Живот мистера Толла прорвался фонтаном темно—красной крови и белыми обломками костей. Мгновение мистер Толл стоял, вцепившись в крюки Р.В., как будто ничего не случилось.
Р.В. и Дэриус стояли в оцепенении, когда мистер Толл упал. Потом Морган Джеймс крикнул им бежать. Неровным блоком они побежали, Р.В. сжимал Шенкуса, Джеймс открыл бешеный огонь на нас через плечо.
Никто не последовал за ними. Наш взгляд был устремлён на мистера Толла. Он часто моргал, руками исследовал дыру в своём животе, губы обнажили маленькие чёрные зубы. Я не думаю, что кто—нибудь знает, сколько лет мистеру Толлу или откуда он родом. Но он был старше любого вампира, существо огоромной силы и власти. Это было ошеломляюще — думать, что его уничтожат таким простым и жестоким способом.
Дебби первая поддалась своим чувствам и помчалась к мистеру Толлу,убирая пистолет, намереваясь ему помочь. Остальные поспешили за ней—
—и немедленно остановились, когда кто—то заговорил из тени соседнего фургона. — Ваше беспокойство похвально, но совершенно ничего не стоит. Воздержитесь, пожалуйста.
Карлик проковылял вперед, широко улыбаясь. Он был одет в едкий желтый костюм и зеленые Веллингтонские ботинки. У него были белые волосы, толстые очки и часы в форме сердца, которые он вращал в левой руке. Дейзмонд Тайни! За ним шла его дочь, ведьма, Эванна —маленькая, мускулистая, волосатая, одетая в веревки вместо одежды. Она имела маленький нос, заостренные уши, и разные глаза, один коричневого, а другой — зеленого цвета.
Мы уставились на странную пару, когда они остановились около задыхающегося мистера Толла и пристально посмотрели на него. Лицо Эванны было напряженным. Мистер Тайни выглядел только любопытным. Он пнул правой ногой мистера Толла по тому месту, куда ему попала пуля. Мистер Толл зашипел от боли.
— Оставьте его в покое! — закричала Дебби.
— Замолчи, пожалуйста, или я тебя убью, — ответил мистер Тайни. Хотя он сказал это сладко, но я не сомневаюсь, что он убил бы Дебби, если бы она сказала хоть одно слово. К счастью она это тоже поняла, и замолчала, дрожа.
— Ну, Хиберниус, — сказал мистер Тайни. — Твоё время здесь заканчивается.
— Ты знал, что так будет,— ответил мистер Толл, и его голос был на удивление тверд.
— Да, — мистер Тайни кивнул. — Но ты знал? — Я предполагал.
— Ты мог избежать всего этого. Твоя судьба никогда непосредственно не связывалась с этими смертными.
— Для меня это было, — сказал мистер Толл. Он сильно дрожал, темная лужа крови распространялась вокруг него. Эванна отошла в сторону, чтобы избежать крови, но мистер Тайни позволял ей течь вокруг его ботинок, окрашивая подошвы.
— Тайни, — поспешил Ванча, — Ты можешь спасти его?
— Нет, — просто ответил мистер Тайни. Затем он нагнулся к мистеру Толлу и протянул к нему правую руку. Он поставил свой средний палец в центр лба мистера Толла, безымянный и указательный — на глаза, а большой палец и мезинец — по сторонам. — Даже в смерти обретёшь ты славу, — сказал он с неожиданной мягкостью, потом убрал руку.
— Спасибо, отец, — сказал мистер Толл. Он взгянул на Эванну. — Прощай, сестра.
— Я буду помнить тебя, — ответила ведьма, когда остальные стояли молча, ошеломленные открытием. Я знал о брате—близнеце Эванны, родившимся, как и она от союза мистера Тайни и волка. Только я никогда не предполагал, что это мог быть мистер Толл. Эванна нагнулась и поцеловала брата в лоб. Мистер Толл улыбнулся, потом его тело задрожало, глаза широко открылись, шея напряглась — и он умер.
Мистер Тайни встал и повернулся. У него было по одной кровавой слезе в углу каждого глаза. — Мой сын мертв, — сказал он, таким тоном как будто комментировал погоду.
— Мы не знали! — выдохнул Ванча.
— Он никогда не хотел говорить о своем происхождении, — мистер Тайни хихикнул и пнул в сторону головы мертвого мистера Толла пяткой левой ноги. — Я не знаю почему.
Я заворчал, когда он пнул Мистера Толла и начал сердиться. Харкат и Ванча сделали то же самое. — Господа, — сказала спокойно Эванна. — Если вы будите напрасно тратить время, выбирая борьбу с моим отцом, то убийцы убегут с маленьким мальчиком Вон.
Мы резко остановились. Я на мгновение забыл о Шенкусе и об опасности, в которой он находился. Другие тоже. Теперь, когда нам напомнили, мы покачали головами и вскрикнули от изумления.
— Мы должны преследовать их, — сказал Ванча. — А как же мистер Толл? — закричал Дебби.
— Он мёртв, — фыркнул Ванча. — Позвольте его семье позаботиться о нём.
Мистер Тайни засмеялся над этим, но мы не могли позволить себе уделять ему дальнейшее внимание. Сгруппировавшись без обсуждения, пятеро из нас побежали. — Подождите! — закричал Эвра. Я оглянулся назад и увидел, что он обменялся бессловесным взглядом с Мерлой. Она полукивнула, и он побежал за нами. — Я тоже иду, — сказал он.
Никто не спорил. Приняв Эвру в наши ряды, мы помчались прочь от Мерлы, Урчи, мистера Тайни, Эванны и мёртвого мистера Толла и поспешили через лагерь на поиски Шенкуса и его похитителей.
Как только мы расчистили туннель, служивший выходом из стадиона, мы увидели, что наша добыча разделилась: справа Р.В. убегал с Шенкусом, направляющимся в центр города, слева же — Морган Джеймс и Дэриус улепётывали по склону холма к реке, которая текла неподалёку.
Ванча взял ответственность на себя и быстро принял решение. — Элис и Эвра — со мной. Мы пойдём за Р.В. и Шенкусом. Даррен, Харкат и Дебби — берите на себя Моргана Джеймса и мальчика.
Лучше бы я пошёл спасать Шенкуса, но Ванча был опытнее меня. Покорно кивнув, я качнулся влево с Харкатом и Дебби и мы отправились за убийцей и его учеником. Моя головная боль постоянно жестоко вспыхивала и я был наполовину слеп, как будто катился вниз по склону. Кроме того, шум шагов, когда я бежал по тротуару, был пыткой для моих ушей. Тем не менее, как полувампир я мог бежать быстрей Харката или Дебби и вскоре вырвался вперед и быстро сократил расстояние между нами и Морганом Джеймсом и Дэриусом.
Джеймс и Дэриус остановились, когда услышали о моём приближении и повернулись, чтобы принять расплату. Я должен был подождать Харката и Дебби, а не противостоять им в одиночку, вооруженный только ножом, но ярость захлестнула меня. Я сыграл на невнимательности, когда они открыли огонь — Джеймс из винтовки, Дэриус из арбалета. Отличная особенность вампиров — пулями и стрелами вреда не причинишь. Спустя секунду, я кинулся на них вне себя от ярости, жаждущий мести.
Джеймс качнулся на меня и замахнулся своей винтовкой. Он ударил меня по правому плечу, в которое стрелял Дэриус. Я взревел от боли, но не дрогнул. Я замахнулся с ножом на Джеймса, целясь в его полуискороженное лицо. Он уклонился, и Дэриус ударил меня кулаком в ребра, когда я промахнулся. Я оттолкнул мальчика и замахнулся на Джеймса снова. Он улыбнулся и крепко схватил меня, поваливая на землю.
Мое лицо прижалось к левой стороне головы Моргана Джеймса. Кожа сморщенная и красная, его зубы выставлены позади тонкой плоти губ, его глаз как ужасный шарик в середине разрушенного, травмированного беспорядка.
— Нравится? — булькнул Джеймс.
— Прекрасно! — насмехался я, перекатываясь на него сверху,тыкая его в глаз своим большим пальцем.
— Я убью тебя! — поклялся Джеймс, разрывая мой захват и подводя свое колено к моему животу.
— Посмотрим! — проворчал я, падая немного назад, затем возвращаясь на него. Я сумел воткнуть свой нож, но только ему в руку. Я знал, что мальчик избивает меня своим стрелковым оружием, пытаясь отогнать меня. Я проигнорировал его и сосредоточился на Джеймсе Моргане. Я был сильнее вампета, но он был большим и закаленным бойцом. Он извивался подо мной,толкая меня своими коленями и локтями в живот и пах, плевал мне в глаза. В моей голове была болезненно белая стена света. Мене хотелось закричать и закрыть уши ладонями. Но вместо этого я укусил Джеймса за левую руку и оторвал от нее кусок.
Джеймс завизжал как кошка и столкнул меня, придавая силу его боли. Когда я упал в сторону, Дэриус тяжело пнул меня в голову, и я потерял ориентацию на секунду или две. Когда я отошел, Джеймс уже был на мне. Он отодвинул мою голову назад левой рукой и поднял мой собственный нож, — который я обронил в борьбе – правой рукой, собираясь перерезать мне горло.
Я схватился за нож. Пропустил. Схватился снова. Попал в сторону. Схватил в третий раз – потом остановился, напрягая мускулы и закрыв глаза. Джеймс немного задрожал от восторга. Он думал, что я сдался. Но он не знал, что я заметил Харката позади него, размахивающего топором.
Раздался шикающий звук — Дэриус начал кричать предупреждение — потом тяжелый глухой удар. Мои глаза открылись. Я мельком увидел голову Моргана Джеймса, откатывающуюся в темноту, отделенную от ее тела одним сильным ударом топора Харката. Затем хлынул кровь из культи шеи Джеймса. Я снова закрыл глаза, когда я был залит взрывом горячей красной жидкости. Джеймс безжизненно упал. Я толкнул себя, открыл глаза, вытер кровь с лица, и выскользнул из—под обезглавленного тела Моргана Джеймса.
Дэриус стоял рядом со мной, тупо смотря на его срубленного компаньона. Кровь попала и на мальчика тоже, обливая его брюки. Я встал. Мои ноги дрожали. Моя голова была переполнена белым шумом. Кровь застыла в моих волосах и капала с лица. Я хотел быть больным. Но я знал то, что я должен сделать. Ненависть мотивировала меня.
Выхватив мой нож из безжизненной руки Моргана Джеймса, я прижал лезвие к плоти горла Дэриуса и схватив его волосы свободной рукой. Я зарычал, когда прижал нож сильней, ни как человек, ни как вампир. Я стал диким животным при лишении жизни молодого мальчика.