нее не нужно, кроме выполнения служебных обязанностей.