Я сбросил туфли и взобрался на брусья. Минуту-другую я попрыгал по ним, чтобы привыкнуть удерживать равновесие. Без палки это оказалось нетрудно — у вампиров хорошо развита координация движений, но с палкой было страшновато. Я сделал несколько пробных выпадов и почти сразу чуть не свалился.

— Бей резче! — крикнул Вейнис. — Большой замах — и тебе конец.

Я сделал так, как велел Вейнис, и вскоре приспособился. Еще две минуты приседаний и поворотов, прыжков с бруса на брус, и я был готов к бою.

Мы сошлись в середине брусьев и стукнулись палками в приветствии. Арра улыбалась, она явно не принимала меня всерьез. Мы разошлись, и Вейнис хлопнул в ладоши, давая сигнал к началу поединка.

Арра атаковала меня сразу же, ударив в живот концом палки. Я отпрянул, и вампирша, описав палкой в воздухе широкий круг, обрушила ее мне на голову. Я успел вовремя поднять свою палку и отклонить удар, но сотрясение от удара через палку и пальцы прошло сквозь все мое тело, и я упал на колени. Пальцы разжались, палка выскользнула из них, но я успел ее подхватить.

— Ты что, хочешь его убить? — возмущенно крикнул Курда.

— Маленьким мальчикам не место на брусьях, если они не могут защититься, — фыркнула Арра.

— Я прошу прекратить схватку. — Курда бросился ко мне.

— Как хотите, — ответила Арра, опустила палку и повернулась ко мне спиной.

— Нет! — воскликнул я, поднявшись на ноги и вскинув свою палку.

Курда резко остановился.

— Даррен, ты не должен… — начал он.

— Я хочу продолжить бой, — перебил я его, потом обратился к Арре: — Начнем, я готов.

Арра снова улыбнулась мне, и на этот раз ее улыбка выражала не насмешку, а одобрение.

— У полувампира есть мужество. Приятно сознавать, что не вся молодежь бесхребетная. Посмотрим, как быстро я выбью из тебя дух.

Она атаковала меня снова короткими рубящими ударами, неожиданно нанося их то слева, то справа. Я изо всех сил старался отбить их, но часть ударов все-таки пришлась на мои руки и плечи. Я медленно отступил к концу бруса, закрываясь от ударов, потом отпрыгнул в сторону, уходя от размашистого удара вампирши по ногам.

Арра не ожидала моего прыжка и потеряла равновесие. Я воспользовался моментом и сильно стукнул ее по левому бедру. Кажется, удар не очень повредил ей, но от удивления вампирша вскрикнула.

— Очко в пользу Даррена! — завопил Курда.

— Мы не считаем очки, — презрительно фыркнула Арра.

— Ты лучше поглядывай за ним, Арра, — хохотнул Вейнис, блестя своим единственным оком. — Мальчишка решил тебя побить. Ты не сможешь показаться в Залах спорта, если полувампир-подросток одержит над тобой победу.

— В ту ночь, когда меня одолеет такой, как он, ты можешь заковать меня в клетку и сбросить на колья в Зале смерти, — прорычала Арра. Она разозлилась, ей не нравилось, как ее поддразнивают стоящие внизу вампиры, и теперь она смотрела на меня без улыбки.

Я двигался очень осторожно, понимая, что один удачный удар еще ничего не значит. Если я возомню о себе слишком много и потеряю бдительность, она покончит со мной в ту же минуту. Арра двинулась вперед, я отступил. Я позволил ей приблизиться на два метра и перепрыгнул на другой брус. Еще два шага назад, и я оказался на следующем брусе, потом снова на первом.

Я надеялся измотать Арру. Если мне удастся затянуть поединок, она может потерять терпение и совершить досадную оплошность. Но терпение вампиров вошло в легенды, и Арра не была исключением. Она подбиралась ко мне, как кошка к птичке, не обращая внимания на издевки собравшихся внизу зрителей. Она выжидала, позволяла мне уворачиваться, терпеливо дожидаясь подходящего для удара момента.

Мало-помалу вампирша загнала меня в угол, и мне пришлось вступить в бой. Я сделал две подсечки, целя в колени и ступни, как велел мне Вейнис. Моим ударам недоставало силы, и Арра выдержала их, не моргнув глазом. Когда я остановился, чтобы ударить ее еще раз по ногам, она перепрыгнула на соседний брус и обрушила удар своей палки мне на спину. Я взвыл от боли и упал на живот. Моя палка полетела на пол.

— Даррен! — отчаянно завопил Курда, бросившись вперед.

— Оставь его! — крикнул Вейнис, удерживая Курду.

— Но он ранен!

— Он выживет. Не позорь его перед всеми вампирами. Пусть бьется дальше.

Курде это не понравилось, однако он подчинился.

Арра тем временем решила, что со мной покончено. Вместо того чтобы ударить меня палкой, она просунула один ее конец под мой живот и попыталась столкнуть меня с бруса. Она опять улыбалась. Я чуть-чуть передвинулся, но крепко ухватился за брус руками и ногами, чтобы не упасть. Свесившись с бруса, я дотянулся до лежащей на полу палки и просунул ее между икрами вампирши. Резко повернув палку, я сбил ее с ног. Арра вскрикнула, и я уже решил, что сбросил ее вниз и одержал победу, но в падении она ухватилась за брус и удержалась на нем, совсем как это сделал я. В это время ее палка ударилась об пол и откатилась в угол.

Двадцать или тридцать вампиров, собравшихся в кучу, чтобы посмотреть на поединок, громко зааплодировали, когда мы вновь встали на брусья, грозно глядя друг на друга. Подняв палку над головой, я улыбнулся.

— Кажется, теперь преимущество на моей стороне, — самонадеянно заявил я.

— Это ненадолго, — прорычала Арра. — Я выбью эту палку у тебя из рук и разобью ею твою башку!

— Вот как? — издевался я. — Тогда начинайте, посмотрим, как это у вас получится!

Арра широко раскинула руки и стала приближаться. Я не ожидал ее атаки без оружия и не знал, что делать. Мне вовсе не нравилось бить безоружного противника, тем более женщину.

— Вы можете подобрать свою палку, — предложил я.

— Покидать брусья запрещено, — отвечала она.

— Пусть кто-нибудь подаст ее вам.

— Это тоже запрещено.

Я отступил.

— Не хочу бить вас, когда вам нечем защититься, — сказал я. — Может, мне тоже бросить палку, и станем бороться без оружия?

— Вампир, бросивший свое оружие, — дурак, — ответила Арра. — Если ты бросишь палку, я воткну ее тебе в глотку, чтобы как следует проучить!

— Хорошо, — нервно ответил я. — Поступайте как знаете.

Я перестал пятиться, взмахнул палкой и обрушил ее на вампиршу.

Арра согнулась — центр тяжести у нее был ниже, и ее трудно было сбить с ног. Но зато я смог нацелиться ей в голову. Я ударил ее по лицу концом палки. Первых двух выпадов она избежала, но на третий раз я угодил ей в щеку. Кровь не выступила, но остался ужасный рубец.

Теперь Арра отступала. Она пропускала небольшие удары, принимая их на руки и предплечья, уходя только от более сильных. Забыв о предупреждениях, которые совсем недавно сам себе делал, я слишком возгордился. Я уже решил, что победил вампиршу Вместо того чтобы затянуть поединок и медленно добить соперницу, я стал торопиться с финальным ударом, и это привело меня к поражению.

Я взмахнул палкой над ее головой, метя в ухо. Это был обычный удар, не самый быстрый.

Я коснулся уха, но удару недоставало силы. Прежде чем я успел отпрянуть, Арра приняла ответные меры. Она крепко ухватилась правой рукой за конец моей палки. Левую она сжала в кулак и ударила меня в челюсть. Потом ударила второй раз, и из глаз у меня полетели искры. Когда она размахнулась кулаком для третьего удара, я машинально отступил в сторону, и в этот момент она дернула и вырвала у меня палку.

— Ну! — торжествующе крикнула она, вскинув палку над головой. — На чьей стороне теперь преимущество?

— Успокойтесь, Арра, — нервно ответил я, быстро пятясь. — Я предлагал вам подобрать палку, помните?

— А я отказалась!

— Отдай ему палку, Арра, — сказал Курда. — Не может же он обороняться голыми руками. Это нечестно.

— Ну что, мальчик? — насмешливо спросила она. — Можешь попросить обратно свою палку, если захочешь.

По ее тону я понял, что, если я соглашусь, она сочтет меня ничтожеством. Я покачал головой. Сейчас я многое отдал бы за свою палку, но не собирался просить Арру о снисхождении, как и она не просила меня об этом.

— Все в порядке, — сказал я. — Я буду бороться безоружным.

— Даррен! — крикнул Курда. — Не делай глупостей. Прекрати схватку, если не хочешь вновь взять палку. Ты доблестно сражался и доказал свою храбрость.

— Нет ничего зазорного прекратить поединок в подобных обстоятельствах, — подтвердил Вейнис.

Я заглянул в глаза Арры. Она ждала, что я сдамся. Я остановился.

— Нет, — заявил я. — Я не слезу с брусьев, пока меня не сбросят отсюда.

И я пошел вперед, согнувшись в поясе, как это делала Арра.

Вампирша удивленно поморгала, потом подняла палку и приготовилась закончить поединок. Это не заняло много времени. Первый ее удар я принял на левую руку, второй — на живот, увернулся от третьего, отбил четвертый правой рукой. Но свой пятый удар она нанесла из-за спины, прямо мне по голове. Я упал на колени, голова у меня закружилась, как у пораженного боксера. Потом в воздухе раздался свист, закругленный конец палки врезался в левую часть моего лица, и я свалился на пол.

Когда я очнулся, то увидел столпившихся вокруг меня вампиров.

— Даррен! — тревожно звал меня Курда. — С тобой все в порядке?

— Что… случилось? — еле слышно пробормотал я.

— Арра тебя оглушила, — объяснил Курда. — Ты пять минут был без сознания. Мы уже хотели послать за помощью.

Я сел, кривясь от боли.

— Почему комната кружится? — застонал я.

Вейнис засмеялся и помог мне подняться на ноги.

— С ним все будет хорошо, — сказал тренер. — Никогда еще вампир не умирал от небольшой контузии. Хорошенько выспится, а к ночи будет как огурчик.

— Сколько еще осталось идти до Горы вампиров? — тихо спросил я.

— Бедный ребенок не понимает, где он находится. — Курда потащил меня прочь.

В голове у меня прояснилось, и я крикнул:

— Подождите!

Я поискал глазами Арру Грацис и увидел, что она сидит на одном из брусьев, втирая крем в ушибленную щеку. Сбросив с плеча руку Курды, я доковылял до вампирши и из последних сил выпрямился перед ней.

— Что случилось? — Она выжидающе смотрела на меня.

Я протянул вперед руку и сказал:

— Пожмите!

Арра посмотрела на мою руку, потом в мои затуманенные глаза.

— Один хороший бой еще не делает из мальчика воина, — сказала она.

— Пожмите! — сердито повторил я.

— А если нет? — спросила вампирша.

— Я снова взберусь на брусья и буду биться до тех пор, пока вы не пожмете мне руку, — прорычал я.

Арра долго смотрела на меня, потом кивнула и пожала мне руку.

— Силы тебе, Даррен Шэн, — хрипло сказала она.

— Силы, — еле слышно повторил я и упал на руки Арре, потеряв сознание.

Очнулся я только на следующую ночь в своем гамаке.