Канадский социолог Маршалл Маклюэн считается предсказателем электронной эры. Он предвидел много явлений и событий, которые произошли в мировой и европейской культуре в конце XX в. Ему принадлежит предвидение «глобальной деревни», в которую ужался наш мир, казавшийся до того таким обширным и разнообразным. Вспомним о другом его предзнаменовании, о конце «галактики Гутенберга», о том, что книжную культуру в конце концов вытеснят электронные системы передачи информации.
Трудно, невозможно себе представить, что книга, которая существовала много тысячелетий, когда-нибудь умрет. Правда, данные статистики не говорят о падении тиражей книг и периодических изданий в мире. Но по собственному опыту я ощущаю, как трудно становится издавать книги. И еще труднее, как считают издатели, продать их. Чтение книг становится малопопулярным занятием у молодого поколения. Оно больше доверяет экрану, чем бумаге с напечатанными на ней знаками.
Тем не менее мне бы хотелось вспомнить те созвездия галактики Гутенберга, которые еще в недавнем прошлом сияли в безоблачном небе нашей культуры. За свою жизнь я сотрудничал с несколькими десятками издательств – большими и малыми, известными и малоизвестными, гигантскими и совсем крошечными. Всё это были замечательные островки культуры, в которых работали самые интеллигентные люди. Я и сам проработал немало лет в издательстве и считаю это время плодотворным периодом в моей научной карьере.
В советское время напечатать книгу было непросто. Это было всё равно что получить орден за высочайшие заслуги. В это время издательства не только подчинялись цензуре в лице всемогущего Главлита, но и сами старались быть цензорами, строго придерживались предписаний, боялись выйти за пределы дозволенного. Прежде чем издать книгу, надо было включить ее в план, который согласовывался с высшими инстанциями. Каждая рукопись обязательно рецензировалась, порой на нее писалось две или три рецензии. Порой автору везло, и он входил в обойму какого-либо издательства, которое его издавало с известной степенью регулярности. Но это в большой мере зависело от случая. Вспоминаю, как А. Ф. Лосев говорил, что ни о чем он так не мечтает, как иметь свое собственное, пусть маленькое, издательство. Признаюсь, это была и моя мечта.
Я уже говорил об издательстве «Советская энциклопедия», в котором я проработал пять лет. В это же время я сотрудничал со многими издательствами. Прежде всего с издательством Академии художеств, которое располагалось тогда на Ленинградском проспекте у метро «Аэропорт». Издательство решило издать пятитомную антологияю по эстетике и обратилось ко мне с просьбой разработать проспект издания и наметить коллектив авторов и переводчиков. Отдаю должное смелости издательства, которое обратилось именно ко мне, в недалеком прошлом студенту. Я выполнил просьбу и порекомендовал взять титульным ее редактором М. Ф. Овсянникова. Михаил Федотович принял приглашение, но в состав издания он не вмешивался, ограничившись написанием вводных статей к каждому тому. Составление антологии было нелегким делом, так как работа велась буквально на пустом месте. Но, мне кажется, издание оказалось удачным, если не считать последние два тома, составленные уже не мной, а В. В. Вансловым. В них были опубликованы материалы, не имеющие никакого отношения к эстетике, но отвечающие регламенту марксизма-ленинизма.
Долго и плодотворно я сотрудничал с издательством «Искусство», которое тогда издавало большое количество работ по эстетике. Оно находилось в здании жилого дома в районе Арбата. Директором издательства был мой однокашник по философскому факультету О. А. Макаров. Большим предприятием редакции эстетики было издание серии «История эстетики в памятниках и документах», членами редакционной коллегии которой были Аникст, Асмус, Лосев, Лифшиц, Долгов и я. Было издано около ста книжечек в одном формате. Это были памятники немецкой, итальянской, французской, немецкой и русской эстетики. Среди этих изданий я издал редкую книгу немецкого романтика К. В. Ф. Зольгера «Четыре диалога о прекрасном и искусстве». Это была первая книга по эстетике, которую читал и конспектировал молодой Маркс. В этом издательстве мне удалось составить и издать двухтомную антологию «Эстетика Ренессанса» (1981). В ней впервые были опубликованы философские сочинения, трактаты по живописи, знаменитые ренессансные поэтики. В книге приняли участие все ведущие историки Ренессанса, но самые трудные переводы взял на себя А. Х. Горфункель. К тому же мне повезло с замечательным художником В. В. Лазурским, оформлявшим книгу, специалистом по итальянским шрифтам. Он сделал очень строгую книгу, расписав заглавные буквицы и создав рисованные форзацы. Эта книга получила диплом Академии художеств как лучшее издание по искусству.
Другим издательством, с которым я долго сотрудничал, было издательство «Музыка». Здесь вместе с Н. Г. Шахназаровой я издал серию книг по музыкальной эстетике. В 1960 г. вышла «Античная музыкальная эстетика», составленная А. Ф. Лосевым, с моим предисловием. Затем появилась другие книги: «Музыкальная эстетика Востока», «Музыкальная эстетика западноевропейского средневековья и Возрождения», «Музыкальная эстетика стран Европы XVII–XVIII веков», «Музыкальная эстетика Германии XIX века» (вместе с А. В. Михайловым), «Музыкальная эстетика Франции XIX века». Фактически я представил в этих изданиях всю мировую музыкальную теорию. На это ушло около четверти века.
Существовали и другие издательства, с которыми работать было интересно. Издательство «Наука» находилось в Подсосенском переулке в помещении роскошного особняка. Оно издавало продукцию академических институтов, и там я выпустил свою книгу о гармонии, кажется, единственную на русском языке. Несколько книг по эстетике, написанных сотрудниками моего сектора (о Дидро, Уильяме Моррисе), я издал в издательстве «Изобразительное искусство». В издательстве «Политическая литература», которое впоследствии изменило свое название на «Республика», я издал свою книгу «Эрос и культура», а также «Философию в новом ключе» Сьюзен Лангер. Сотрудничал я и с издательством «Соцэгиз», где вышла моя книга по истории эстетики. С меньшим восторгом вспоминаю свой опыт работы для издательства «Знание». Редактор издательства, отправив мою книгу в печать, одновременно написала донос в дирекцию моего института. Такова была советская традиция. Такова была практика советских издательств, ощущающих, что знание – сила.
Но, пожалуй, самое крупное издательство, с которым я сотрудничал, было издательство «Прогресс». Оно помещалось в огромном здании у метро «Парк культуры», с книжным магазином на первом этаже, который пользовался большой популярностью. Издательство специализировалось на переводной литературе, и в его составе было огромное количество высококвалифицированных переводчиков на всех языках мира. Размеры издательства поражали воображение. В нем работало до тысячи сотрудников, существовали редакции истории, литературы, философии. Я издал там книги двух выдающихся американцев – Рудольфа Арнхейма «Искусство и визуальное восприятие» и Дэниеля Бурстина «Американцы» в трех томах. Там же я издал собрание русских утопических сочинений «Утопия и антиутопия ХХ века», где появилось одно из первых изданий Владимира Войновича «Москва 2042», а также антологию «Русский Эрос», посвященную философии любви русских мыслителей начала ХХ в. Обе книги были изданы тиражом в 100 тыс. экземпляров, но довольно быстро исчезли с прилавков книжных магазинов. Как я слышал, на доходы от «Русского Эроса» несколько месяцев выплачивали зарплату сотрудникам издательства, которое уже доживало свои последние дни. Я же получил за обе книги несколько сот рублей.
Начало 90-х гг. было временем гибели крупных издательств. Почти все они – «Искусство», «Прогресс», «Соцэгиз», «Политическая литература» – распались и перестали существовать. Я не хочу идеализировать советскую систему книгоиздания. Большинство издательств было подцензурно, существовало на государственные дотации, было малоподвижно. Они платили авторам мизерные гонорары и никогда не оплачивали высокие тиражи. Книга тиражом в тысячу и сто тысяч экземпляров оплачивалась одинаково. Лишившись государственной поддержки, все эти издательства, казавшиеся непотопляемыми, разделили участь «Титаника». Они молниеносно опустились на дно. На поверхности остались только несколько случайно уцелевших издательских групп, жалкие осколки гигантских издательских корпораций, которые до сих пор барахтаются на поверхности, используя подручные спасательные средства.
Удивительно, что еще никто из культурологов не исследовал процесс распада советской системы книгоиздния, которая считалась лучшей в мире. И в короткий срок она перестала существовать. Мне представляется, что одной из причин гибели крупных издательств стала их собственность, те огромные здания в центре города, в которых они находились. За их эксплуатацию надо было платить, и тогда директора издательств начали сдавать часть помещений для офисов. Банки, конторы охотно на это шли, но постепенно расширяли границы своих владений. В результате издательские помещения стали легкой добычей для бизнеса, они быстро вытеснили издательства на задворки и стали хозяевами престижных зданий. Так произошло нм моих глазах с «Республикой», так был поглощен бизнесом «Прогресс». В результате группа издателей «Прогресс-Традиция», верных своей профессии, вынуждена ютиться в подвале жилого дома.
С крушением издательств-гигантов в 90-х гг. появились мелкие издательства, издательства-однодневки. Они состояли из нескольких человек, которые поспешно принялись издавать коммерческие книги. Мне пришлось иметь дело с таким издательством «Прометей». Оно издало стотысячным тиражом мою подборку сочинений Николая Бердяева «Эрос и личность». Книга быстро разошлась. Кстати, я никогда не забуду историю, связанную с этой книгой. Однажды в переполненном вагоне метро я увидел женщину, которая, стоя в толпе пассажиров, читала книгу. Я заглянул ей через плечо чтобы выяснить, что она читает. Это был не криминальный роман, а составленная мной книга Бердяева. Не думаю, что за десять лет читательский интерес кардинально изменился, хотя желтые романы действительно сильно влияют на психологию читателя. Издав вторую подготовленную мной книгу «Новые очерки психологии искусства» Рудольфа Арнхейма, издательство «Прометей» растворилось в небытии, так и не заплатив мне гонорар.
Мне представляется, что наши издатели плохо изучают опыт западных издательств. Книжный спрос на Западе отнюдь не лучше, чем у нас в стране. Но это не мешает процветать крупным издательствам, которые издают и научную литературу, и дорогие книги. Мне приходилось интересоваться, как составляются планы таких британских издательств, как «Оксфорд Юниверсити Пресс», «Кембридж Юниверсити Пресс», «Файдон». Во-первых, они тщательно просчитывают спрос на каждую книгу. Во-вторых, они умело рекламируют свои издания. И, в-третьих, они постоянно улучшают качество книг, как техническое, так и интеллектуальное. У нас же качество книг как было посредственным, так и остается таким же.
Я полагаю, что сегодня выживают маленькие издательства с небольшим штатом. Правда, всё еще существуют большие издательства, которые издают дорогие книги, но они рассчитаны на «новых русских» и предлагают им глянцевые картинки, справедливо полагая, что текст никто из их потребителей читать не будет. Но небольшие издательства берут на себя ответственную роль сохранения книжной культуры. Спасают университетские издательства. Несколько моих книг опубликовало издательство Российского государственного гуманитарного университета, которое существует благодаря замечательному книжному магазину. Примером может служить издательство «Азбука», которое имеет огромную сеть реализации книг. Издавая дешевые книги в небольшом формате, оно обеспечивает прибыльность своим изданиям. Но издаваться становится всё труднее. Несколько книг, в том числе и по научному плану моего института, мне пришлось издать за свой счет. А несколько рукописей, включая «Историю Академий искусств мира», мне приходится положить в архив, не надеясь на их издание. Говорят, что рукописи не горят…
Надо отдать должное петергбурскому издательству «Алетейя», которое издало несколько книг, подготовленных руководимым мной отделом истории искусства в Российском институте культурологии. Это издательство пользуется широкой сетью магазинов, в которых реализуются его книги. К сожалению, в условиях кризиса оно отходит от издания интеллектуальной литературы, которым оно занималось прежде, и становится на рельсы изготовления коммерческой продукции. В последнее время оно издает любого автора, кто платит за издание деньги.
Возвращаясь к прогнозам Маршалла Маклюэна, я всё чаще задаюсь вопросом: неужели галактике Гутенберга пришел конец? Неужели книга перестала быть главным носителем знания, информации и культурной традиции? Неужели печатный станок в будущем сохранится только для тиражирования денежных купюр и визитных карточек?