15 сентября
КРОВАВЫЕ НОЧИ!!!
Этот некогда сонный и спокойный город сейчас находился в осаде. В течение шести коротких месяцев одиннадцать человек были зверски убиты, а их обескровленные тела найдены в общественных местах. Многие исчезли в эти неспокойные времена, их тела могут лежать в безлюдных местах и разлагаться в одинокой темноте.
Правительство не может объяснить череду смертей. Они не считают, что это сделал один человек, но в то же время, не могут обвинить ни одного известного преступника в совершении этих злодеяний. Полиция уже практически истребила все местные банды, лидеры религиозных сект были арестованы, но… это ровным счетом ничего не изменило!
ТУПОСТЬ ПОЛИЦИИ
Старший инспектор полиции Элис Берджес ответила, когда общественность заговорила о неспособности милиции к поимке таинственного убийцы, «Мы устали как собаки. Мы работаем сверхурочно, и это не оплачивается. Мы не уклоняемся от ответственности. Мы патрулируем улицы и арестовываем любого, кто кажется нам подозрительным. Мы ввели комендантский час: в 19.00 дети должны быть дома, и посоветовали взрослым так же оставаться дома в темное время. Если кто-нибудь сможет дать дельный совет, как обезопасить город, я с удовольствием ему последую»
Слова, которые должны внушать надежду. Должны, но не внушают. Люди этого города устали от пустых обещаний. Никто не сомневается в честности и трудолюбии полицейских и армии, которая была призвана, чтобы остановить этот поток смертей, но люди уже не верят в их способность преодолеть этот кризис. Многие уезжают из города, люди едут в гости к родственникам или снимают номера в гостиницах. Они не собираются возвращаться, пока не прекратятся убийства.
«У меня дети» – заявил сорокашестилетний Майкл Корбетт, владелец книжного магазина. «Побег из города, где творится подобное, не предмет гордости для меня. Да и для бизнеса это плохо, но жизни жены и детей для меня дороже. Полиция вряд ли может сделать больше, чем сделала тринадцать лет назад. Мы решили переждать трудные времена вдали от города, но собираемся вернуться, как только все успокоится и вернется в норму. Кстати, я считаю остающихся тут людей сумасшедшими»
ИСТОРИЯ СМЕРТИ
Когда мистер Корбетт говорил о прошлом, он имел в виду кризис, подобный этому. Он обрушился на город как раз тринадцать лет назад. Тогда были найдены девять тел, кроме того тела двух подростков, ну а сейчас полицией было найдено уже одиннадцать обескровленных трупов.
Но те тела были тщательно спрятаны и найдены спустя долгое время. Сегодняшние убийцы даже не пытаются скрыть следы преступлений. Они оставляют тела у всех на виду, как будто гордятся собственной жестокостью. Действуют они всегда после захода солнца.
Многие жители уже стали думать, что на город обрушилось какое-то проклятие. «Я ждал этих убийств почти 50 лет» – говорит доктор Кевин Беисти, местный историк и эксперт по оккультизму. «Вампиры жили здесь более ста пятидесяти лет назад, а уж если вампирам понравилось какое-то место, они непременно туда вернутся!»
ДЕМОНЫ НОЧИ
Вампиры. Если бы доктор Беисти был единственным, кто обвинял демонов ночи в своих бедах, то его можно было бы счесть чудаком. Однако множество других людей так же полагают, что мы страдаем от рук вампиров. Они указывают на тот факт, что все нападения были совершены в ночное время, что все тела были обескровлены – по всей видимости, без помощи медицинского оборудования – и еще более удивительно и непонятно то, что три жертвы были сфотографированы скрытыми камерами безопасности, когда на них нападали, но на пленке не было видно ни следа самих нападающих!
Старший инспектор полиции Элис Берджес высмеивает эту теорию «Думаете, это Дракула разгуливает под покровом ночи? Не смешите меня! На дворе двадцать первый век! Поверьте мне, за всем этим стоят душевнобольные люди. Вы впустую тратите время, обвиняя призраков!»
Вот что ещё сказала старший инспектор: «Я не верю в вампиров, и мне не нравятся идиоты, которые распускают подобные слухи и заполняют головы обычных людей вздором. Но я скажу вам одно: я сделаю все, что в моих силах, чтобы остановить этих дикарей. Даже если мне придется подстрелить какого-нибудь психопата, вообразившего себя вампиром, я сделаю это, даже ценой собственной работы и свободы. Никто не останется безнаказанным. Есть только один способ заплатить за утрату одиннадцати прекрасных людей – смерть! И я добьюсь этого!» – во время этой пламенной тирады в глазах старшего инспектора горел страстный огонь, которому позавидовал бы сам Ван Хельсинг. «Даже если мне придется гнать их до самой Трансильвании, а потом обратно. У них нет ни единого шанса избежать заслуженного наказания, люди это или вампиры! Скажите всем читателям, что я отомщу их мучителям. Они могут даже заключать пари на это. Они могут поставить на кон даже свои жизни…»
Мистер Джутинг убрал люк с нашего пути, пока мы с Хоркатом ждали его в безопасной темноте чуть ниже. Не обнаружив на улице признаков жизни, он прошептал «Все чисто». Мы поднялись за ним по лестнице на улицу, на свежий воздух.
«Ненавижу эти туннели крови» – простонал я, разглядывая свои ботинки, которые были пропитаны водой, грязью и другими вещами, о которых я даже думать не хотел. Теперь мне надо было помыть их в какой-нибудь луже или в сливе по пути в гостиницу и оставить сохнуть на батарее. Эту процедуру я проделывал каждую ночь вот уже в течение трех месяцев.
«Мне они тоже не доставляют удовольствия» – согласился мистер Джутинг, осторожно вытащив остатки мертвой крысы, запутавшейся в полах его длинного плаща.
«Они не так уж и плохи» – сказал Хоркат. Хорошо ему! Он не чувствует запахи.
«По крайней мере, там мы укрываемся от дождя» – сказал мистер Джутинг.
«Подождите пару месяцев» – ответил я. «К середине октября туннели будут затоплены, и мы будем ходить по колено в воде»
«К тому времени мы найдем вампирцев» – успокаивающе сказал мистер Джутинг.
«Так Вы говорили еще два месяца назад» – напомнил я ему.
«И месяц назад» – добавил Хоркат
«Вы хотите бросить охоту и оставить этих людей вампирцам?» – спокойно спросил мистер Джутинг.
Мы с Хоркатом поглядели друг на друга и медленно покачали головами. «Конечно же нет» – сказал я, вздохнув. «Просто мы устали и вымотаны физически и морально. Давай уже пойдем в гостиницу, просушим вещи, поедим чего-нибудь горячего. После целого дня сна мы снова будем в порядке»
Найдя пожарную лестницу по соседству, мы поднялись на крышу здания и пошли в гостиницу дорогой, где нам не встретятся ни полицейские, ни любопытные граждане.
С тех пор, как сбежал Властелин вампирцев, уже прошло шесть месяцев. Ванча пошел на Гору вампиров, чтобы сообщить Князьям и генералам новости, и не вернулся до сих пор. В течение первых трех месяцев, мистер Джутинг, Хоркат и я просто бродили без цели, не думая. Мы просто шли куда глаза глядят. А потом наших ушей достигли слухи о царящем в родном городе мистера Джутинга безобразии – находили обескровленные трупы людей.
В прессе утверждали, что это дело рук вампиров, но мы-то знали правду. Мы узнали, что вампирцы находятся в городе, и это послужило толчком, которого мы все ждали.
Мистер Джутинг действительно переживал за этих людей. Те, кого он знал, когда давным-давно жил здесь человеком, были уже мертвы, но он считал их внуков своей духовной семьей. Тринадцатью годами ранее, когда безумный вампирец по имени Морлок напал на город, мистер Джутинг вернулся сюда вместе со мной и Эврой Воном, мальчиком-змеей из Цирка уродов чтобы остановить его. Теперь история повторялась, и он чувствовал, что снова обязан вмешаться.
«Возможно, я должен игнорировать свои чувства и порывы» – говорил он тремя месяцами ранее, когда мы обсуждали сложившуюся ситуацию. «Мы должны направить все силы на то, чтобы снова найти Властелина вампирцев. Это неправильно, что я отрываюсь сам и отрываю вас от нашего поиска»
«Не совсем так» – не согласился я. «Мистер Карлиус велел нам следовать зову сердца, если мы хотим поймать Властелина вампирцев. Ваше сердце зовет вас домой, а мое сердце говорит, что я должен остаться с вами в любом случае. Я думаю, наш путь ведет туда»
Хоркат Мульдс, представитель Малого народца, который научился говорить, согласился с нами, поэтому мы отправились в родной город мистера Джутинга, чтобы на месте оценить ситуацию и помочь, если это будет в наших силах. Когда мы прибыли сюда, мы оказались перед загадкой, которую до сих пор не можем разгадать. Совершенно очевидно, что здесь жили вампирцы – как минимум трое или четверо – если мы правильно проанализировали ситуацию – но принадлежали они к тем, кто воевал или были простыми сумасшедшими? Если бы они были военными, то следует предположить, что они вели бы себя более осмотрительно и осторожно – нормальный вампирец не оставляет тела своих жертв там, где люди могут их легко найти. Но будь это банда психов, они вряд ли смогли бы так долго и умело скрываться – за три месяца поиска мы не нашли ни единого следа пребывания вампирца в городских туннелях.
В гостиницу мы влезли через окно. Мы снимали две комнаты на верхнем этаже, и использовали окна в качестве входа и выхода, потому что после ночи, проведенной в туннелях слишком грязными и мокрыми, чтобы воспользоваться общим холлом. Кроме того, мы не хотели привлекать к себе лишнего внимания, так как в городе в последнее время стало шумно. Полиция и военные патрулировали улицы и задерживали всех подозрительных.
Пока мистер Джутинг и Хоркат мылись в ванных, я просто сидел и ждал своей очереди. Мы могли бы арендовать и три комнаты, чтобы у каждого была своя ванная комната, но с внешность Хорката лучше было не привлекать к себе внимание. Мы с мистером Джутингом были похожи на людей, но словно сшитый из кусочков Хоркат выглядел просто чудовищно.
Я уже почти заснул, сидя на кровати. Три последних месяца были длинными и трудными. Каждую ночь мы бродили по крышам и туннелям города, напрасно разыскивая вампирцев, избегая солдат и пугая людей, которые теперь стали в большинстве своем носить с собой оружие. Эта охота вымотала всех, но одиннадцать человек погибли – и мы знали, что число жертв будет расти – если мы не выполним нашу задачу.
Я встал и обошел всю комнату, чтобы не заснуть до похода в ванную. Если я засну, как уже бывало, то следующей ночью проснусь потным, грязным и вонючим, чувствуя себя кошачьей отрыжкой.
Я думал о прошлом своем визите в этот город. Я был намного моложе и все еще учился тому, как быть полувампиром. Здесь я встретил свою первую и единственную девушку – Дебби Беладонну. Она была темнокожей с большими ясными глазами. Я бы очень хотел узнать ее получше. Но наша миссия в этом городе была закончена, безумный вампирец был убит, и мы разошлись в разные стороны.
Несколько раз я ходил к дому, где она когда-то жила с родителями, немного надеясь, что она и сейчас живет там. Но потом я разглядел новых жильцов. И не было ни малейшего признака ее семьи. И все-таки я –полувампир, я старюсь в пять раз медленнее обычного человека, и хотя уже прошло тринадцать лет с тех пор, как я поцеловал Дебби, я повзрослел всего на пару лет. Дебби же теперь уже взрослая женщина. Она бы испугалась, если бы мы случайно встретились.
Дверь, соединяющая спальни, распахнулась и вошел Хоркат, замотанный в огромное гостиничное полотенце. «Ванна свободна» – сказал он, осторожно, чтобы не задеть круглые зеленые глаза, вытирая свою лысую серую голову. У Хорката не было век, которые могли бы защитить его глаза.
«Вытри уши» – усмехнулся я. Это была шутка – Хоркат, как и все представители Малого Народца, имел уши, но они находились под кожей, и их не было видно. Будто ушей вовсе нет.
Хоркат выпустил воду из ванной и начал набирать новую порцию воды, поэтому, когда я пришел, меня уже ждала почти полная ванная. Я проверил температуру воды, добавил немного холодной и закрыл шторку. Я начал было поднимать руку, чтобы убрать мешающие мне волосы с глаз, но рука не могла подняться на такую высоту – так я устал! Расслабляясь, я решил просто полежать несколько минут. Я мог вымыть голову и попозже. Просто лежать в ванной… расслабиться… всего пара минут… было бы…
Не закончив мысль, я заснул как убитый. Когда я проснулся, уже наступила ночь, и кожа моя посинела оттого, что я целый день провел в ванной, полной грязной ледяной воды.