Наутро Мэтта разбудил звон будильника. Он был один. Ничего необычного, напомнил он себе и встал.

Час спустя он и Джош уже свисали с обрыва. Еще не совсем рассвело, и Джош был зол и раздражен, потому что успел поспать три часа из‑за чрезвычайно трудного дежурства в приемном покое.

Мэтту не удалось поспать даже три часа, но он не был зол и раздражен. Может быть, немного выведен из себя. Он понятия не имел, что делает с Эми. Кроме разве того, что заставляет ее выкрикивать его имя в тот момент, когда она лежит под ним. В этом ему нет равных.

— Заткнись, — буркнул Джош.

— Я и слова не сказал.

— А это необязательно. Твоя довольная ухмылочка говорит за себя. Громко. Хоть бы имел сочувствие к тем, кто такого лишен.

Мэтт повернул голову.

— И ты мог бы так улыбаться. Что случилось с той, как‑ее‑там? Той классной рыжулей — медсестричкой, о которой ты все толковал?

— Она говорит, что с восьми лет мечтала выйти за доктора.

— Этим все сказано, — поморщился Мэтт. — А как насчет той миленькой брюнетки, с которой ты познакомился, когда оперировал ее брата? Какая‑то странная рана на голове.

— Похоже, именно она и нанесла ему эту рану.

— Ну а эта новая цыпочка… Грейс? Подруга Эми и Мэлори?

— Ни за что!

— Почему? Она смазливенькая.

— Да, но она подруга Эми и Мэлори! — отрезал Джош.

— И что?

— И то! — пояснил Джош тоном, предполагавшим, что перед ним полный идиот. — Тай втрескался в Мэлори. Должно быть, это заразно.

— Ты доктор, — усмехнулся Мэтт. — Заразишься — сделаешь себе укол, и все будет в порядке, выздоровеешь.

— Именно это ты собираешься применить к себе? После того как любовь с Эми кончится, все будет в порядке и ты выздоровеешь?

Мэтт заткнулся, поскольку понятия не имел, что будет дальше.

Джош покачал головой:

— Я решил ни с кем пока не встречаться. И без того мне чертовски трудно с Тоби и Анной.

— Твои сын и сестра не захотели бы, чтобы ты отказался ради них от своей жизни.

Джош пожал плечом:

— Я работаю семьдесят пять часов в неделю. У меня просто нет времени для женщин.

— Как все это грустно!

— Это говорит парень, который пашет точно так же — без отдыха и сна! Интересно, как ты вставишь Эми в свой рабочий график? Готов к истерикам подружки, когда она узнает, что ты вечно торчишь на работе?

— Она не моя подружка.

— Полагаю, ты сегодня еще не выходил в «Фейсбук», — фыркнул Джош.

— У тебя нет времени на женщин, зато есть время на «Фейсбук»?!

— Мой офис‑менеджер сделал мне «Фейсбук» чем‑то вроде домашней странички. Но сегодня там ужасно весело. Ты поехал на свидание с Эми, а в результате оказался гребаным героем боевика.

— Как, черт возьми, все это вылезло на свет божий? — возмутился Мэтт.

— Люсиль была в участке, куда Сойер привез тех парней. Она только что внесла залог за мисс Берленд, которая отдавила ногу соседке — дважды! Прекрасное начало! И очень выгодное. Разыгрывать супермена! И как, помогло?

Еще бы!

Он до сих пор помнил каждый гортанный стон, каждый прерывистый вздох, каждую мольбу, каждое голодное «о, пожалуйста, Мэтт».

Но не рассказывать же об этом Джошу!

Мэтт проигнорировал вопрос и продолжал спускаться.

— Ага, увильнул! — злорадно прошипел Джош.

— И почему я не пошел с Таем? — патетически вопросил Мэтт. — Он не задает дурацких вопросов.

— Потому что терпеть не может скал.

Мэтт рассмеялся. Это правда. Тай не боялся ничего, кроме высоты.

Они были уже на полпути вниз, когда Мэтт краем глаза уловил движение на Уидоу‑Пик, скале в трехстах футах отсюда. Альпинисты. Они были на среднем плато Уидоу‑Пик. А это означает, что добрались туда по закрытой тропе. Он знал это, потому что сам ее закрывал.

Альпинисты вопили и свистели, и Мэтт покачал головой.

— Черт!

— Подростки? — спросил Джош.

— Трудно сказать.

— Разве та зона не закрыта целиком?

— Именно, — мрачно буркнул Мэтт, спускаясь ниже. — Я закрыл ее из‑за угрозы оползней. Там небезопасно.

Джош спрыгнул на землю три секунды спустя, щурясь на солнце и загораживая глаза ладонью.

— Похоже, идиотов четверо… нет, пятеро.

Мэтт вытащил из рюкзака бинокль и всмотрелся в группу альпинистов. Ему стало не по себе.

— Они лезут на вершину, — сообщил он, сунув бинокль Джошу и принимаясь собирать снаряжение.

— Нужно их отпугнуть?

— Да, черт возьми!

Они подошли к грузовику Мэтта, где он надел свой ремень со снаряжением, включавшим оружие.

— Я возьму одного? — спросил Джош.

— Нет.

— Но я выгляжу достаточно устрашающе, верно?

Мэтт оглядел Джоша. Без халата он не был похож на доктора. Скорее на защитника Национальной футбольной лиги.

— Ну… не знаю, — пробормотал Мэтт, решив подразнить приятеля. — А ты можешь быть устрашающим?

Джош зловеще прищурился:

— Если бы я давал клятву не спасать, а забирать жизни, показал бы тебе, каким устрашающим я могу быть!

— Прибереги это для идиотов.

Через четверть часа Мэтт остановил машину на тропе к Уидоу‑Пик.

— Дьявол!

— Что?

— Калитка открыта.

Он лично запирал ее.

— Таблички «ЗАКРЫТО» нет.

— Паршиво!

— Ничего!

Мэтт проехал в калитку и направился по тропе, которая должна привести их на то среднее плато, где находились альпинисты. Пришлось припарковаться в четверти мили от того места, где они увидели грузовик, на котором, видимо, приехали парни. Остаток пути Мэтт и Джош прошли пешком, перепугав альпинистов, которые только собрались взобраться на вершину.

— Эта зона закрыта, — объявил Мэтт.

Альпинистам было лет по восемнадцать. Троим из четверых достаточно было взглянуть на Джоша, чтобы едва не наложить в штаны.

Не то что их главарю, в котором Мэтт узнал Тревора Райта, младшего сыночка Алена Райта, очень успешного строителя, который считал себя Божьим даром всему округу.

— А вы кто? Альпинистская полиция? — осведомился Тревор с нахальной улыбкой.

— Именно, — бросил Мэтт, сунув ему под нос бляху. — И вам тут быть не полагается.

— Общественная собственность, мужики.

Мэтт покачал головой. В этом и заключается проблема со всеми Райтами. Они считают, что владеют и Лаки‑Харбором, и всем, что вокруг. И считают также, что закон для них не писан. От всех четверых юнцов пахло травкой. Черт, да вокруг головы Тревора просто облако клубится!

— Калитка была закрыта и заперта. И там была табличка, запрещающая въезд, — тихо напомнил Мэтт.

— Прости, мужик, калитка была открыта настежь, и я не видел никакой таблички. И ты пристаешь к нам без всяких причин. Мы ничего плохого не сделали.

Дружкам Тревора явно было не по себе. Они даже стали пятиться.

— Пойдем, Трев! — позвал один. — Нам пора.

Тревор шире расставил ноги, приняв вид крутого парня.

— Они нам ничего не сделают, — заявил он, широко улыбаясь Мэтту. — Подумаешь, лесничие. Знают названия цветочков и умеют разводить костры.

— К счастью, я знаю и умею немного больше. А если у тебя наркотики, пойдешь в кутузку.

Тревор поспешно сбросил рюкзак и швырнул с обрыва. Рюкзак полетел вниз, отскакивая от камней.

— У меня ничего нет.

— Иисусе, Тревор! — воскликнул его приятель. — Ты спятил!

— Верно, — согласился другой. — Мы уходим!

Тревор постоял немного и последовал за друзьями, на ходу сильно ударив Мэтта плечом.

— Видишь! — обратился кретин к Джошу. — Твой напарник толкнул меня! Некрасиво, мужик.

Джош подождал, пока подростки исчезнут, прежде чем спросить:

— О’кей. Так почему мы не разбили парочку голов?

— По‑моему, ты спасаешь жизни, помнишь?

— Да, но иногда бывает полезно дать кому‑то по башке!

Мэтт покачал головой:

— Моя работа — выгнать их отсюда. Я их выгнал. Пойдем.

Они закрыли калитку, и Мэтт передал по рации, что нужно привезти новый замок и табличку. Потом они объехали каньон и спустились на луг в поисках рюкзака, но ничего не нашли.

Через час Джош, позвонив в больницу, что опаздывает, потому что помогает Мэтту с поисками, потер живот.

— Есть хочется. Платишь ты.

— С чего это я? Тебе платят куда больше.

— Зато вчера ты трахался с Эми.

— Какое отношение это имеет к оплате твоего завтрака?

— Очень большое!

— Сколько еще? — задыхаясь, спросила Грейс.

— Мы всего четверть мили прошли, — напомнила Эми.

— Но я созрела для шоколадного перерыва! — решила Мэлори, вытирая ладонью вспотевший лоб.

— За утренним кофе приходится ходить куда дальше, — фыркнула Эми. Она тревожилась за Райли и устала ждать, когда девушка придет к ней. Эми развила бурную деятельность и потащила подруг к Скво‑Флэтс, хотя шокоголикам сказала только, что сегодня прекрасный день для прогулки, и заманила их в горы обещанием приза в виде шоколадных пирожных.

— Еще один урок хорошей девушки. Никогда не намекай подругам на то, что они не в форме, — пропыхтела Мэлори.

Грейс оглядела пышную густую растительность и глубоко вздохнула:

— Пахнет Рождеством.

— Объясни еще раз, почему мы тащимся в гору, вместо того чтобы сидеть в закусочной? — попросила Мэлори.

— Сжигаем калории. Это означает, что теперь мы можем с чистой совестью съесть пирожные. Осталась еще четверть мили или около того.

— Если серьезно, — пропыхтела Грейс, — этот эксперимент может потерпеть крах. Мы почти пришли?

Эми покачала головой:

— А я еще считала себя городской девушкой!

— Хочу писать! — воскликнула Грейс.

— Вон там рощица, — показала Эми. — Выбери любое дерево.

— Можно подумать, ты умеешь выбирать места, чтобы спокойно пописать! Так я тебе и поверила!

— А может, и стоит поверить, — возразила Мэлори. — По крайней мере так она поймала своего лесничего!

— Верно! — размышляла Грейс. — Ты когда‑нибудь называешь его Лесничий Классные булочки?

— Нет, если хочу жить, — рассмеялась Эми.

Они набрели на маленькую полянку. Солнце грело все сильнее, и они невольно залюбовались красотой пейзажа. Но оказалось, что любовались не они одни. Прислонившись спинами к упавшему дереву, сидели Лэнс и Такер. Братья ели сандвичи, запивая водой из бутылок. Зубы, блестевшие в улыбке на покрытых пылью физиономиях, казались еще белее.

— Привет, леди! — бросил Лэнс низким хрипловатым голосом, загрубевшим из‑за вызванного болезнью постоянного кашля. — Хорошо выглядите.

Такер поднял пакет с шоколадными пирожными.

— Хотите присоединиться?

— О Господи, да! — с большим чувством ответила Грейс. — Эми просто фашистка! Не дает нам ни одного пирожного!

Мэлори остановила ее, вытянув руку, и подозрительно прищурилась:

— Это ДОМАШНИЕ пирожные?

Такер медленно растянул губы в ленивой улыбке, и Эми разразилась смехом. Она и не подумала о качестве пирожных, а следовало бы, когда речь шла о Такере.

Мэлори укоризненно покачала головой:

— Что я говорила насчет ваших пирожных?

— Э… что они убивают клетки мозга? — едва сообразил Такер.

— Шоколад не убивает клетки мозга, — возразила Грейс, не понимавшая, о чем идет речь. — Шоколад — дар Божий.

— Только не в их руках, — вздохнула Эми, а Мэлори подтолкнула дурочку обратно на тропу.

Через несколько минут они достигли Скво‑Флэтс.

— Вы немного отдохните, — посоветовала Эми, вынув ленч, который захватила в закусочной, и раздавая сандвичи. — Я пройду немного вперед, разведаю маршрут, который хочу проверить позже. Ждите здесь.

— А где пирожные? — вскинулась Грейс.

Эми вытащила свой запас.

— Не так хороши, как у Такера, но сойдут, — сухо заметила она. — Я скоро вернусь.

— Не упади в какую‑нибудь пропасть! — крикнула Мэлори, вгрызаясь в пирожное. Очевидно, она тоже любила десерт на первое. — Я умею оказывать первую помощь не хуже Мэтта, но боюсь, в постели проигрываю в сравнении с ним.

Грейс хихикнула, Эми закатила глаза. Но это чистая правда. В постели Мэтту не было равных.

Эми нашла Райли в трети мили отсюда. Она загорала на камне, задумчиво глядя на цветущий луг.

В прошлом сезоне дождей было много, и теперь луг был покрыт сочной травой и яркими бутонами. Воздух был наполнен жужжанием насекомых и порхающими бабочками.

Райли оглянулась, увидела Эми и вздохнула. Эми вынула из рюкзака сумку и бросила к ее ногам.

— Что это?

— Посмотри.

Райли не сразу взялась за сумку, давая понять, что делает это только потому, что пожелала сама. И когда пожелала.

Но очевидно, любопытство взяло верх, и она открыла молнию. Внутри оказалась бутылка воды, такой же стандартный ленч, мыло и шампунь.

— Подумала, что у тебя запасы кончились, — пояснила Эми.

Райли кивнула:

— Спасибо.

Эми тем временем украдкой ее оглядывала. Под глазами темные круги. В глазах мрак. Похоже, девочка совсем мало спит.

— В боковом кармашке ключи от моей квартиры. Они твои. Возвращайся.

— Мне и здесь хорошо.

— Тебе нельзя здесь быть.

— Ты обещала, что никому не скажешь.

Эми со вздохом села рядом.

— Я не сказала. И не скажу. Но здесь небезопасно.

— Поверь, здесь безопаснее, чем где бы то ни было, — пробормотала Райли, вытаскивая сандвич.

У Эми сжалось сердце. Боже, она тоже была в таком положении!

— Полагаю, ты считаешь, что тебе некому довериться. Но это не так.

Райли стала жевать медленнее. И хотя не ответила, Эми видела, что девушка прислушивается.

— Я сбежала из дома в шестнадцать лет, — тихо сказала Эми, — хотела уехать как можно дальше. Путешествовала автостопом с незнакомцами и спала в переулках. Никому не доверяла, и поэтому никто не доверял мне.

Райли подтянула колени к груди.

— И как тебе это удалось?

— Лгала насчет возраста и бралась за любую работу. Кроме проституции. Этого мне удалось избежать.

— Мне тоже, — поспешно заверила Райли.

— Хорошо. Потому что ты достойна куда большего. И надеюсь, знаешь это?

Райли устало сгорбилась.

— Не хочу, чтобы меня лапали парни.

Эми прерывисто вздохнула, едва не теряя сознание под напором воспоминаний. Именно это она подозревала, этого боялась.

— Кто тебя лапал?

Райли прижалась лбом к коленям.

— Кто‑то из домашних?

Неподвижная, как статуя, Райли молчала.

— Отец?

— У меня нет отца. И меня забрали у мамы. Посчитали, что она плохо меня воспитывает.

— Так ты жила у приемных родителей?

Пауза. Потом тихое «да».

Ясно. Возможно, с Райли дурно обращались или даже насиловали. И поэтому она решила, что все мужчины — негодяи. Трудно ее винить, хотя сама Эми вела себя диаметрально противоположно. Она стала силой и некоторое время этим наслаждалась.

— Я всего лишь хочу быть свободной и делать что пожелаю! — выпалила Райли. — И чтобы никто не пытался вынудить меня сделать что‑то против воли.

— Ну разумеется! Этого все хотят. И все заслуживают. Райли, ты не одинока!

Райли повернула голову и уставилась на Эми. В этот момент она выглядела трогательно юной.

— У тебя есть я. Нас двое. Мы — это мы.

— Но у тебя уже есть лесничий! Ты и он — это «мы».

Эми никогда еще не могла так сказать о себе. Она бывала с мужчиной, но не долее нескольких часов. Узнав, что Райли считает, будто они с Мэттом — пара, Эми даже растерялась. Ей очень хотелось объяснить Райли, что она и Мэтт просто наслаждаются друг другом в постели. Не более того.

— Это немного не так, — покачала головой Эми. — Ты подумала насчет работы?

Если Райли согласится, значит, можно будет за ней приглядывать. Заботиться о том, чтобы она вовремя ела и спала.

Она ждала, что Райли снова спросит, почему Эми есть до нее дело. Но девушка не спросила.

Уже прогресс.

— Я подумала. И попробую найти работу.

Крошечные шажки, но и это неплохо. Оказывается, жизнь состоит из крошечных шажков.