Тринлейн.
В себя я приходила медленно, и едва открыла глаза, увидела Ала. На всякий случай зажмурилась. Я же только что была в озере у морской ведьмы! Или кем там является эта странная старуха? Как я оказалась на берегу в компании магов? Не понимаю.
— Что случилось?
Голос Ала слышался как сквозь вату — глухо и отдаленно, хотя моя голова лежала у него на коленях, а сам он — встревоженный, хоть и пытающийся это скрыть за мнимым спокойствием, не сводил с меня незабудковых глаз. И его волосы шелковыми нитями падали на мое лицо. Что ж он красивый‑то такой? И как же я не вовремя об этом думаю. А ведь надеялась, когда получу защиту, странная тяга уйдет вместе с непонятными и такими пугающими всплесками.
Я попыталась сесть, но Ал покачал головой, взял у Рэма фляжку, приложил к моим губам, кивнул, явно намекая, что я должна выпить содержимое. Я сделала глоток, поморщилась от горечи.
— Думаешь, у нее шок? — спросил Рэм.
— Я в порядке.
Ко мне вернулся слух и голос, но голова немного кружилась.
— Трин, да ты напугала нас до смерти! — воскликнул воздушный маг.
Он взял мою ладонь, погладил шершавыми пальцами, глянул на Ала и сразу же выпустил руку, вздыхая. Я посмотрела на второго мага, но тот был угрюм и молчалив. Видимо, я что‑то не так поняла.
— Как я тут оказалась?
— Не помнишь?
Голос у водного мага был с легкой хрипотцой, и от этого внутри все дрожало, как натянутая струна. Тронь ее — и лопнет, принося то ли разочарование, то ли облегчение.
— Я выбрала… защиту.
Говорить о встрече со старухой почему‑то не смогла. Язык будто онемел. Или же колдунья наложила заклинание, не желая раскрывать свои тайны?
— И?
— Было больно, — созналась я.
— Что?
Оба мага воскликнули, и я поморщилась.
— А не должно?
— Обычно слияние с артефактом защиты проходит менее болезненно, — заметил Рэм, запуская руку в короткие, торчащие во все стороны, волосы. — А тебя вышвырнуло на берег волной. Да и твое бессознательное состояние нас изрядно напугало.
Я смущенно посмотрела на мужчин и ничего не сказала. Ал до сих пор молчал, лишь хмурился и к чему‑то прислушивался. Ему все равно, что со мной произошло? Или же я, глупая, просто огорчена его безразличием? В душе царила такая путаница, что я не знала, о чем думать. Но равнодушие Ала почему‑то не давало спокойно вздохнуть.
— Ты как, Трин? — Рэм снова посмотрел на меня.
— Нормально, — солгала я.
Приподнялась и села, чувствуя спиной взгляд Ала.
— А… как проверить, действует ли защита? И от кого или чего она мне дана?
Рэм по — доброму усмехнулся, отмахнулся от мотылька, норовившего сесть на его нос.
— Сразу не узнаешь. Это проверяется в разных ситуациях, — тихо сказал Ал.
Он поднялся, вгляделся в сумеречное небо, начинающее светлеть.
— Солнце встанет через час, нам нужно добраться до Кардоса.
Ал протянул руку, помогая подняться. И стоило мне только немного пошатнуться, ухватил за локоть.
Вел он себя, сознаюсь, странно. Постоянно задумывался и прислушивался, время от времени морщась, словно ел лимон. Но спрашивать о причинах такого поведения, я не стала. Кто я для него, чтобы задавать вопросы?
Ал подхватил меня на руки и шагнул в заросли лиан и пальм. Рэм последовал за нами.
Нет, им что, даже неинтересно, какой артефакт я выбрала? Я, конечно, понимала, о таких вещах не принято говорить, слишком уж личное, но любопытство начало брать верх.
— А какой защитный артефакт у тебя, Рэм? — начала я издалека.
Маг споткнулся. Да — да, я знаю, что нарушила все правила поведения леди, спрашивая мужчину о личном, но на этом острове этикет все равно пришлось отбросить. Он тут казался лишним, как теплые сапоги в середине лета.
— Кленовый лист, — ответил он после недолгих раздумий.
— Правда? А как воздушные маги обретают защитный артефакт?
— Ветра перемещают на вершину высокой горы, приносят на крыльях все, что им заблагорассудится, наделяя своей силой.
Я удивленно выглянула из‑за плеча молчаливого Ала, который нес меня на руках.
— И от чего ты получил защиту? Или от кого?
— От злых духов. Они могут выпить жизненную или магическую силу.
Даже так… О духах ходило множество слухов, которые передавались шепотом, но за все то время, что я учусь, мне не приходилось с ними встречаться. Да что уж говорить! Я даже не знакома с теми, кто духов видел, добрых или злых.
Я немного помолчала, а потом осторожненько посмотрела на Ала.
— А у тебя какой артефакт? — решилась спросить, вдыхая запах ирисов.
Аромат нес гармонию и умиротворение, напоминая о доме. Мама была травницей, хорошо разбиралась в цветах, рассказывала мне легенды. Ирис в одной из них являлся символом несгибаемой силы воина. Она любила эти цветы, высаживала под окнами и в маленьком саду. Аромат у них был не медовый, как у большинства ирисов, а легкий, с нотками горчинки и свежести. И такой заманчиво — приятный…
— Не нуждаюсь, — отозвался маг, отвлекая меня.
Пока я осмысливала ответ, мы оказались на берегу. Волны лениво наползали на песок, вытаскивая на поверхность мелкие ракушки и водоросли.
— Встретимся, как договаривались, вечером, — сказал Ал, оборачиваясь к Рэму. — Хорошо.
Волосы водного мага коснулись моего лица, заставляя краснеть, и я смутилась. Мало того что сижу у него на руках, причем постоянно, бесстыдно расспрашивая о личном, так еще и наслаждаюсь процессом. И откуда только смелость взялась? Или же просто сначала близость смерти, а потом чудесное спасение от нее сделало меня такой?
— Не тяжело?
Вопрос сам сорвался с губ, и я сразу же о нем пожалела, потому что Ал разозлился. Глаза цвета небес полыхнули ярко, черты лица заострились, и на одно мгновение, всего‑то на одно, мне стало страшно. И это чувство расползлось внутри, добралось до кончиков пальцев, и тело будто онемело.
Я не успела опомниться и прийти в себя, как хлынувшая волна подхватила нас с Алом, и мы оказались в море. Я обернулась.
— Рэм, прощай. Спасибо за помощь!
— Удачи, Трин! — крикнул маг, посылая воздушный поцелуй.
Белое платье, которое все еще было на мне, прилипло к телу, и я неожиданно порадовалась, что приближение солнца только ощущается, а рассвет до сих пор не наступил. В таком полумраке Ал меня не разглядит.
Его ярость прошла, стихла, как нахлынувшая волна, и он был молчалив. У меня же в голове вертелось столько вопросов, что я не знала, куда деться, но спрашивать не рисковала. Видно же, что маг не в настроении.
Я прикусила губу, сгорая от любопытства. Почему самый простой вопрос вызвал у Ала такой всплеск? Зачем он молчит? Нечего сказать? Не хочет? Обиделся? Предположений было безумное множество. И, наконец, почему у него нет защитного артефакта? Что значит это его «не нуждаюсь»?
Так уж сложилось, в мире все знали о магах, но мало — о магии. Для большинства людей заклинания и возможность управлять стихией просто были, как есть солнце и море. И существовали те, кто умел колдовать. Сами же знания передавались только одаренными таким же. Я слышала, что маги дают клятву о неразглашении, когда в них появляется волшебство. Может, и правильно, что люди не знают всего. Зачем?
Мне магия казалась тайной, которая никогда не станет доступна. И при всем при этом я не желала ей обладать, понимая, что вместе с небывалой силой приходит и ответственность за свои действия. Глупец тот, кто этого не осознает. У дара тоже есть цена.
Расспросить бы сейчас про все это Ала, пока мы неспешно приближаемся к берегу. Страшно же! Знаю, что магия изменит мою жизнь, но принять этот факт, не получается. Неизведанное всегда пугает. Даже больше нечисти.
Справлюсь. Конечно, я справлюсь. Других вариантов просто нет.
И не думать бы еще, чем мне грозит появление силы, не оглядываться на прошлое.
На мгновение я вспомнила, почему оказалась в Кардосе, и тут же осознала, что не должна рассказывать о своей магии. Никому. Даже Шарлотте. Иначе быть беде… Найдут, где бы я ни была. Или все же Слеза Моря дает возможность скрыться так, что я могу попробовать использовать дар?
Как же все сложно! Нет, мне не казалось, что моя жизнь в Кардосе будет легче и проще, но теперь она усложнялась. Я немного поразмыслила и решила, что о даре пока никому не скажу. Надо все обдумать, как следует. Мне нельзя рисковать. Но как же хочется хотя бы попробовать использовать волшебство!
Я подавила вздох и принялась рассматривать море. Сейчас оно казалось совсем иным — таким темным, словно в нем утонула ночь. Но в то же время вода оставалась спокойной и безмятежной. И мне вдруг подумалось, что таких рассветов я видела совсем немного. Нет, в Академии нас поднимали с первым лучом солнца, но моря в это время мы не видели. Нас ждал плац с разминкой и двухчасовой спарринг на мечах, а потом завтрак, занятия, обед и снова занятия. Замкнутый круг, одним словом.
Иногда хотелось выйти вечером на берег, пройтись, слушая шепот волн, но… Нежить. Она могла появиться в какое угодно время, но чаще всего предпочитала темноту. Я не была настолько безрассудна, чтобы стать ее закуской. Да и сил к закату не оставалось, а в первые два года — еще и времени. Когда же кадеты, разделенные на группы, отправлялись патрулировать ночные улицы Кардоса вместе с бывалыми магами, любоваться красотами не получалось.
Я горестно усмехнулась. У всего на этом свете есть цена. Я училась в одной из лучших Академий побережья, но не могла наслаждаться морем тогда, когда хочу. Да что уж там говорить!
Сейчас я вернусь в привычный мир, наполненный правилами и условностями. Мир, где нужно делать реверансы перед аристократами и знать, что когда‑то одному из них ты будешь верно служить. Королевская гвардия, элита!
Волна спокойно несла нас к городу, а мир неспешно обретал краски. Редкое, но такое желанное солнце, раскрашивало небеса в немыслимые оттенки красного, розового и оранжевого. Я вспомнила, как эти цвета пытались передать художники, торгующие картинами чуть ли не на каждом углу Кардоса, но у них не получалось. Наверное, не хватало дара, чтобы показать эту первозданную красоту, или же дело в том, что природа не умеет задерживать мгновения.
Водный маг неожиданно остановился, повернулся ко мне. Я вздрогнула от полыхающей злости в его взгляде. Наклонился и обжег мои губы требовательным горячим поцелуем, и тут же оттолкнул, опуская руки.
Я ушла под воду, задыхаясь от ужаса и паники, пытаясь разобраться где верх и низ, ничего не различая, кроме темноты. Горло жгло, уши заложило, а выбраться на поверхность никак не получалось. И даже сама мысль, что я теперь водный маг, никак не помогала. Я же не умею управлять стихией, не знаю заклинаний.
Утону! Глупо и нелепо. И зачем Ал так поступил? Не понимаю.
Волна вытащила меня на поверхность сама, непонятно каким образом, швырнула на колючий песок, уползая в море. Я кашляла, выплевывала воду и жадно глотала воздух. Приподнялась и замерла.
На берегу в черном плаще с темно — синими узорами стоял ректор Академии — магистр Нарис. Капюшон слетел от порывов ветра, открывая лицо с тонким шрамом на щеке и короткими белыми волосами. За его спиной находилась магистр Тара, одетая в форму Волчка, и от синего цвета и черной рубашки под камзолом, казавшаяся еще строже, чем раньше. Взгляды обоих преподавателей были растерянными, а потом из‑за их спин выскочила Лотта. Она увидела меня, удивленно охнула и кинулась навстречу.
— Живая! Трин! Ты живая! О, боги! Как же чудесно! Неужели вы услышали мои молитвы! Живая!
Подруга умудрялась одновременно меня обнимать, ощупывать, словно желала убедиться — я ей не снюсь, и рыдать в три ручья. И столько в этом было искренней радости, что я сама вдруг захотела расплакаться.
— Трин! Как ты могла? Как ты…
— Кадет Алерэ, отойдите от нее.
— Зачем?
Лотта и не подумала выполнить приказ ректора, только крепче меня обняла, жалобно всхлипывая.
— Поднимайтесь, Дарэ. И, силы моря, объясните, почему вы живы и как вам это удалось?
Оказывается, ректор Нарис не такой уж бесчувственный и непробиваемый, как я всегда думала. Магистр Тара же стояла в каком‑то оцепенении. Мне показалось, что ей хочется потереть глаза. Да она бы меньше удивилась, если на берегу полчище нечисти находилось, чем живая адептка.
Я поднялась, пошатываясь. Лотта вцепилась в мой локоть, тревожно заглянула в глаза.
— Как вы себя чувствуете?
Ректор спросил из вежливости, и я ответила, что хорошо. Он кивнул, я выпрямилась под его цепким взглядом. Здравствуй, прежний мир со всеми условностями и этикетом. Вернуться бы на тот Заброшенный Остров, где не нужно «держать лицо» и кого‑то из себя изображать. Там я была собой. И свободнее, чем сейчас, стоя на берегу под порывами ветра в намокшем легком платье. От мысли, что мне уютнее было, когда меня приносили в жертву, я чуть не рассмеялась. Придет же в голову такая глупость!
— Пойдемте, здесь не место для разговоров.
Нарис развернулся, поднимаясь по тропе к городу, магистр Тара последовала за ним, так и не произнеся ни слова, а Лотта меня обняла и ободряюще улыбнулась.
Я зачем‑то оглянулась. Море темнело, небо заволокли тучи, предвещая ливень с грозой. Что я надеялась увидеть? Водного мага, который швырнул меня в воду и исчез, не прощаясь? Наверное, я должна была на него злиться. Хотя бы за поцелуй и свой страх, когда чуть не утонула, но у меня не получалось. Я краснела, чувствуя, как жар приливает к щекам, недоумевала, вспоминая, как странно он себя вел, надеялась… на еще одну встречу?
— Трин, — отвлекла Лотта от созерцания морских просторов, — ты точно в порядке?
— Да.
Или нет.
Я вздохнула, решив все откровения с подругой оставить на потом, и пошла за преподавателями.
Ноги замерзли так давно, что я почти не чувствовала камня мостовых, пока мы шли через город. Ветер, с каждой минутой становящийся все сильнее, забивался под тонкую и мокрую ткань платья, и я едва сдерживалась, чтобы не стучать зубами. Лотта, одетая в рубашку и штаны, тоже морщилась от холода, но терпеливо шла рядом. Но это было мелким и незначительным по сравнению с тем, какими взглядами провожали нас жители. Они останавливались, открывали рты, смотрели вслед так, что я чувствовала их взгляды. Боялись? Скорее, не понимали происходящего.
У женщины, с которой столкнулась Лотта, выпала корзина с бельем. И белые шелковые рубашки разлетелись по мостовой, подгоняемые порывами ветра. Сама же она ойкнула и вместо того чтобы кинуться их собирать, схватила с лотка торговки пирожок и откусила.
Магистры Нарис и Тара прибавили шагу, и я порадовалась, что скоро мы окажемся в родной Военно — морской Академии, где можно укрыться за надежными стенами хотя бы от любопытных горожан. Сдается, что теперь я стану популярной личностью в Волчке. Выжила же…
Военно — морская Академия в этот час казалась пустой, но я знала, как обманчиво это впечатление. Кадеты — на плацу, маги тоже на тренировках. Мы шли по коридорам, которые, несмотря на магические светильники, прятались в полумрак. Толстые каменные стены, отчасти укрытые синими гобеленами, и кусок серого неба, в котором сверкали молнии, наводили еще большую тоску.
Двери в кабинет ректора бесшумно распахнулись.
— Кадет Алерэ, вы подождете свою подругу в коридоре. Или же — отправляйтесь на занятия.
Магистр Нарис посмотрел на Лотту, которая явно собралась возразить, забыв, чему нас так долго и упорно учили — слушаться приказов. Подруга кусала губы, но скоро кивнула, сжимая мою ладонь. Интересно, чего ей стоило уговорить ректора и магистра Тару пойти вместе с ними на берег моря? Я с трудом сдержала улыбку, зная о находчивости Лотты. Обязательно потом расспрошу.
— Проходите, кадет Дарэ, присаживайтесь.
В кабинете главы Военно — морской Академии я оказалась впервые. Взгляд зацепился за массивные шкафы с книгами, тяжелые темно — синие шторы на окнах с умирающей геранью. Я осторожно подошла к столу, заваленному бумагами и свитками.
Ректор Нарис молча меня рассматривал. Магистр Тара села неподалеку и нахмурилась.
— Рассказываете, — велел он.
— И начните с того, как вам пришла в голову идея пойти вместо кадета Алерэ! — не удержавшись, воскликнула куратор моего курса.
Я быстро пересказала, как оказалась на Заброшенном Острове, не упоминая своих отношений с магами и того, что получила силу. Магистр Нарис внимательно выслушал, кое‑что уточнил и ненадолго задумался.
— Значит, вы не знаете, почему выжили?
— Водный маг, который проводил ритуал, считает, что самопожертвование сыграло немалую роль, — тихо ответила я.
У меня вдруг сильно заболела голова, и я поняла, как безумно устала за прошедшие сутки, богатые на события. Хотелось забраться под одеяло и скрыться от всего мира.
— Ну что ж… Рад, что вы живы, — неожиданно тепло сказал магистр Нарис. — Сходите переоденьтесь, зайдите на всякий случай в целительское крыло, выпейте зелье от простуды и после завтрака возвращайтесь на занятия.
Я поднялась, поблагодарила мужчину за заботу. Молчаливая магистр Тара за наш разговор с ректором не произнесшая ни слова, нервно теребила край камзола.
— И свою подругу захватите, иначе…
Ректор махнул рукой, оборвав предложение на середине. Лотта была частым гостем в его кабинете. И увы, нежелательным. С ее веселым нравом и желанием пошалить, магистр Нарис был знаком практически с первого дня обучения. Тогда Лотта, дежурившая в столовой, в сахарницу насыпала соли. И все бы ничего, но на праздничном обеде присутствовал советник короля, жуткий брюзжащий тип, который шутки не оценил, и студенческая стипендия вместо того, чтобы увеличиться, уменьшилась на один золотой. У адептов осталось два варианта: сердиться на мою подругу молча, потому что защитников в Волчке у нее уже тогда было немало, или же смириться с неизбежным и забыть.
Едва за мной закрылась дверь, как Лотта снова кинулась ко мне и обняла. Затем воровато оглянулась и потянула в сторону общежития. Но поговорить нам толком не удалось, потому что в комнату постучался Гар, помощник целителя. Быстро наш ректор работает, опомниться не успеешь. Я позволила себя осмотреть, под цепким взглядом мага выпила зелье и поблагодарила за заботу.
— Трин, пообещай, что больше ты такой глупости делать не будешь! Пожалуйста!
— Лотта! — тихо сказала я, понимая, о чем она просит.
— Пообещай.
— Хорошо. Обещаю, — вздохнула, присаживаясь на кровать и обнимая подругу.
Мы немного посидели и помолчали.
— Мне сегодня в патруль идти, а завтра ты расскажешь, что там произошло? — шепотом спросила она.
— Да.
— Спасибо, что спасла мне жизнь.
— Спасибо, что ты у меня есть. Будь осторожней, пожалуйста.
Лотта кивнула, поднялась, поправила рубашку и натянула камзол.
— А они красивые? — вдруг спросила она.
— Кто? — не поняла я вопроса.
— Те маги…
Подруга мечтательно улыбнулась и сверкнула синими, как море, глазами.
— Лотта!
Я невольно рассмеялась. Все‑таки девушки — это девушки в любой ситуации. Их не ритуал и жертвоприношения интересуют, а мужчины.
Ну, а что! Интересно же! И почему ты молчишь?
— Если скажу, что да, ты от меня не отстанешь, — вздохнула я. — А нам нужно идти. Завтрак скоро начнется.
Я отвернулась к окну и всмотрелась в грозовое небо, предвещающее бурю. Даже странно знать, что на Заброшенном Острове сейчас сияет солнце, и горячий песок лежит неподвижно, не тронутый бродягой — ветром. Я вздохнула.
— А как ты уговорила магистра Нариса взять тебя с собой?
Лотта хихикнула, потом сделала серьезные глаза.
— Ты не поверишь, — сказала она, поправляя прядку волос, что выбивалась из узла на затылке.
— Что?
Сознаюсь, я сразу же заподозрила худшее, вспомнив разом все шалости подруги. Да одна ее выходка с капитаном судна, на котором мы плыли, чего стоила!
— Я пообещала ему… хорошо себя вести!
Я рассмеялась.
— Неужели купился?
— Ты меня недооцениваешь, — хмыкнула Лотта, открывая дверь. — Я могу быть весьма убедительна. Профессора Ори радует мое ораторское искусство.
О, да! Если подруга начнет говорить, остановить ее сложно. По — моему, профессор Ори Лотту просто боится, поэтому оценки у нее всегда высокие.
— К тому же, — кокетливо заметила она, — ректор Нарис забыл уточнять, как долго я собралась вести себя хорошо.
В общем, ждем новой каверзы! Интересно даже, сколько Лотта продержится?
Мы спустились в столовую, поеживаясь от грома за окнами и радуясь, что нам не нужно идти на плац после завтрака. У нас должны быть занятия в аудиториях. История, военное дело, способы борьбы с нечистью, распознавание ядов и ловушек и лишь после обеда — очередная тренировка.
Студенты бросали на нас косые взгляды. Они уже знали, что я смогла спастись, и чувствую, горели желанием выяснить, как мне это удалось. От расспросов их сдерживал многообещающий взгляд ректора, сидевшего за преподавательским столом. Давненько он в столовой не появлялся, а сегодня, сдается, появился тут из‑за меня.
Я ела омлет с ветчиной и думала о том, что впереди безумно длинный день, наполненный любопытными взглядами, от которых на парах не спрячешься. А чего я хотела?
В аудиторию мы с Лоттой пришли последними. Остаток перерыва я потратила на сбор сумки, а подруга дописывала сочинение по одному из видов яда. Мы привычно уселись за парту, и практически сразу же прозвенел колокол. В аудиторию быстрой походкой вошел профессор Грэм, на ходу скидывая плащ и стряхивая капли с волос.
Я глянула в окно, прикрытое тяжелыми бархатными портьерами темно — синего цвета. Дождь лил стеной, но его было почти не слышно. Значит, боевые маги обновили защиту Военно — морской Академии, а она, как известно, приглушает звуки.
— Открываем тетради и записываем сегодняшнюю тему: «Реформы образования во время правления Артура Великого».
Я отвлеклась от разглядывания мокрых окон с темным небом и быстро записала необходимое. Профессор Грэм начал диктовать лекцию, объясняя термины и понятия, но сосредоточиться у меня не получалось. Внутри росло жуткое чувство тревоги, которое с каждой минутой становилось все сильнее и сильнее. Мне захотелось вскочить, бежать сквозь ледяной дождь… Куда? К кому? Нет ответа.
Я сжала кулаки, прикусила губу, чувствуя, как перед глазами все плывет. Что происходит?
— Тебе нехорошо? — прошептала Лотта, отрываясь от записывания лекции и с беспокойством смотря на меня.
— Все нормально, не волнуйся.
Головокружение прошло, но виски ломило от боли.
— Трин…
— Я просто переволновалась там, на Заброшенном Острове, и немного устала.
Лотта нашла мою ладонь, сжала и уткнулась в тетрадь. Я же всмотрелась в бушующую за окном бурю и почему‑то представила себе Ала. Ему наверняка такая погода пришлась бы по душе.
Алэрин.
Злость взялась из ниоткуда. Наполнила изнутри, жгла каленым железом так, что я почти не мог дышать. Беспричинная, непонятная и поэтому сжимающая сердце в тиски страха. Я боролся с этим как мог, но злость напополам со страхом вырывалась наружу и не исчезала даже тогда, когда нес девчонку через лес, а потом и через море — к берегу, где должен ее оставить.
Я получил передышку лишь на мгновение — когда, словно безумный, пил дыхание Трин, жадно касаясь губ. Пил — и не мог остановиться. Тело при этом ломило, чуть ли не скручивало судорогой, жгло огнем. Что со мной происходит? Не понять. Заболел? Попал под проклятие?
Я выпустил девчонку, заставляя волну нести ее к берегу. Там ждали. У Трин все будет хорошо. Хоть одна да спаслась. Ради этого стоило ждать. Но почему же мне так плохо? И почему до отчаяния хочется отправиться в Кардос и что‑нибудь сотворить… С городом, людьми, этим проклятым миром!
Я глубоко вдохнул и нырнул, поплыл под ледяной водой, надеясь, что злость утихнет, перестанет копошиться ежом в горле. Сила рвалась наружу, требуя действовать, и я не стал ее сдерживать. Выпустил, вдыхая запахи бури — свежего воздуха и соли. Волна вытолкнула меня на поверхность, подняла на гребне, швырнула. Я попробовал нырнуть, но небо слилось с водой, и море понесло меня непонятно куда. Сейчас я сам себе напоминал безмозглого моряка, который по глупости борется с бурей.
Спину обожгло болью, будто кто‑то полоснул ножом по позвоночнику. Я, задыхаясь, ушел под воду, ничего перед собой не видя, кроме темноты. Каким‑то чудом вынырнул, пытаясь удержаться на волне. Призвал магию и…
Да быть такого не может! Куда делась моя сила? Стихия не исчезает просто так! Я прикрыл глаза, прислушался к ощущениям и с облегчением вздохнул. Нет, магия никуда не делась, но почему‑то сейчас не действовала. Немыслимо.
Боль вернулась, скручивая мышцы до темноты в глазах и желания кричать, как безумный. Позвоночник жгло, словно кто‑то всадил нож и с особой жестокостью медленно тащил лезвие вниз. Я глотнул соленой воды и провалился в беспамятство.