А. Кобринский. «Наши стихи не для кротов…»
[текст отсутствует]
Творчество В.Г. Шершеневича (1893–1942) представляет собой одну из вершин русской лирики XX века. Он писал стихи, следуя эстетическим принципам самых различных литературных направлений: символизма, эгофутуризма, кубофутуризма, имажинизма. В настоящем издании представлены избранные стихотворения и поэмы Вадима Шершеневича — как вошедшие в его основные книги, так и не напечатанные при жизни поэта. Публикуются фрагментарно ранние книги, а также поэмы. В полном составе печатаются книги, представляющие наиболее зрелый период творчества Шершеневича — «Лошадь как лошадь», «Итак итог», отдельные издания драматических произведений «Быстрь» и «Вечный жид». Ряд стихотворений разных лет печатается по рукописям.
А. Кобринский. «Наши стихи не для кротов…»
[текст отсутствует]
Стихотворения
Из книги «Весенние проталинки»
Интимное
1910
Из цикла «Осенний трилистник»
Мертвая чайка
1911
Из книги «Carmina». Лирика (1911–1912)
Книга первая
Из раздела «Маки в снегу»
Берег
Поэт
Уединение
Весенний дождь
Судьба
Огородное чучело
Из раздела «Петушки на ворота»
Бес
Из раздела «Полдень»
Страсть
Portrait D'Une Demoiselle
[2]
Из раздела «Чужие песни»
Н. Гумилеву посвящается
R.M. Von Rilke
Жертва
Песнь любви
Восточная песнь
Абисаг
I
II
Из раздела «Осенние ямбы»
Усталость
Боль
Память
Из книги «Романтическая пудра»
L'Art Poetique
1913
Эскизетта
1913
Из книги «Автомобилья поступь». Лирика (1913–1915)
Книга вторая
Из раздела «Восклицательные скелеты»
«В рукавицу извозчика серебряную каплю пролил…»
1913
«Год позабыл, но помню, что в пятницу…»
1913
«Летнее небо похоже на кожу мулатки…»
1913
«Из-за глухонемоты серых портьер, цепляясь за кресла кабинета…»
23 мая 1913
«Эпизоды и факты проходят сквозь разум…»
13 июня 1913
«Полусумрак вздрагивал. Фонари световыми топорами…»
1914
«Небоскребы трясутся и в хохоте валятся…»
1913
Из раздела «Лунные окурки»
«Сильнее, звончее аккорд электричества…»
16 февраля 1913
«Грустным вечером за городом распыленным…»
1913
«У других поэтов связаны строчки…»
9 июня 1913
«Милая дама! Вашу секретку…»
1913
«Мы были вдвоем, графиня гордая!..»
10 августа 1913
«в с е м ы к а к б у д т о н а р о л и к а х…»
1913
Веснушки радости
Владиславу Ходасевичу
«Мы пили абсент из электрической люстры…»
«Бледнею, как истина на столбцах газеты…»
«Кто-то на небе тарахтел звонком, и выскакивала…»
«Мозг пустеет, как коробка со спичками…»
«На лунном аэро два рулевых…»
«Снова одинок (Снова в толпе с ней)…»
«Когда завтра трамвай вышмыгнет, как колоссальная ящерица…»
«Это Вы привязали мою оголенную душу…»
«К Вам несу мое сердце в оберточной бумаге…»
«В разорванную глотку гордого города…»
«После незабудочных разговоров с угаром Икара…»
«Зачем вы мне говорили, что солнце сильно и грубо…»
«Я больше не могу тащить из душонки моей…»
«Прикрепил кнопками свою ярость к столбу…»
«Вы всё грустнеете…»
«С севера прыгнул ветер изогнувшейся кошкой…»
Из раздела «В складках города»
«Сердце от грусти кашне обвертываю…»
«Так ползите ко мне по зигзагистым переулкам мозга…»
«Дом на дом вскочил, и улица переулками смутилась…»
«Руки хлесткого ветра протиснулись сквозь вечер мохнатый…»
1915
«Вежливый ветер схватил верткую талию пыли…»
Из раздела «Священный сор войны»
«Болота пасмурят туманами, и накидано сырости…»
1915 Галиция
Сергею Третьякову
1915
Лошадь как лошадь
Третья книга лирики
Композиционное соподчинение
Январь 1918
Принцип звука минус образ
Март 1918
Инструментовка образом
Март 1918
Принцип развернутой аналогии
Ноябрь 1917
Ритмическая образность
Март 1918
Принцип кубизма
Февраль 1918
Принцип мещанской концепции
Июль 1918
Принцип альбомного стиха
Октябрь 1915
Содержание плюс горечь
Октябрь 1915
Принцип гармонизации образа
Октябрь 1917
Квартет тем
Сентябрь 1919
Принцип басни
Весна 1919
Сердце частушка молитв
Октябрь 1918
Принцип краткого политематизма
Апрель 1918
Ритмический ландшафт
Август 1919
Каталог образов
Август 1919
Усеченная ритмика
Март 1918
Тоска плюс недоумение
Март 1918
Принцип проволок аналогий
Январь 1918
Принцип параллелизма тем
Январь 1918
Содержание минус форма
Май 1918
Принцип академизма
Декабрь 1917
Лирическая конструкция
Июль 1919
Принцип растекающейся темы
Август 1918
Дуатематизм плюс улыбнуться
Октябрь 1917
Принцип блока с тумбой
Июнь 1918
Лирический динамизм
Март 1918
Рассказ про глаз Люси Кусиковой
Март 1919
Однотемное разветвление
Декабрь 1917
Принцип импрессионизма
Февраль 1915
Принцип пересекающихся образов
Сентябрь 1917
Небоскреб образов минус спряженье
Март 1919
Динамас статики
Июль 1919.
Сокольники.
Принцип поэтической грамматики
Ноябрь 1918
Принцип обратной темы
Октябрь 1917
Принцип архитектурного соподчинения
Январь 1918
Принцип реального параллелизма
Май 1918
Принцип графического стиха
Май 1918
Однохарактерные образы
Июль 1919
Эстетические стансы
Июнь 1919
Имажинистический календарь
Ноябрь 1917
Принцип ритма сердца
Сентябрь 1918
Принцип примитивного имажинизма
Июль 1918
Эстрадная архитектоника
Сентябрь 1918
Принцип романтизма
Сентябрь 1917
Принцип лиризма
Июль 1919
Аграмматическая статика
Февраль 1919
Принцип звукового однословия
Декабрь 1917
Тематический круг
Апрель 1918
Тематический контраст
Март 1919
Кооперативы веселья
Январь 1919
Динамизм темы
Октябрь 1917
Принцип растекающегося звука
Июнь 1918
«Если город раскаялся в шуме…»
Ноябрь 1918
Последнее слово обвиняемого
Август 1918
Итак итог. Лирика (1922–1926)
Июль и я
Последний Рим
4 ноября 1922
Воистину люблю
11 ноября 1922
Итак, итог
22 ноября 1922
Что такое Италия?
28 ноября 1922
Расход тоски
8 декабря 1922
Московская Верона
13 декабря 1922
Ночь слезопролитий
1 января 1923
Под кирпичом губ
4 марта 1923
На заре
Жернова любви
1923
Выводок обид
7 июня 23 г.
Отщепенец греха
6 июля 1923
Аренда у легенд
12 июля 1923
Слава пораженья
15 июля 1923
Казначей плоти
17 июля 1923
Процент за боль
19 июля 1923
На соленом жаргоне
15 октября 1925
Белый от луны, вероятно
15 октября 1925
Живущих без оглядки
18 октября 1925
Украина
5 декабря 1925
При каждой обиде
1 января 1926
Слова о верности
3 января 1926
От и до
Головокружение душ
<1923>
Выразительная, как обезьяний зад
<1923>
Бродяга страстей
<1923>
Торжественная ошибка
<1923>
Вразумительный результат
Апрель 1923
Москва
Поэмы из книги «Кооперативы веселья»
Песня песней
16 мая 1920
Слезы кулак зажать
25 августа 1919
Перемирье с машинами
16 мая 1920
Я минус все
21 августа 1920
Завещание
12 марта 1921
Быстрь
Монологическая драма
ГОВОРЯТ:
Лирик. Сторож. Женщина. Myжчина. Другой. Третий. Грузовик Чичкина. Трамвай. Старики. Девочка. Невеста. Газетчик. Юноша. Поэт-академик. Влюбленный. Разносчик. Из 1-го этажа. Из 2-го этажа. Равнодушная. Биплан. Голос. Из бельэтажа. Любимый поэт. Голоса из толпы. Другой. Художник. Крики из толпы. Критик. Мотор. Приват-доцент.
ДЕЙСТВУЮТ:
Сандвичи, газетчики, толпа, пожары, шум, гул, звуки, пожарные автоматы, дома, наряд Армии Безопасности, голова Лирика, думы Лирика, мотор, кусающий Лирика, предметы, аэропланы, моторы, небоскребы, комоды, кровати, динамомашины, вывески, крыши, аэро, жандармские аэропланы, рекламы, дом с незакрытой стеной, улица, площадь, пожарная автомобилья, тэф-тэф похоронного бюро, гроб, труп, башенные часы, стрелки часов, мотор, ворвавшийся в небо, обрушившийся дом, мотоциклы, вопли, огни кинематографа.
Действие первое
Площадь. Вечер. Волны шума и валы гула, из которых выбиваются брызги звуков. Площадь иногда повертывается кругом, авансцена оказывается позади. Иногда свет на площади гаснет и действие ведется на вдруг загоревшихся улицах. Ходят сандвичи, и кричат газетчики. Толпы народа. Трамвайное движение. Шмыганье моторов. Часто вспыхивают пожары, и грохот пожарных автоматов почти заглушает разговор.
Лирик
Подбегает сторож. На нем кокарда Социалистического Государства. Через плечо сумка.
Сторож
Лирик
Женщина
(Спрыгивая с крыши)
Врывается Грузовик Чичкина.
Грузовик
(Взрывается.)
Лирик
С противоположного тротуара спрыгивает дом и пробирается сквозь гущу движения послушать лирика. Какой-то трамвай в бешенстве стал на дыбы.
Женщина
Лирик
Женщина
Сторож
Трамвай
Лирик
Старики
Лирик
Юноши
Лирик
(Растет.)
Еще растет. Показывается наряд Армии Безопасности, окружающий лирика. У лирика трескается голова, и думы выползают, как сок из котлеты. Лирик ловит у себя на ноге мотор, который кусал его. Предметы собираются и слушают его. Аэропланы птичьей стаей кружатся около его головы: некоторые, более доверчивые, садятся на его голову. Толпа моторов собирается у ног. Из небоскребов выползают комоды, кровати, динамомашины. Несколько вывесок и крыш аплодируют говорящему. Юноши недовольно слушают. Лирик нагибается и прикуривает сигару о фонарь.
Поэт-академик
(Торжественно, пророчески и задушевно)
Лирик
Члены Армии Спасения приближаются и пробуют задержать Лирика, но он — такой большой, колоссальный, легко расшвыривает их. Аэро, о котором говорил лирик, близко. Оно огромное, под стать лирику. Вырвавшись от назойливцев, лирик вскакивает в аэро и поднимается. Немедленно целые отряды жандармских аэро нападают на лирика, но он крошит врагов, и получается дождь падающих аэропланов.
Улетает.
Действие второе
Улица. Быстрая смена дневных реклам. Ближний дом с незакрытой передней стеной: все квартиры видны. Улица всё время дрожит, точно на нее смотрят в бинокль, перевертывая его, — она то страшно увеличивается, то ребячески уменьшается.
Влюбленный
Равнодушная
Проходят. Над кружится планирующий спуск биплана, с которого кричит
Лирик
(Спускается. Спрыгивает с биплана).
Биплан
Лирик
Женщина
Лирик
Голос
Другой
Лирик
Художник
Лирик
Художник
Лирик
Женщина
Мужчина
Другой
Третий
Девочка
Лирик
Художник
Лирик
Художник
Лирик
Художник
Лирик
Художник
Лирик
Сутолока увеличивается. Проносится пожарная автомобилья. Факелы вместо фонарей. Она налетает на тэф-тэф похоронного бюро, перевертывает гроб и волочит труп по земле.
Художник
Невеста
Лирик
Газетчик
Разносчик
Газетчик
Лирик
Из I-го этажа
Разносчик
Из II-го этажа
Из бельэтажа
Издалека раздается голос Любимого Поэта. Он приближается и входит.
Любимый Поэт
Голоса
Любимый Поэт
Крики
Критик
Мотор
Лирик
Голоса
Лирик
Мужчина
Лирик
Мужчина
Лирик
Биплан
Лирик
Биплан
Лирик
Биплан
Лирик
Биплан
Лирик
Пр. — доцент
Лирик
Пр. — доцент
Лирик
Пр. — доцент
Лирик
Художник
Лирик
Шум взвизгивает. Всё сильнее. Нельзя ничего разобрать. Предметы окружают Лирика. Башенные часы сорвались с места, и стрелки крутятся по воздуху. С полного хода срывается мотор и врывается в небо. Один дом обрушивается на Лирика, и он стоит среди груды обломков, размахивая дымовою трубой. Мотоциклы кашляют без перерыва. Крики, вопли. Суетится Армия Спасения. Над всем хаосом щупальцами тянутся красные огни кинемо. И грозно трубою басит Лирик.
Из II-го этажа
Лирик
Девочка
Лирик
На биплане.
Биплан
Лирик
Биплан
Лирик летит, и воздух пенится около аэро. На поднятые лица изумленных попадает солнце — и они делаются похожими на большие ромашки, у которых удивление обрывает ресницы… И шум пропеллера сливается со скрипом несмазанной земной оси.
Вечный жид
Трагедия великолепного отчаяния
Каталог действующих:
Поэт. 25 лет. Резкие углы лица. Причесан очень гладко. Немного стилизуется под англичанина.
Бог. Более известен под именем Иисуса. Говорит тенорком. Столько лет, сколько их промчалось или проплелось от Рождества Христова.
Девушка. Дома собрание сочинений Евреинова и Уайльда. Зимой — шубка с шеншилями. Кольцо с бирюзою. Обожает Бердслея и Сомова.
Женщина. Имеет абонемент к Кусевицкому. Смотрела Дункан, но не понравилось. В кафе одна не ходит.
Господины. — Субъекты. — Дамы. — Старики. — Женщины. — Игроки. — Старухи. — Юноши. — И еще разные люди и вещи, которые двигаются, но не говорят и с которыми вы не познакомитесь, а потому я их имен не помню.
Всё здесь написанное случается вчера, сегодня и завтра.
Здесь: в Москве и около. Впрочем: случается повсюдно.
Действие первое
Занавес поднимается и…
Притон. Накурено. Бутылки. Женщины. Вино. Кокаинисты с синяками у глаз. Эстетствующие господины с плохо вычищенными ногтями и дамочки, точно спущенные с цепочки Кузнецкого. Народу весьма и весьма много, но все одноцветные (с виду похожие, похожие один и одна на другого и другую. Словно томы собрания сочинения Брюсова в «Сирине»). Такое утомительное веселье, что спать хочется. Не то ветер, не то ночь стучит расцветающими белыми окнами. Да корни луны запутались в вермишели изысканных духов и растрепанных причесок. Ведь вот только что вошел вот этот самый господин, а уже оказывается, что он поэт, правда, мало известный, но очень неплохой. Конечно, никто всего этого не знает. Вообще никому ни до кого нет решительно никакого дела. Это совершенно очаровательно. Поэт озирается и как будто что-то вспоминает, припоминает как будто.
Поэт
Один господин
Предлагает ему кокаину в баночке. Поэт роняет, неловкий, трубку, рассыпает кокаин, поднимает вычурно-тщательно порошок с полу, нюхает, нюхает и недоуменно смотрит на тающих окружающих. Чем-то розовым выблескивают его глаза бесхитростные. Для него вытрясенно как-то вокруг.
Третий субъект
Рассыпает резкая сыпь, резкая сыпь телефонного звонка раздается. Из трубки вылезает дама. Лезет, выволакивает себя и свои туалеты. Видно, что не легко это ей. Но вот, слава Богу, вылезла.
Дама
Поэт
В громадный клетчатый платок сморкается, как будто выстрелили. Мельком, боков вырастают, тают, пролетают фигуры видений в белом. Память пошла вспять, в юное детство. И вы видали такие проблески, выблески прошлого. Трудно сдвинуть глаза с точки, в которую они ввинчены. Застывает, стынет всё… Часы что-то пробили. И всё сразу очнулось. Всё двинулось. Прошло. Всё как прежде, только странная воцарилась тишина, и в окне большом туманная только улица видна.
Старик
Господин с бородкой
Поэт
Женщина
Поэт
Игрок
Второй игрок
Садятся. Начали. Шуршат. На этого поэта смотрят не то с завистливым подозрением, не то с подозрительной завистью. Точно не определю: забыл. Уже по одному тому, что женщины, да не одна, а все: и брюнетки, и шатенки, и блондинки, — пересаживаются поближе к нему, заговаривают с ним, глазки ему строят, подмигивают ему, этому самому поэту, понятен суетливый жребий и капризный, сюрпризный бег игры. Пауза. Пауза длится. Поэт отходит от карточного стола и очень, до неприличия небрежно складывает деньги в разные карманы. Похоже, что это не на самом деле всё, а понарошку, на сцене, в театре, ну хотя бы в опере, в «Пиковой Даме», что ли, где актер, нет, не актер, а артист действительно не знает, что ему делать с этими бумажками, олицетворяющими деньги.
Поэт
Игрок
Поэт
Опять садится к столу. Постепенно все взгляды отпадают от поэта. Не кокетничают с ним тонкие девы, полные подведенных глаз. Не засматриваются на него пышные женщины, не подмигивают заискивающе, а пересаживаются от него, подальше усаживаются, отплывают. Всё понятно. Ход игры понятен.
Поэт
Отходит к окну. Вдруг выучился плакать, плакать хорошими, детскими, важными слезами. Стоит, стынет и никнет у окна с красными, как после поцелуев губы, глазами.
Поэт
Шатко и валко проходит, ходит к выходу. Шаги стучат по заглушающим коврам, как сердце, говорящее, стучащее любимому вслед: Милый! Милый! Милый! Бельмами поблескивает за окном вьюга блоковская, мятельная, пурговая, снеговая да такая белая, белая, без конца. К отходящему из действия поэту подбегает прислуживающий мальчик и что-то лукавое спрашивает, затаенно предлагает, по-нехорошему. Поэт улыбко глядит на него. Посмотрел в присталь, в упор, быстро отвечает, кинул слово и в двери. Тут…
Плавно и медленно опускается занавес.
Действие второе
Тут поднимается занавес и…
Очень высоко. Немного полусумрачно. Пустовато как-то, ненаполненно. На стенках — черныя с золотом изображения. Чайныя розы свечек огоньком позыбливаются и подергиваются. Воздух пахнет ладаном и славянизмами торжественными. В углу стоит Бог. Как только входит сюда поэт, Бог раскрывает руки, как часовые стрелки, когда без четверти три: ведь его представляют именно так.
Поэт
Бог непроницаемо молчит, и только под сводами черного с золотом протянется, тянется вопрос поэта. Вот долетели звуки, звуки взлетели под самый купол, взвихрились, долетели, зазвучали, запели вверху и замерли, попадали обратно, замерли и умерли. Паузит. Только Бог с любопытством рассматривает, разглядывает, глядывает говорящего.
Поэт
Бог опускает руки и потирает их. Открывает, как двери страшного суда, губы, и большая пауза перед первым словом Бога распространяется в воздухе.
Бог
С тоской улыбается, усмехается. Нервно походит, ходит. Вспоминает детство и родителей, должно быть. Детство, цветы, подвиги и отчизну свою случайную вспоминает. И похаживает нервно.
Бог
Поэт
Бог
Поэт отходит, уходит в темь угла. Как сияние над ним, в угаре свеч и позолоты, поблескивает его выхоленный тщательный пробор и блесткие волосы. Замер одиноко. Выступает отовсюду тишина. Бог быстро принимает обычную позу, поправляет сиянье, обдергивает хитон, с зевотой, зеваючи, руки раскрывает. Входит какая-то старушка в косынке.
Старушка
Семенит к выходу. Высеменилась. Подыбленная тишина расползается в золото и чорное. Бог опять и снова сходится с поэтом посередине. Бог недоуменно как-то разводит руками и жалобливо, безопытно смотрит на поэта.
Бог
Поэт
Бог
(потягиваясь и мечтательно)
Поэт
Стремительно выбегает из очень высокого, чорного с золотом, и бурно падает громыхающий, слетающий занавес.
Действие третье
Сразу запахло в воздухе листвой, заиграла музыка, и, как легкие облака, проплывает в сторону занавес, и… Поле как таковое. Самая убедительная весна. Медленно и нелепо проходит, в широкой шляпе, с галстуком широким бантом, прохожий юноша.
Юноша
И уходит, за прилеском исчезает, тает… А откуда-то, очень осторожно, в лакированных туфлях, прыгая, как заинька, с кочки на кочку, с комочка на камушек, пробирается между луж поэт. Подмок, городской, попрыгает, попрыгает да и плюхнется в воду и весьма неодобрительно отряхивается. Не нравится ему всё это, да что поделать. Прыгай, скачи, городской беглец. Допрыгаешься.
Поэт
Из-за дач выходит девушка. Развинченной походкой напоминает босоножку она. И руки как босоножки. Знает, что профиль у нее интереснее фаса, и все время держится в профиль ко всему. Взгляд ее расплывается в весеннем просторе, как чернила на промокательной бумаге. И, увидя поэта, делает большую кляксу. Большую черную кляксу.
Девушка
Поэт
Девушка
Поэт
Девушка
Поэт
Девушка
Поэт
Девушка
Поэт
Девушка вприпрыжку, попрыгивая и развинченно, напоминая босоножку, уходит. Уходит, насвистывая что-то, веселый мотивчик какой-то из оперетты; высвистывая из оперетты в тон весеннему полю. Медленно приходит женщина, честная, как, конечно, всякая женщина, вся растворенная в весне и воздухе, прополненная весной и лазурью.
Поэт
Женщина томно, темно, истомно веснеет и укромно шепчет, лепечет.
Женщина
Поэт
Женщина
Поэт
Женщина
Поэт
Женщина
Поэт
Женщина
Поэт
Женщина
Поэт
И мелкой, мелкой рябью, сеткой моросит занавес.
Осень 1915 — январь 1916
Стихотворения, не вошедшие в сборник «Лошадь как лошадь»
Я минус ты
15 сентября 1916
Принцип перевода
3 января 1918
Принцип поэтической логики
4 мая 1918
Содержание минус форма («Всё тоже…»)
6 августа 1918
Принцип искренности
14 октября 1917
Принцип синтаксического аграмматизма
3 марта 1918
Принцип внутреннего сдвига
2 марта 1918
Стихи разных лет
«Восклицательные знаки тополей обезлистели на строке бульвара…»
<1917>
«Говорите, что любите? Что хочется близко…»
<1917>
«Не может выбиться…»
<1917>
«За ветром в поле гонялся глупый…»
<1917>
«Знайте, девушки, повисшие у меня на шее, как на хвосте…»
<1917>
Антиквар
18 июня 1918
Свободный час
Ангел катастроф
25 сентября 1921
В часы серебряных прибоев
25 января 1926
«Ах, верно, оттого, что стал я незнакомым…»
18 февраля 1926
Встречник
21 марта 1926
Памяти Ю.Д.
18 мая 1926
Страшный год
1928
«Оттого так просто жить на свете…»
4 июня 1926–1929
Реминисценция
6 июля 1931
Прощай
14 сентября 1931
«Нет слов короче, чем в стихах…»
1930 — 6 июля 1931
«Смотри: по крышам шаг ломая…»
30 июля 1933
«От самых древних поколений…»
23 марта 1933–1935
Переводы Эварист Парни
(Из сборника «Эротические стихи»)
Элеонора
Страх
Досада
Любовное размышление
[1] «О родина! Я вновь тебя увижу». Танкред ( итал. ).
[2] Портрет девушки (франц.).
[3] Гумилеву ( франц. ).
[4] Пять часов вечера (обычное время вечернего чаепития в Англии) ( англ. ).
[5] Кусок ( франц. ).
FB2Library.Elements.Poem.PoemItem
[6] А. де Виньи. «Колыбель»
[7] Впрочем, дальше! Не знаю куда.
[7] Ламартин