На следующее утро мы с Томми и Аланом ждали Стива у ворот школы. Вскоре зазвенел звонок, но нашего друга еще и в помине не было, поэтому нам пришлось пойти в класс.
— Держу пари, он еще спит, — сказал Томми. — Не смог достать билеты, вот и боится теперь нам на глаза показываться.
— Не, Стив не такой, — возразил я.
— Надеюсь, он хоть флаер принесет, — вздохнул Алан. — Мне нужен этот флаер, даже если нам не удастся пойти на представление. Наклею его над кроватью и…
— Вот дурак! Ты что, правда собрался наклеить его над кроватью? — засмеялся Томми.
— А что? — удивился Алан.
— Тони его увидит, — объяснил я.
— Точно, — хмуро протянул Алан.
В тот день я в классе не блистал умом. Первым уроком у нас была география. Миссис Квинн задала мне какой-то вопрос, а я неправильно его понял. Вообще-то география мне всегда дается лучше других предметов — я много всего узнал, когда собирал марки.
— Ты вчера поздно заснул, Даррен? — спросила учительница, когда я на пятый вопрос ответил неправильно.
— Нет, миссис Квинн, — соврал я.
— А по-моему, да, — улыбнулась она. — Таких огромных мешков, как у тебя под глазами, и в местном супермаркете не сыскать!
Все засмеялись — миссис Квинн редко шутила. Я тоже засмеялся, хотя смеялись надо мной.
Утро тянулось бесконечно долго, так бывает, когда тебе грустно или ты чем-то расстроен. Я сидел и думал о цирке уродов. Представил, что я тоже урод и что хозяин цирка — жестокий мужик, который бьет всех хлыстом, даже если его артисты правильно выполняют все трюки. Уроды его ненавидят, но он такой огромный и злобный, что все молчат. И вот однажды он в очередной раз бьет меня, я превращаюсь в волка и отгрызаю ему голову! Уроды приходят в восторг, и я делаюсь новым владельцем цирка.
Приятно было помечтать о таком.
За несколько минут до звонка дверь неожиданно открылась, и в класс вошел… угадайте кто? Стив! За ним вошла его мать, она что-то сказала миссис Квинн, та кивнула и улыбнулась. Потом миссис Леонард вышла, а Стив прошествовал к своей парте и сел.
— Ты где был? — со злостью прошептал я.
— У зубного, — ответил он. — Я забыл вам сказать, что пойду к нему.
— А как же…
— Хватит, Даррен, — прервала меня миссис Квинн.
Пришлось замолчать.
На перемене я, Томми и Алан бросились к Стиву. Мы обступили его и стали расспрашивать.
— Ты достал билеты? — поинтересовался я.
— Ты правда ходил к зубному? — допытывался Томми.
— Где мой флаер? — спросил Алан.
— Люди, имейте терпение! — Стив оттолкнул нас от себя и засмеялся. — Терпение всегда вознаграждается.
— Ладно тебе, Стив, давай выкладывай! — потребовал я. — Достал билеты?
— И да и нет, — ответил, он.
— Как это? — не понял Томми.
— А вот так: у меня есть хорошие новости, плохие новости и просто сногсшибательные новости, — пояснил Стив. — С каких начать?
— Сногсшибательные новости? — изумленно спросил я.
Стив отвел нас в сторонку, удостоверился, что рядом никого нет, и только потом зашептал:
— Я взял деньги у мамы из кувшина и в семь вечера улизнул из дома, — мама как раз по телефону болтала. Побежал прямиком к кассе, где билеты продают, и как вы думаете, кого я там увидел?
— Кого? — в один полос спросили мы,
— Мистера Далтона! — выпалил Стив. — А с ним была парочка полицейских. Они выволокли из будки какого-то парня, да и будка-то оказалась не будкой, а так, палатка какая-то. Вдруг раздался громкий хлопок, и всех окутало густое облако. Когда облако рассеялось, того парня и след простыл.
— И что сделали мистер Далтон и полицейские? — спросил Алан.
— Осмотрели палатку, походили туда-сюда и ушли.
— Но тебя они не видели? — спросил Томми.
— Нет, — ответил Стив. — Я наблюдал за всем этим из надежного укрытия.
— Значит, ты не купил билетов, — грустно вздохнул я.
— Я этого не говорил, — возразил он.
— Так ты купил их? — воскликнул я.
— Я уже собирался уходить, — начал объяснять Стив, — и вдруг столкнулся с тем парнем из палатки, он стоял у меня за спиной. Мелкий такой, одет в длинный плащ до пят. Заметил, что я сжимаю в руке флаер, взял его и протянул билеты. Я отдал ему деньги и…
— Ты купил их! — в восторге завопили мы.
— Да, — сказал Стив, широко улыбаясь. Однако улыбка на его лице быстро погасла: — Только не все так хорошо. Я же сказал, что у меня есть и плохие новости. Забыли уже?
— Ну давай рассказывай, — попросил я, решив, что приятель, должно быть, потерял билеты.
— Тот парень продал мне только два, — сказал Стив. — У меня хватило бы денег и на четыре, но он отказался выдать мне еще два билета. Ничего не объяснил, только ткнул пальцем во флаер, там, где напечатано про «заказ билетов», а потом вручил мне карточку, на которой написано, что цирк уродов продает по два билета на один флаер. Я предлагал ему денег — у меня с собой было почти семьдесят фунтов, — но он отказался.
— Он продал тебе всего два билета? — в ужасе переспросил Томми.
— Но ведь тогда… — начал Алан.
— …на представление пойдут только двое, — закончил Стив и мрачно обвел нас взглядом. — А двоим придется остаться дома.