На следующее утро Мел, собравшись с духом, проверила свою электронную почту, но ничего странного не обнаружила, а когда в Норт-Бич закончилась утренняя суматоха, отправилась на почту, прихватив вчерашнее письмо вместе с конвертом. Вдруг они смогут определить адрес места отправления по штампу? Двадцать минут Мел простояла в очереди, но лишь затем, чтобы услышать: штамп слишком смазан и ничего разобрать невозможно. Зато штрих-код – совсем другое дело. По нему можно определить, если нужный человек будет на месте. Разумеется, его не было, и ей велели приезжать завтра. Таковы прелести деревенской неспешности.

Вернувшись в Норт-Бич, Мел слетала чартером в Санта-Крус, что заняло у нее всю середину дня, а очутившись наконец в своем офисе, позвонила юристу. Грег сожалел о задержке – его не было в городе – и обещал завтра же утром связаться с ней по поводу законности сделки.

Значит, впереди еще одна бессонная ночь. Впрочем, ей еще предстояло пережить остаток рабочего дня. Переодевшись в комбинезон, Мел вышла проверить кое-что на «хокере». По пути в главный ангар ее окликнула Шер, перекрывая ор «Мотли крю» из бумбокса, от которого звенели оконные стекла.

– Заходи поесть, пока я не закрылась!

Мел покачала головой.

– Спасибо, но я должна еще…

– А ну быстро! – тоном, не терпящим возражений, оборвала ее Шер, обмахивая блестящее от пота лицо кухонной варежкой. – Ты ведь и ленч пропустила, ведь так? Целый день болтаю с мужиками, так что мне нужен заряд эстрогена. Ну пожалуйста. Я знаю, что у тебя дел по горло, но оставь все хотя бы на минуту как оно есть и посиди со мной.

Мел окаменела: «Оставь как есть!» Вполне безобидные слова, которые крутятся в ее мозгу вот уже несколько дней. Совпадение? Мел пристально посмотрела на Шер, которая сегодня явно перегрелась, а вообще-то ее наверняка можно было назвать милейшей из женщин, что ей довелось повстречать на своем веку. Разве возможно, чтобы Шер имела отношение к тому электронному письму? Во-первых, они с Алом появились в Норт-Бич уже после того, как Салли покинула страну. Они ее даже не видели ни разу!

– Кажется, тебе жарко, Шер!

– Проклятые приливы! На кухне я разделась чуть не догола и облилась водой из крана, да не помогло! Слушай, у меня есть лазанья с пятью сортами сыра, лучшая во всем штате!

– Во всей стране, малышка! – поправил Ал, высунувшись из-за двери кухни.

– А-а, подлизываешься, чтобы еще раз попытать счастья? Но мне слишком жарко, черт возьми, так что иди отсюда.

Ал ретировался, подняв руки, а Шер сдунув упавшую на лоб прядь, снова взглянула на Мел.

– Я серьезно. Иди поешь.

– На твоем месте я бы подчинился, – крикнул Ал. – У нее предменструальный синдром.

– Если под этим ты подразумеваешь отвращение к мужчинам, то да, у меня ПМС.

Ал исчез на кухне прежде, чем жена успела шлепнуть его полотенцем пониже спины, и, закрывая руками пах, завопил:

– Господи, женщина! Осторожнее, а то сделаешь кастратом ненароком.

– Я туда не целилась. И если сегодня утром я отказалась заниматься сексом, это не означает, что у меня ПМС.

Мел закрыла руками уши, но тем не менее послушно уселась за столик. Не совсем же она дурочка: лазанья от Шер действительно самая вкусная в стране.

– Что, уши отвалятся, если услышишь разговор о сексе? – поинтересовался Ал.

– Кто тут говорит о сексе? Нет никакого разговора про секс, – вмешалась Шер.

– Как это нет? – возразил Ал. – Я вообще не получаю секса, так что скоро придется только разговаривать о нем.

– Одно утро! Просто голова заболела.

– Я мог бы тебе помочь, – заметил Ал, недвусмысленно жестикулируя и энергично подергивая бровями.

Шер закатила глаза, а ее муж подмигнул Мел.

Шэрон поставила перед ней на стол огромную лазанью, и Мел, прожевав первый кусок, едва не заурчала от удовольствия.

– Это божественно! А вас я не слышу. У меня гудит в мозгах и время от времени что-то взрывается.

Шер просияла от удовольствия, и Ал, притянув жену к себе и поцеловав в шею, пропел сладким голосом:

– Ты становишься такой хорошенькой, когда улыбаешься. А на вкус даже лучше, чем твоя лазанья.

Шер погнала его прочь, но, заметно смягчившись, улыбнулась, да так обольстительно, что Мел пришлось отвести взгляд в сторону, когда она шепнула мужу:

– Прости, что была с тобой слишком резка. Я просто устала. Эти чертовы приливы!

– Я знаю, малышка. Когда доберемся до дому, сделаю тебе массаж. И никаких разговоров о сексе, обещаю.

– О нет, все в порядке. Может, использовать что-нибудь холодное? Например… кубики льда.

Ал тихо рассмеялся:

– Вот ты и завелась.

Мел продолжала уплетать лазанью, но настроение испортилось, сделалось грустно. Эти двое могли сильно поссориться, но любили друг друга еще сильнее, невзирая на дурное настроение или ПМС. И силу их чувства она не могла отрицать, хотя не всегда понимала. Случалось, наблюдая за супругами, она нет-нет и задумывалась о том, чего была хронически лишена.

Закончив насыщать артерии холестерином, Мел поблагодарила Шер и направилась в ангар техобслуживания. Дэнни поднялся в воздух вместе с клиентом – нужно было определить неисправность в самолете. Мел зажгла лампы заднего освещения и пересекла огромное открытое пространство ангара, направляясь туда, где держала своего тридцатилетнего любимца, свой «хокер».

– Привет, дорогой, я пришла.

Мел открыла ящик с инструментами, прихватила большой баллон с моющей жидкостью и, поднявшись по лесенке, исчезла в недрах моторного отсека.

Год за годом она меняла в самолете ту или другую деталь – по мере того как получала дополнительные наличные, – надеясь в один прекрасный день снова поднять машину в воздух. Сейчас Мел работала над одной из строп лонжерона. Работа требовала множества мелких движений: отверткой, гаечным ключом и молотком, – и это было очень неплохо, потому что она вдруг поняла, что тревога и тоска, сжимавшие сердце целую неделю, мало-помалу ослабляют хватку.

Она устала. Да и неудивительно. Столько беспокойных ночей, когда одолевают мысли о Бо, не дает покоя эпизод в ее офисе и страх перед тем, что неминуемо случится, если рассудок к ней не вернется. Только вот незадача: ей не очень хочется – вернее, совсем не хочется – чтобы он возвращался. Бо мог бы раздеть ее и раздеться сам, а потом показать свое умение, и не только применительно к губам.

Не дают покоя и события вчерашнего вечера, когда Бо выиграл у нее в дартс. Некая часть ее организма, сексуально озабоченная и втайне страдающая от одиночества, ожидала, что Бо потребует в качестве приза ее любви.

Бо знал, как она страдает, знал, что может сделать с ней что захочет, не прилагая для этого особых усилий. И ему это нравилось, как нравилось с ней играть: об этом ей ясно говорили его глаза. Презренный тип!

Господи, как она его хотела! Но у нее и без него достаточно проблем, так что нечего примешивать сюда еще и ни к чему не обязывающий секс.

Мел понадобился гаечный ключ большего размера, и выхватив его из стоявшего за спиной ящика с инструментами, она продолжила работать. С каждым днем Мел становилась все ближе и ближе к воплощению своей мечты: вернуть «хокеру» способность летать. И это было очень здорово, потому что самолет мог принести ей приличный дополнительный доход.

Впрочем, речь не о том, чтобы его продать, учитывая сентиментальную привязанность, которую она питала к самолету. Мел купила «хокер» у Салли, когда та всерьез намеревалась разобрать его на части и отправить в утиль, потому что не могла этого допустить. Слишком многое, связанное с «хокером», было для нее впервые. Ее первый самолет. Первая настоящая собственность, которая стоила хоть каких-то денег. Первый раз сказанное «я тебя люблю» прямо в кабине, озадаченной и растроганной Салли, когда та передавала ей ключи.

Мел понимала: глупо не продать самолет, глупо и сентиментально, – но все же сумела скрыть свои чувства от тех, кто считал ее сухарем.

Конечно, она сухарь. Очерствела до самой сердцевины, настоящий боец! Работая гаечным ключом, Мел думала о неминуемой стычке с Бо. Да, это будет самая серьезная из ее битв, и ей нужно быть в форме.

Мел услышала цоканье каблуков задолго до того, как смогла увидеть приближающуюся особу. Только Дайми ходила здесь на каблуках. Наконец девушка появилась в поле зрения. На ней было белое кружевное открытое платье, и сквозь ажурный узор проглядывала загорелая гладкая кожа безупречного тела. Настоящее чудо, как обычно.

Дайми осмотрела царивший вокруг беспорядок – инструменты, моющая жидкость, запчасти, старый самолет – и сморщила носик.

– Парочка проблем. Во-первых, тебе звонили.

– Что-нибудь хорошее?

– Хорошее, как же. – Дайми с подчеркнутым интересом принялась рассматривать свои покрытые розовым лаком ногти. – Они все дожидаются на линии.

– Сколько их?

– Трое.

У них было всего три телефонные линии. Значит, если эти три заняты, больше никто до них не дозвонится. Мел открыла было рот, чтобы напомнить об этом, но, заметив веселые искорки в глазах Дайми, передумала.

– Хочешь сделать перерыв?

– Сказать по правде, мне бы хотелось, чтобы это ты сделала перерыв. – Нагнувшись над верстаком с оборудованием, Дайми чихнула, подняв облако пыли. – Фу, какая гадость!

– Могла бы связаться со мной по рации, вместо того чтобы тащиться сюда.

Дайми извлекла из ящика чистую тряпку, расстелила на верстаке и, осторожно присев, достала из кармана плитку шоколада. Как правило, фастфуд в ее рационе отсутствовал, а значит, шоколад – это вопль отчаяния и крик о помощи.

– Что случилось?

– Ничего особенного. Просто наше будущее под угрозой.

Разорвав обертку, Дайми предложила половину плитки Мел. Первый кусочек произвел у нее во рту эффект разорвавшейся сладкой бомбы, и она застонала.

– Я бы сказала, до оргазма не дотягивает, но похоже, – заметила Дайми и некоторое время помолчала. – На телефоне коллекторы, и все жаждут содрать с тебя шкуру, между прочим. Но поскольку я люблю твою гадкую шкуру, мне не хочется, чтобы с ней что-нибудь случилось.

– Спасибо.

– Благодарить рано. Вторая проблема.

– Начинаю чувствовать себя многострадальным Иовом.

– Да, но на сей раз ничего связанного с желанием Бо внушить нам ненависть к Салли.

Мел открыла было рот возразить: совсем не тем занят Бо! – но решила, что Дайми может подумать, будто она в союзе с врагом, и промолчала.

– Тебя хотят видеть. Билл Уоткинс.

Это был тот человек, который продал Мел «сессну». Этот тип ни во что не ставил женщин, считал, что женское дело – хлопотать на кухне, рожать и помалкивать. Он не хотел продавать ей самолет два года назад, но Мел все-таки уговорила его и аккуратно платила в рассрочку четырнадцать месяцев. Когда же ее угораздило задержать платеж на два дня: застряла в Нью-Мексико из-за бури – он явился по ее душу и стал угрожать судом. Дайми пришлось идти с ним выпивать, чтобы уговорить не предпринимать вышеуказанных действий, и ей удалось выторговать для Мел лишнюю неделю.

И Мел заплатила, как платила и в другие месяцы, несмотря на то что ей приходилось питаться «Биг Маками» и сыром по две недели. Но она всегда платила!

С тех пор компания «Андерсон эйр» расширилась, и дела у Мел пошли лучше. До следующего платежа оставалось еще два дня, однако Билл завел привычку появляться здесь ежемесячно, чтобы контролировать выплаты лично.

– Он хотел тебя видеть, – повторила Дайми, – но я сказала, что ты в рейсе.

– И он поверил?

– Да, пока не увидел на летном поле «сессну». Сейчас он сидит в твоем офисе. Черт, такой классный мужик!

Мел засунула в рот порядочный кусок шоколада, но на этот раз особого удовольствия не ощутила. Этот тип лишил ее даже такой радости.

– Деньги будут, нужно лишь дождаться возвращения вчерашнего депозита. Но, черт возьми, почему бы ему просто не подождать два дня?

– Знаешь, на твоем месте я бы спряталась здесь, просто для того, чтобы не встречаться с ним дважды. Я подумаю, что тут можно сделать.

– Спасибо.

Дайми встала и отряхнула свой безупречный наряд.

– Я просто выполняю свои обязанности. Как всегда.

– Дайми? – Мел колебалась. – Насчет Билла. Не пытайся разбираться с ним сама, ладно? Я справлюсь.

– Ты со всем справляешься.

– Это сидит у меня в кишках.

Мел знала, что Дайми, несмотря на свою философию «будь что будет», готова насмерть сражаться за Норт-Бич и тех, кто там работает. Ради сохранения статус-кво она пойдет на что угодно! И Мел намеревалась сделать так, чтобы избавить Дайми от этой необходимости.

– Все обойдется.

– Я в этом и не сомневаюсь, – улыбнулась Дайми и вышла.

Мел уронила голову на корпус самолета, на минуту закрыла глаза и глубоко вздохнула. Только что она дала очередное обещание, так что придется лезть вон из кожи, чтобы его выполнить, но в душе росло сомнение – получится ли?

Времени жалеть себя не было, тем более сейчас и Мел снова нырнула в самолетное нутро, хотя, по правде говоря, чувствовала себя не в своей тарелке. Сейчас она не смогла бы открутить эту стропу даже ради спасения собственной жизни. Можно было бы вызвать Дэнни, но Мел хотела все сделать самостоятельно. Как бы то ни было, она снова забралась в моторный отсек, намереваясь втиснуться внутрь… О-о. Мел посмотрела на костяшки пальцев: свежая царапина набухала кровью, а через минуту начнет еще и щипать.

Послышались шаги. Проклятье! Нырнув под корпус самолета, Мел замерла на ступеньке лесенки в надежде, что ее не заметят.

Шаги приближались. Кто-то шел прямо в ее сторону, хотя этого не могло быть: никто ее не видел. Задержав дыхание, Мел обтерла кровь о штанину комбинезона и поморщилась – рану жгло как огнем.

Шаги замерли. Воцарилась гробовая тишина. Неловкая и тревожная. Не выдержав напряжения, Мел подняла голову и встретила взгляд зеленых глаз.

– Есть проблема? – спросил Бо.

– Ты. Ты моя проблема! – Мел замолчала, пытаясь сделаться невидимкой, что было бы как нельзя кстати, потому что знала, как сейчас выглядит. Волосы в диком беспорядке, комбинезон заляпан жирной грязью и кровью, никакой косметики.

Хоть бы он перестал на нее таращиться!

– Я очень занята! – сообщила Мел, недвусмысленно намекая Бо, чтобы убирался, потому что злилась на себя за то, что ей небезразлично, какой он ее видит.

– Работаешь?

– Ага. Полно работы, поэтому…

Лучше так, чем признаваться в том, что прячется.

– А мне показалось, что ты прячешься.

– Зачем бы?

– Разве нет причин?

– Конечно нет.

– Кроме разве что одной: в офисе сидит человек и ждет, что ты внесешь положенную сумму за самолет, который у него купила.

Да чтоб ты провалился!

– Отлично, я прячусь, ну и что? Я не просрочила платеж, так что он просто…

– Скотина, – с готовностью закончил Бо.

Мел изумленно уставилась на него:

– Что?

Бо пожал плечами.

– Терпеть не могу, когда является денежный мешок и начинает давить на трудягу, которая и так выкладывается по максимуму!

– Ты… ты считаешь, что я выкладываюсь по максимуму?

– Скажем так, пытаешься, хотя тебе приходится выплачивать долги Норт-Бич. У тебя слишком много неоплаченных счетов.

– Откуда тебе это известно?

– У меня есть документ о передаче собственности.

– Бо, откуда ты знаешь, что творится в моих бухгалтерских книгах?

Он пожал плечами.

– На днях Дайми целую вечность торчала на складе запчастей с парнем из компании-поставщика, и мне пришлось вместо нее отвечать на звонки. Вот я и получил некоторую информацию.

– Ты суешься во все дыры.

– Твое замечание не лишено справедливости. Тем не менее дела не очень хороши. Не безнадежны, конечно, но это вопрос времени.

Мел не нуждалась в напоминаниях. У нее и без того все время такое ощущение, что на ее шее затягивается петля, туже и туже с каждым днем!

– Бывает, мы преуспеваем, – возразила она, вздернув подбородок, хотя, по правде говоря, иные месяцы их просто убивали.

Убивали ее.

Но даже в те лихие месяцы они выстояли, потому что любили свою работу, как любила Мел и свою, и эта любовь не давала им забывать о Салли, создавшей Норт-Бич с помощью собственных мозгов и очаровательной улыбки. И продолжала полагаться только на них.

А теперь Бо хочет убедить Мел в том, что все эти десять лет они питались иллюзиями!

Будто прочел ее мысли, он вздохнул, явно сражаясь с собственными сомнениями. А может, обдумывал, не придушить ли ее? Положив руки на плечи, Бо заставил Мел спуститься с лесенки и поставил на пол перед собой, как будто она мешок картошки!

От прикосновения его рук Мел почувствовала опасность и решила, что лучше его оттолкнуть, но не сумела даже сдвинуть Бо с места, несмотря на то что изо всех сил уперлась ладонями в его твердую как камень грудь.

– Как это гнусно! – возмутилась Мел.

– Что именно? Гнусно, что кто-то оказался сильнее тебя? Но ты не можешь все время оставаться королевой пчел.

– Потому что ты сам хочешь быть королем?

Он усмехнулся, но заметив кровь у нее на руке, сказал:

– Нужно очистить рану.

– Да, пожалуй…

Слова застряли у нее в горле, когда Бо поднес ее пальцы к губам. Сердце пропустило удар и пустилось вскачь, отдаваясь барабанным боем во всем теле. Голова поплыла. Одежда вдруг показалась Мел слишком тесной, захотелось немедленно ее сбросить и заставить Бо сделать то же самое.

И все из-за того, что его губы коснулись ее пальцев.

– Что ты делаешь?

– Зализываю рану. – Он заглянул ей в глаза. – У меня получается?

Если бы он только знал!