Тара стояла в гостиничной кухне в благословенной и столь редкой тишине. Она изо всех сил старалась не думать о том, сколько раз Форд овладел ею прошлой ночью, до того как, уже под утро, она вернулась в свою постель, или о том, как много он начинал значить для нее. Он и Миа. И ее сестры. И Лаки‑Харбор…
Это и были те самые узы, о которых говорил Форд.
Чертовы узы. Она вовсе этого не хотела. Она хотела, чтобы ее сердце всегда оставалось под защитой, а сейчас это становилось чертовски сложным делом. По крайней мере с Фордом она знала, что получала взамен. Хорошее времяпрепровождение. Чего там, замечательное времяпрепровождение. Изначально подразумевалось, что это ничего для нее не будет значить, но тем не менее значило. Хлоя зашла в кухню, как раз когда Тара рассеянно смотрела на холодильник.
— Проголодалась?
— Нет, — сказала Тара. — Пытаюсь выбрать между соком и водкой.
Хлоя рассмеялась.
— Конечно, водка. Впрочем, тут все еще проще. Просто смешай их.
— Хм, — сказала Тара и достала яйца.
— Ты, наверное, здорово проголодалась, ведь ты сожгла столько калорий, занимаясь диким сексом сегодня ночью.
Тара едва не уронила яйца и уставилась на Хлою.
— Что?
— Ну сама подумай. Ты вернулась под утро с веником на голове вместо прически и идиотской улыбкой на губах, что для человека, который ненавидит утро, весьма странно. Вот я и решила, что у тебя был секс. А учитывая, что это произошло с Фордом, это был качественный секс. Ведь с Фордом?
— Боже мой! — воскликнула Тара. — Да.
От признания сестры Хлоя усмехнулась.
— Прекрати, — сказала Тара. — Я не собираюсь это обсуждать.
— Ну пожалуйста. Мне вот с тобой вообще поговорить не о чем.
Тара открыла было рот, чтобы возразить сестре, но тут в комнату широким шагом вошел Сойер и чуть не споткнулся, когда увидел Хлою.
Тара достала кружку и наполнила.
Хлоя наблюдала, как Сойер тихо, но с признательностью поблагодарил Тару.
— Почему ты поишь его кофе задаром?
— Потому что он хороший парень, а работа у него паршивая, которую ты, кстати, еще усложняешь. Мне кажется, что я должна ему.
Хлоя закатила глаза.
— Ладно. Вернемся лучше к твоей бурной ночи и неадекватной внешности. Ты лучше приведи себя в порядок, здесь бывают дети.
Тара поймала себя на том, что смотрит на свое отражение в металлической двери холодильника. Черт, Хлоя права: она вся сияет, а прическа оставляет желать лучшего.
— Кстати, я взяла твой ноутбук сегодня утром, — как бы ненароком заметила Хлоя, вынимая клубнику, йогурт и блендер.
— Только не говори, что снова смотрела порно. В прошлый раз, когда ты пользовалась ноутбуком, система оказалась заблокирована из‑за атаки вируса.
— Эй, да это само как‑то получилось. Я даже не успела ничего толком посмотреть, а в этот раз я беру его совсем для другого. Мне просто‑напросто надо проверить свою почту. Кстати, я случайно кликнула на твою историю просмотров.
— И что?
— Так я узнала, что ты заходила на фейсбук, создала аккаунт и проголосовала за Форда.
— Неправда.
— Правда.
Тара скрестила руки.
— Мне кажется, ты должна догадываться, что на фейс буке не одна Тара Дэниелс, — уверенно произнесла Тара.
Хлою это, казалось, веселило.
— А ты знаешь такую Таллулу Дэниелсон? Дэниел‑сон? Нет, серьезно? Потому что, Господи Иисусе, если вдруг когда‑нибудь тебе придется еще раз шифроваться, попроси о помощи, умоляю тебя. И никогда не сотрудничай с ФБР.
Черт. Это было унизительно. Но хуже всего, что она не могла найти оправдания. Ни единого.
Впрочем, можно сослаться на временное помешательство! Это сработает. А можно просто сбежать. Тара отвернулась от ухмыляющейся Хлои и оказалась лицом к лицу с ухмыляющимся Фордом.
— Так держать, Таллула, — произнес он.
Хлоя рассмеялась, подошла и обняла его.
— Если бы ты не запал на мою сестру, то я бы тобой сама занялась.
Форд тоже обнял ее.
— Что поделаешь. Я запал на твою сестру.
Тара с ревностью смотрела на них. Впрочем, Форд посмотрел на нее так, будто она была первой чашкой кофе ранним утром, и поняла, что ревновать глупо.
— Могла бы и сказать, что он слышит меня, — укорила Тара Хлою.
— Могла бы.
Тара покачала головой и посмотрела на Форда.
— На самом деле я хотела проголосовать за Логана, просто не туда нажала.
Форд расхохотался.
Хлоя кашлянула.
— Что ж, все это мило, однако… — Она посмотрела на Тару. — Однако мне действительно нужно поговорить с тобой. Найдется пара минут?
— У нас нет времени. Люди ждут завтрак.
— Это очень важно.
Вот черт. По взгляду Хлои Тара поняла, что разговор будет серьезным.
— Только не говори, что тебя снова арестовали, потому что я уверена, что на этот раз Сойер тебя не простит.
— Боже мой! — Хлоя всплеснула руками. — Стоит девушке оступиться один раз…
— Три раза.
Хлоя вздохнула.
— Речь пойдет о тебе.
— А что со мной не так?
Хлоя нервно взглянула на Форда, который явно никуда не собирался, потом вздохнула и достала из кармана белую пластиковую палочку.
— Я была в ванной внизу, разбирала корзины с лосьонами и мылом, с бельем, ну и все в таком духе.
— Но я же этим утром прибиралась.
— Я тебя видела, а это значит, что ты была там последней. Уж лучше я отдам это тебе, пока кто‑нибудь другой не нашел это и не стал думать всякие глупости.
Тара посмотрела на то, что Хлоя держала в руках, с изумлением.
— Но это же тест на беременность.
— И результат отрицательный. Наверное, это для вас облегчение, ребята.
У Тары чуть сердце не выпрыгнуло из груди.
— О чем ты говоришь? Это не мое.
Лицо Форда ничего не выражало. Он спокойно посмотрел на Тару, слегка прищурив ничего не выражающие глаза.
Он знал, в чем дело. Они всегда пользовались презервативом, это не обсуждалось, для них это было серьезно. А отсюда следовало, что она спала с кем‑то другим. С Логаном?
— Это не мое, — сказала Тара снова и схватила Хлою за руку. — Извини, — сказала она Форду, потом, ни слова не говоря, вытолкнула сестру за дверь.
— Да, — сказала Хлоя, осмотревшись по сторонам. Они оказались в кладовой. — Теперь понятно, почему ты тащишь сюда Форда всякий раз. — Она проверила полки на прочность. — Ну и как? Они выдерживают?
— Хлоя, как ты могла? — прошипела Тара.
— Хм, наверное, здесь не очень удобно, хотя…
— Ты слышишь меня? Как ты могла устроить такое? Боже, это был самый грубый и безответственный твой поступок. А дурных поступков ты совершила немало.
Хлоя помолчала.
Какое‑то время она в нерешительности стояла и недоумевала по поводу гнева Тары. Она правда не понимала, что сделала не так. Впрочем, она быстро нашла что сказать.
— Слушай, если вы были достаточно близки, если вам этот тест понадобился, то логично, что он захочет пройти это с тобой. Уже во второй раз.
— Это не мое.
— Ну и не мое, — сказала Хлоя в сердцах. — У меня вообще секса не было целый год. Последний раз я спала с тем горячим кубинцем из Майами. Ну ты помнишь.
— О мой Бог, — ужаснулась Тара. — Это Миа.
— Что?
— Ну… тест на беременность — это ее.
Хлоя на секунду задумалась, затем с шумом выпустила воздух.
— Бог ты мой.
Тара сжала зубы.
— Я убью Карлоса…
— Это не Миа, это мое.
Тара и Хлоя переглянулись, а затем посмотрели на дверь. Хлоя открыла ее и увидела Мэдди. Миа стояла рядом. Они стояли бок о бок, и Мэдди выглядела слегка пришибленной.
— Я же завернула его в туалетную бумагу.
Тара высунула голову за дверь и оглядела кухню.
— Форд ушел, — сказала Мэдди.
Миа все еще не проронила ни слова. Она осуждающе смотрела на Тару.
— Ты думала, что тест мой?
Тара открыла было рот, но Миа покачала головой и сделала шаг назад.
— Я должна идти. — Она направилась к двери.
— Миа, прошу тебя… — Тара направилась за ней следом.
Миа обернулась, в глазах ее стояли слезы.
— Ты думала, что это мое. Ты думала, что я занимаюсь сексом и не предохраняюсь. Думала, что я настолько глупая, чтобы оставить тест где попало. — Она подмигнула Мэдди. — Без обид.
— Да какие уж там обиды.
— Миа, — сказала Тара и сама удивилась эмоциям в своем голосе. — Прости меня. Я не подумала.
Миа кивнула, слегка расслабившись.
— Так что, ты ни с кем не спишь? — спросила ее Хлоя.
— Нет! — воскликнула Миа. — Боже правый!
— Хорошо, — сказала Хлоя, — потому что так мне не обидно. А то получилось бы, что секса нет только у меня. — Она повернулась к Мэдди.
— Так ты думала, что могла забеременеть?
Мэдди кивнула и рухнула на стул. Отобрав у Хлои кофе, она сделала глоток. Поморщившись, она добавила три ложки сахара, сделала еще один глоток и удовлетворенно кивнула.
— То есть если ты решила, что не беременна, то диабет тебе не страшен? — спросила Хлоя.
Тара мрачно посмотрела на Хлою. Та сделала вид, что застегивает рот на молнию, закрывает на замок и выбрасывает ключ. Впрочем, Тара все равно хотела ее придушить. Однако еще больше ей хотелось найти Форда.
Она должна была увидеть его, а еще нужно объясниться. Он должен знать, что тест не ее. К несчастью, Мэдди вот‑вот готова была раскиснуть, так что Тара вынуждена была остаться и заняться сестрой.
— Джекс хочет жениться, — прошептала Мэдди, не дав им опомниться, затем судорожно вздохнула, как будто огромная ноша свалилась с ее плеч.
— И?.. — спросила Хлоя.
— А он из‑за того, что я могла забеременеть? Я не хочу выходить замуж только из‑за этого.
— Но ведь он тебя любит, — сказала Тара.
— И я его люблю. Но мне не нужен кусок бумаги, подтверждающий это.
— А кольцо с бриллиантом? — спросила Хлоя. — Кольцо с бриллиантом тебе нужно?
— Нет, — возразила Мэдди. — Ну может быть. Но мы ведь не так давно встречаемся.
— Полгода.
— Да, и мы дали друг другу клятву. И для меня этого достаточно. Разве этого мало?
— Ты кого пытаешься убедить? Себя или нас? — спросила Хлоя. — Потому что я лично считаю, что кольцо с бриллиантом не повредит. Особенно если бриллиант здоровенный. Кроме того, будет свадьба, путешествие, а потом ты станешь пользоваться его кредиткой. — Тара покачала головой, а Хлоя фыркнула. — Ну ладно. Важнее другое: ты сходишь по нему с ума. Уж я‑то знаю. Он умеет рассмешить тебя. — Она бросила самодовольный взгляд на Тару, словно говоря: «Вот видишь, я тоже могу поддержать сестру».
Мэдди вздохнула.
— Да, я действительно без ума от него. Наверное, если бы я и вправду забеременела…
— Тебе еще повезло, что ты спохватилась об этом только сейчас, — сказала Тара, прекрасно понимая, что Миа впитывает всеми порами их разговор. — Это лучше, когда ты зрелая женщина, а рядом с тобой парень, который тебя любит. Как Джекс. — Она встретилась взглядом с Хлоей. — Что?
— Чья бы корова мычала. Будто мы не знаем, что у тебя тоже есть парень, каких поискать, и он хочет тебя.
— Хочет не значит любит, — сказала Тара.
Хлоя снова закатила глаза.
Тара прищурилась.
— И что это значит?
— Эй, — Хлоя подняла руки, — если ты не догоняешь, я объясню. Его имя начинается на «Ф» и заканчивается на «о‑р‑д», и он влюблен в тебя, точно так же как Джекс в Мэдди.
Таре стало неудобно перед Миа, которая согласно кивнула.
— Хорошо. Это правда, мы могли бы пожениться много лет назад, но вот прошло уже семнадцать лет, а мы все еще не женаты!
— Да, — подтвердила Хлоя. — Но Форд уже вырос в классного парня, если тебя интересует мое мнение. Он стабилен в финансовом смысле, горяч как жеребец — прости, Миа, — и лучше умрет, чем причинит тебе боль. Так что тебя останавливает?
— Я говорила то же самое, — вмешалась Миа. — Только не сказала, что он горяч как жеребец.
Тара почувствовала слабость.
— Теперь моя очередь, хорошо? Что меня останавливает? В последний раз, когда я была с ним… — Она посмотрела на Миа. — Я совершенно не могла контролировать ситуацию.
— Вы были детьми, — сказала Мэдди и улыбнулась Миа. — Без обид.
— Какой разговор, — вежливо ответила Миа.
— Ты иногда так скептична, — распекала Тару Хлоя. — И не веришь в силу любви.
— И это говорит мне женщина, которая даже ни разу не произносила «я люблю тебя», — парировала Тара.
Хлоя замолчала и как будто закрылась от остальных.
— Не обо мне речь.
Миа взглянула в окно, в котором увидела Карлоса, и сразу воспрянула духом.
— Мне пора. — И она исчезла за дверью.
Тара вздохнула и повернулась к Мэдди.
— Вернемся к тебе.
— Лучше не надо.
— Ну уж нет, — сказала Тара. — Потому что обо мне разговор уже закончен. Мы обрадованы или опечалены по поводу отрицательного теста?
— Э… — пробормотала Мэдди, ее глаза все еще оставались подозрительно влажными. — Ты сказала «мы».
— Эй, это ты сказала «мы», — напомнила ей Тара. — Полгода назад, когда ты требовала от нас быть вместе, делать все сообща и поступать как сестры, помнишь?
— Да, — подтвердила Хлоя. — Это правда, Мэд. Я помню то самое «мы». То ужасное «мы».
— С каких это пор вы стали меня слушать? — спросила Мэдди.
— С тех самых пор как ты сделала из нас настоящую семью, с обнимашками, целовашками и глупыми клятвами.
— Я люблю вас обеих, — прошептала Мэдди.
Тара вздохнула.
— Я тоже тебя люблю.
Хлоя просто мужественно выдержала все эти сантименты.
Мэдди, все еще держа их за руки, шмыгнула носом.
— Простите меня за это. Когда месячные не пришли вовремя, я запаниковала. Это глупо. Я очень люблю Джекса. И мы разговаривали о том, чтобы пожениться, о том, чтобы все было как положено и платье, и торт…
— И танцы, — добавила Хлоя. — Давай уж, если все по полной программе, пусть будут и танцы.
Мэдди засмеялась.
— Да. И танцы.
— Итак… ты больше не паникуешь? — спросила ее Тара.
— Да. Ни у кого из нас не было нормального детства. И у Джекса тоже. Я не представляю себе, как это — быть родителями. Я просто не знаю как. Мы не знаем как.
— Ты самый добрый, сердечный человек, которого я знаю, — сказала Тара. — А Джекс умный и сильный. Вы догадаетесь о том, чего не знаете. Вы будете великолепными родителями.
— О, — сказала Мэдди, — это так мило. — Она снова шмыгнула носом. — Но первое время я хотела бы быть с ним наедине. Наверное, это эгоистично?
— Черт, вовсе нет, — возразила Хлоя. — С Джексом я тоже хотела бы проводить время наедине. И день и ночь. Голыми…
Тара закрыла рот Хлои ладонью. Та высвободилась и засмеялась.
— Итак, если паника подавлена, — сказала она Мэдди, — может, объяснишь, как ты могла оказаться беременной. Ты же на таблетках.
Мэдди вздрогнула.
— Да, но они неэффективны, когда принимаешь антибиотики. Помните прошлый месяц, когда у меня был бронхит?
— У тебя что, был секс во время бронхита? — спросила Хлоя. — Ты не должна была так себя перегружать.
Мэдди закусила губу и вспыхнула.
— Никого я не перегружала. Всю работу делал Джекс.
— Ух ты, — с завистью протянула Хлоя.
— Так, — заключила Тара, сжав руку Мэдди. — Давай подведем итоги. Мы не паникуем, и мы установили, что ты влюблена по уши.
— Будет еще лучше, когда у меня придут месячные, — пробормотала Мэдди. — Я была в таком смятении. Мне нужно было заказать постельное белье для полутора‑спальных кроватей, а я заказала для двуспальных. На бензоколонке я едва не заправилась дизелем вместо бензина. И давайте не будем забывать, что это я не заменила сломанный насос в плавучем домике и чуть не убила Логана.
— О да, — подтвердила Хлоя и пожала плечами. — Но он экс. Не такая уж большая потеря.
— Хлоя! — воскликнула Тара.
Мэдди усмехнулась, затем закрыла ладонью рот сестры.
— Извините. Но признаем, что это было даже весело. А теперь всем нам необходимо позавтракать.
— Да, — согласилась Тара. — Но прежде мне надо поговорить с мужчиной, которого мы напугали беременностью, спасибо вам большое за это. — Она бросила долгий взгляд на Хлою.
— Моя вина, — призналась Хлоя. — Я готовлю завтрак.
— Нет! — воскликнули Мэдди и Тара одновременно.
— Эй, но я могу приготовить завтрак. И приготовлю с удовольствием.
Тара посмотрела на нее, потом кивнула.
— Хорошо, но если понадоблюсь, буду неподалеку. — С этими словами она отправилась на поиски Форда; хотя он припарковал машину у гостиницы, его самого нигде не было.
Даже в домике на пристани.
А потом она обнаружила, что и лодки нет. Значит, он ушел в море. Она залезла на его «Бенету», села на борт и свесила ноги в воду, подставив их лучам солнца в надежде, что оно погреет ее, пока она томится в ожидании.
Откинув голову, она закрыла глаза и попыталась расслабиться. Бурный разговор с Миа, еще более бурный — в голом виде — с Фордом, потом страх беременности Мэдди — не слишком ли много для восьми утра.
Должно быть, она задремала, потому что следующее, что она увидела, это как чья‑то лодка пришвартовывается к «Бенету» и кто‑то поднимается на борт. Она не смотрела в его сторону. Ей это было не нужно. Она все поняла по тому, как напряглись ее нервы.
Форд ничего не сказал, и она тоже молчала. Не говорили они до тех пор, пока он выводил яхту в залив и дальше, в открытое море. Он бросил якорь и сел рядом, растянулся, подставив лицо солнцу.
Она потянулась и сняла с него солнечные очки.
Он поднял голову и посмотрел на нее.
— Тест на беременность правда не мой, — сказала она. — И я пришла, чтобы сказать тебе об этом.
Их глаза встретились.
— Ты действительно думаешь, что я сплю с вами обоими?
Он колебался.
— Если бы речь шла о каком‑то другом парне, я бы сказал: «Какого черта? Конечно, нет». Но голос в моей голове все время напоминает мне, что ты крепко связана с ним. Вы были женаты. Я ненавижу этот проклятый голос.
— Мы с Логаном разошлись два года назад.
— А мы с тобой семнадцать лет назад.
— Мне кажется, количество лет не так уж много значит в данной ситуации.
Форд помолчал.
— Знаешь, груз воспоминаний давит на меня.
— Да, это страх.
— И замешательство, — добавил он. — И может быть, волнение. — Их взгляды встретились. — Я никогда не жалел насчет Миа. Ни единой минуты. Я жалел только о том, что случилось с нами.
Ее сердце сжалось.
— Я ненавижу себя за то, что причинила тебе боль.
И снова он замолчал.
— Я чувствую что‑то, Тара, — сказал он наконец. — И ты чувствуешь это. Я вижу это в твоих глазах, когда ты смотришь на меня; в твоих прикосновениях, когда ты позволяешь приблизиться к тебе.
Она выдохнула и посмотрела на воду.
— Да.
Он рывком сел на колени и стал ждать, пока она откроет глаза.
— Я чувствую это, — сказала она. — И чувствую это только по отношению к тебе. Что бы «это» ни было. Но…
— Никаких «но», — сказал он. Его рука скользнула ей под юбку, он стал целовать ее скулы, потом перешел к уху, заставив ее дрожать от предвкушения.
— Здесь. Сейчас. Со мной.
Не задавая вопросов, он все‑таки спрашивал.
— Здесь, — ответила она, взяв его лицо в ладони. — Сейчас. С тобой. Только с тобой…
Из его горла вырвался рык, он сорвал с нее свитер, дернул вниз чашечки лифчика и взял грудь в руки.
— Ты сводишь меня с ума, — проговорил он, обжигая своим дыханием ее кожу. — Сводишь с ума.
— И ты меня, — выдохнула она, когда его рука скользнула между ее бедер. Она запустила пальцы в его волосы и вскрикнула в нетерпении и желании, которое не могла контролировать. Она хотела, чтобы он оказался внутри ее.
— Я думаю о тебе день и ночь, — хрипло сказал он. — И, Господи, я представляю тебя в моей футболке, и это питает мои фантазии.
— Как начет секса на борту твоей лодки посреди бела дня? — спросила она, едва дыша. — Это тоже будет питать твои фантазии?
Его глаза потемнели.
— О да. — Он дернул ее к себе, так что она оказалась под ним, и обжег поцелуями от шеи до груди. Взял губами ее сосок, снял с нее юбку, в то время как она стаскивала с него джинсы.
— Пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть презервативы, — пробормотала она, когда он снял с нее трусики и прикоснулся к ней так, что по ее телу пробежала волна удовольствия.
Он достал пакетик, при виде которого она чуть не зарыдала от счастья.
— Сейчас. Ты обещал сейчас.
Потом он вошел в нее, доставляя ей неземное наслаждение.
— Бог мой, Тара. Когда я внутри тебя, я чувствую себя дома.
Только она хотела ответить на его красивые, но так удивившие ее слова, как он обхватил ее бедра руками и его движения стали интенсивнее. Потом он перевернул ее, она оказалась сверху, ее кожу ласкало солнце, а рядом плескали волны океана. Форд двигался внутри ее, заставляя чувствовать то, что раньше она никогда не чувствовала. Это был самый эротичный момент, который она когда‑либо переживала, и после этого, лежа рядом, они смотрели на чистое голубое небо и старались выровнять дыхание.
Вскоре Тара поднялась, чтобы одеться, и Форд сделал то же самое. В уютной тишине они вернулись к пристани. Форд привязал лодку и повернулся к ней.
Она посмотрела на него, его слова все еще звучали в ее голове: «Я чувствую себя дома».
— Форд?
— Да?
— Я тоже.