Наследник поручика гвардии

Шестёра Юрий Ф.

Бывший поручик гвардии Андрей Петрович Шувалов, теперь капитан, по окончании своих приключений составляет для музея экспозиции флоры и фауны, пишет книгу и мечтает о наследнике, но волею судеб его сыном и духовным преемником становится внук – Петр Чуркин. Молодой мичман начинает свои исследования в составе экспедиций Врангеля. Однако главным делом жизни Петр считает преобразование флота. Русские корабли должны сменить паруса на броню, чтобы стать надежной защитой Отечества и поднять свой авторитет в мире. А после того как турецкий флот фактически захватил черноморские рубежи России, именно Чуркин высказал идею создания нового – минного оружия, способного переломить ход войны на море.

 

© Шестёра Ю. Ф., 2014

© ООО «Издательство «Вече», 2014

* * *

 

Часть первая

 

Глава первая

Ожидание

После триумфального возвращения в 1821 году в Кронштадт экспедиции Беллинсгаузена, открывшей Антарктиду, Андрей Петрович Шувалов по указанию императора Александра I оформлял в музее Адмиралтейского департамента экспозицию «Антарктическая фауна» из чучел добытых морских зверей и птиц. В этом хлопотливом деле ему помогали Матвей Сухов, его бывший вестовой, а ныне личный ассистент, счастливый обладатель внетабельного чина канцеляриста, щеголявший уже в партикулярном платье, а также квартирмейстер Макар Попов, вестовой Беллинсгаузена. Художественный оформитель бомбардир Захар Красницын и плотник Петр Матвеев со шлюпа «Восток» тоже были прикомандированы к этой группе.

Работы оказалось много. Требовалось составить план экспозиции, исходя как из размеров помещения, так и наличия чучел животных; подготовить фон, соорудив соответствующие подставки и стеллажи; со всеми мерами предосторожности перевезти драгоценные чучела, зачастую в единственном экземпляре, из Кронштадта в Петербург и разместить их в соответствии с планом; организовать освещение экспонатов согласно пожеланиям государя… Надо было дать задание Академии наук подготовить таблички с названиями известных науке представителей антарктической фауны, а если среди них встретятся неизвестные, то присвоить им научные названия. И так далее и тому подобное… Не менее важным, как убедился Андрей Петрович на собственном опыте, было не упустить каких-либо «мелочей», которые зачастую как раз и определяют общее впечатление от экспозиции. Поэтому все работали с утра и до позднего вечера, практически без выходных, буквально валясь к концу дня от усталости, ибо прекрасно понимали важность возложенных на них высочайшим повелением обязанностей.

Большое внимание подготовке композиции уделял и директор музея Александр Владимирович Трубецкой, знаток и тонкий ценитель произведений искусства. Он беспрекословно по первой же просьбе Андрея Петровича оказывал различные услуги, относящиеся к его компетенции, так как отлично осознавал важность задания, которое осуществлял этот почетный член Петербургской академии наук, относящийся к кругу приближенных государя императора. А это дорогого стоило…

Видя накопившуюся усталость Андрея Петровича, Трубецкой-то в конце одного из напряженных рабочих дней и предложил ему объявить следующий день выходным, пригласив к себе в гости. Тот, действительно вымотавшийся за последние недели без отдыха, с благодарностью принял это предложение.

Вот с тех-то пор многое и изменилось в жизни Андрея Петровича. А виной тому стала дочь Александра Владимировича – юная Ксения.

* * *

Еще в тот момент, как Александр Владимирович представил свою дочь и та изящно и непринужденно исполнила реверанс, Андрей Петрович невольно обратил внимание на ее быстрый взгляд, как бы между прочим брошенный на него из-под длинных густых ресниц. «А девушка-то привлекательна…» – непроизвольно отметил убежденный холостяк, каковым он считал себя на самом деле.

Когда Трубецкой пригласил всех к столу, сервированному со вкусом, Андрей Петрович заметил среди напитков не только элитную водку «Смирновъ», шампанское и французское десертное вино, но и мадеру, причем с Канарских островов. «Успел-таки, шельмец, узнать у Матвея о моих пристрастиях», – усмехнулся он про себя по поводу хитрости предусмотрительного хозяина.

– Что предпочитаете, Андрей Петрович? – галантно спросил Александр Владимирович, поводя рукой в сторону горячительных напитков.

– Судя по ассортименту, ваш вопрос, уважаемый Александр Владимирович, носит, с моей точки зрения, чисто риторический характер, – невинно улыбнулся Андрей Петрович.

– Не зря, выходит, государь в беседе с вами во время осмотра экспозиции «Антарктическая фауна» на борту шлюпа «Восток» назвал вас истинным разведчиком, – откровенно рассмеялся тот и потянулся за бутылкой с мадерой.

Ксения, не знавшая подоплеки пикировки отца с гостем, недоуменно, но крайне заинтересованно, переводила взгляд с одного на другого. И когда ее отец, видя недоумение дочери, пояснил, что интересовался у бывшего вестового гостя о любимом напитке его хозяина, она восхищенно посмотрела на молодого ученого, сумевшего вот так, с ходу, раскусить отцовскую хитрость.

Во время застолья неспешный разговор неизбежно перешел к истории создания экспозиции, так восхитившей государя. Андрей Петрович, отвечая на вопросы присутствовавших, был вынужден рассказать не только об изготовлении многочисленных чучел животных, но и о том, как и где они были добыты. Особую активность проявляла Ксения, зачарованно слушавшая захватывающий рассказ гостя, и Андрей Петрович вел свое повествование как бы для нее одной.

Анна Михайловна, супруга Александра Владимировича, с замиранием сердца наблюдала за взглядами, которыми обменивались молодые люди, хотя Андрей Петрович на самом-то деле был не так уж и моложе хозяйки. Как любая мать, она страстно желала счастливого замужества своей дочери, тем более что та была единственным, а потому горячо любимым ребенком в их семье, родители в ней души не чаяли. А тут нежданно-негаданно их гостем стал умный, самостоятельный, вполне состоявшийся мужчина с высоким общественным положением и явно симпатизирующий ненаглядной Ксюше. Ну, как не забиться сердцу любящей матери?

Так что, когда Ксения со свойственной ей непосредственностью обратилась к нему с вопросом «Андрей Петрович, а ведь папенька говорил, что вы не только участвовали в открытии Антарктиды, но и много лет служили в Российско-Американской компании в Русской Америке?», Анна Михайловна мягко заметила: «Не все же сразу, Ксюша», – прозрачно намекая на то, что нынешняя встреча может стать и не последней. При прощании Андрей Петрович, целуя руку Ксении, так глянул на девушку, что у Анны Михайловны чуть не остановилось сердце.

Сразу же после его ухода она, уединившись с супругом, нетерпеливо расспросила его о том, не смотрит ли он на Андрея Петровича как на потенциального жениха их Ксюши. Александр Владимирович внимательно посмотрел на жену, словно увидел впервые: «Ох уж эти женщины! Мужчина только в первый раз появился в доме, а они уже строят долгосрочные планы! Стратеги, одним словом, помилуй, господи!». Но, видя устремленный на него умоляющий взгляд супруги, он рассудительно ответил:

– Суди сама: столбовой дворянин, почетный член Петербургской академии наук, капитан лейб-гвардии Преображенского полка, кавалер трех орденов Российской империи, приближенный самого государя императора. Думаю, более удачной партии для нашей дочери невозможно и придумать. Смущает меня только одно – Андрей Петрович ведь почти что вдвое старше Ксюши.

Анна Михайлова откровенно рассмеялась:

– Эка невидаль! А ты сам-то пошел под венец со мной с какой разницей в годах? Не запамятовал?

– Почему же? Тринадцать лет. Но ведь не девятнадцать же?!

– А ты что же хотел, чтобы перечисленные тобой звания, чины и награды имелись бы у какого-нибудь безусого юнца?!

Александр Владимирович неопределенно пожал плечами, не зная, что ответить торжествующей супруге.

– То-то и оно! Поэтому спасибо тебе, дорогой мой, за заботу о нашей семье. И очень прошу тебя сделать так, чтобы Андрей Петрович обязательно хотя бы еще раз побывал у нас в гостях. Ведь от этого в конце концов может зависеть будущее нашей Ксюши.

Александр Владимирович обнял супругу.

– Я, конечно, постараюсь устроить еще одну встречу, но, как сама понимаешь, все будет зависеть от желания самого Андрея Петровича.

Анна Михайлова, слегка отстранившись, укоризненно посмотрела на мужа:

– Он пожелает, обязательно пожелает! Поверь мне. Женское сердце очень трудно обмануть, милый.

* * *

По прошествии недели, в течение которой Александр Владимирович мучительно искал повода, чтобы снова пригласить Андрея Петровича к себе в гости, тот неожиданно обратился к нему сам:

– Я ведь, Александр Владимирович, еще не выполнил просьбу Ксении Александровны рассказать о своих похождениях в Русской Америке, – недвусмысленно пояснил он.

– Нет ничего проще, Андрей Петрович, – облегченно выдохнул директор музея, пораженный проницательностью супруги. – Приходите к нам завтра же на ужин. Часам к шестнадцати. Мы все будем рады видеть вас в нашем доме, – уточнил он.

– Большое спасибо, Александр Владимирович, за приглашение. Я так и сделаю.

С тех пор Андрей Петрович регулярно, раз в неделю, стал наносить визиты в гостеприимный дом Трубецких.

* * *

Через несколько месяцев упорного труда, когда государственная комиссия приняла экспозицию «Антарктическая фауна», а следом за ней и другую, «Тропическая фауна», состоялось их торжественное открытие в присутствии императора Александра I.

Анна Михайловна вместе с дочерью только ахнули, увидев Андрея Петровича на нем во всем великолепии парадного гвардейского мундира: при шпаге с орденской лентой через плечо, двумя серебряными звездами на груди и красным крестом на шее. Слегка порозовевшее лицо Ксении осветилось гордостью за своего избранника.

На этот раз Фаддей Фаддеевич Беллинсгаузен сдержал слово, данное в свое время Андрею Петровичу, своему старинному другу. Выступая в качестве руководителя Антарктической экспедиции, в рамках которой и были созданы обе экспозиции, он упомянул, что почетный член Петербургской академии наук господин Шувалов – не только научный руководитель этих экспозиций, но и литератор, написавший за время плавания на шлюпе «Восток» автобиографический роман «Приключения поручика гвардии в дальних странах». Он, Беллинсгаузен, прочитал его в рукописи и отмечает занимательность и познавательную ценность сего произведения. Мало того, автор готовит и вторую часть романа – об участии героя уже в Антарктической экспедиции.

После окончания торжеств Андрей Петрович как главный их виновник пригласил Трубецких и Беллинсгаузена в гости уже к себе. Матушка, заранее предупрежденная сыном, расстаралась, и стол оказался великолепен.

Когда же Андрей Петрович представил Фаддея Фаддеевича Трубецким, тот, улучив удобный момент, шепнул на ухо другу: «А у тебя, Андрюша, губа-то не дура!» – намекая на молодость и красоту их дочери. «На чужой каравай, Фаддей, рот не разевай!» – с веселыми искорками в глазах заявил в ответ Андрей Петрович. К радости обоих, отношения между ними остались теми же, какими были при плавании как на «Надежде» Крузенштерна, так и на «Востоке», уже под командой самого Беллинсгаузена.

Ксения поначалу несколько смущалась в присутствии знаменитого капитана, открывшего неведомую доселе Антарктиду, но затем успокоилась, отметив его близкие отношения с «её» Андреем Петровичем. Между тем матушка Андрея Петровича украдкой присматривалась, как она поняла, к своей будущей невестке. Та ей сразу же пришлась по душе. «Наконец-то дождусь внука, наследника, теперь уже законного», – мечтательно размышляла она, украдкой смахивая набежавшую слезу…

На другой же день Андрея Петровича атаковали издатели с предложениями по изданию романа, однако он, записав их условия, заявил, что заключит договор только после того, как подготовит второй экземпляр рукописи. Это давало ему возможность выиграть время для принятия окончательного решения. Кроме того, учитывая сложившуюся ситуацию, Андрей Петрович решил изъять из рукописи свои интимные отношения с дочерью вождя индейского племени и, уж тем более, упоминание о своем сыне креоле, оставшемся с матерью в далекой Калифорнии.

На это требовалось определенное время, и Матвей, личный секретарь, приступил к переписи начисто обоих экземпляров рукописи романа с учетом внесенных изменений.

* * *

– Поздравляю тебя, Матвей!

– С чем, Андрей Петрович? – недоуменно спросил тот, откладывая в сторону гусиное перо.

– С сегодняшнего дня ты стал «Ваше благородие»! – торжественно сказал Андрей Петрович.

Матвей ошалело смотрел на бывшего барина, явно не воспринимая смысла услышанных слов. Тогда Андрей Петрович, приведя его чуть ли не за руку в свой кабинет и усадив на стул, не спеша объяснил, что в соответствии с указанием государя за изготовление чучел животных и участие в оформлении экспозиций в музее Адмиралтейского департамента Матвею пожалован нижний табельный чин коллежского регистратора. А этот чин по «Табели о рангах» соответствует армейскому офицерскому чину прапорщика, то есть тем самым Матвей получает право на личное дворянство.

– И теперь к тебе будет положено обращаться по имени и отчеству: Матвей Степанович. Надеюсь, всем, кроме меня, – улыбнулся он. – Ведь для меня ты до конца дней останешься просто Матвеем, верным помощником во всех моих делах.

– А как же, Андрей Петрович? Как же иначе?! – недоуменно воскликнул Матвей.

– Поэтому рекомендую тебе изучить «Табель о рангах» со всеми приложениями. Как говорится, назвался груздем – полезай в кузов, – рассмеялся Андрей Петрович. – А если серьезно, то чиновник, коим ты стал, должен ее знать, как «Отче наш». Ведь, надеюсь, ты не думаешь всю жизнь прожить лишь с одним только нижним чином? – он испытующе посмотрел на Матвея.

– Я как-то не думал об этом, – растерянно глядя на своего благодетеля, произнес тот.

– Для того голова и дана, чтобы думать. А пока заказывай у портного мундир, соответствующий новому чину. Надеюсь, у тебя хватит денег на это?

Тот радостно вспыхнул:

– Конечно, Андрей Петрович! Ведь я сохранил деньги, пожалованные мне и их благородием лейтенантом Лазаревым, капитаном «Мирного», и их высокоблагородием капитаном 2-го ранга Беллинсгаузеном! И причитающееся мне жалованье за время кругосветного плавания. Плюс сумму, полученную во время подготовки экспозиций, уже в чине канцеляриста. Так что я являюсь вполне обеспеченным человеком.

– Рад за тебя, Матвей. И дай Бог, чтобы у тебя было все благополучно и в дальнейшем.

– Андрей Петрович, да разве вы не понимаете, что всем этим я обязан исключительно вашему покровительству?! Благодаря вам я почувствовал себя человеком, не только нужным для общества, но и стал даже причислен к дворянскому сословию.

– Не только этому, но и твоим способностям, Матвей. Я бы даже сказал твоему таланту.

Тот засветился от похвалы благодетеля:

– У нас, Андрей Петрович, способных и талантливых – хоть пруд пруди, а пробиваются из низов единицы. Поэтому я никогда не забуду всего того, что вы сделали для меня, и навсегда останусь вашим верным и надежным помощником.

Андрей Петрович встал и крепко пожал руку вскочившему со стула Матвею.

* * *

Наконец Андрей Петрович сделал долгожданное для Анны Михайловны предложение ее дочери руки и сердца. Вскоре состоялась помолвка, а затем и венчание. После свадебного путешествия по Европе Ксения, к великой радости матушки Андрея Петровича, переехала в их дом.

Семейная жизнь, несмотря на некоторые опасения Андрея Петровича, не тяготила его. Ксения, окончившая Смольный институт благородных девиц, была образованным человеком, владела несколькими иностранными языками и, с учетом природного такта, присущего ей, не только отвечала требованиям примерной супруги, но и, как могла, помогала Андрею Петровичу в его ученых и литературных делах.

Первая часть романа уже поступила в книжные магазины и пользовалась настолько большим спросом, что издатель срочно подготовил его второе издание, увеличив тираж и, соответственно, и так не малый гонорар автору.

Когда Андрей Петрович принес домой авторские экземпляры первой части романа, Ксения с благоговением взяла один из них в руки, поднесла к лицу и, вдохнув терпкий типографский запах, исходящий от него, нежно поцеловала тесненный золотом переплет.

– Ты что это, Ксюша?! – удивленно спросил Андрей Петрович.

– А ты как думал, Андрюша? – с повлажневшими от радости глазами ответила та. – Ведь это же твой литературный первенец.

Андрей Петрович порывисто обнял ее:

– Спасибо, дорогая! Это высшая награда для меня…

Теперь он дописывал вторую часть, благо, что события, описываемые в ней, были еще свежи в памяти. За время, прошедшее после выхода Антарктической экспедиции из высоких южных широт до возвращения в Кронштадт, были уже в основном описаны коллизии, связанные с открытием Южного материка. И Матвей с Ксенией в две руки переписывали начисто ее черновики.

Матвей по-прежнему жил в большом доме Андрея Петровича. Надо отметить, что присвоение чина коллежского регистратора не вскружило ему голову, ибо он отлично понимал, чья это в первую очередь заслуга. Он очень уважительно относился и к юной Ксении, хотя и несколько ревновал ее за прекрасный почерк, не хуже, чем у него. Да к тому же она могла запросто обращаться к Андрею Петровичу за уточнениями, если обнаруживала какие-то вопросы в тексте.

Тем не менее совместная работа у них спорилась, и к окончанию романа был готов и его чистовик сразу в двух экземплярах. По этому поводу Андрей Петрович организовал, по его выражению, «творческий вечер с возлияниями», так как Матвей уже имел право принимать горячительные напитки в его присутствии. Это еще больше сблизило их и без того дружный творческий коллектив.

* * *

Наконец-то Андрей Петрович смог выполнить обещание, данное батюшке перед его кончиной: он собрался объехать все имения со своего рода инспекцией работы их управляющих.

Ксения, узнав об этом, засобиралась в поездку вместе с мужем, но Андрей Петрович, предвидя малоприятные сцены разборок с управляющими, не посоветовал ей делать этого. Она было обиделась, но затем, прикинув что-то в уме, мягко сказала:

– Тебе, Андрюша, конечно, виднее, – и назревавшая было размолвка так и не состоялась.

Покойный батюшка оказался прав. Управляющие имениями, пользуясь бесконтрольностью со стороны хозяина в течение многих лет, привыкли к безнаказанности и беззастенчиво грабили крепостных. В имении в Тверской губернии Андрей Петрович обнаружил факты самовольных поборов с крестьян, но решил ограничиться лишь жестким разговором с его управляющим. В Новгородской же губернии, пораженный алчностью управляющего, он взашей выгнал его, заставив возместить понесенные убытки.

А вот в имении во Владимирской губернии царил полный беспредел. Когда Андрей Петрович приехал в него, холопы повалились к нему в ноги, умоляя избавить их от ненавистного управляющего, доведшего их семьи до разорения. Андрей Петрович, не мудрствуя лукаво, отдал его под суд, который приговорил того за самоуправство и насилие над крепостными к каторжным работам с конфискацией имущества в пользу владельца имения. Перед отъездом Андрей Петрович наказал новому управляющему после получения денежных средств от реализации имущества бывшего управляющего распределить их по справедливости между холопами, понесшими ущерб.

Покидая имение, Андрей Петрович был потрясен: за бричкой толпой бежали мужики, иступленно осеняя его крестным знамением. Когда же он приказал кучеру погонять лошадей, народ наконец-то отстал, и вдруг, как по команде, повалился на колени, протягивая руки в сторону своего милостивого барина.

«Много ли надо человеку?! – подумал он, когда мужики скрылись из вида. – Всего-навсего элементарной справедливости… Допустим, – рассуждал он, – у какого-нибудь холопа родился сын Иван, а в это же время у барина – сын Владимир. Барчук, окончив Морской корпус, приходит для прохождения дальнейшей службы на флот мичманом, где служит матросом Иван, направленный туда же по рекрутской повинности на долгие двадцать пять лет. После четверти века, дослужившись, даст бог, до чина унтер-офицера, Иван возвращается в деревню бобылем, в то время как Владимир уже щеголяет черными орлами на шитых золотом эполетах и имеет семью. Какая уж тут справедливость?.. Хотя, ради той же справедливости, надо отметить, что и рабовладельцы, и феодалы, живя за счет труда рабов и крепостных, создавали великие произведения искусства… Так, может быть, как раз в этом и состоит социальная справедливость?»

По возвращении Андрея Петровича в Петербург Ксения, видя его подавленное состояние, участливо спросила:

– В чем дело, Андрюша?

Тот только безнадежно махнул рукой:

– Воруют, Ксюша, ох, как воруют. Так же, как, наверное, и по всей матушке России…

И она больше не стала допытываться у мужа подробностей поездки, чтобы не расстраивать дорогого ей человека, прекрасно зная, что позже он и сам подробно расскажет ей обо всем пережитом, что доказывал не раз.

* * *

Лишь одно обстоятельство омрачало их дружную семью. Проходил месяц за месяцем, а Ксения все никак не могла забеременеть. По ночам она горячо обнимала Андрея Петровича, моля Всевышнего о зачатии, но все безрезультатно.

Зная об ожидании супругом наследника, расстроенная Ксения призналась ему, что и у ее матери, Анны Михайловны, были в свое время те же проблемы. Андрей Петрович посоветовал ей, во-первых, поподробнее расспросить Анну Михайловну о том, какие меры та предпринимала для рождения ребенка, а во-вторых, решил сам обратиться к врачам за соответствующей консультацией.

Как выяснилось, основным средством, которое могло способствовать положительному решению проблемы, оказалось лечение целебными водами. Анна Михайловна в свое время проходила курс лечения от бесплодия в Германии, но нынче врачи посоветовали Ксении ехать на Северный Кавказ, где были источники минеральных вод, превосходившие германские по лечебным свойствам.

Имелись в этой поездке и сомнения, связанные с возможными набегами горцев. Однако с назначением в 1816 году командиром Отдельного Грузинского корпуса генерала Ермолова все изменилось к лучшему. Передний край Кавказской линии перенесли значительно южнее, и набеги горцев прекратились.

Кроме того, по личному представлению Ермолова правительством были выделены средства на обустройство лечебниц Кисловодска и Пятигорска. Лечебная грязь, добываемая из озера Тамбукан в окрестностях Пятигорска, по мнению докторов, как раз и являлась наиболее радикальным средством для лечения бесплодия. Поэтому Андрей Петрович, посоветовавшись с Анной Михайловной, принял решение ехать с Ксенией туда.

* * *

И вот наконец-то чудо свершилось! Через девять месяцев в один прекрасный день дом наполнился суматохой. Взволнованная матушка и дворовые девки бегали туда-сюда с тазиками и кувшинами, полотенцами и простынями. Всем этим тарарамом, непонятным со стороны, уверенно руководил Георг Францевич, доктор семьи, человек уже в возрасте, которого Андрей Петрович помнил столько же, сколько жил на свете.

Они с Александром Владимировичем, отцом Ксении, и Матвеем сидели в кабинете, ожидая исхода родов, и каждый раз вздрагивали, когда из спальни раздавались приглушенные стоны и вскрики Ксении. Когда же в спальной раздался детский крик, они все разом истово перекрестились.

Вскоре в дверях кабинета появился усталый, но с видом человека, добротно сделавшего свое дело, Георг Францевич. Сняв пенсне, он, близоруко прищурившись, произнес:

– Ну что же, Андрей Петрович, можете пройти к Ксении Александровне.

Ксения раскинулась на постели, положив голову на высоко взбитые подушки, а рядом с ней неосознанно взирал на открывшийся перед ним неведомый мир спеленатый младенец.

– Девочка… – голос ее совсем ослаб, и глаза наполнились слезами. Уж она-то, как никто другой, знала, с каким нетерпением тот ждал рождения наследника.

Андрей Петрович, будучи твердо уверенным, что у него непременно родится сын, растерянно посмотрел на жену. Как же так?! Однако он быстро взял себя в руки.

– Раз у нас есть дочь, то будет и внук, наследник.

Ксения с тревогой взглянула на мужа – уж не утешает ли он ее, неудачницу? Но увидев его улыбающееся лицо, она тоже улыбнулась:

– Непременно, Андрюша! – и прижала к себе рукой младенца. Ее глаза наполнились прямо-таки через край бившей материнской любовью.

«Материнская любовь… – вздохнул Андрей Петрович. – Нас, мужчин, Господь лишил такого чувства… Ну что же, буду любить свое дитя своей, отцовской любовью. И еще неизвестно, какая из них нужнее ребенку, – он улыбнулся своим мыслям. – Тоже мне, философ! Как будто не ясно, что тому нужна и та и другая, вместе взятые».

– Ты чего улыбаешься, Андрюша?

Андрей Петрович вздрогнул, как будто Ксения и впрямь проникла в его сокровенные мысли.

– Как думаешь назвать дочку, Ксюша? О мужском имени я побеспокоился, а вот к женскому оказался явно не готов.

– Подвела тебя твоя Ксюша, ох как подвела, – опечалилась та, но тут же улыбнулась. – А если серьезно, то я хотела бы назвать дочь Елизаветой. Ты как на это смотришь, Андрюша?

– А что? Елизавета Петровна была очень даже неплохой императрицей. Тем более что имя другой великой русской императрицы я уже дал открытой мной земле…

Ксения благодарно улыбнулась и, нежно посмотрев на девочку, ласково произнесла:

– Видишь, какой у тебя предусмотрительный папа? Будешь ты у нас Лизонькой, дочка…

* * *

Неожиданно к Андрею Петровичу через Петербургскую академию наук обратился капитан-лейтенант барон Врангель с просьбой о встрече.

Они были знакомы, так как барон служил мичманом на шлюпе «Камчатка» под командой Головнина, который в 1818 году инспектировал деятельность главного правителя Русской Америки Баранова в Ново-Архангельске. Это были неприятные воспоминания, ибо Баранов, которого Андрей Петрович очень уважал, был отстранен Головниным от должности в соответствии с высочайшими полномочиями и тот, не выдержав несправедливости, в том же году скончался у индонезийского острова Ява. Скончался на семьдесят третьем году жизни, на борту шлюпа «Кутузов» при возвращении в Петербург.

Тем не менее Андрей Петрович дал согласие на встречу. Он учтиво встретил гостя и провел его в свой кабинет, в то время как Ксения, напряженно наблюдавшая за ними, женским сердцем смутно предчувствовала что-то, что может коренным образом изменить ее устоявшуюся и вполне устраивавшую семейную жизнь с супругом.

Собеседники расселись по креслам.

– Прекрасная медвежья шкура, – учтиво отметил Врангель, настраиваясь на важный для него разговор. – Наверное, из Русской Америки? – предположил он.

– Вы совершенно правы, Фердинанд Петрович. Я добыл ее на побережье залива Аляска во время экспедиции по его описанию, – отдал должное наблюдательности гостя Андрей Петрович.

– У меня в кабинете тоже лежит шкура, но только белого медведя.

Хозяин не удивился, зная о том, что Врангель руководил экспедицией по обследованию и описанию берегов Северо-Восточной Сибири, из которой только что вернулся.

– Ох, и намучался я с ней, честно говоря, – улыбнулся барон, – пока доставил ее из Нижнеколымска через Якутск, Иркутск и Красноярск в Петербург.

– Прав все-таки Крузенштерн, предлагая доставлять необходимые товары Российско-Американской компании для ее колоний в Русской Америке на кораблях кругосветных экспедиций. Это было бы не только быстрее, но и значительно дешевле, – заметил Андрей Петрович.

– Целиком и полностью согласен. А я-то ведь там, в Русской Америке, находился всего несколько месяцев, да и то только в Ново-Архангельске, – с явным сожалением отметил Врангель. – В то время как вы, Андрей Петрович, исследовали владения Российско-Американской компании в течение полутора десятков лет, исходив их вдоль и поперек.

– Оказывается, вы хорошо осведомлены о моей персоне, – усмехнулся Андрей Петрович.

– А как же иначе? – неподдельно удивился Врангель. – Я же с большим интересом прочел ваш роман о приключениях как в Русской Америке, так и в Калифорнии, и в Новой Зеландии. А вот теперь с нетерпением жду вторую часть романа уже о перипетиях экспедиции Беллинсгаузена в поисках Южного материка.

Андрей Петрович улыбнулся и, подойдя к книжному шкафу, взял вторую часть, только что вышедшую из печати, сделал на ней дарственную надпись и протянул барону. Тот, прочитав вслух: «Фердинанду Петровичу Врангелю, мореплавателю и исследователю северных земель, на добрую память от автора, исследовавшего земли южные», – горячо воскликнул:

– Огромное спасибо, Андрей Петрович, за столь дорогой для меня подарок, – и, благодарственно пожимая руку автору, лукаво добавил: – А вы, оказывается, тоже очень хорошо осведомлены о моих скромных делах.

– Соответственно, Фердинанд Петрович, соответственно, – улыбнулся хозяин кабинета.

– Я действительно только что вернулся из экспедиции Магаданского отряда, которым руководил. И впал в унынье от вынужденного безделья. Но, к счастью, вскоре по протекции Василия Михайловича Головнина получил предложение возглавить кругосветную экспедицию на военном транспорте «Кроткий». К великому сожалению, это не научная экспедиция, а чисто коммерческая. В связи с необходимостью доставлять грузы Российско-Американской компании стали в большом количестве строить суда с повышенной грузоподъемностью и меньшей численностью команды. Как раз таким судном и является «Кроткий»… Тем не менее я надеюсь, что во время плавания мне посчастливится открыть еще неизвестные до сих пор острова или хотя бы один. Мне кажется, что вам, открывшему атолл Екатерины, эти мои устремления вполне понятны, – улыбнулся он.

Андрей Петрович, ностальгически вздохнув, утвердительно кивнул.

– В этом случае мне, как капитану, – продолжил Врангель, – хотелось бы иметь на судне человека, который был бы способен грамотно и достоверно сделать их описание. У меня в подчинении будет всего-навсего шесть офицеров. Поэтому кандидатуры, более отвечающей этим требованиям, чем ваша, уважаемый Андрей Петрович, я просто не вижу, – заметив скептическую улыбку, промелькнувшую на лице собеседника, Врангель напористо продолжил: – Я, конечно, понимаю, что, после Антарктической экспедиции с ее масштабами и уровнем научного обеспечения, мое предложение может показаться чуть ли не кощунственным. Но тем не менее счел возможным сделать вам его, – он выжидающе посмотрел на Андрея Петровича…

– Дело не в масштабах, Фердинанд Петрович. Вы все правильно рассчитали, – улыбнулся он. – Я сейчас действительно оказался не у дел, закончив оформление по высочайшему повелению экспозиций в музее Адмиралтейского департамента и дописав наконец-то свой роман, – он кивнул на книгу, которую барон продолжал держать в руках. – Одним словом, я нахожусь в том же состоянии, о котором вы только что упоминали. – Шувалов замолчал, задумавшись. – Однако для моего согласия необходимо соблюсти одно непременное условие.

– Какое, Андрей Петрович? – подался всем телом вперед Врангель.

– Полная независимость моих ученых дел.

– Какие вопросы, Андрей Петрович?! – барон вытер носовым платком выступившую испарину. – Я гарантирую вам полное невмешательство во все ваши научные исследования! В любые, которые соблаговолите проводить. А квалифицированную помощь вам в этом случае окажут лейтенант Матюшкин и штурман Козьмин, имеющие большой опыт в картографии.

– Открытие неизвестных островов – голубая мечта любого мореплавателя, Фердинанд Петрович. Только, к глубокому сожалению, далеко не каждому из них выпадает на долю это ни с чем не сравнимое счастье. Я, к примеру, разбуди меня хоть самой глубокой ночью, тут же назову точные координаты атолла Екатерины, – рассмеялся Шувалов.

Рассмеялся и его собеседник, благодарный ученому за понимание, чувствуя, что мечта заполучить в свою команду столь известного ученого близится к исполнению.

– Острова островами, их может попросту и не оказаться, – Андрей Петрович заметил, что барон при этом поморщился, как от зубной боли, – а вот проведение систематических метеорологических и гидрологических исследований на протяжении всего маршрута экспедиции – это вполне выполнимая задача.

– Вы кудесник, Андрей Петрович! – возбужденно воскликнул Врангель. – На ровном месте сформулировали не просто задачу, а целую научную проблему. Теперь мне будет чем козырнуть при пробивании вашей должности в Морском департаменте! – он умышленно опустил слово «будущей», небеспочвенно считая вопрос об участии ученого в плавании на «Кротком» делом уже решенным.

– Вот и прекрасно, Фердинанд Петрович! – заключил Андрей Петрович. – Я даю свое согласие на участие в вашей экспедиции, а посему у нас с вами, как мне представляется, – он заговорщицки улыбнулся, – будет достаточно времени для продолжения наших научных дискуссий.

– Большое спасибо, Андрей Петрович! У меня прямо-таки гора с плеч свалилась.

И они, встав, крепко пожали руки, оставшись вполне довольными результатами встречи.

 

Глава вторая

Снова в море

Ксения внешне спокойно восприняла решение мужа о новом кругосветном плавании. Умом она понимала его внутреннее состояние, обусловленное слишком долгим ожиданием наследника, и поэтому считала, что ему пойдет на пользу занятие своим любимым делом. В то же время ее душа любящей женщины протестовала против необходимости расставания на столь длительный срок. И эти противоречивые чувства вносили сумятицу в ее еще не окрепшую от жизненных испытаний юную душу.

23 августа 1825 года во время проводов экспедиции на пристани Кронштадта, когда раздался пушечный выстрел с «Кроткого», Андрей Перович крепко обнял Ксению, без смущения прильнувшую своим гибким телом к нему и прошептавшую: «Возвращайся здоровым и невредимым – я буду очень ждать тебя». Он крепко пожал руки своему тестю и Матвею, который чуть ли не со слезами на глазах провожал своего покровителя в дальнее плавание уже одного, а затем, не оборачиваясь, широким шагом направился к катеру, чтобы провожающие, не дай бог, не увидели его слез, предательски выступивших на глазах.

* * *

Андрей Петрович вышел на верхнюю палубу. Вокруг, до самого горизонта, простирались свинцовые волны Балтийского моря. Это тебе не лучезарные воды южных морей, ласкающие взгляд, зато именно к ним стремились поколения русских еще со времен Ивана Грозного. И он, русский офицер, верный сын своего Отечества, преисполнился благодарности к ратным делам предков, прорубивших, по образному выражению великого Петра I, «окно в Европу».

Они с капитаном Врангелем заранее обсудили порядок проведения научных работ. Договорились, что метеорологические и гидрологические наблюдения будут проводиться регулярно четыре раза в сутки в течение всего плавания вахтенными сменами под руководством вахтенных офицеров.

– По этому поводу у меня, Фердинанд Петрович, будет к вам одна просьба. По идее, результаты наблюдений необходимо фиксировать в особом журнале. Однако по печальной участи, постигшей документы многих экспедиций, они могут затеряться в пыльных архивах департаментов Морского министерства. В то время как шканечные журналы судов Военно-морского флота передаются на вечное хранение. Поэтому я хотел бы испросить вашего разрешения на то, чтобы результаты этих наблюдений заносились именно в шканечный журнал «Кроткого».

– Нет проблем, Андрей Петрович, – облегченно вздохнул капитан. – Я дам соответствующее указание старшему офицеру.

– Большое спасибо, Фердинанд Петрович, за содействие, – Андрей Петрович полупоклоном ответил на согласие. – Однако лучше, чтобы эти записи производил один и тот же человек, так как единообразием они бы в дальнейшем способствовали более успешной их обработке.

– Сразу виден подход к делу опытного ученого, – удовлетворенно улыбнулся капитан. – Мне пришлось столкнуться с подобной проблемой при подготовке отчета о Колымской экспедиции, – он призадумался. – Поручим, пожалуй, вести эти записи штурману Козьмину.

Андрей Петрович согласно кивнул головой.

– А у вас, Фердинанд Петрович, – снисходительно улыбнулся он, – на «Кротком», как мне кажется, присутствует почти весь состав вашего Колымского отряда?

Теперь улыбнулся уже Врангель:

– Кроме меня в команду «Кроткого» входят только четыре человека из Колымского отряда: лейтенант Матюшкин, штурман Козьмин и доктор медицины Кибер.

– Но ведь эти четверо составляют более половины командного состава судна! – откровенно рассмеялся тот.

– Это является общепризнанной практикой, когда капитан сам формирует командный состав вверенного ему корабля. При этом он, несомненно, отдает предпочтение тем лицам, которых хорошо знает и которые проверены в деле, – улыбнулся капитан-лейтенант.

– Я весьма признателен вам за приглашение и моей скромной персоны, Фердинанд Петрович. А также за то, что предоставили самые современные навигационные, астрономические и метеорологические инструменты.

– Это не только моя заслуга. Я ведь сделал заявку на эти инструменты лишь после того, как была утверждена ваша должность ученого натуралиста, уважаемый Андрей Петрович.

* * *

Заходы в Копенгаген и Портсмут остались позади, и «Кроткий» бороздил уже просторы Атлантического океана.

Андрей Петрович не мог не отметить преимущества одиночного плавания. При совместном приходилось в темное время суток систематически жечь фальшфейеры, чтобы обозначить места судов относительно друг друга. А туманы, а жестокие штормы? Капитаны боялись потерять друг друга из вида, поэтому флагман вынужден был назначать точки рандеву на случай разлучения судов, а затем томительно ожидать подхода отставшего, мучаясь сомнениями, не случилось ли чего с ним, не дай бог, непоправимого. Всё это изматывало. В то время как в одиночном плавании капитан самостоятельно выбирал курс и скорость движения судна, исходя лишь из метеорологических условий и степени волнения водной поверхности. Одним словом, капитан чувствовал себя вполне комфортно. Когда Шувалов поделился своими мыслями по этому поводу с Фердинандом Петровичем, тот сразу же согласился с ученым.

Свободного времени оказалось более чем предостаточно, и Андрей Петрович решил привести в порядок свои путевые записки. Он работал в своей каюте, которая была, конечно, не такой шикарной, как адмиральская на «Востоке» во время плавания Антарктической экспедиции под командой Беллинсгаузена. Но и не такой тесной, как на «Надежде», во время плавания под командой Крузенштерна. В общем, она вполне удовлетворяла своего хозяина.

Его новый вестовой Тимофей, предоставленный капитаном, производил достаточно хорошее впечатление. Однако Андрей Петрович был несколько удивлен, когда тот обратился к нему, титулуя «Ваше высокоблагородие». Это на самом деле и соответствовало его чину капитана гвардии, но ведь даже к капитану корабля вестовой обращался только как «Ваше благородие» – в соответствии с чином Врангеля. Выходит, Фердинанд Петрович предусмотрел даже такую «мелочь», предупредив вестового о форме обращения к новому барину. «Интересное открытие, – отметил Андрей Петрович. – Стало быть, барон действительно очень нуждается во мне. Вернее, в моих знаниях».

Тимофей не удивился, когда обнаружил, разбирая вещи барина, парадный мундир капитана гвардии Преображенского полка. Однако его сразили две серебряные звезды на нем. Аккуратно, с благоговением он положил на полку бельевого шкафа красную с черной каймой орденскую ленту Святого Владимира I степени, а поверх нее – красный эмалевый крест Святой Анны II степени. Поставив в угол офицерскую шпагу с синим самоцветом на эфесе, вестовой проникся огромным уважением к своему барину. «То-то будет, чем удивить вестовых других офицеров и даже самого господина капитана!» – радостно, с чувством превосходства и с гордостью за своего барина подумал он, предвкушая взгляды завистников.

Слуги гордятся знаками отличия своих господ даже больше, чем сами их обладатели.

* * *

В тропиках Андрей Петрович как-то решил удивить своих спутников. На шкафуте собрались все офицеры, а несколько в стороне толпились любопытствующие матросы. Он взял пустую бутылку, плотно заткнул ее пробкой, на наружной стороне которой был вырезан крест, перевязал горлышко сложенной вчетверо холстиной и опустил ее на глубину 200 саженей.

Когда бутылку вытащили на палубу, она оказалась наполнена водой, холстина сверху была прорвана, а пробка стояла на месте, но повернутая другой стороной – да так крепко, что ее с большим трудом удалось вытянуть.

– Да вы просто чародей, Андрей Петрович! – воскликнул пораженный лейтенант Матюшкин. – Если вы не против, я хотел бы сам попробовать выполнить этот фокус.

– Отчего же, Федор Федорович? Дерзайте!

Тот тщательно повторил все операции и когда поднял бутылку на палубу, результат был тот же – пробка в горлышке бутылки оказалась перевернутой. Присутствующие вопросительно посмотрели на Андрея Петровича.

– Все очень просто, господа. Теплый воздух, находящийся в бутылке, при погружении на глубину, где температура воды гораздо ниже, охлаждаясь, сжимается, и пробка под действием мощного давления толщи воды проталкивается внутрь бутылки, которая и наполняется водой. Когда же начинается ее подъем, вода в бутылке постепенно нагревается, увеличивая свой объем, и пытается вытолкнуть пробку обратно. Но так как пробка имеет слегка коническую форму, то в конце концов она, повернувшись, вталкивается в горлышко именно бывшей нижней стороной, имеющей меньший диаметр. А дальнейшее увеличение объема нагревающейся воды приводит к увеличению давления на пробку, плотно вгоняя ее в отверстие горлышка. Вот, собственно, и весь секрет фокуса, господа, – удовлетворенно улыбаясь, заключил Андрей Петрович.

– И где же вы обучились этим премудростям, Андрей Петрович? – спросил капитан, весьма довольный эффектом, произведенным на его офицеров.

– Эти опыты, Фердинанд Петрович, проводил Михаил Петрович Лазарев, капитан шлюпа «Мирный», во время Антарктической экспедиции, – пояснил тот. – Однако надо иметь в виду, что подобный эффект возможен только при довольно значительной разности температур воды на ее поверхности и на глубине. А посему наиболее подходящим местом для подобных опытов как раз и является тропические воды океанов.

Капитан сделал шаг вперед:

– Разрешите мне от имени офицеров «Кроткого» поблагодарить вас, уважаемый Андрей Петрович, за столь поучительные опыты, доставившие нам истинное удовольствие, – с подъемом произнес Фердинанд Петрович, почтительно пожимая руку ученому под бурные аплодисменты окружающих.

* * *

– Еще во время первого кругосветного плавания по инициативе натуралиста Лангсдорфа, моего учителя по естественной истории, на «Надежде» собирали летучих рыб, попадавших на палубу шлюпа, и жарили их для кают-компании. Получалось, должен отметить, отменное блюдо. Это же свежая рыба, а не осточертевшая солонина! – обратился как-то Андрей Петрович к капитану. – Может, попробуем отведать даров моря с, так сказать, доставкой на дом?

– Вы так считаете, Андрей Петрович? – с некоторой настороженностью спросил Врангель.

– Безусловно, Фердинанд Петрович! Дело-то проверенное, – убежденно ответил тот. – Меня несколько смущает только одно обстоятельство.

– Какое, Андрей Петрович? – насторожился капитан.

– Высота борта здесь несколько больше, чем у шлюпа, а посему, вполне возможно, что количество попадающих на нее рыб может оказаться не вполне достаточным для приготовления деликатеса для всех господ офицеров.

Капитан откровенно рассмеялся:

– Да старший офицер мне уже неоднократно жаловался, что вахтенные смены не успевают выбрасывать этих «мерзких», по его выражению, летучих рыб за борт.

– Ай-ай-ай, какое расточительство! – притворно воскликнул Андрей Петрович.

– К тому же офицеров на транспорте почти вдвое меньше, чем на шлюпе, – загораясь идеей, уточнил капитан. – Поэтому даю указание старшему офицеру организовать сбор летучих рыб с последующей их доставкой на камбуз…

Вечером в каюту Андрея Петровича кто-то осторожно постучал, и в дверях появился сам Фердинанд Петрович с подносом в руках, на котором горкой возвышались аппетитные тушки поджаренных рыб.

Андрей Петрович встал из-за стола, отложив в сторону гусиное перо.

– Не мог отказать себе в любезности лично преподнести вам, Андрей Петрович, этот деликатес, как вы выразились, из даров моря. Честно говоря, не ожидал, что из этих «мерзких» рыб получится столь достойное блюдо.

– На мой взгляд, это не просто блюдо, а и прекрасная закуска, Фердинанд Петрович! – лукаво заметил Андрей Петрович.

Лицо капитана просияло – совершенно неожиданно появился повод впервые провести время с ученым, который был старше его лет на пятнадцать, в, так сказать, товарищеской обстановке.

– Вы какой предпочитаете напиток, Андрей Петрович? – быстро спросил он.

– Мы с Фаддеем Фаддеевичем Беллинсгаузеном останавливали свой выбор во время плавания на мадере…

Лицо капитана исказилось гримасой сожаления.

– Но так как «Кроткий» не заходил на Канарские острова, – Шувалов позвонил в колокольчик, – и мадеры в буфете кают-компании нет, то я сделал некоторый запас любимого напитка, – и он дал указание мгновенно появившемуся Тимофею: – Накрой стол на двоих под мадеру. Это будет называться «малой программой», – назидательно пояснил он. – И вместе с вестовым капитана принеси сюда его любимое кресло.

– Есть, ваше высокоблагородие! – коротко ответил вестовой и метнулся в капитанскую каюту выполнять приказание.

Врангель улыбнулся:

– Приучаете Тимофея к своим порядкам?

– А как же! Вестовой должен с полуслова понимать своего хозяина.

– Полностью согласен с вами, Андрей Петрович. Тем не менее должен заметить, что Тимофей толковый, расторопный и исключительно исполнительный матрос.

– А я нисколько и не сомневался, что вы не подсунете мне какого-нибудь безмозглого растяпу, – парировал ученый к явному удовольствию капитана.

* * *

Они сидели в креслах напротив друг друга, разделенные письменным столом, и колеблющееся пламя свечей скупо освещало их мужественные лица. Это были люди, которых не могли устрашить ни свирепые штормы и бури, ни «ревущие сороковые», ни полярные льды. Они были разных возрастов, но их объединяло подвижничество, готовность к самопожертвованию ради достижения великих целей во славу Отечества. Они были из тех, кто порой совершает, казалось бы, невозможное ради познания еще неведомого. Это были люди особой породы, закаленные в схватках с проявлениями дикой, порой беспощадной природы.

Фердинанд Петрович испытывал благодарность к Андрею Петровичу за возможность сблизиться с ним, о чем не раз мечтал, по достоинству оценивая богатый опыт мореплавателя и путешественника и глубокие знания признанного ученого. Перед тем как отправиться «сватать» Шувалова в свою экспедицию, Врангель еще раз прочитал его научную статью с предисловием члена-корреспондента Петербургской академии наук Лангсдорфа о признаках земли значительных размеров в высоких южных широтах и прямо-таки оробел. Как же он сможет пригласить известного ученого в свою далеко не научную экспедицию на должность рядового натуралиста? Ведь тот был руководителем ряда экспедиций, организованных Российско-Американской компанией, а в Антарктической – даже заместителем руководителя по ученой части с целым штатом ученых! И тем не менее вот он, барон Врангель, сидит с этим человеком один на один на своем судне и преспокойно потягивает из фужера золотистую мадеру. Фантастика какая-то…

А Андрей Петрович, чувствуя в собеседнике родственную душу, радовался возможности общения с единомышленником. Теперь-то он сможет при необходимости обсудить волнующие вопросы, связанные с возникшими научными предположениями. Раньше он делился своими мыслями с Фаддеем, верным другом. Но тот был более практиком, в то время как Врангель отличался аналитическим складом ума, отточенным в испытаниях Колымской экспедиции, длившейся в течение четырех долгих лет за Северным полярным кругом.

– У меня, Фердинанд Петрович, сложилось впечатление, что между вами и лейтенантом Матюшкиным существуют особые отношения.

– Это вполне естественно, – улыбнулся капитан, – и ни для кого на «Кротком» не является тайной, – он приложился к фужеру и, сделав несколько маленьких, по обычаю флотских офицеров, глотков, отставил его в сторону, как бы готовясь к длительному разговору, – Федор Федорович обучался в Царскосельском лицее, где подружился с Александром Сергеевичем Пушкиным. Окончил его с первым выпуском и по рекомендации директора лицея Энгельгардта был принят волонтером в кругосветную экспедицию под командой Головнина на шлюпе «Камчатка». Вот там-то мы и встретились с ним.

У нас сразу же сложились те же отношения, что и у вас, Андрей Петрович, с мичманом Фаддеем Фаддеевичем Беллинсгаузеном на шлюпе «Надежда». Я на совместных вахтах обучал Федора Федоровича, исполнявшего должность гардемарина, основам управления парусным судном, и уже через некоторое время он стал нести самостоятельные вахты наравне с офицерами шлюпа, исполняя должность вахтенного офицера. По окончании плавания он по представлению Головнина был произведен в мичманы.

– Меня Крузенштерн тоже хотел по окончании плавания представить к производству в мичманы, однако я предпочел пойти другим путем, – признался Андрей Петрович. – За что и получил нагоняй от камергера Резанова, бывшего в то время полномочным посланником России в Японии. Торговая миссия его находилась на «Надежде», а я состоял ее членом.

– У каждого из нас действительно свои пути-дороги, – задумчиво произнес Врангель. – Надеюсь, вы не жалеете о выбранном вами пути ученого? – улыбнулся он.

– Ни в коем случае, Фердинанд Петрович. Ни в коем случае. За время пребывания в Русской Америке у меня сложился вполне независимый характер. Вы, кстати, не почувствовали этого?

– Отчасти, Андрей Петрович, – мягко улыбнулся барон.

– А вот моя супруга, Ксения Александровна, в отличие от вас почувствовала это, мне кажется, в полной мере.

И они рассмеялись, пододвинув к себе фужеры. Их служебные отношения явно переходили в дружеские…

– После возвращения экспедиции и «Камчатки» в Кронштадт, – продолжил Врангель, – Головнин почти сразу же предложил мне возглавить Колымский отряд, целью которого помимо уточнения карты северо-востока России были розыски земли к северу от Чукотского полуострова, о наличии которой ходили упорные слухи, а также окончательное разрешение гипотезы о соединении Азии с Америкой. И хотя существование пролива между Азией и Америкой было установлено еще Дежневым и подтверждено экспедицией Беринга, все же имело хождение предположение, что Америка, так называемая «Большая Земля», где-то на северо-востоке соединяется с Азией узким перешейком, идущим от Шелагского мыса. В связи с этим детальное обследование Чукотского побережья представляло особый интерес. Поэтому я дал согласие и пригласил с собой Матюшкина.

Прибыв в конце июля двадцатого года в Якутск, я направил Федора Федоровича в Нижнеколымск подготовить место для астрономических наблюдений и закупить пятьдесят нарт и шестьсот ездовых собак.

– Шестьсот собак?! – удивленно воскликнул Андрей Петрович.

Фердинанд Петрович снисходительно улыбнулся:

– А как же? Ведь обследование берегов на протяжении многих сотен верст можно было проводить только на собачьих упряжках – весной и летом по прибрежному льду. Потому как в это время года тундра превращается в совершенно непроходимую местность, по которой в состоянии передвигаться лишь стада северных оленей в поисках ягеля. К зиме мы возвращались на нашу базу в Нижнеколымске. Кроме того, нужно было совершать и дальние походы по льду к северу от берегов в поисках так называемой «Земли Санникова», о которой ходили легенды.

– Мне несколько знакома эта проблема, – пояснил Андрей Петрович. – В свое время я намеревался по предложению главного правителя Русской Америки организовать экспедицию по обследованию северного побережья полуострова Аляска с целью определить, возможно ли обустроить там пушной промысел песца. Поэтому и проводил предварительные расчеты потребного количества собачьих упряжек. Потому-то приведенное вами количество заказанных собак и вызвало мое удивление. Ведь ваш отряд, по вашим же словам, насчитывал всего семь человек.

– Вы, Андрей Петрович, и в этом вопросе стоите на высоте. Количество закупленных нами ездовых собак действительно оказалось несколько завышенным.

Тот откровенно рассмеялся:

– Сразу видно, что рядом с вами, Фердинанд Петрович, не было Ивана Александровича Кускова, помощника главного правителя Русской Америки Баранова. Тогда бы вам не пришлось столь вольно распоряжаться казенными деньгами.

– Неужели Российско-Американская компания с ее огромными прибылями ущемляла вас как руководителя экспедиций в финансовом отношении? – откровенно удивился уже Врангель.

– Ни в коем случае. Я никогда не испытывал недостатка в денежных средствах. Просто Иван Александрович имел звание коммерции советника, а посему весьма скрупулезно рассчитывал все предстоящие расходы. И я привык к этому, хотя зачастую и спорил с ним, – он улыбнулся, вспомнив, как «выбивал» у Кускова вторую лошадь для экспедиции по обследованию залива Аляска. – Поэтому покорнейше прошу извинить меня за, возможно, несколько нетактичное замечание по поводу количества закупленных вами собак.

Барон приложил руку к сердцу:

– Вы зря так беспокоитесь, уважаемый Андрей Петрович! Это я должен благодарить Всевышнего за возможность откровенно беседовать с вами, так сказать, тет-а-тет. Ведь вы же, не замечая того, преподаете мне уроки в качестве многоопытного руководителя научных экспедиций, – привстав, он признательно пожал руку ученому и продолжил: – Когда, закончив описание истории Якутска, и я в феврале уже двадцать первого года прибыл в Нижнеколымск, то узнал, что большая часть из закупленных собак и нарт может быть доставлена лишь в середине марта. Не дожидаясь их доставки, я решил составить небольшой отряд и предпринять путешествие до Шелагского мыса, географическое положение коего было весьма неопределенно.

Мы почти сразу же, уведомив об этом генерал-губернатора Сибири, выехали из Нижнеколымска на трех путевых и пяти завозных, то есть для провианта, нартах. Я имел намерение обозреть берег океана от Большого Баранова Камня до Шелагского мыса, к северу от которого, по утверждению Сарычева, находилась обитаемая матерая земля. А по существовавшему мнению некоторых ученых, располагался перешеек, соединяющий Азию с Америкой. Наш путь лежал через места, где ранее путешествовали Биллингс и Сарычев. Поэтому я сравнивал собственные географические определения с наблюдениями своих предшественников и был очень доволен, что они совершенно согласовывались.

Преодолевая трудности в сорокаградусный мороз, мы наконец-то достигли Шелагского мыса, далеко вдающегося в Ледовитое море. Определив его точные координаты, мы с надеждой через зрительные трубы вглядывались с его высоких утесов в раскинувшееся к северу пространство, покрытое бесконечными ледяными полями. Но никаких признаков какой-либо земли, расположенной за ними, так и не обнаружили. Пора было возвращаться на нашу базу в Нижнеколымск. – Фердинанд Петрович сделал глоток из фужера, закусив кусочком шоколада. – И тут нас постигло несчастье, – тяжко вздохнув, продолжил он. – Еще по пути к Шелагскому мысу мы устраивали на льду продовольственные склады, а освободившиеся упряжки отправляли назад, в Нижнеколымск, для экономии корма собак. И каков же был наш ужас, когда мы обнаружили, что три из четырех этих самых складов были разорены песцами и росомахами! А кругом на сотни верст снежная пустыня…

Андрей Петрович передернул плечами.

– Несмотря на жесточайший режим экономии, введенный мной, тяжелый голод буквально парализовал людей. Можно было, конечно, съесть собак, но это означало бы верную гибель экспедиции в снежном безмолвии. В этих условиях единственным выходом было поделить с собаками корм. И каким же лакомством казалась нам юкола! Полную норму давали только вожакам упряжек. Упряжки выбивались из сил, и приходилось чаще обычного делать кратковременные остановки.

И все-таки мы кое-как, но добрались до Нижнеколымска! Когда же собаки почуяли близость жилья, то, собрав последние силы, налегли на постромки так, что нарты чуть ли не летели по снегу… – Фердинанд Петрович встал из кресла и несколько раз прошелся по каюте, чтобы Андрей Петрович не заметил слез, блеснувших в глазах этого мужественного человека. Несколько успокоившись, он снова сел и продолжил: – Так что у Августа Эриха Кибера, нашего доктора, появилась новая забота – следить, чтобы путешественники с голоду не съели чего лишнего. Но, слава богу, все обошлось без нежелательных последствий.

– Да, Фердинанд Петрович, пришлось вам хватить лиха… Но какую-нибудь неизвестную ранее землю вам все-таки удалось обнаружить? – заинтересованно спросил Андрей Петрович.

– К сожалению, нет. Мы совершили три дальних похода к северу от берегов, максимально углубившись в Ледовитое море на двести шестьдесят верст, но каждый раз встречали непреодолимое препятствие – огромные полыньи. Тем не менее мы с Матюшкиным были убеждены, что такая земля существует. Ведь в один из походов вроде бы рассмотрели у горизонта снежные холмы, да и чукчи убеждали нас, что видели их в этом же самом месте.

– Знакомое чувство, – задумчиво произнес Андрей Петрович. – Когда мы в январе двадцатого года впервые приблизились к Южному материку на несколько десятков миль, то увидели какие-то странные белые облака, которые, как потом выяснилось, на самом деле оказались далекими горами, покрытыми снегом.

– Вот видите! – обрадованно воскликнул Фердинанд Петрович. – Именно поэтому я просил разрешения продлить экспедицию еще года на два, в крайнем случае на год, но получил отказ и был отозван вместе с отрядом в Петербург.

– Всякое бывает, – заключил Андрей Петрович, вспомнив судьбу главного правителя Русской Америки Баранова, но не стал из тактичности говорить об этом спутнику Головнина – этого злого гения.

– Зато мы с вами благодаря данному факту имеем возможность беседовать на борту «Кроткого», идущего в кругосветное плавание. И я, может быть, смогу открыть какой-нибудь неизвестный доселе остров, – с тайной надеждой взглянул на него Врангель.

– Особо не обольщайтесь, Фердинанд Петрович, – мягко заметил Андрей Петрович. – Ведь по маршруту, которым вы ведете «Кроткий», уже прошли десятки, а может быть, и сотни испанских, голландских, французских и английских кораблей. За последние два десятка лет и наши соотечественники не отставали от них.

– Но вы же сами только что сказали, что, мол, всякое бывает, – напористо настаивал на своем Врангель.

– И то, правда, – рассмеялся Андрей Петрович, прекрасно понимая неукротимую жажду открытий любого мореплавателя.

* * *

Однообразно проходили дни. В течение всего похода вахтенные офицеры четыре раза в сутки проводили астрономические и метеорологические наблюдения, а штурман Козьмин аккуратно записывал их результаты.

После непродолжительной стоянки в Рио-де-Жанейро для исправления повреждений и отдыха команды транспорт вновь вышел в море – курсом на мыс Горн. Это произошло 14 декабря 1825 года, в день выступления гвардейских полков декабристов на Сенатской площади Петербурга. Но об этом офицеры «Кроткого» узнали гораздо позднее.

Легендарный мыс Горн у южной оконечности Америки, который еще со времен королевского пирата Френсиса Дрейка пользовался у мореплавателей дурной славой, обогнули, как это и бывает почти со всеми кораблями, в жестокий шторм.

Андрей Петрович, глядя на эту черную скалу, угрюмо возвышавшуюся над бушующим морем, вспоминал, как будучи еще совсем молодым человеком и исполняя обязанности вахтенного офицера на шлюпе «Надежда», он, как и сейчас, с уходящего из-под ног капитанского мостика с замиранием сердца взирал на огромные волны, разбивающиеся об этот утес. И как же он был благодарен капитану Крузенштерну, когда тот попросил у него разрешения самому вывести шлюп в Тихий океан… Это были сладостные воспоминания о тех временах, когда вся жизнь, казалось, была еще впереди…

После короткой стоянки в чилийском порту Вальпараисо начали переход через Тихий океан. Встречные ветры и штормы значительно их задержали. Прошло уже два месяца, а цель оставалась еще очень и очень далеко.

– Вот вам и так называемый «Тихий» океан, Андрей Петрович! – усмехнулся Врангель, смахивая с лица брызги пенных волн, разбивавшихся о палубу «Кроткого».

– Ничего удивительного, Фердинанд Петрович. Просто Магеллану и его спутникам повезло больше нашего. Только и всего, – философски заключил ученый.

* * *

Андрей Петрович как-то зашел в штурманскую рубку, где над картой колдовал штурман Козьмин. Бегло глянув на прокладку курса транспорта, ученый был удивлен чрезмерной, с его точки зрения, извилистостью курса «Кроткого».

– Что это так затейливо идем, Прокопий Тарасович?

Штурман, ничуть не удивившись вопросу человека, который, как тот уже успел понять, был весьма сведущ в вопросах кораблевождения, с лукавой искоркой в глазах, но тем не менее внешне спокойно ответил:

– Как мне кажется, Андрей Петрович, Фердинанд Петрович специально ведет судно нехожеными еще районами Тихого океана.

– В надежде открыть какой-нибудь неизвестный остров?

– А почему бы и нет? – вопросом на вопрос ответил Козьмин, явно согласный со своим капитаном.

– К сожалению, это маловероятно, – вздохнул Андрей Петрович.

Штурман встревоженно посмотрел на него.

– Дело в том, – пояснил тот, – что эти места Тихого океана уже прошли шлюпы «Надежда» и «Нева» экспедиции Крузенштерна. Причем следовали они разными курсами, потеряв друг друга из вида во время жестокого шторма у мыса Горн. Да, несомненно, корабли и других морских держав изрядно «потоптались» здесь же.

– Но ведь посмотрите, Андрей Петрович, как огромен этот малоисследованный район Тихого океана, – Козьмин обвел тыльным концом карандаша действительно большой район на карте.

– Может быть, вы и правы, Прокопий Тарасович. Во всяком случае, пожелаем Фердинанду Петровичу успехов в его многотрудных делах, – улыбнулся ученый. – Да, пожалуй, и вам тоже, – добавил он.

Штурман удивленно глянул на него.

– Ведь в случае открытия неизвестного острова он будет нанесен на карту и надписан именно вашей рукой!

– Спасибо за доброе пожелание, Андрей Петрович! – лицо штурмана зарделось от самой возможности такого. – Если бы только оно исполнилось!..

– Все в руках Божьих, Прокопий Тарасович, – развел руками ученый. – Все в руках Божьих…

* * *

Заканчивались пресная вода и дрова. Корабль, изрядно потрепанный штормами, нуждался в ремонте. Для исправления наиболее существенных повреждений, пополнения запасов воды и продовольствия, а также отдыха измученной штормами команды, нужно было сделать где-нибудь кратковременную остановку.

– Не подскажете, Андрей Петрович, где можно найти подходящее место для стоянки, находясь почти в самом центре Тихого океана? – озабоченно спросил ученого капитан Врангель. – Ведь вы уже хаживали здесь.

– В свое время Крузенштерн перед прохождением мыса Горн назначил Лисянскому рандеву на случай расхождения шлюпов на острове Пасхи, а в качестве резервного варианта – на острове Нукагива, входящем в группу Маркизских островов. Вот именно на Нукагива они и встретились. Это же почти совсем рядом, Фердинанд Петрович.

Тот задумался.

– И какие впечатления у вас остались от посещения этого острова? – заинтересованно спросил капитан.

– Крузенштерн сделал стоянку в бухте Анны-Марии. Там произошла стычка с туземцами, которая, правда, закончилась без кровопролития с обеих сторон. В то же время мы с натуралистом Лангсдорфом побывали в заливе Чичагова на противоположной стороне острова. Жители встретили нас вполне радушно, несмотря на то, что за несколько лет до этого их селение было обстреляно из орудий каким-то кораблем европейцев.

Врангель сначала насторожился, а потом уже с явной тревогой слушал ученого. Андрей Петрович, видя его расстроенное лицо, успокоил капитана:

– Надо бы сделать поправку на два десятка лет, прошедших с тех пор. Ведь, несмотря на то, что аборигены убили великого английского капитана Кука, открывшего Гавайские или, как он назвал их, Сандвичевы острова, мореплаватели всех стран тем не менее регулярно посещают их, ни мало не смущаясь произошедшим.

– Спасибо за ценную информацию, Андрей Петрович, а так же за экскурс в историю мореплавания, хотя и довольно печальную, – Врангель благодарно пожал руку ученому. – Я, пожалуй, именно так и сделаю. Но предпочтение все-таки отдам заливу Чичагова, – и направил «Кроткий» к острову Нукагива.

 

Глава третья

В Тихом океане

Когда показались очертания острова Нукагива, покрытого пышной тропической растительностью, вся команда высыпала на верхнюю палубу. Моряки были очарованы его красотой, предвкушая долгожданный отдых под сенью экзотических прибрежных пальм. А когда легкий бриз донес нежные запахи цветущих растений, все, находившиеся на палубе, притихли, вдыхая их аромат. Только моряки, месяцами бродившие в открытом океане, вдали от берегов, могут оценить непередаваемый словами пленительный запах земли.

– Здесь довольно сложный фарватер между подводными рифами при входе в бухту у селения туземцев, – предупредил Андрей Петрович капитана Врангеля, когда «Кроткий» подошел к заливу Чичагова.

– А вы не сможете провести по нему судно? – живо отреагировал тот.

– К сожалению, нет, Фердинанд Петрович, – честно признался ученый. – Мы приходили сюда на баркасе, а это, сами понимаете, две большие разницы.

– Жаль, – откровенно вздохнул капитан. – Ну что же, будем, помолясь, сами вести. Тем более что входной фарватер в бухту довольно подробно обозначен на карте.

– Это заслуга Григория Ивановича Лангсдорфа, руководившего экспедицией по описанию Нукагивы, и штурманов «Надежды», – засвидетельствовал Андрей Петрович.

– Дай бог им здоровья, – пожелал капитан, и принял управление судном на себя.

Штурман Козьмин, принесший карту на капитанский мостик, поглядывал на нее из-за его плеча, готовый дать необходимую справку.

– Из залива навстречу нашему судну выходит лодка туземцев! – громко доложил сигнальщик. – Под парусом! – тут же уточнил он.

– Ну вот, кажется, объявился и лоцман! – удовлетворенно воскликнул Фердинанд Петрович…

На палубу «Кроткого» поднялся человек с европейскими чертами лица, одетый в потертую матросскую рубашку и такие же штаны. Он по приглашению капитана поднялся на мостик и представился на английском языке:

– Джеймс Ридон, сэр. Матрос с английского купеческого судна.

– Как я понял, – предположил Врангель, – вы намерены помочь нам ввести судно в бухту залива Чичагова?

– Именно так, сэр. Входной фарватер в нее извилист и изобилует надводными и подводными рифами, и даже такому опытному моряку, коим являетесь вы, сэр, будет не просто справиться с этой задачей.

Находившиеся на мостике офицеры усмехнулись, а старший офицер лейтенант Рикорд не выдержал:

– Не слишком ли вы большого мнения о себе, господин беглый матрос?

– Нет, сэр, – ничуть не обиделся тот (не столько на существо вопроса, сколько на интонацию, каким он был произнесен). – Я уже провел в залив и вывел из него в океан несколько кораблей и знаю, о чем говорю.

– Успокойтесь, Генрих Николаевич, фарватер входа в бухту действительно не такой уж и простой, – заметил капитан. И, обращаясь уже к англичанину, приказал: – Становитесь к штурвалу, Ридон! Вахтенный офицер будет при вас переводчиком.

* * *

Когда «Кроткий» стал в бухте на якорь, Ридон, глядя на толпу туземцев, собравшихся на берегу, глухо произнес:

– Должен предупредить вас, сэр, что девять месяцев тому назад к острову подходил какой-то русский двухдечный корабль, команда которого забрала силой всех свиней из ближайшего селения.

– А какие есть основания считать, что это был именно русский корабль? – озадаченно спросил Врангель.

– Аборигены утверждают, что после ухода корабля на берегу было найдено несколько курительных трубок.

Капитан откровенно рассмеялся:

– Неоспоримые доказательства! Оказывается, что из всех морских держав курят только моряки России. И вы поверили в эту чушь, Ридон?

Англичанин пожал плечами:

– Я лично не видел этого корабля, сэр.

– Да будет вам известно, что Россия до сих пор посылала в Тихий океан военные суда с орудиями, установленными только на верхней палубе, как и на нашем «Кротком»: шлюпы, корветы и бриги. Исключение составил лишь фрегат «Крейсер», который вернулся в Кронштадт за полмесяца до выхода оттуда «Кроткого». Я встречался с его капитаном. Он в Южном полушарии Тихого океана посещал только Вандименову землю и остров Таити. И на Нукагиве просто не мог быть. К тому же фрегат не является двухдечным кораблем. Вы-то хоть понимаете это, Ридон?!

– Но так считают аборигены, – смущенно ответил тот, отводя глаза в сторону.

– Тогда, видимо, кому-то очень выгодно поссорить островитян с русскими, – заключил Врангель и многозначительно посмотрел на Андрея Петровича…

Однако отношения с туземцами у моряков «Кроткого» складывались вполне миролюбиво. Приехавшие на корабль в качестве гостей туземцы не обращали никакого внимания на предложенные им подарки, зато весьма настойчиво просили дать им в качестве оплаты за свиней и фрукты порох и ружья. В чем им, естественно, было отказано. Такое необычное поведение все-таки заставило моряков держаться настороже, и, когда приходилось на баркасе отправляться к берегу для налива в бочки свежей воды или рубки дров, они всегда были вооружены и зорко следили за тем, как ведут себя аборигены.

Через несколько дней, утром, для приема свиней, закупленных у островитян, на берег был отправлен под начальством мичмана Дейбнера ялик с четырьмя матросами и англичанином Ридоном в качестве переводчика. Врангель приказал матросам держать ружья наготове на банках и не подходить к берегу ближе тридцати саженей.

Когда шлюпка стала приближаться к берегу, один из ее матросов с тревогой обратился к мичману:

– Ваше благородие, уж больно много собралось там туземцев!

Англичанин Ридон также обратил его внимание на отсутствие в толпе женщин и детей. Поэтому обеспокоенный Дейбнер потребовал, чтобы живой груз был доставлен туземцами по воде.

Врангель с вахтенным офицером, не отрываясь, следили в зрительные трубы за ходом шлюпки. С корабля было видно, как на нее перетащили одну свинью, затем другую… Полагая, что все в порядке, капитан направился в каюту. Но тотчас же раздался тревожный возглас:

– Наших бьют! – перепрыгивая через ступеньку, вахтенный офицер взбежал на мостик. – Туземцы захватили шлюпку и втащили ее на берег! – срывающимся голосом доложил он.

– Баркас – на воду! Лейтенант Лавров – на руль! – раздались четкие команды капитана.

Едва баркас стал приближаться к берегу, как островитяне дали по нему залп из ружей, убив наповал одного из матросов. Ответный залп русских никакого успеха не имел, так как аборигены стреляли из-за укрытий, маскируясь в прибрежных кустах и за камнями. Сражаться при таких условиях, не зная их численности, было не только бесполезно, но и опасно. Лейтенант Лавров повернул баркас обратно. Заметив плывущих к нему матроса и англичанина с ялика, баркас подобрал их обоих, и обстреливаемый туземцами, приблизился к «Кроткому».

Тем временем на берегу собралась большая толпа островитян. По-видимому, среди них были и моряки, захваченные с ялика. Что делать? Бессильный чем-либо помочь им, Врангель, сжимая кулаки, гневно воскликнул:

– Получайте «подарок» от русских моряков, сволочи! – и отдал команды: – Поставить судно на шпринг! Открыть левым бортом огонь на поражение!

Залп картечью из всех восьми орудий левого борта, эхом прогремевший по отдаленным горам, заставил туземцев разбежаться. На берегу остались тела убитых и раненых.

Вдруг с земли поднялся один матрос. Шатаясь, он подбежал к берегу и, тяжело плюхнувшись в воду, поплыл к кораблю. Тотчас навстречу ему помчалась шестерка, срочно спущенная на воду. Весла гнулись от усилий гребцов, всей мощью налегающих на них, у форштевня бился пенистый бурун. Быстрее, быстрее! Товарищ попал в беду!

Обессилевшего, еле живого матроса Лысухина вытащили из воды. Из глубоких ран на его теле сочилась кровь, из спины торчал кусок сломанного копья. Над ним сразу же стал хлопотать доктор Кибер.

Придя в себя, Лысухин рассказал, что мичман Дейбнер и матросы Некрасов и Тимофеев были убиты на его глазах, их тела туземцы унесли в лес. Однако мичману Дейбнеру в последний момент удалось крикнуть матросам: «Ребята, спасайтесь! Пусть убьют меня». По этой команде успели прыгнуть в воду матрос Зонов и англичанин Ридон. Все произошло так быстро, что никто из русских так и не успел выстрелить.

– Левым бортом – пали! – раздалась команда лейтенанта Лаврова, и корабль вздрогнул от очередного залпа корабельных орудий.

Моряки «Кроткого» мстили врагам за гибель своих товарищей.

* * *

Хотя и устрашенные картечью, островитяне, по-видимому, затевали недоброе дело. Рассыпавшись по окрестным холмам вокруг бухты, они продолжали непрерывно стрелять из укрытий.

– Не пора ли нам убираться, Андрей Петрович? – спросил Врангель. – Это западня!

– Самое время, Фердинанд Петрович. Отбить тела убитых на берегу, чтобы похоронить их по морскому обычаю, мы, к сожалению, не сможем. А вот дождаться появления в заливе с целью захвата «Кроткого» еще туземцев из соседних селений– вполне реальная перспектива.

Капитан утвердительно кивнул головой.

– Вот только как выйти в залив через узкий проход, усеянный рифами, когда нет ни малейшего дуновения ветра, полный штиль? – Шувалов не видел способа.

– Это не беда, Андрей Петрович, – ответил Врангель, сохраняя полное самообладание. – Штурмана – на мостик!

Штурмана Козьмина он послал на баркасе с полным числом гребцов и стрелков в залив для завоза верпа.

– Только постарайтесь, Прокопий Тарасович, – напутствовал его капитан, – завести верп как можно подальше от судна.

– Не беспокойтесь, Фердинанд Петрович. Все сделаю в самом лучшем виде, – заверил штурман, невозмутимый ни при каких обстоятельствах.

Увидев отошедший баркас, островитяне сосредоточили огонь уже на нем. Врангель приказал лейтенанту Лаврову усилить огонь корабельной артиллерии. К счастью, туземцы не причинили морякам вреда – пули все время плюхались в воду, ложась у самого борта.

Успешно выполнив задание, Козьмин вернулся на судно, где его благодарно обнял Фердинанд Петрович.

– Снять судно с шпринга! Ридон – к штурвалу! – раздались приказы капитана.

Шпилем легко оттянулись, и вскоре корабль, минуя опасности, вышел почти на середину залива, туда, где на дне лежал завезенный штурманом верп. Отсюда хорошо были видны оба мыска у выхода из залива, под прикрытием которых собрались толпы островитян. С обоих бортов «Кроткого» по ним дали залп, и туземцы в панике разбежались. Громовое «ура!» огласило палубу корабля.

Тем временем подул легкий попутный ветерок.

– Нельзя терять дорогого времени! – возбужденно проговорил капитан, обрадованный неожиданной удачей. – Черт с ним, с этим верпом. Пусть останется на память гнусным туземцам, – и приказал боцману рубить канат.

Молодцы из боцманской команды положили трос верпа на колоду, постоянно находящуюся для этих целей на баке, и несколькими ударами топора перерубили его. Корабль, став под паруса, стал удаляться в море.

* * *

Смеркалось. Вдоль берега острова зажглись костры, послышались крики туземцев.

– К чему бы такая иллюминация? – недоуменно спросил Врангель.

– Это, видимо, условный сигнал для жителей соседних бухт, уже, несомненно, предупрежденных о совместном нападении на русский корабль, – предположил Андрей Петрович.

– Поздно спохватились, черти заморские! – рассмеялся довольный капитан. – У меня нет ни малейшего желания заходить ни в соседние, ни в какие-либо другие бухты этого острова. – Слава богу, мы хоть успели запастись свежей водой и дровами…

– Теперь ваше имя, Фердинанд Петрович, безусловно, войдет в историю русского флота.

– Это за какие же такие заслуги, извольте спросить? – искренне удивился Врангель.

– Ведь вы же первый капитан русского корабля, открывшего артиллерийский огонь по туземцам!

Лицо барона помрачнело.

– Не переживайте так, Фердинанд Петрович! – убежденно продолжил ученый. – Вы действовали в соответствии со сложившимися обстоятельствами и к тому же совершенно правильно. Лично я преклоняюсь перед вашим мужеством и решительностью, с которой вы защищали от нападения корабль и его команду. Точно так же, уверяю вас, воспримут ваши действия и все офицеры русского флота.

– Вы так думаете, Андрей Петрович? – с надеждой спросил тот.

– Безусловно, Фердинанд Петрович! Прав все-таки был лейтенант Торсон со шлюпа «Восток», когда предвидел такую возможность.

– Константин Петрович? – вмешался в разговор лейтенант Матюшкин, исполнявший обязанности вахтенного офицера.

– Совершенно верно, Федор Федорович. Вы, как я вижу, знакомы с ним?

Лицо лейтенанта расцвело в улыбке:

– А как же, Андрей Петрович, и очень даже близко. Только теперь он щеголяет в мундире капитан-лейтенанта.

– Естественно. Ведь после успешного окончания экспедиции Беллинсгаузена, открывшей Антарктиду, все офицеры, принимавшие участие в ней, высочайшим повелением были повышены в чине независимо от выслуги лет, – Шувалов ненадолго задумался. – У меня есть предложение, господа. Разрешите пригласить вас к себе в каюту на, так сказать, товарищеский ужин. Надо снять напряжение после трагических событий этого сумбурного дня. Да и нам, как оказалось, есть о чем поговорить.

– Мы с Федором Федоровичем с благодарностью примем ваше приглашение, уважаемый Андрей Петрович, – сразу за двоих ответил Врангель. – Но несколько попозже. Нужно вначале похоронить по морскому обычаю матроса, убитого туземцами на баркасе, да успеть смениться нашему лейтенанту с вахты, – улыбнулся барон.

– Благодарю вас, господа, за принятие моего предложения, – галантно произнес Андрей Петрович. – А посему поспешаю в каюту дать соответствующие указания вестовому, – он стал спускаться по трапу с мостика.

– Приспустить флаг! – раздалась команда за его спиной.

Андрей Петрович вздрогнул, уяснив ее трагический смысл – команда «Кроткого» прощалась со своими погибшими товарищами. «Служба есть служба, – горестно вздохнул он. – Такова уж капитанская доля – в дальнем плавании капитан не только царь и Бог для команды своего корабля, но и батюшка, провожающий подопечных в последний путь, – и он тут же усмехнулся: – Но попробуй предложить ему отказаться от этой участи!»

* * *

Тимофей расстарался. Андрей Петрович отдал должное его расторопности. Вместе с вестовым Врангеля, они принесли кресло из капитанской каюты и из каюты лейтенанта Матюшкина, «напрягли» коков на камбузе и вестовых кают-компании. Так что стол был сервирован превосходно. Одним словом, по «большой программе».

Через некоторое время после того, как отгремели залпы прощального салюта, во время которых вестовые истово крестились, в каюту вошел Андрей Петрович в сопровождении Врангеля и лейтенанта Матюшкина. Их лица отражали печаль пережитого траурного ритуала. Они молча заняли свои места за столом, и вестовые поспешно удалились.

– На правах хозяина, господа, предлагаю предоставить первое слово Фердинанду Петровичу.

Тот, взяв бокал, наполненный мадерой, встал. Встали и остальные. Капитан обвел соратников долгим взглядом, собираясь с мыслями.

– Сегодня, господа, мы пережили трудный день. И спасением своим обязаны столько же счастью, сколько усердию, сметливости и неутомимой расторопности всех офицеров и матросов «Кроткого». – он проглотил комок, застрявший в горле. – Все мы ратные люди, давшие присягу защищать Отечество, а посему всегда должны быть готовы отдать свои жизни ради него. Это аксиома, господа. Так давайте помянем наших товарищей, погибших вдали от берегов Отечества!

И три офицера, стоя, не чокаясь, осушили бокалы.

– Я приказал всем матросам выдать по стакану грога, – как-то отрешенно произнес Врангель, садясь в кресло. – Пусть и они помянут…

Первым нарушил молчание Матюшкин:

– Мичман Адольф Карлович Дейбнер был не только мужественным человеком, что и подтвердил матрос Лысухин, но и надежным товарищем, – вздохнул он.

– И отличным моряком, – добавил Врангель. – С его гибелью на «Кротком» остались только три вахтенных офицера, и на них в связи с этим ляжет дополнительная нагрузка.

– Выбывшего из строя мичмана Дейбнера могу заменить я, – заметил Андрей Петрович.

Врангель и Матюшкин с недоумением посмотрели на него. Затем капитан, вспомнив, видимо, что-то, улыбнулся:

– Вы, Андрей Петрович, уже отстояли свои вахты еще два десятка лет тому назад, на мостике «Надежды», когда мы с Федором Федоровичем еще и не поступали ни в Морской корпус, ни в Царскосельский лицей. Поэтому не беспокойтесь – в случае необходимости вахтенного офицера подменит старший офицер. Ведь лейтенант Рикорд, как мне представляется, будет несколько моложе вас?

Все трое рассмеялись, снимая тем самым психологическую нагрузку, навалившуюся на них в этот трудный день. Все имеет свои пределы, а человеческая душа – тем более.

* * *

Мадера пришлась очень кстати и постепенно снимала напряжение.

– А как вы, Андрей Петрович, оцениваете слухи, о которых сообщил англичанин Ридон? – спросил капитан, поставив бокал на стол. – Я имею в виду то, что якобы русский двухдечный корабль ограбил туземцев, – пояснил он.

Шувалов задумался.

– По-моему, корни слухов следует искать в среде жрецов. Об этом я размышлял еще во время посещения Нукагивы «Надеждой», когда совершенно неожиданно возник бунт туземцев против русских, закончившийся, к счастью, без жертв. Дело в том, что Крузенштерн воспринимался туземцами как Бог, причем без всяких оговорок. Их вождь совершенно серьезно считал, что корабль «Надежда», выйдя из бухты Анны-Марии, распустит белые паруса и поднимется к облакам.

Слушатели при этих словах, весело переглянувшись, откровенно рассмеялись.

– Потому-то жрецы, имевшие большое влияние на вождя и его ближайшее окружение, при таких условиях оказывались на второстепенных ролях. Им было выгодно подорвать доверие туземцев к русским, а еще лучше, стравить их с ними. Вождь жаловался Крузенштерну, что, несмотря на дружеские чувства к нему, он все же не может пойти против враждебных настроений своего племени. – Андрей Петрович сделал паузу, собираясь с мыслями. – Как мне кажется, то же самое произошло и с английским капитаном Куком, – Шувалов помолчал, переживая вместе с собеседниками страшную участь, постигшую великого мореплавателя. – Вероятно, с этим же мы столкнулись и в заливе Чичагова, – заключил наконец Андрей Петрович. – С поправкой, правда, на то, что за прошедшие годы туземцы Нукагивы успели обзавестись достаточно большим количеством ружей, выменивая их на свиней у европейцев, посещавших остров. Ведь доподлинно известно, что король Таити, например, даже вообще запретил своим подданным употреблять свиное мясо в пищу в целях экономии его для торговли.

Врангель с Матюшкиным, усмехнувшись, многозначительно переглянулись:

– Большое спасибо вам, уважаемый Андрей Петрович, за столь убедительную версию. Мы с Федором Федоровичем целиком и полностью принимаем ее.

Лейтенант в подтверждение слов капитана кивнул головой, и оба они с благодарностью пожали руку ученому.

– А как вы намерены поступить с англичанином Ридоном, Фердинанд Петрович? – поинтересовался Андрей Петрович.

– Я уже беседовал с ним по этому поводу, – пояснил капитан. – Когда Ридон узнал дальнейший маршрут нашего плавания, который я не счел нужным скрывать от него, он поинтересовался, есть ли какие-нибудь суда в Русской Америке. Я ответил ему, что Российско-Американская компания – богатая компания, владеющая не менее чем двумя десятками судов. И он сразу же попросил высадить его в Новоархангельске, административном центре Русской Америки.

А пока я зачислил его в штат «Кроткого» волонтером, исполняющим обязанности матроса. Ведь надо же кем-то заменить погибших на Нукагиве. Да и ему не будет лишним вознаграждение за свой труд. Он-то, как вы понимаете, остался только с тем, что на нем оказалось надето.

– Одним словом, и волки сыты, и овцы целы, – рассмеялся Андрей Петрович, явно довольный решением капитана.

Врангель, улыбаясь, только развел руками.

* * *

После очередного бокала барон как бы между прочим вспомнил о словах лейтенанта Торсона, упомянутых Андреем Петровичем после выхода «Кроткого» из залива Чичагова. Видимо, этот вопрос очень волновал его.

– Эти слова были сказаны Константином Петровичем после инцидента, произошедшего у тропического острова, открытого экспедицией Беллинсгаузена среди прочих, – пояснил Андрей Петрович. – Когда мы с Беллинсгаузеном подошли на ялике к берегу, то собравшиеся на нем туземцы не разрешали нам пристать к нему, угрожая копьями. Хотя с удовольствием подбирали безделушки, брошенные нами на песок. Тогда мы дали залп из ружей поверх их голов. Туземцы присели и стали плескать на себя морскую воду. Видимо, боялись, что мы хотим обжечь их голые тела огнем, вырывавшимся вместе с дымом из стволов ружей.

Слушатели рассмеялись, а впечатлительный Матюшкин даже вытер носовым платком заслезившиеся от смеха глаза.

– Так повторялось несколько раз. Когда же подошедший «Мирный» сделал предупредительный выстрел из орудия, туземцы даже подожгли прибрежный лес, лишь бы не пустить нас. Делать там оказалось больше нечего, и Фаддей Фаддеевич приказал возвращаться на шлюп.

Неожиданно на песчаную косу, мимо которой мы проходили, выбежали туземки. Они задрали набедренные повязки, повернулись к нам задом и стали вызывающе похлопывать себя руками по голым ягодицам. Вот, мол, вам, белые пришельцы! Ничего вы не смогли поделать с нашими бесстрашными воинами! – Андрей Петрович сделал глоток мадеры. – Тут уж не выдержал я, – продолжил он, – и вскинул ружье, чтобы всыпать порцию дроби в их мерзкие задницы. К сожалению, Беллинсгаузен резким окриком остановил меня, – Андрей Петрович тяжко вздохнул. – Он был моим ближайшим другом, и я бы мог, мягко говоря, наплевать на его запрет. Но он являлся начальником экспедиции, и я не имел права своим поступком подорвать его авторитет… На счастье, в это время между яликом и косой пролетала пара бакланов, вспугнутых, видимо, бушевавшим на берегу лесным пожаром, и я, не опуская ружья, выстрелил в них. Один из бакланов, опустил вниз перебитое крыло и, описав дугу, плюхнулся в воду.

Федор Федорович, остро переживая рассказ ученого, бурно захлопал в ладоши.

– Этим удачным выстрелом вы, Андрей Петрович, спасли честь россиян! – возбужденно воскликнул он.

Ученый сдержанно сделал полупоклон в его сторону.

– А то тоже мне, женщины с голыми задницами! – эмоционально возмутился лейтенант. – Мерзость какая-то. Жаль, что вы не показали им, где раки зимуют!

– Вот как раз об этом и говорил лейтенант Торсон, – заметил Андрей Петрович. – Уже на шлюпе и, разумеется, тет-а-тет, я, особо не выбирая выражений, высказал Фаддею Фаддеевичу все, что думал о его поведении во время инцидента, – улыбнулся Андрей Петрович, и слушатели понимающе закивали головами. – Во-первых, он позволил туземцам считать, что белые люди, в том числе русские, трусливы и беспомощны. А во-вторых, не только я, но и офицеры шлюпа упрекали его в бездействии. Одним словом, он потерял моральный авторитет.

Фердинанд Петрович тяжко вздохнул. Уж кто-кто, а он-то прекрасно понимал, что такое моральный авторитет капитана. Конечно, команда будет и далее беспрекословно выполнять его приказы, но соответствующей отдачи капитан уже не получит. Он предположил:

– Как мне кажется, Фаддея Фаддеевича сдерживали от применения силы к аборигенам инструкции морского министра, а возможно, и самого государя.

– Он как раз и ссылался на них. Я же по занимаемой мною должности был в свое время ознакомлен с ними. Но что такое инструкция?! – повысил голос Андрей Петрович. – Это всего-навсего рекомендация, я бы даже сказал, пожелание общего плана. Но действовать-то капитану приходится в конкретно сложившейся обстановке! Вот вы, Фердинанд Петрович, не оглядываясь на инструкции, приказали корабельной артиллерии незамедлительно открыть огонь по обнаглевшим туземцам. Ведь так?!

– Здесь, согласитесь, была несколько иная ситуация, Андрей Петрович, – пытался заступиться за Беллинсгаузена Врангель. – Ведь туземцы первыми напали на членов команды «Кроткого» и стали их убивать.

– А вы что, забыли про голые задницы туземкок?! Накась, мол, выкуси! – Андрей Петрович встал из кресла и заходил по каюте. Затем, несколько успокоившись, снова сел в него. – Моральные муки ничуть не слабее мук физических, – продолжил он. – Я не призываю к массовому убийству туземцев. Боже упаси! Но дать почувствовать им силу белого человека, было бы крайне необходимо.

– Я всецело поддерживаю Андрея Петровича, Фердинанд Петрович, – горячо вступился за ученого Матюшкин.

– А я что, Федор Федорович, разве против? – улыбнулся горячности лейтенанта Врангель. – Просто сейчас речь идет о необходимости поиска правильного решения. Только об этом.

– Фаддей Фаддеевич решительный и, я бы даже сказал, неустрашимый человек, – задумчиво произнес Андрей Петрович. – Ведь только представьте себе, как в длинном, с десяток миль, но узком, с небольшими изломами проходе между огромными ледяными полями он вел шлюп со скоростью восемь узлов! С ума сойти можно! А он только уже после выхода на чистую воду на мое замечание, зачем, мол, так рисковать, с улыбкой ответил, что чем, мол, больше скорость, тем шлюп лучше слушается руля. Вот так вот, господа.

– Такую скорость мог развивать и шлюп «Камчатка». А вот наш транспорт «Кроткий» по сравнению с ними – явный тихоход, – с сожалением отметил Врангель. – Тем не менее Беллинсгаузен все-таки был прав, хотя, на мой взгляд, имело бы смысл сбавить в этих условиях пару узлов.

– Вот и я о том же, – благодарно глянул на него Андрей Петрович. – А вот во время инцидента у острова он выглядел, как парализованный этими самыми инструкциями. Просто удивительно!

Шувалов пополнил бокалы мадерой и предложил выпить за трудное капитанское бремя принятия решений. Фердинанд Петрович благодарно чокнулся с ним своим бокалом.

– И чем же все-таки закончилась эта эпопея, Андрей Петрович? – заинтересованно спросил Врангель.

– Фаддей Фаддеевич, надо отдать ему должное, все-таки признал свою ошибку. Но как ее исправить? Я объяснил ему, что, с моей точки зрения, единственным выходом было признать свою ошибку и перед офицерами шлюпа найти мужество сделать этот непростой шаг. Я-то знал, что силы духа ему не занимать, – заговорщицки улыбнулся Андрей Петрович. – Он сделал это перед ужином в кают-компании. И сразу же как будто рухнула стена отчуждения между ним и офицерами, они ответили ему своей преданностью.

Фердинанд Петрович даже смахнул носовым платком испарину, выступившую на лбу. Он, как никто другой, в полной мере оценил мужество капитана Беллинсгаузена.

– Вот тут-то от имени офицеров и выступил лейтенант Торсон. Он сказал, что сегодня они дали повод туземцам усомниться в их силе. Это еще, мол, полбеды. Но дикая выходка туземок показала, что островитяне откровенно презирают их, русских моряков, и открыто надсмехаются над ними, а в их лице и над всеми россиянами. Поэтому попытка Андрея Петровича поставить их на место была, по мнению всех офицеров, крайне необходимой.

– А ведь лейтенант Торсон, пожалуй, не менее мужественный человек, чем и сам капитан Беллинсгаузен, – с удовлетворением отметил Врангель.

– Полностью согласен с вами, Фердинанд Петрович. А далее он выступил уже от себя. Сказал, что в среде русских флотских офицеров после выхода России в мировой океан прочно укоренилось мнение, что англичане якобы жестоко обращаются с аборигенами открытых ими земель. Однако после случившегося он готов пересмотреть свое отношение к этому мнению. На самом деле, местные жители, уже знакомые с огнестрельным оружием европейцев, знали, что хамить морякам смертельно опасно, успев познать на своей шкуре силу мести белых людей за оскорбленных и убитых ими товарищей. И Торсон сделал вывод, что именно поэтому все они на «Мирном» – он так и подчеркнул, что не только один капитан, – оказались морально не готовы к должному пресечению попыток туземцев навязать им свою волю путем оскорбительных действий, да еще в самой непристойной и отвратительной форме.

Наступила тишина. Все были под впечатлением услышанного.

– Умница! – нарушил тишину Фердинанд Петрович. – Я бы с большим удовольствием желал видеть Торсона среди своих офицеров.

– Константин Петрович отличается передовыми и далеко неординарными взглядами и по другим вопросам. Он очень интересный собеседник, – с гордостью за товарища пояснил Федор Федорович.

– Главное в том, что Торсон заострил внимание на не таком уж и простом на первый взгляд вопросе, – убежденно сказал Врангель. – Конечно, и среди русских капитанов могли бы найтись такие, которые, будучи не ограничены подобными инструкциями, палили бы по туземцам налево и направо по любому поводу. Этого, наверное, и опасается наш государь. Но я тем не менее настаиваю на том, чтобы капитанам давалась бо́льшая свобода выбора решений в той или иной возникшей ситуации. – и Врангель расслабленно откинулся на спинку кресла, мысленно благодаря Торсона за моральную поддержку, в которой так нуждался.

* * *

Когда из океана стал вырастать белоснежный конус Корякского вулкана, всё увеличиваясь в размерах, а затем показался и остроконечный пик Авачинской сопки, Андрей Петрович уже не мог оторвать от них своего завороженного взгляда. Ведь именно отсюда, с этой удивительной камчатской земли, и начался его поход на восток, в Русскую Америку, продлившийся целых шестнадцать долгих лет. Самых значительных лет его жизни.

Врангель, повернувшийся к нему, неожиданно для себя увидел слезы на глазах этого мужественного человека. А потому не отважился нарушить ход его мыслей, устремленных в прошлое, вызвавшее столь сильные эмоции.

* * *

После встречи с губернатором Камчатки барон вернулся на судно крайне возбужденным и в то же время подавленным. Он позвал Андрея Петровича с Матюшкиным и молча направился в каюту ученого, которая уже стала традиционным местом их встреч.

Закрыв за собой дверь, Врангель сразу же повернулся к своим спутникам и глухо произнес:

– В Петербурге произошло восстание гвардейских полков столичного гарнизона.

Его слова произвели эффект взорвавшегося фугаса. Шувалов, словно на чужих, негнущихся ногах, подошел к столу и буквально плюхнулся в кресло, пытаясь осознать произошедшее.

– Расскажите поподробнее, Фердинанд Петрович, о том, что вам сообщил губернатор, – попросил Андрей Петрович, наконец-то обретя дар речи.

Врангель вздохнул:

– Накануне, буквально перед нашим приходом в Петропавловск, из Охотска прибыл курьер от иркутского генерал-губернатора Восточной Сибири. Он-то и сообщил об этой сногсшибательной, извините за выражение, новости, – барон встал и заходил по каюте. Затем снова сел в кресло. – А в ноябре в Таганроге неожиданно скончался император Александр Первый.

– Час от часу не легче! – воскликнул Матюшкин, стукнув кулаком по колену. – Как будто Россия только и ждала, когда же наш «Кроткий» покинет Кронштадт!

– Успокойтесь, Федор Федорович. Не слишком ли вы придаете такое большое значение для судеб России нашим скромным персонам? Давайте побережем эмоции.

– Извините, Фердинанд Петрович. Уж очень, согласитесь, неординарные события произошли во время нашего отсутствия в Отечестве.

Врангель кивком головы подтвердил его слова.

– У умершего бездетного императора, – продолжил он, – естественно, не осталось наследника. Право престолонаследия должно было перейти к его следующему брату великому князю Константину Павловичу. Но тот женат на простой дворянке без, так сказать, династических корней, и потому его наследники не могли бы претендовать на престол. Поэтому Константин Павлович отказался от коронации, подтвердив это письменным отречением от права на престол в пользу своего младшего брата великого князя Николая Павловича.

Однако Николай в отличие от Константина крайне непопулярен не только в среде столичных офицеров, но и высших чиновников. Поэтому члены тайного «Северного общества» решили воспользоваться сложившейся ситуацией и в день, назначенный для принятия присяги, вывести гвардейские полки на Сенатскую площадь, чтобы помешать войскам и Сенату принести присягу. Заговорщики хотели тем самым воспрепятствовать вступлению Николая Павловича на престол. Однако тому стало известно об этом, и церемония присяги состоялась ранее назначенного часа.

А к одиннадцати часам утра четырнадцатого декабря на Сенатской площади были построены гвардейские Московский и Гренадерский полки и гвардейский Морской экипаж.

– Так это же произошло как раз в тот день, когда мы на «Кротком» покидали Рио-де-Жанейро! – воскликнул Матюшкин.

– Совершенно верно, Федор Федорович, – подтвердил Врангель и продолжил: – Генерал-губернатор Санкт-Петербурга граф Милорадович, появившись верхом перед заговорщиками и солдатами, построившимися в каре, пытался уговорить их покинуть площадь, но был смертельно ранен. После этого восставшие дважды отбивали атаки конногвардейцев, однако войска, уже присягнувшие новому императору, окружили их и сделали предупредительный залп из орудий холостыми зарядами. Тот не дал должного эффекта, зато последующие залпы картечью на поражение рассеяли ряды заговорщиков. Восстание было подавлено.

Началось следствие по делу декабристов. Так стали называть руководителей восстания – по названию месяца, в котором оно состоялось, – барон тяжко вздохнул. – А ведь среди них могли бы быть и мы с вами, Федор Федорович.

– Не знаю, как вы, Фердинанд Петрович, а я был бы среди них обязательно, – заметил Матюшкин, почти с вызовом глянув на капитана. – Рядом со своими единомышленниками, – уточнил он.

– Выходит, Господь уберег вас, господа, от участи быть подследственными, – заключил Андрей Петрович.

– Кто его знает, Андрей Петрович, как сложится наша судьба в дальнейшем? Ведь следствие, как мне представляется, продлится довольно долго, – честно возразил Матюшкин.

В каюте повисла напряженная тишина.

* * *

Вестовые быстро, тревожно поглядывая на своих господ, накрыли стол, принеся с камбуза их обеды и не забыв поставить дополнительные бутылки с мадерой.

Отобедав, Андрей Петрович промокнул губы белоснежной салфеткой.

– Меня во всей этой истории волнует еще один вопрос…

– Какой, Андрей Петрович? – сразу же насторожился капитан.

– Не окажется ли под следствием Александр Сергеевич Пушкин? – пояснил он, и Врангель с Матюшкиным с пониманием переглянулись. – Я хорошо помню, как во время стоянки экспедиции Беллинсгаузена в Порт-Джексоне, лейтенант Торсон получил вместе с почтой только что изданную его поэму «Руслан и Людмила». Так вот офицеры обоих шлюпов зачитали ее, чуть ли не до дыр.

– Трудно сказать, Андрей Петрович, – вздохнул лейтенант. – Во всяком случае, как мне известно, Саша… – он запнулся. – Извините, господа, но в лицее мы все называли друг друга по именам.

– Не смущайтесь, Федор Федорович. В Морском корпусе было точно так же, – заметил Врангель.

Матюшкин сделал короткий полупоклон в его сторону.

– Правда, в лицее меня чаще называли «Федернелька», переиначивая на немецкий лад русское «Феденька, Федорушка», – улыбнулся он и продолжил: – Александр Сергеевич в это время находился в очередной ссылке в своем родовом имении Михайловское, что в Псковской губернии. Таким образом, на Сенатской площади он, как и мы с вами, Фердинанд Петрович, быть не мог. Однако его нецензурные политические стихи имели большое хождение в гвардейских полках. Так что ничего определенного сказать не могу.

Выходит, что вы, Федор Федорович, не только учились вместе с Пушкиным в лицее, но, как мне показалось, и дружили с ним? – заинтересованно спросил Андрей Петрович.

– Совершенно верно, – несколько смутился лейтенант, – мы были довольно близки. Но после окончания лицея я уже в течение многих лет почти непрерывно нахожусь в экспедициях.

– Федор Федорович скромничает, – улыбаясь, заметил капитан. – Когда он на «Кротком» отправлялся в свое второе кругосветное плавание, Пушкин посвятил ему в стихотворении «Девятнадцатое октября» замечательные строки.

– «Девятнадцатое октября»? – не понял Андрей Петрович.

– Это день открытия Царскосельского лицея в тысяча восемьсот одиннадцатом году, – пояснил Матюшкин.

– А вы бы не смогли прочитать их для меня?

– Отчего же, Андрей Петрович? Только я прочитаю их так, как учили нас в лицее.

Он вышел на середину каюты и, вздернув вверх правую руку, с подъемом продекламировал:

– Сидишь ли ты в кругу своих друзей, Чужих небес любовник беспокойный? Иль снова ты проходишь тропик знойный И вечный лед полунощных морей? Счастливый путь!.. С лицейского порога Ты на корабль перешагнул шутя, И с той поры в морях твоя дорога, О, волн и бурь любимое дитя!

Андрей Петрович вскочил из кресла и бурно зааплодировал.

– Бесценные строки великого поэта! – воскликнул он. – Вы можете гордиться, Федор Федорович! Далеко не каждому дано услышать подобное о себе из-под пера самого Александра Сергеевича! – ученый быстро подошел и обнял смущенного Матюшкина. – Есть тост, господа! – никак не мог успокоиться он, находясь под впечатлением. – Поднимем бокалы за бесценный талант Александра Сергеевича Пушкина, посвятившего сии изумительные строки мореплавателю Федору Федоровичу Матюшкину, без всяких сомнений, будущему адмиралу флота российского!

У лейтенанта на глазах выступили слезы.

Когда осушили бокалы до дна и закусили мадеру шоколадом, Врангель, вдохновленный тостом, не менее эмоционально произнес:

– Сразу виден не только офицер гвардии, не только известный ученый, не только кавалер трех высших орденов Российской империи, но и признанный литератор. Правильно говорят, что если человек талантлив, то он талантлив во всем. А посему предлагаю наполнить бокалы за здоровье уважаемого Андрея Петровича!

После второго тоста закусывали уже основательно. Неприятный осадок, оставшийся после сообщения капитана о восстании в Петербурге, незаметно рассосался, и настроение офицеров заметно улучшилось.

Андрей Петрович обвел взглядом уже несколько успокоившихся собеседников. Затем взял в руку бокал и поднялся из кресла.

– «Алаверды!», как говорят на Кавказе. Что в переводе означает ответный тост.

– Вы что, Андрей Петрович, и там успели побывать?! – непроизвольно перебил его искренне удивленный Врангель.

– Я некоторое время провел в Пятигорске, – не стал раскрывать тот причины посещения курорта и продолжил: – Я благодарен Фердинанду Петровичу за пожелание мне здоровья. Это очень хорошее пожелание. Я же, в свою очередь, хотел бы увидеть его с тяжелыми, шитыми золотом эполетами с черными орлами на плечах. Быть вам, Фердинанд Петрович, полным адмиралом! Только все-таки хотелось бы успеть увидеть эти эполеты своими собственными глазами. Так что поспешайте, господин капитан-лейтенант, прошу вас!

И все трое, рассмеявшись, осушили бокалы.

– Как бы то ни было, господа офицеры, а жизнь, несмотря ни на что, все-таки продолжается! – подвел итог Андрей Петрович.

 

Глава четвертая

В отчем доме

14 сентября 1827 года под гром орудий бастионов и приветственные возгласы почти всего населения города, собравшегося на пристани, военный транспорт «Кроткий», завершив кругосветное плавание за 2 года и 21 день, отдал якорь на Кронштадтском рейде.

Радость возвращения оказалась омрачена печальной вестью – незадолго перед этим скончалась матушка Андрея Петровича. Ксения рассказала, что в последние свои дни матушка все время плакала, сокрушаясь, что не успеет проститься с ненаглядным Андрюшенькой. Ее дочери, как могли, утешали матушку. Но разве можно утешить материнское сердце… И уже в самый последний момент она прошептала, что слава богу Андрюшенька успел проститься хоть со своим батюшкой перед его кончиной.

Андрей Петрович с тяжелым сердцем посетил фамильный склеп. Он присел на лавочку, с тоской глядя на гробницы родителей, между которыми на столбике из черного лабрадора стоял белоснежный мраморный попугай, его тезка, в натуральную величину.

Он заказал ее сразу же после кончины батюшки, перед отплытием в Антарктическую экспедицию. Увидев же застывшего в камне попугая с распущенным хвостом и хохлом на повернутой набок голове, даже приплатил скульптуру сверх договора за столь удачную работу. Как радовалась матушка, что, мол, между ней и батюшкой теперь всегда будет стоять их любимец, который в течение долгих пятнадцати лет был как бы мостиком между ними и дорогим Андрюшенькой, находившимся в ту пору в далекой Русской Америке! Он вздохнул. Потеряв свою хозяйку, с кем подолгу «разговаривал» каждый день, попугай Андрюша тоже издох, видимо, с тоски, не выдержав разлуки с ней. «Надо же? – задумчиво подумал Шувалов. – Ведь и не человек, с его легко ранимой душой, а тоже, оказывается, не может жить без общения и ласки».

Но, пожалуй, больше всего Андрея Петровича поразило то, что он не испытал того же потрясения, в которое его повергла кончина батюшки. И попытался разобраться в своих чувствах.

Матушка беззаветно любила его от рождения. И не столько потому, что он был ее первенцем и наследником всего состояния, нажитого предками. Несколько обделенная ласками своего сдержанного супруга, она интуитивно чувствовала более мягкий характер своего ненаглядного Андрюшеньки и безоглядно отдавала ему всю свою невысказанную женскую любовь. С ее кончиной он лишился материнской ласки и повседневной бескорыстной заботы о себе.

Отец был сдержан в проявлении чувств к сыну. Юный Андрюша хорошо помнил, как отец приписал его к лейб-гвардии Преображенскому полку и как перед ним, премьер-майором, трепетали не только солдаты, которые, кстати, были, как и он, из дворян, но и офицеры полка. Зато в семье Андрей всегда чувствовал присутствие рядом сильного духом и справедливого мужчины, которому он всецело доверял и который был для него надежной опорой. Сын всегда был благодарен отцу за советы и безоговорочно ими руководствовался.

Смерть отца потрясла его, хотя и не была неожиданной. Он понял, что навсегда лишился единомышленника и друга, готового в трудную минуту прийти на помощь безо всяких условий и оговорок.

Ксения рассказала ему, что все хлопоты, связанные с похоронами матушки, взял на себя Матвей. Теперь она одна управляла большим хозяйством. И Андрей Петрович отдал ей должное – все порядки в доме остались такими же, какими были и при его матушке.

* * *

Сразу же после посещения Александром I шлюпа «Восток», вернувшегося из Антарктической экспедиции, и осмотра им экспозиций, Андрей Петрович подал прошение на его имя, где обосновывал необходимость организации мастерской по изготовлению чучел животных под эгидой Петербургской академии наук. И как раз к окончанию работ по созданию экспозиций в музее Адмиралтейского департамента было оглашено высочайшее повеление об организации этой мастерской.

Матвей как общепризнанный таксидермист – мастер по изготовлению чучел животных – уже в чине коллежского регистратора был по рекомендации Андрея Петровича зачислен в ее штат на должность консультанта. И сразу же с присущей ему энергией приступил к обучению мастеровых этому непростому делу. Вначале он, правда, испытывал некоторое неудобство, когда все – не только мастеровые, но и руководство – обращались к нему исключительно по имени-отчеству, но затем привык и даже вместе с начальником мастерской съездил в Лондон, где в мастерской Британского зоологического музея приобрел необходимые приспособления и материалы. В общем, Матвей оказался на своем месте.

После проводов Андрея Петровича в очередное кругосветное плавание на «Кротком» он сразу же объявил Ксении о своем переезде из их дома на квартиру, которую уже успел присмотреть.

– К чему ты затеял это, Матвей? – с долей обиды спросила та, удивленная его решением. – Тебе что, плохо живется в нашем доме?

– А дело в том, Ксения Александровна, что теперь я остался один мужчина в этом доме, не считая, конечно, прислуги. И с моим переездом будет спокойнее и мне, и, тем более, Андрею Петровичу. Ведь плавание продлится не менее двух лет.

– Ты на что же это намекаешь?! – гневно воскликнула Ксения.

– Успокойтесь, Ксения Александровна, прошу вас! – Матвей умоляюще посмотрел на нее. – Просто этим я хотел сказать, что… женюсь только тогда, когда встречу такую же женщину, как вы.

Ксения в растерянности смотрела на него.

– Тем не менее, Ксения Александровна, вы можете располагать мной в любое время, когда в этом возникнет необходимость…

* * *

Матвей с сияющими глазами устремился к Андрею Петровичу, протянув обе руки для пожатия, но тот порывисто обнял своего молодого товарища. У Матвея из глаз брызнули слезы радости и благодарности. Да и Ксения не смогла сдержаться при виде их бурной встречи, смахнув носовым платком набежавшую слезу. Ведь она хорошо знала сдержанность супруга в проявлении своих чувств и только сейчас поняла всю глубину привязанности Матвея к нему и оценила решительность, с которой тот решил переехать из их дома.

Андрей Петрович тем временем увлек Матвея в кабинет.

– Как вижу, ты зря времени не терял? – удовлетворенно отметил он, обратив внимание на мундир Матвея, соответствовавший уже чину кабинетного регистратора. – От всей души поздравляю тебя! Ведь он как-никак соответствует уже чину армейского подпоручика.

– Так ведь это же не моя заслуга, Андрей Петрович, а целиком и полностью ваша! Это же вы приучили меня к изготовлению чучел, это же вы добились создания мастерской и рекомендовали меня на должность консультанта. Поэтому когда меня неожиданно повысили в чине, я тут же купил букет роз и преподнес его Ксении Александровне, но, честно говоря, не столько для нее, сколько для вас, ибо лично этого сделать никак не мог.

«Так вот, оказывается, откуда в спальне до сих пор стоит в вазе букет засохших роз!» – усмехнулся Андрей Петрович, посчитавший неудобным спрашивать Ксению о его происхождении, глядя на смущенного Матвея.

А тот уже подробно рассказывал о своей любимой работе:

– Я же бывал уже в мастерской по изготовлению чучел животных при Британском зоологическом музее. Вместе с вами, когда вы закупали там проволочные каркасы и приспособления для изготовления чучел. Помните? Но одно дело просто помогать вам, а совсем другое, выступать теперь в роли заказчика, – он тревожно посмотрел на Андрея Петровича.

«Не слишком ли я хвастаюсь? – с испугом вдруг подумал Матвей. – И перед кем?!» Однако тот внимательно слушал его без какой-либо усмешки на лице. Это приободрило, и он продолжил:

– Англичан, как я понял, очень заинтересовал наш визит к ним. Одно только смущало меня – незнание мной английского языка, – с досадой признался Матвей. – Поэтому в роли переводчика пришлось выступать моему начальнику, очень образованному человеку, – и он вздохнул, остро переживая недостаток знаний. – Как оказалось, англичане знали из донесения губернатора Новой Голландии их королю о том, что на шлюпе «Восток» экспедиции Беллинсгаузена русские организовали экспозицию из чучел антарктических животных. Та якобы свидетельствовала о нашем приоритете в открытии Южного материка. Ведь его так и не смог обнаружить их знаменитый мореплаватель Джеймс Кук! – Матвей с такой гордостью глянул на Андрея Петровича, что тот непроизвольно улыбнулся. – И, как я понял, – продолжил он, – они решили «поймать» меня – молодого и, по их мнению, не очень опытного, к тому же не знающего их языка – на каких-нибудь противоречиях, – его глаза озорно блеснули. – И началось… «А откуда у вас взялись чучела морских слонов?» – спрашивают. «С острова Южная Георгия», – отвечаю. – «А почему же тогда у вас нет чучел морских котиков?» – «Да самих котиков там уже нет. Их перебили ваши промышленники». Англичане многозначительно переглядываются, а я и говорю: «Как, кстати, и на острове Маквария в Тихом океане, самом южном острове от Новой Зеландии. Этот остров находится в тех же широтах, что и остров Южная Георгия, который мы посетили год назад, однако в отличие от него не покрыт вечным льдом и снегом, а радует прекрасной зеленью». – «Может быть, это следствие вулканической деятельности?» – предположил один из них. «По мнению заместителя начальника экспедиции по ученой части господина Шувалова, – англичане при этом быстро переглянулись, – только предстоит разгадать эту загадку», – Матвей с тревогой посмотрел на своего покровителя. – Мне показалось, Андрей Петрович, что англичане относятся к вам несколько настороженно.

– Поверь мне, Матвей, что на это у них есть достаточные основания. Как по секрету сказал мне один из знакомых сотрудников нашего Министерства иностранных дел, у британской разведки заведено на меня довольно пухлое досье.

– Это, конечно, после вашей экспедиции в Новую Зеландию по обследованию Кентерберийской долины на ее Южном острове?

– В том числе. Ведь не зря же покойный государь называл меня «истинным разведчиком».

Матвей с благоговением посмотрел на своего бывшего хозяина и продолжил:

– Речь с англичанами шла и о пингвинах. – продолжил он. – «Ведь пингвины, представленные в вашей экспозиции, – спрашивают англичане, – водятся и у мыса Доброй Надежды, у южной оконечности Африки, и на Тихоокеанском побережье Южной Америки?» Я, Андрей Петрович, честно говоря, чуть не рассмеялся от такой наивности, но все-таки с достоинством ответил: «В местах, указанных вами, господа, водятся лишь мелкие пингвины Адели. Королевских пингвинов, пингвинов средних размеров, мы обнаружили на одном из открытых экспедицией островов архипелага Траверсе, уже в высоких южных широтах. А вот императорских пингвинов, самых крупных, мы увидели только на льдинах у самого припая вдоль побережья Южного материка. Высота ледяного барьера по побережью материка достигает тысячи футов, а то и более. А пингвины, как известно, – не летающие птицы. Поэтому, по мнению господина Шувалова, они выводят свое потомство на шельфовых ледниках». – «Хорошо. А о чем тогда говорят полярные крачки, представленные в вашей экспозиции? Ведь эти птицы водятся и в Арктике?» – задирают англичане. «Только о том, что полярные крачки, они же морские ласточки, совершают перелеты из Арктики в Антарктику и обратно. И это самые длинные перелеты среди птиц земного шара. Обо всем этом вы, господа, можете прочитать в научной статье господина Шувалова “Признаки” земли значительных размеров в высоких южных широтах». И получить интересующую вас информацию из первых рук».

– Спасибо тебе, Матвей, за популяризацию моего научного труда за границей. Вижу, что ты не зря переписывал и мою статью, и роман тоже.

Тот порозовел от похвалы своего учителя:

– А как же, Андрей Петрович! Я ведь не только изучал при этом ваши труды, но и учился вашему языку, вашей форме изложения.

– Ну что же. Ты с честью выдержал экзамен перед английскими коллегами.

– Примерно то же самое сказал мне и начальник нашей мастерской, – признался Матвей. А затем посетовал: – Я по вашему указанию, Андрей Петрович, самым тщательным образом изучил «Табель о рангах» со всеми приложениями к ней и понял, что для того, чтобы преуспеть на том пути, который вы уготовили для меня, мне необходимо получить соответствующее образование. На одних способностях далеко не уедешь, а самообразованием все пробелы в знаниях не устранишь. Но я не представляю, каким образом это можно сделать? – он с надеждой посмотрел на своего покровителя.

«Как же все-таки вырос Матвей за последние несколько лет!» – с удовлетворением отметил Андрей Петрович.

– Ты совершенно прав, Матвей. Без высшего образования далеко по служебной лестнице не продвинешься, – он задумался. – Поступить в университет? Но тебе для этого уже, скажем прямо, многовато лет, да и навряд ли тебя вообще примут в студенты с чином кабинетного регистратора. Кроме того, если вдруг это и случится, с моей, конечно, помощью, то ты лишишься средств к существованию, так как должность в мастерской, естественно, придется оставить. Хотя я бы, конечно, смог поддержать тебя материально на время обучения.

– Вы о чем говорите, Андрей Петрович?! – вспыхнул Матвей. – Я, здоровый мужчина, должен сесть на шею человеку, который и так перевернул всю мою жизнь! А как же честь дворянина, которой вы же учили меня! Вы должны понимать, Андрей Петрович, что я ни при каких условиях не смогу принять ваше чистосердечное предложение, – на его глазах навернулись слезы.

– Успокойся, Матвей. Ты, безусловно, прав. Но есть, как мне кажется, и другой выход…

– Какой же, Андрей Петрович?!

– Трудный, но вполне возможный.

– Меня не страшат никакие трудности. Вы же знаете об этом, Андрей Петрович!

– Потому и предлагаю его, – он помедлил, видя напряженное ожидание на лице молодого человека. – Можно подготовиться и сдать экзамен экстерном.

– За весь университетский курс?! – ахнул Матвей.

– За весь. По-моему, кто-то только что распинался о том, что якобы не боится трудностей, – улыбнулся Андрей Петрович.

– И это на самом деле возможно?! – боялся поверить Матвей нежданно улыбнувшемуся счастью.

– Вполне. Но для этого придется пахать и пахать! По специально разработанной мной программе. И сдавать мне же промежуточные экзамены. А чтобы это осуществить, тебе придется вернуться в наш дом.

– Да я хоть сейчас, Андрей Петрович! – с готовностью воскликнул Матвей.

Тот снисходительно улыбнулся:

– В этом случае у тебя могут возникнуть определенные трудности. Ведь ты же только что убеждал меня, что являешься вполне здоровым мужчиной.

Матвей непонимающе посмотрел на него и вдруг задорно рассмеялся, уловив смысл слов своего покровителя.

– Женский вопрос я решу, Андрей Петрович, можете не сомневаться, – он озорно блеснул глазами.

– А я ничуть и не сомневаюсь, – в тон ему ответил тот. – Уж если ты умудрялся решать его в театре графа Шереметева, то теперь тебе, дворянину, и карты в руки.

Лицо Матвея слегка порозовело:

– Если бы граф не отдал меня за шалости с актрисами в рекруты, то я бы никогда не встретился с вами. Моя жизнь пошла бы совсем другим путем, – он задумался. – Но вы не совсем правы, Андрей Петрович. Сейчас мне решать этот вопрос, как ни странно, гораздо труднее, чем раньше. Я ведь не потомственный дворянин, а посему еще недостаточно хорошо ориентируюсь в сословных предрассудках, – Матвей упрямо тряхнул головой. – Но если уж замахнулся на сдачу экстерном университетского курса, то эту науку уж как-нибудь осилю.

– Вот это слова, достойные не юноши, а мужа, – подвел Андрей Петрович итог разговору. – Тебе, однако, надо иметь в виду, что я приступаю к завершению подготовки докторской диссертации, которую практически написал во время плавания на «Кротком». И после ее защиты думаю преподавать в Петербургском университете по кафедре естественной истории. Так что поддержка профессора тебе очень даже пригодится.

– Вот это здорово, Андрей Петрович! – вскочил со своего места Матвей. – Ведь теперь, с возвращением в ваш дом, я смогу помогать вам в этом и заодно учиться уму-разуму!

– И грызть гранит науки, – добавил Андрей Петрович.

Через несколько дней Матвей вновь переехал в дом Шуваловых.

* * *

Андрей Петрович возвратился из поездки по имениям довольным. Урок расправы с жаждущими наживы управляющими не прошел даром. Порядок в имениях был восстановлен. Так почему же он сразу пригласил жену в кабинет, где принимались самые важные решения?

Ксения присела напротив мужа, стараясь понять, что же все-таки так взволновало его.

– Когда император Александр Первый, царство ему небесное, – начал он, – осматривал экспозицию «Антарктическая фауна», я признался ему, что после возвращения из Русской Америки хотел уйти в отставку с воинской службы, но не успел сделать этого по причине кончины батюшки и срочного убытия в Антарктическую экспедицию. Государь оценивающе посмотрел на меня и как отрезал: «Продолжайте служить так же, как и служили. Никаких отставок!», – он вздохнул, вспомнив об осмотре экспозиции государем как о лучшем дне в его жизни, – Теперь же у нас новый император, и мои былые обязательства утратили свою силу. А присягать Николаю Первому после декабрьских событий позапрошлого года на Сенатской площади и, тем более, казни через повешение пятерых декабристов, у меня нет ни малейшего желания.

Ксения смотрела на него широко открытыми глазами.

– Я воспринимаю эту казнь как личную месть Николая Павловича, – пояснил Андрей Петрович.

– Андрюша?! – почти прошептала Ксения в ужасе.

– Да-да! – твердо ответил тот. – А посему решил подать прошение об отставке с воинской службы.

В кабинете воцарилась напряженная тишина.

– Чем же ты теперь будешь заниматься? – подавленно спросила Ксения.

– Тем же, чем занимался и до сих пор, – рассмеялся Андрей Петрович, глядя на расстроенную супругу. – Я имею статский чин надворного советника, равный чину капитана гвардии или армейского подполковника, кроме того, я почетный член Петербургской академии наук и сейчас заканчиваю оформление диссертации на соискание ученой степени доктора естественной истории.

– Как это «заканчиваю оформление»? – удивилась Ксения с загоревшимися глазами. – Ты что же, Андрюша, уже написал ее?

– Разумеется.

– Но когда?!

– Во время плавания на «Кротком», – недоуменно пожал плечами Андрей Петрович. – Это как-никак целых два года практически свободного времени.

– Ты говоришь так, как будто у тебя там не было никаких служебных обязанностей.

– Ты, Ксюша, сама того не подозревая, зришь в корень!

Теперь уже та смотрела на него в недоумении.

– Дело в том, что когда Фердинанд Петрович Врангель «сватал» меня в свою экспедицию в этом самом кабинете, мы договорились, что я дам согласие на участие в ней при условии полной свободы в выборе своей научной деятельности, – пояснил Андрей Петрович. – Вот я и занимался диссертацией.

– Так зачем же ты тогда ему понадобился на «Кротком»? – развела руками Ксения.

– Просто барон оказался дальновидней тебя, – рассмеялся Андрей Петрович. – Во время плавания он мечтал открыть неизвестные еще острова или в крайнем случае хотя бы один какой-нибудь из них. И я нужен был ему для их описания.

Ксения задумалась.

– Выходит, ты за время плавания так ничего и не сделал?

– Почему же? Я организовал систематические, четыре раза в сутки, атмосферные и гидрологические наблюдения. И это, надо отметить, было осуществлено впервые в истории Русского военно-морского флота. И, заметь, во время всего кругосветного плавания в Мировом океане.

Ксения с благоговением посмотрела не него.

– Ну, хорошо, – продолжала допытываться она. – Я не сомневаюсь, что ты успешно защитишь диссертацию. А дальше что?

– Буду преподавать в Петербургском университете. А у профессора университета по штату уже чин коллежского советника. Если же дела пойдут хорошо, то со временем можно будет получить и кафедру, а это уже будет пахнуть «Его превосходительством».

– И я стану генеральшей! – в тон ему поддакнула Ксения.

– Только-то и всего? Да нашего состояния и так хватит и детям, и внукам.

Ксения благодарно посмотрела на него.

* * *

Андрей Петрович в сопровождении Матвея выбежал на крыльцо, к которому уверенно приближался флотский офицер с эполетами контр-адмирала на плечах.

– Фаддей, дружище! Рад тебя видеть! – воскликнул он, сбегая с крыльца.

– Соответственно, Андрюша!

Они обнялись.

– Еще раз поздравляю тебя с «доктором естественной истории» и «профессором Петербургского университета»!

– Спасибо, Фаддей! А тебя с орлами на эполетах, ваше превосходительство!

– Не ерничай, Андрюша! Никто не тянул тебя свернуть с воинской дороги на ученую. Хотя, честно говоря, втайне я завидую тебе. Как-никак ты все-таки относительно свободный человек, в то время как я повязан службой по рукам и ногам, – он притворно вздохнул.

– Ах, ты, мой несчастный служака! Я сейчас прямо-таки расплачусь от жалости к твоей незавидной доле.

И они, радуясь общению друг с другом, направились к крыльцу.

– Ба, да это никак Матвей своей собственной персоной?! – удивленно воскликнул Фаддей Фаддеевич, увидев того в мундире чиновника.

– Так точно, ваше превосходительство!

– Запомните, господин губернский секретарь, – привычным тоном капитана корабля напомнил Беллинсгаузен, – что на флоте принято обращение офицеров друг к другу, независимо от чина, по имени и отчеству. За исключением, конечно, официальных отношений, оговоренных Морским уставом. А ведь ваш статский чин как-никак соответствует флотскому чину мичмана. Или вы, Матвей… – он запнулся.

– Степанович, – подсказал Андрей Петрович.

– Матвей Степанович, – продолжил контр-адмирал, – считаете себя уже навсегда отторгнутым от флота?

– Никак нет, ваше… – запнулся тот, вытянувшись в струнку, и поправился: – Фаддей Фаддеевич! Я навсегда останусь верен флоту, который благодаря вам свел меня с Андреем Петровичем!

Тот улыбнулся.

– Стало быть, не зря, Андрей Петрович, я тянул его за собой с Черного моря, с фрегата «Флора», на Балтику, на шлюп «Восток»?

– Выходит, что не зря, Фаддей Фаддеевич, – рассмеялся ученый.

На калитке звякнула медная пластина от удара по ней медным кольцом, и дворник поспешно открыл ее. Оглядываясь по сторонам, во двор вошел статный мужчина уже далеко не среднего возраста.

– Григорий Иванович! – радостно воскликнул Андрей Петрович и поспешил ему навстречу.

Они крепко, по-мужски, обнялись.

– Как же я рад видеть вас, дорогой мой учитель, в своем доме!

– Не менее вас, доктор естественной истории! – галантно ответил академик Лангсдорф.

Они поднялись на высокое крыльцо:

– О… не увидеть вас, Фаддей Фаддеевич, в этом доме я просто не мог! – академик приветствовал мореплавателя.

– Да и ваше присутствие здесь, Григорий Иванович, не менее предсказуемо, – озорно блеснув глазами, ответствовал контр-адмирал.

Лангсдорф пристально присмотрелся к Матвею:

– Если не ошибаюсь, Андрей Петрович, это тот самый молодой человек, который еще на рейде Рио-де-Жанейро показывал мне чучело чайки, изготовленное своими руками?

– Вы совершенно правы, Григорий Иванович, – улыбнулся Андрей Петрович, искренне радуясь, что тот узнал его бывшего вестового. – Разрешите представить: губернский секретарь Сухов, Матвей Степанович, старший консультант мастерской по изготовлению чучел животных при Петербургской академии наук.

– Вон оно, как повернулось… – несколько удивленно и в то же время задумчиво произнес академик. – Выходит, мой прогноз относительно того, что в Антарктической экспедиции вопрос с изготовлением чучел животных приполярной фауны будет решен, оправдался?

– Так точно, ваше превосходительство! – ответил Матвей и, чуть смутившись, произнес: – Надеюсь, что на сей раз я не ошибся в вашем титуловании?

– На сей раз нет, Матвей Степанович, – улыбнулся Григорий Иванович. – А ведь десять лет тому назад я действительно слышал только от вас обращение ко мне «ваше превосходительство».

– Стало быть, не только вы, ваше превосходительство, можете делать правильные прогнозы? – хитровато улыбнулся Матвей.

Академик внимательно посмотрел на него:

– Далеко, похоже, пойдете, ваше благородие, – усмехнулся он.

– А почему бы и нет, Григорий Иванович? – вмешался в их разговор Андрей Петрович. – Матвей готовится через год-полтора сдавать экстерном экзамен за полный курс Петербургского университета, – пояснил он.

– Вот как?! А вы уверены, что вам удастся это сделать, месье? – тут же спросил Лангсдорф по-французски:

– Во всяком случае, буду стараться, – ответил Матвей тоже на французском языке.

– Стараться – вовсе не значит получить положительный результат, – возразил Григорий Иванович уже по-английски.

– Вы совершенно правы, сэр, но надежда, как известно, умирает последней, – довольно четко на английском языке ответил Матвей.

Лангсдорф остался явно довольным его ответами.

– Изрядно, Андрей Петрович! Во всяком случае, прошу вас сообщить мне дату экзамена Матвея Степановича в университете.

– Обязательно, Григорий Иванович! – возликовал тот. – Ведь поддержка действительного члена Петербургской академии наук бесценна!

– Просто я уверен, что почетный член Петербургской академии наук, к тому же профессор Петербургского университета не может, просто не имеет права не подготовить достойную себе смену, – улыбнулся академик.

У Матвея на глазах навернулись слезы. «Какие же все-таки друзья у моего покровителя!» – благодарно подумал он.

Очередной стук в калитку заставил всех заинтересованно повернуться в ее сторону. Флотский офицер в чине капитана 1-го ранга направился к крыльцу.

– Никак Фердинанд Петрович пожаловал! – оповестил присутствующих Андрей Петрович и, спустившись с крыльца, крепко пожал руку вновь прибывшему. – Барон Врангель. Фердинанд Петрович. Бывший капитан военного транспорта «Кроткий», – представил он его своим друзьям. – За вами, однако, не угнаться, Фердинанд Петрович! Всего два года тому назад по возвращении из кругосветного плавания вам был высочайше пожалован чин капитана 2-го ранга, и вот на тебе – уже капитан 1-го ранга!

Все, представляясь, пожимали новому для них человеку руку и с интересом присматривались к нему.

– Да просто повезло, Андрей Петрович, – смущенно пояснил тот. – Меня буквально только что назначили главным правителем Русской Америки. А по сложившейся традиции на эту должность назначают флотских офицеров только в чине капитана 1-го ранга. Вот меня досрочно и повысили в чине.

Друзья многозначительно переглянулись.

– А по окончании вашей службы в Российско-Американской компании вас непременно, опять же по сложившейся традиции, произведут в контр-адмиралы. Вот такая получается незадача, господа! – весело рассмеялся Андрей Петрович, с удовольствием поддержанный окружающими.

Врангель только развел руками.

* * *

В зале гостей встречала Ксения.

– Ксения Александровна, – представил ее Андрей Петрович. – Моя супруга и хозяйка этого дома. Прошу любить и жаловать.

– Я бы с превеликим удовольствием последовал вашей рекомендации, Андрей Петрович, – произнес Лангсдорф, галантно целуя ее руку. – Вы блестяще подтвердили характеристику, данную вам покойным государем, назвавшим вас опытным разведчиком, коль смогли найти такое сокровище. Однако гоню прочь от себя подобную шальную мысль, помня о том, как вы пытались вызвать на дуэль самого Ивана Федоровича Крузенштерна на острове Нукагива в Тихом океане.

Ксения ахнула, с испугом глянув на супруга.

– На какую это еще дуэль?! – вскинулся Беллинсгаузен. – Почему я об этом ничего не знаю? – Он гневно посмотрел на Андрея Петровича. – Тоже мне друг называется!

– Успокойтесь, Фаддей Фаддеевич, прошу вас! Андрей Петрович ни в чем не виноват перед вами. Дело в том, что камергер Резанов попросил присутствовавших при этом конфликте сохранить все в тайне.

– И кто же были эти самые «присутствовавшие»? – уже спокойнее, но все же с вызовом спросил тот.

– Я и Юрий Федорович Лисянский, капитан «Невы», – пояснил Лангсдорф.

Было видно, как Фаддей Фаддеевич постепенно отходил от обиды.

– И в чем же была причина конфликта? – уже с заинтересованностью спросил он.

– Крузенштерн позволил себе, мягко говоря, нетактично отозваться об офицерах гвардии.

– Ай да Андрей Петрович! – контр-адмирал с гордостью посмотрел на друга. – Да я бы непременно сделал то же самое! – и порывисто обнял его.

Когда все расселись за столом, любовно, со знанием дела, накрытым под руководством Ксении, Фаддей Фаддеевич удовлетворенно отметил:

– Мадера… Она, как мне помнится, никогда не подводила, – и взял одну из бутылок в руки. – Да к тому же еще и розлитая на Канарских островах, – отметил он, ознакомившись с этикеткой.

– Меня Андрей Петрович тоже успел приучить к ней за время нашего плавания на «Кротком», – невинно «пожаловался» Врангель.

– Да вам просто несказанно повезло, Фердинанд Петрович! – авторитетно заявил Беллинсгаузен. – Сколько раз она выручала нас после жестоких штормов, когда порой казалось, что они никогда не кончатся. И после того, как удавалось в самый последний момент проскочить между огромными айсбергами, готовыми раздавить шлюп, как грецкий орех. А что еще могло так успокоить после того, когда своими глазами ночью видишь белые буруны, разбивающиеся у самого борта о рифы, не указанные на карте? – он тяжко вздохнул. – Нет, господа, мадера в этих случаях просто незаменима! Это слова мореплавателя.

– Вам бы, Фаддей Фаддеевич, да оду писать во славу мадеры! – воскликнул Лангсдорф, потрясенный страстностью речи контр-адмирала.

– А вы-то сами, Григорий Иванович, как относитесь к этому напитку? – с хитроватой улыбкой якобы ничего не знающего человека поинтересовался Беллинсгаузен. – И хотя между мореплавателями и учеными много общего, – он покосился на Андрея Петровича, – но ведь есть же и существенные различия.

– Вы меня, право, удивляете, Фаддей Фаддеевич! – наигранно развел Лангсдорф руками. – Мы что, разве не вместе с Андреем Петровичем и вами плыли на «Надежде», да еще с заходом на Канарские острова?

– Сдаюсь, Григорий Иванович! – контр-адмирал шутливо поднял руки вверх. – Осталось только выяснить отношение к мадере Матвея Степановича, – и Фаддей Фаддеевич повернулся к нему лицом.

– Да сколько раз я накрывал стол в адмиральской каюте для вас с Андреем Петровичем и по «малой программе», и по «большой», когда вы встречались с лейтенантом Лазаревым, капитаном «Мирного»! – удивился Матвей. – И как же я, спрашивается, должен в этом случае относиться к мадере?!

Контр-адмирал удовлетворенно хмыкнул, а Матвей спросил:

– Кстати, Андрей Петрович, а почему здесь отсутствует Михаил Петрович Лазарев?

– Как мне известно, – ответил за него Беллинсгаузен, – он сейчас руководит морской блокадой Дарданелл и после подписания мирного договора с Турцией должен со своей эскадрой вернуться на Балтику.

– Кстати, – добавил Андрей Петрович, – его заключение о практической реализации результатов моей диссертации, которое он любезно написал по моей просьбе, если вы заметили, Григорий Иванович, зачитывал один из членов ученого совета.

– Безусловно, Андрей Петрович, – подтвердил тот. – Я слышал, что Лазарев отличился в Наваринском морском сражении.

– Об этом, я думаю, лучше меня расскажет Фаддей Фаддеевич.

Беллинсгаузен сделал небольшую паузу, собираясь с мыслями.

– Наваринское морское сражение произошло восьмого октября тысяча восемьсот двадцать седьмого года в Наваринской бухте на юго-западном побережье греческого полуострова Пелопоннес. В нем, как вам, наверно, известно, приняли участие соединенные эскадры России, Англии и Франции, с одной стороны, и турецко-египетский флот – с другой.

В самом начале сражения линейный корабль «Азов» под командой капитана 1-го ранга Лазарева оказался один против пяти кораблей противника. Как рассказывал лейтенант Нахимов, служивший на нем, весь ад развернулся перед ними! Не было места, куда бы ни сыпались книппели, ядра и картечь.

– О, господи! – раздался сдавленный вскрик Ксении, прижавшей руки к груди от охватившего ее ужаса.

– Это мужская работа военных моряков, давших присягу на верность Отечеству, Ксения Александровна, – сдерживая эмоции, пояснил Беллинсгаузен и продолжил: – Я привел, господа, слова лейтенанта Нахимова по памяти, но совершенно точно, ибо они запали в мою душу, как, наверное, и в души многих русских моряков.

Все встали, отдавая дань мужеству русских моряков.

– За русский флот! За славный Андреевский флаг! – поднял бокал контр-адмирал.

– Тем не менее, – продолжил Фаддей Фаддеевич, когда все расселись по своим местам, – канонирам «Азова» удалось меткими залпами поджечь турецкий фрегат, и тот взлетел на воздух от взрыва пороховых погребов, разбрасывая горящие обломки на другие корабли. В результате этого сгорели и взорвались еще два турецких фрегата и корвет, а восьмидесятипушечный линейный корабль был вынужден выброситься на мель.

– Ура! – вскричали гости, обнимая друг друга, а Ксения смахнула носовым платком слезы радости и счастья.

– Прямо-таки как в Чесменском морском сражении в тысяча семьсот семидесятом году, когда русские брандерами сожгли в Чесменской бухте весь турецкий флот! – взволнованно воскликнул барон Врангель.

– Совершенно верно, Фердинанд Петрович, – подтвердил контр-адмирал. – Однако свидетели боя были потрясены не только мужеством русских моряков, но и их благородством. Они бросали концы турецким морякам, оказавшимся в воде, спасая их от гибели, – Фаддей Фаддеевич перевел дух. – Так ведь мало того, «Азов» после этого вместе с флагманским кораблем англичан «Азия» потопил и флагманский линейный корабль командующего египетским флотом!

Все бурно зааплодировали.

– Вот за эти боевые подвиги в Наваринском сражении, – подвел итог Беллинсгаузен, обведя торжествующим взглядом друзей, – линейному кораблю «Азов» впервые в русском флоте был присвоен кормовой Георгиевский флаг, а его командир, Михаил Петрович Лазарев, наш соратник по Антарктической экспедиции, произведен в контр-адмиралы.

Провозглашение очередного тоста уже не требовалось…

* * *

– А какие впечатления остались у вас, Григорий Иванович, от посещения глубинных районов Бразилии? – обратился к академику неугомонный Беллинсгаузен с очередным вопросом. – Ведь вы еще в кают-компании «Надежды», то есть почти за два десятка лет до вашей экспедиции, так красочно и увлекательно рассказывали о природе Бразилии, что мы, тогда еще совсем молодые люди, слушали вас с открытыми ртами, – рассмеялся он, вспомнив молодые годы.

Все сразу же притихли, повернувшись в сторону академика.

– И правильно делали, – улыбнулся ученый. – Я же еще со студенческой скамьи бредил Бразилией.

– А нам ваши увлекательные рассказы бредовыми не казались, – улыбнулся Андрей Петрович.

– И слава богу, – теперь рассмеялся уже Григорий Иванович. – А если серьезно, друзья, то эти впечатления настолько огромны, что я мог бы делиться ими в течение многих часов. Ведь экспедиция продолжалась целых шесть лет!

Чего стоит один только бассейн величайшей реки земного шара – Амазонки! Основную трудность в продвижении по нему представляли многочисленные притоки этой реки, кишащие кровожадными рыбами-пирайями. Но не меньшим препятствием была и невыносимая духота тропических лесов. Вы, конечно, помните, Андрей Петрович, как она изматывала нас, когда мы пробивались через джунгли к потухшему вулкану на острове Нукагива?

– Дышать было действительно нечем, – подтвердил тот. – Одни испарения от гниющих плодов и упавших деревьев.

– Как оказалось, это были только цветочки по сравнению с тем, что мы испытали в дебрях бассейна Амазонки. Однако при всем множестве открытий, сделанных экспедицией, я бы выделил одно из них. Мы обнаружили племя людей, живших в условиях абсолютной, я подчеркиваю – абсолютной, оторванности от остального человечества! Это какое же Эльдорадо для этнографов?! – Григорий Иванович отпил из фужера клюквенного морса.

– Выходит, что не зря по результатам этой экспедиции вас избрали действительным членом Петербургской академии наук? – недвусмысленно заметил Беллинсгаузен, всегда ревниво относившийся к представителям науки.

– Вы не совсем правы, Фаддей Фаддеевич, – мягко возразил Григорий Иванович. – Академиком я стал еще перед началом экспедиции.

Андрей Петрович удивленно глянул на него.

– Не удивляйтесь, дорогой друг. Дело в том, – пояснил Лангсдорф, – что, по мнению государя и его окружения, нужно было поднять значимость этой экспедиции в глазах мировой науки. А я в то время был только членом-корреспондентом Петербургской академии наук.

– Оказывается, не только флотским офицерам присваиваются чины по случаю, так сказать, – рассмеялся довольный Беллинсгаузен, глянув на смутившегося барона Врангеля.

– Ну и язва же вы, Фаддей Фаддеевич! – рассмеялся Андрей Петрович. – Не хотите ли вы этим сказать, что только вам чины даются исключительно по заслугам?

– Отчего же, Андрей Петрович? – ничуть не обиделся тот. – Вас, к примеру, я тоже отношу к этой же категории офицеров. И если я не ошибаюсь, то вы получали свои чины даже с некоторым опозданием, но зато все сразу, – в его глазах забегали веселые чертики.

– Вы не правы, Фаддей Фаддеевич! Я уже года два тому назад получил очередной воинский чин.

– И какой же, извольте полюбопытствовать? – живо отреагировал тот.

– Капитана гвардии в отставке.

Беллинсгаузен ошалело посмотрел на него, не в силах вымолвить ни слова, потрясенный этой новостью.

– И при каких же обстоятельствах, Андрей Петрович, это произошло? – осторожно спросил Григорий Иванович.

– Просто я решил подать прошение об отставке с воинской службы.

– И если не секрет, то почему?

– Какой уж там секрет, Григорий Иванович? Я так же, как и вы, решил целиком посвятить себя служению науке, а Ксения Александровна поддержала меня.

Та, смущенно улыбнувшись, кивнула в знак согласия, как бы отвечая на вопросительные взгляды мужчин, обращенные к ней.

– А чина коллежского советника мне вполне достаточно, – добавил он.

– Ох, уж эта наука! – чуть ли не простонал Беллинсгаузен.

– Не убивайтесь так, Фаддей Фаддеевич! – рассмеялся академик. – У каждого своя дорога в жизни. А дорога науки не такая уж и скверная, поверьте мне.

Контр-адмирал непримиримо посмотрел на него.

– Это все плоды вашего систематического совращения офицера гвардии, начиная с восхождения на Тенерифский пик на Канарских островах, господин ученый!

– Не отрицаю, Фаддей Фаддеевич. Но особо чувствительный удар нанес вам этот гвардейский офицер, определив признаки наличия земли значительных размеров в высоких южных широтах. Не так ли?

Тот откровенно рассмеялся.

– Признаюсь, это был удар ниже пояса! – Фаддей Фаддеевич оставался верен себе. – Но если быть до конца честным, то я не совсем уверен, что мы смогли бы открыть Южный материк без знания этих признаков. Они были для нас путеводной звездой в гибельных льдах за Южным полярным кругом, – он встал с бокалом в руке. – А посему я, контр-адмирал русского флота, прощаю уважаемому Андрею Петровичу ретираду с воинской службы! Это и есть мой очередной тост, господа!..

– Вот вы, Григорий Иванович, – обратился Андрей Петрович к академику Лангсдорфу, – поведали нам о непереносимой духоте тропических лесов. А ведь в это же самое время другой русский путешественник в сорокаградусный мороз со своими спутниками на собачьих упряжках преодолевал безлюдные снежные пространства побережья Ледовитого моря на самом северо-востоке Сибири. И тоже во славу науке. Я имею в виду уважаемого Фердинанда Петровича Врангеля.

Все разом повернулись к капитану 1-го ранга.

– Я, конечно, слышал об экспедиции возглавляемого вами Колымского отряда, Фердинанд Петрович, но хотелось бы узнать подробности о ней, так сказать, из первых рук, – обратился к нему Лангсдорф.

Врангель был явно смущен вниманием окружающих к своей персоне.

– Я, к сожалению, не обладаю даром рассказчика, коим обладаете вы, Григорий Иванович.

– Извините, Фердинанд Петрович, за мою настойчивость. Но вы могли бы сообщить нам хотя бы основные результаты вашей экспедиции?

– Безусловно, Григорий Иванович. За четыре года было описано и нанесено на карту побережье Ледовитого моря от устья Колымы до острова Колючин протяженностью более тысячи верст. Доказано отсутствие узкого перешейка, соединявшего якобы Азию с Америкой у Шелагского мыса.

– Замечательное открытие! – воскликнул Беллинсгаузен. – Ведь экспедиция капитан-лейтенанта Васильева на шлюпах «Открытие» и «Благонамеренный», вышедшая из Кронштадта одновременно с нашей Антарктической экспедицией, так и не смогла доказать этого.

– Мы действительно ожидали встречи с «Благонамеренным» под командой капитан-лейтенанта Шишмарёва у побережья Чукотки, но так и не дождались его, – подтвердил Врангель. – Тем не менее мы не смогли обнаружить так называемую Землю Санникова, хотя вместе с моим помощником мичманом Матюшкиным и определили по рассказам чукчей предполагаемое место ее нахождения. В поисках этой земли мы совершили три похода на собачьих упряжках к северу от побережья, максимально углубившись в Ледовитое море на двести шестьдесят верст, но каждый раз дорогу нам преграждали огромные полыньи.

– А вот нам, мореплавателям, как раз наоборот, путь к неведомым землям преграждали именно непреодолимые полярные льды, – рассмеялся Беллинсгаузен.

– У каждого свои проблемы, Фаддей Фаддеевич, – улыбнулся Врангель. – Поэтому я и просил продлить нашу экспедицию года на два, ну хотя бы на год, чтобы все-таки достичь этой долгожданной земли, но получил отказ, – вздохнул он.

– Видимо, в Петербурге решили, что основные задачи вашей экспедиции уже выполнены, – предположил Беллинсгаузен.

– Выходит, что так, – согласился барон.

А Лангсдорф рассмеялся:

– Слава богу, что до меня никто не мог добраться в глубины Бразилии, и посему я сам определял сроки своей экспедиции. Везет же иногда! – от удовольствия он потер руки.

– Везет тому, кто сам везет! – заключил Фаддей Фаддеевич.

– Может быть, вы и правы, – задумчиво согласился академик. – Только своим трудом можно чего-то добиться в жизни…

Я вот, например, заметил, что когда Андрей Петрович делал свой доклад об основных научных положениях своей докторской диссертации, орнитологи заерзали на стульях при упоминании им о том, что, оказывается, у морских птиц, живущих в открытом океане, клювы загнуты вниз, а у прибрежных – они прямые, – он вдруг звонко, как в былые годы, рассмеялся:

– Негоже, господин ученый, отбивать хлеб у своих коллег!

– Так чего же проще, господа ученые! – с деланым недоумением воскликнул Андрей Петрович. – Отправляйтесь в экспедицию, поплавайте исключительно для души между ледяными торосами и айсбергами, рискуя навсегда остаться в ледяной ловушке, добудьте интересующих вас птичек и на морозе голыми ручками переберите и рассортируйте их. Только и всего. Так нет же: привези им образцы, то есть фактический материал, сюда, в Петербург! А они, надев пенсне, изучат их и вынесут свой вердикт. И заявят о новом научном открытии! Чушь какая-то!

– Андрей Петрович, безусловно, прав – все научные открытия делаются только в экспедициях. Только там. И никак иначе! Так поднимем, друзья, – торжественным тоном произнес Григорий Иванович, вставая, – наши бокалы за отчаянных первопроходцев, дерзнувших бросить вызов дикой природе и в тропических джунглях, и в бескрайних снежных пустынях, и в коварных полярных льдах!

Ксения как завороженная слушала дорогих гостей. «Какие же умные и верные друзья у моего Андрюши!» – думала она, и ее женское сердце, преданное ему, замирало от счастья…

 

Глава пятая

Свершилось!

Подходило назначенное ректором Петербургского университета время сдачи Матвеем экзамена экстерном. Андрей Петрович по существовавшей между ними договоренности заранее известил академика Григория Ивановича Лангсдорфа о дате и времени его проведения.

Сразу же после окончания экзамена Лангсдорф подошел к Матвею, который всё никак не мог прийти в себя.

– Поздравляю вас, Матвей Степанович, с успешной сдачей экзамена! Вы прошли нелегкое испытание, а главное – не подвели Андрея Петровича, возлагавшего на вас большие надежды.

– Спасибо, господин академик! – Матвей был явно смущен вниманием к нему известного ученого. – А Андрея Петровича я никак не мог подвести. Ведь он не просто мой учитель, он путеводная звезда всей моей жизни!

– Поэтично излагаете, Матвей Степанович, – улыбнулся Григорий Иванович, не скрывая удовлетворения. – С этих пор можете обращаться ко мне уже по имени и отчеству.

– Спасибо, Григорий Иванович! А что касается поэтичности выражения, то, как говорится, с кем поведешься – от того и наберешься, – улыбнулся и Матвей, благодарно глянув на Андрея Петровича.

Тот только усмехнулся и пригласил:

– Покорнейше прошу вас, господа, продолжить дискуссию в моем доме. Ксения Александровна уже истомилась, ожидая известий о результатах экзамена.

* * *

– Матвей Степанович сегодня с достоинством выдержал трудное испытание, по заслугам получив свидетельство об окончании лучшего высшего учебного заведения России. За вас, Матвей Степанович! – и Андрей Петрович чокнулся своим бокалом с бокалом виновника торжества.

После поздравлений наступила тишина, нарушаемая лишь перестуком столовых приборов. Нарушила всеобщее молчание хозяйка этого гостеприимного дома:

– Не смогли бы вы, Григорий Иванович, хотя бы в общих чертах рассказать о ходе экзамена? Удовлетворите мое женское любопытство, – с милой улыбкой попросила Ксения. – Ведь я единственная, кто не присутствовал при этом важном событии.

– С удовольствием удовлетворю ваше естественное любопытство, – галантно ответил академик, поддержанный понимающими улыбками мужчин. – Матвей Степанович неплохо, на мой взгляд, справился с вопросами членов экзаменационной комиссии. Особо хотел бы отметить его успехи в овладении иностранными языками, за что, честно признаюсь, побаивался. Ведь мы же, потомственные дворяне, с пеленок привыкли к общению на них, в то время как Матвей Степанович, в силу своего происхождения, был лишен такой возможности.

– Выходит, не зря Андрей Петрович установил порядок, по которому мы в нашем доме через день последовательно общались только на русском, французском, немецком и английском языках? – обрадованно прервала его Ксения, признательно глянув на супруга.

– Теперь-то понятно, откуда у Матвея Степановича за столь короткий срок появились навыки разговорной речи на иностранных языках, – удовлетворенно продолжил ученый. – А чему, собственно говоря, удивляться, если Андрей Петрович обладает превосходными методическими знаниями, являясь профессором университета?

Тот снисходительно улыбнулся:

– Это только необходимые условия, Григорий Иванович, но недостаточные. Ведь обучаемый должен обладать и соответствующими способностями.

Матвей смущенно покраснел.

– Это аксиома, Андрей Петрович. И эти способности Матвея Степановича наиболее ярко проявились, когда он вместо ответа на вопрос о представителях антарктической фауны прочел членам экзаменационной комиссии развернутую лекцию, пересыпая ее латинскими терминами. Собственно говоря, это и решило исход дела.

– А вы не припомните, Григорий Иванович, кто же это, извините за выражение, «подкинул» этот столь выигрышный для испытуемого вопрос? – хитро улыбнувшись, спросил Андрей Петрович.

Академик смиренно признался:

– Каюсь, взял грех на душу… – и тут же гневно блеснул глазами: – А кто же еще, по-вашему, должен был прийти на помощь протеже моего старинного товарища?!

Ксения, сидевшая рядом, привстала со своего места и поцеловала его в щеку.

– Вот, господа, – воскликнул Григорий Иванович, – истинная оценка моего поступка! Правильно говорят, что женское сердце не обманешь!

– За мудрость академика Лангсдорфа! – горячо поддержал его Андрей Петрович, поднимая бокал.

Когда оживленный обмен мнениями приутих, Андрей Петрович обратился к Матвею:

– Теперь, имея свидетельство об окончании университета, ты можешь претендовать и на чин коллежского асессора. Дальнейшее продвижение по службе будет зависеть только от тебя самого.

– За будущее Матвея Степановича! – провозгласил тост Григорий Иванович. – России, как считал Петр Великий, и ее науке нужна свежая кровь. – За вас, Матвей Степанович!

* * *

В кабинет степенно вошла с приветливой улыбкой на лице пригашенная им Ксения Александровна.

Андрей Петрович тоже улыбнулся. «А ведь, наверное, заглядываются на нее мужчины? – самодовольно подумал он, любуясь статью жены. – Повезло же, однако, дураку…» – самокритично дополнил он свою шальную мысль, ухмыльнувшись про себя.

Ксения присела в кресло напротив него, уверенная, что предстоит серьезный разговор. Уж так повелось в их семье: не за чашкой кофе, не в постели, расслабленно отдыхая после нежных ласк, а именно здесь, в кабинете с медвежьей шкурой на полу, они обсуждали самые важные вопросы их жизни.

– Как мне кажется, ты, Андрюша, хотел бы поговорить со мной о замужестве Лизы? – она изучающе посмотрела на него и мягко улыбнулась: – Я не ошиблась?

За почти четверть века совместной жизни они научились угадывать не только настроение, но и мысли друг друга.

– Ты, как всегда, права, Ксюша, – ничуть не удивился ее прозорливости Андрей Петрович. – Наша дочь уже выросла – невеста, да и только! – вздохнул он. – Пришло время озаботиться ее будущим.

– Да тут озабочивайся, не озабочивайся, Андрюша, но при виде Михаила Ивановича Лизонька прямо-таки вся расцветает, – с долей ревности заметила Ксения.

– Вспомни себя, когда я захаживал в гости в ваш дом, – рассмеялся он.

– Ты хочешь сказать, что все передается по наследству? – чуть порозовев, игриво спросила Ксения, вспомнив годы юности.

– Дай бог, чтобы не все, – вздохнул Андрей Петрович.

Ксения прикусила губу. Не дай бог, чтобы ее горячо любимой дочке пришлось пережить все то, что пережила она сама в ожидании ребенка. Причем, как к тому же оказалось, единственного…

Андрей Петрович все-таки, несмотря ни на что, надеялся дождаться наследника. Однако, видя внутренние страдания любимой женщины, уже пожалел о том, что с его губ нечаянно сорвалось наболевшее.

– Чего загрустила, Ксюша? – участливо спросил он. – У меня, честно говоря, есть ощущение, что наша с тобой печальная история не должна повториться.

Ксения с благодарностью посмотрела на него.

– Я верю тебе, Андрюша, – чуть слышно произнесла она и тут же задорно рассмеялась, уцепившись, как утопающий за соломинку: – Ведь не зря же Фаддей Фаддеевич называет тебя вещуном!

– И не только он, – многозначительно заметил тот, вспомнив о давних признаниях Ивана Александровича Кускова, ближайшего помощника и советника Баранова, главного правителя Русской Америки… – А как ты думаешь, Ксюша, Михаил Иванович Чуркин будет действительно достойной партией для нашей Лизы?

Та, видимо, уже не один раз обдумывала этот животрепещущий вопрос:

– Род Чуркиных, конечно, не такой древний, как твой, но тем не менее и не последний в России. Иван Васильевич, отец Михаила Ивановича, имеет чин действительного статского советника, такого же, как и у тебя. В общем, вполне соответствует нашему кругу. Сам же Михаил Иванович – перспективный, по мнению людей, хорошо знающих его, чиновник Министерства иностранных дел и имеет чин коллежского асессора. К тому же он, не в пример тебе, – улыбнулась она, – лишь на десять лет старше Лизы.

– Так отчего же ты, не задумываясь, выскочила замуж за такого «старика»? – осуждающе глянул на супругу Андрей Петрович.

– А как же я могла поступить иначе, увидав тебя, Андрюша, в музее Адмиралтейского департамента в парадном мундире капитана лейб-гвардии Преображенского полка с орденской лентой через плечо и усыпанного звездами и крестами?! Да еще в присутствии самого государя императора!

– Только и всего? – притворно удивился тот.

– А что, разве этого мало для того, чтобы вскружить голову юной девушке? – счастливо рассмеялась Ксения.

– Но ведь Михаил Иванович, к сожалению, такими регалиями не располагает, – в глазах Андрея Петровича забегали веселые чертики.

– А где же ты прикажешь искать в женихи нашей дочери такого мужчину с положением и наградами, как у тебя, но не успевшего еще к сорока годам устроить свою семейную жизнь?

– Видать, такие женихи и вправду редкость, – не без тени самодовольства изрек он.

– То-то и оно! – рассмеялась Ксения.

– Ну да ладно. Посмеялись – и будет! – подвел итог их дружеской пикировке Андрей Петрович. – Будем считать, что с выбором жениха для Лизы вопрос решен. Так, Ксюша?

– Так, Андрюша, – отозвалась та, и глаза ее увлажнились.

– Та чего это, а? – озадачился он. – Вроде бы радоваться надо, а не слезы пускать.

– А я и радуюсь. Очень радуюсь. Но ведь скоро Лизонька покинет наш дом. Осиротеем мы с тобой… – она уже откровенно расплакалась.

«Тогда надо было рожать сына!» – чуть было не воскликнул Андрей Петрович, но вовремя спохватился и вместо этого твердо заявил:

– Нужен наследник, Ксюша, вот что!

– Я все понимаю, Андрюша. Но не могу представить, как это мы с тобой останемся одни, – слезы катились по ее лицу.

«Ох, уж эти женщины…» – он вздохнул и, налив в фужер воды из графина, подал его жене. Та послушно, как незаслуженно обиженный ребенок, сделала несколько глотков.

– Я в порядке, Андрюша, – виновато улыбнулась она.

Андрей Петрович позвонил в колокольчик и приказал слуге позвать молодую барыню…

Лиза впорхнула в кабинет. «Ну, прямо как Ксюша в молодые годы!» – загляделся на дочь Андрей Петрович.

– Присаживайся рядом с мамой, Лиза, – пригласил он. – Есть серьезный разговор.

Та сразу же порозовела, видимо, догадавшись о его содержании.

– Ты уже получила золотой вензель Смольного института, – Андрей Петрович удовлетворенно хмыкнул, – и мы с мамой пришли к выводу, что пришла пора оформить ваши отношения с Михаилом Ивановичем. Надеюсь, для тебя это не является неожиданностью?

Глаза Лизы загорелись.

– Нет, папенька, – потупилась она.

– Ну и слава богу! – широко перекрестился Андрей Петрович. – Стало быть, будем посылать к Чуркиным сватов.

* * *

Андрей Петрович никак не мог сосредоточиться. Написание статьи не клеилось, и он отложил в сторону гусиное перо. Причина же этого была ясна – роды Лизы.

Когда поступило сообщение об их приближении, возбужденная Ксения предложила собираться к Чуркиным и ему. Но Андрей Петрович неожиданно для нее отказался.

– В чем дело, Андрюша?! – непонимающе воскликнула она, задетая за живое, как ей показалось, его пренебрежением к столь важному событию.

Тот виновато улыбнулся:

– Боюсь, что в случае очередной неудачи я не выдержу и просто-напросто разрыдаюсь в присутствии Михаила Ивановича. А мне бы очень не хотелось тем самым обидеть его.

Сердце Ксении сжалось. Этот горячо любимый ею сильный духом мужчина мужественно встречал удары судьбы – всегда, за все годы совместной жизни с ним. Она своей женской, редко подводившей ее интуицией поняла, что творилось в его душе, истерзанной столь долгим ожиданием наследника и в порыве нежности обняла его.

– Какой же ты глупый у меня! – прошептала Ксения. И отстранилась, как бы заново изучая выражение его лица. – Разве же можно так истязать себя?! – ее глаза излучали нежность. – Ведь Лизонька-то в отличие от нас с мамой забеременела почти сразу же после замужества. Потому-то она должна непременно родить мальчика! – сделала вывод Ксения, победно глянув на своего «бестолкового» супруга.

Тот согласно кивнул и откровенно рассмеялся:

– Вот это как раз и называется «женской» логикой.

– Смейся, смейся, господин ученый! – ничуть не обидевшись на его слова, улыбнулась Ксения. – Вот увидишь – именно так и будет.

Он нежно похлопал ее по спине.

– То-то и оно, Андрюша! – удовлетворенно сказала Ксения и вдруг спохватилась: – А как же мы назовем внука?

– Да, это дело вроде бы как родителей…

Ксения вспыхнула:

– Так-то оно так, но у нас же должен быть свой вариант?

– Давай назовем его Петром. В честь моего батюшки, – предложил Андрей Петрович. – Во всяком случае, именно так я и назвал бы своего сына.

– Петруша, Петрушенька, – с нежностью произнесла Ксения, словно прислушиваясь к своему голосу. – Замечательное имя! – она счастливо засмеялась. – Какой же ты у меня умница, Андрюша! Именно так и назовем нашего внука.

– Его надо, между прочим, сначала еще родить, Ксюша, – напомнил Андрей Петрович.

– Подумаешь, эка невидаль, – беззаботно ответила та, считая, что главный вопрос – рождение внука – уже окончательно решен…

…Время в одиночестве тянулось изнурительно медленно. «Правильно говорят, что нет ничего хуже, чем ждать и догонять, – усмехнулся Андрей Петрович. – Но как же там все-таки обстоят дела у Лизы?» Он вышел на крыльцо, чувствуя на себе тревожные и в то же время сочувствующие взгляды прислуги. «Надо было в Русской Америке научиться курить, что ли? Все-таки было бы хоть чем убить время и как-то успокоить себя».

Шувалов вернулся в кабинет, взял в руки последний сборник статей Академии наук, сел в кресло. Пытался углубиться в чтение. Но столь любимое им занятие не принесло обычного удовлетворения – мысли путались, смысл ускользал от понимания. Он тяжко вздохнул.

На дворе послышался какой-то неясный шум. Это кучер, бросив бричку у ворот, оттолкнул дворника, открывшего массивную калитку, метнулся к крыльцу, на ходу крикнув, чтобы тот завел экипаж во двор.

– Барин! Ваше превосходительство! Мальчик! – одним духом выпалил хозяину кучер.

Шувалов продолжал смотреть на него непонимающим взглядом.

– Барыня, Ксения Лександровна, наказали спешно сообщить вам, ваше превосходительство, что Лизавета Андреевна родила сына! – пытался более внятно сообщить кучер радостную весть.

До сознания Андрея Петровича, истерзанного ожиданием, наконец-то дошел смысл сказанного. Свершилось! Он встал и, повернувшись к образам, широко и троекратно перекрестился.

* * *

Ксения вернулась домой после визита к Чуркиным в приподнятом настроении.

– Михаила Ивановича назначили в дипломатическую миссию полковника Игнатьева, которую посылают в Бухарский эмират, его советником! – еще с порога радостно сообщила она.

– И чего же это ты так радуешься? – подозрительно спросил Андрей Петрович.

– А как же? – не обращая внимания на скептический тон мужа, воодушевленно продолжила Ксения. – Во-первых, ему обещали в ближайшее время пожаловать чин надворного советника. А во-вторых, через год-другой направить на службу в одно из европейских посольств. Вот так!

– И что же, он потянет за собой в эту среднеазиатскую дыру и Лизу с Петрушей?! – забеспокоился Андрей Петрович.

Ксения снисходительно посмотрела на него:

– Нет, Андрюша, успокойся! Михаил Иванович решил, что его семья, пока он не устроится на новом месте, останется в Петербурге.

– Что это значит «пока»?

– Это значит, что потом видно будет, – Ксения обиженно поджала губы.

– В нормальных семьях такие важные вопросы принято решать на семейном совете, – жестко сказал Андрей Петрович. – Или я, может быть, не прав?

Ксения знала принципиальный подход к любому делу супруга, и ее тут же охватили сомнения:

– Но ведь Михаил Иванович все-таки тоже глава их семьи, – уже не так уверенно пояснила она.

– Никто и не собирается оспаривать его права. Меня же в данном случае заботит исключительно будущее Петруши. Ведь ему-то и двух годиков еще не исполнилось, он только научился держаться на ножках, его организм еще не окреп, а его собираются увезти из столицы к черту на кулички, в полудикую страну с опасным для здоровья климатом. Ты что, Ксюша, разве не понимаешь?!

Ксения, прижав руки к груди, смотрела на него широко открытыми глазами. До нее стал доходить смысл слов Андрея Петровича – Петрушеньке, ее кровиночке, угрожает опасность! В ней вдруг проснулся неистребимый, всепобеждающий женский инстинкт сохранения потомства.

Андрей Петрович тревожно глянул на побледневшую супругу:

– Что это с тобой, Ксюша?! – испуганный ее видом, участливо спросил он.

– Клянусь тебе, Андрюша, что Петруша в младенчестве никогда никуда не уедет! – ее глаза горели фанатичным огнем.

Он нежно обнял ее.

– Не будем кидаться из крайности в крайность, Ксюша. Вот это я тебе точно обещаю.

Та прижалась к его широкой груди, чувствуя себя надежно защищенной от всяческих житейских невзгод…

* * *

Ксения рыдала, сидя на диване и закрыв лицо руками. Андрей Петрович обнял ее за вздрагивающие плечи. Но как можно утешить дорогого человека, когда на их семью обрушилось такое неожиданное несчастье? Из Бухары пришло сообщение о скоропостижной кончине Михаила Ивановича. Диагноз: желтая лихорадка. Трое суток он метался в горячке, но спасти его так и не удалось. «Нередкий случай для тех мест», – пояснили доктора.

Ксения наконец-то смогла говорить:

– На Лизу страшно смотреть: лицо почернело, сама как будто окаменела, – утирая слезы, рассказывала она Андрею Петровичу. – Петруша к ней: «Мама, мама!». А она гладит его по головке и молча смотрит в одну точку. Я-то хоть плачу, а она все время молчит и ни одной слезинки. Так ведь и умом тронуться можно, – Ксения выжидательно посмотрела на него.

– Раз уж случилось такое несчастье, – глухо, как бы раздумывая про себя, произнес он, – надо бы Лизе с Петрушей вернуться в наш дом. Тем более, что у нее со свекровью и так отношения не ахти какие. А здесь ей с мальчиком будет гораздо спокойнее.

Глаза Ксении засветились радостью:

– Какой же ты умница, Андрюша! Я же с тех пор, как Лизонька переехала к мужу, не трогала ее комнату. Даже наказала прислуге менять постельное белье на ее кровати так же, как и раньше. Зайду, бывало, в ее комнату, когда ты на лекциях в университете, поплачу и вроде как легче станет. А теперь я смогу целиком посвятить себя воспитанию нашего Петрушеньки!

– Ты действительно, Ксюша, будешь для него заботливой бабушкой.

– А ты заменишь Петруше отца, – тут же счастливо подхватила Ксения, окончательно забыв про слезы.

– Дед заменить отца не может, – назидательно заметил Андрей Петрович.

– Это почему же? – искренне удивилась она.

– Потому как из-за любви к внуку ему не хватит строгости.

Ксения даже нашла силы улыбнуться.

– Баловать внука – это удел бабушки, а ты уж изволь проявить подобающую строгость в его воспитании. – Ксения обняла его. – Ты все сможешь, Андрюша! Я же очень хорошо знаю тебя, твою волю, твою целеустремленность. Ты станешь для Петруши не только хорошим дедом, но и отличным отцом. Вот попомни мои слова!

* * *

После завтрака Петруша позвал как-то Андрея Петровича в кабинет. Ксения с Лизой настороженно переглянулись. Они-то по собственному опыту хорошо знали, что это могло означать.

– Дедуля, мне уже одиннадцать лет.

Андрей Петрович улыбнулся:

– Ты, Петруша, затем и позвал меня, чтобы сообщить эту сногсшибательную новость?

– Нет. Я просто констатирую этот факт.

– Сразу виден внук профессора, – усмехнулся Андрей Петрович. – А что по существу?

– Теперь по существу, – не принял тот игривого тона деда.

«Растет внук, – удовлетворенно отметил Андрей Петрович. – Но что-то волнует его. И довольно сильно».

– Я учусь в гимназии, и по ее окончании должен буду поступать в университет. Так?

– Так.

Петруша напряженно посмотрел на него и вдруг улыбнулся:

– У меня, дедуля, есть другое предложение.

– Я весь внимание, – Андрей Петрович пытался уловить ход мыслей внука.

– Понимаешь, я еще до поступления в гимназию потихоньку брал в твоем кабинете старинные книги с рисунками о путешествиях в разные страны и часами рассматривал их.

– Но ведь эти книги находятся на верхней полке стеллажа, чуть ли не под самым потолком. Как же ты смог достать их?

– Очень просто, – доверительно хихикнул Петруша. – Мне их доставала бабуля. Только прошу тебя не проговориться ей про эту нашу тайну, – заговорщицки попросил он, преданно заглядывая ему в глаза. – Я как только научился читать, так с упоением стал читать их. Вот с тех самых пор и «заболел» морскими путешествиями.

– Что же ты мне раньше не рассказывал про эту свою болезнь? – озадаченно спросил Андрей Петрович.

– Так ведь я боялся, что ты рассердишься и отберешь у меня эти книги, взятые без твоего спроса, – честно признался Петруша.

– А теперь вдруг перестал бояться?

– Только потому, что пришло время посоветоваться с тобой. Я понял, что поступление в университет – не моя дорога в жизни. Поэтому прошу твоего согласия на поступление в Морской корпус, – он посмотрел на Андрея Петровича твердым взглядом человека, уже принявшего окончательное решение.

Наступила томительная пауза.

– Ты, Петруша, уверен?

– Абсолютно, дедуля, – облегченно вздохнул тот, ожидавший всплеска эмоций у деда. – Ведь вспомни, как перед сном ты сам вместо сказок, как это делала бабуля, рассказывал мне о своих приключениях. А твои рассказы о путешествиях и по Русской Америке, и по Калифорнии, и по Новой Зеландии, и в антарктических полярных льдах, когда я стал уже постарше? Так я же, кроме того, совсем недавно прочитал и твой роман о захватывающих приключениях в течение двух десятков лет. И как, спрашивается, должен поступить я после всего этого?

Андрей Петрович задумался.

– Как я понял, ты считаешь, что причиной твоей «болезни» является пример моей жизни?

– Конечно, дедуля! Чего же тут неясного?! – удивленно воскликнул Петруша.

Не менее удивлен был и Андрей Петрович. Ему, конечно, льстило, что внук так близко принял к сердцу коллизии его жизни, но при всей своей проницательности никак не мог предположить, что настолько. Ведь как-никак внук ставил вопрос о своем будущем! И дед в смятении боялся допустить непоправимую ошибку.

– Должен, однако, предупредить тебя, Петруша, что время великих географических открытий, к сожалению, уже закончилось.

– А служение Отечеству?! Ведь только в этом году адмирал Нахимов наголову разгромил турецкую эскадру в Синопском морском сражении. Это ли не пример служения Отечеству уже в наши дни, дедуля?!

– Ты, конечно, прав, Петруша. Но это ведь, так сказать, только одна сторона медали.

– Будет и другая, дедуля. Ведь практически еще не обследован Дальний Восток…

Андрей Петрович с интересом посмотрел на внука. «Одиннадцатилетний подросток, а мыслит категориями взрослого человека!» – был приятно удивлен он, сделав для себя очередное открытие.

– Ты твердо уверен в своем выборе?

– Безусловно, дедуля!

– Ну, что же, – удовлетворенно сказал Андрей Петрович, – тогда зови маму и бабушку на семейный совет.

– Есть! – вскочив с кресла, с готовностью и по-флотски коротко ответил сияющий внук…

Ксения и Елизавета чуть ли не вбежали в кабинет в сопровождении счастливого Петруши. Они за все время беседы деда и внука так и не сказали друг другу ни слова, терзаемые неведением за дверью.

– Присаживайтесь, дамы! – пригласил Андрей Петрович.

Те, видя его улыбку, несколько успокоились.

– Должен сообщить вам, что Петр Михайлович, – женщины непроизвольно вздрогнули, впервые услышав обращение деда к внуку по имени и отчеству, – принял решение поступать в Морской корпус и стать флотским офицером.

Если бы где-то рядом взорвался фугас, то это не произвело бы такого эффекта, как слова, произнесенные главой семьи.

– Андрюша! – забыв о том, что здесь присутствовали люди, которые ни разу не слышали их интимных обращений друг к другу, воскликнула Ксения. – Я ведь, как сейчас, помню тревогу, с которой ожидала твоего возвращения из плавания на «Кротком». Почему же ты хочешь снова подвергнуть теперь уже нас с Лизой этой же пытке, но уже, страшно подумать, с нашим внуком?!

– Потому, что с Божьей помощью наша дочь родила сына, за что ей от нас с тобой нижайший поклон, – он благодарно сделал полупоклон дочери. – Но неужели ты, Ксения Александровна, и в правду считаешь, что тысячи и тысячи матерей и жен русских моряков менее вас переживают за своих любимых мужчин, уходящих в дальние плавания или в боевые походы против недругов нашего Отечества?!

Петруша вскочил и, обежав стол, со слезами на глазах крепко, по-мужски, обнял деда.

– Вот, собственно говоря, и весь наш мужской сказ вам, дорогие и любимые наши женщины, – дрогнувшим голосом произнес Андрей Петрович…

В том же, 1853 году, по высочайшему повелению императора Николая I Петр Михайлович Чуркин был зачислен в Морской кадетский корпус.

* * *

Когда Петруша был переведен в старший класс Морского корпуса и стал гардемарином, Андрей Петрович испросил аудиенцию у морского министра.

– Рад видеть вас, уважаемый Фердинанд Петрович! Все-таки успел застать вас с тремя черными орлами на эполетах, как и предсказывал лет… – Андрей Петрович запнулся на пороге большого кабинета, прикидывая в уме.

– Двадцать семь лет тому назад, Андрей Петрович, – улыбаясь, подсказал барон Врангель. – Присаживайтесь, Андрей Петрович, – пригласил министр, указав на кресло напротив себя. – И что же, разрешите полюбопытствовать, привело вас ко мне через столько лет? – спросил он.

– Должен признаться, дело не государственное, коими вы и призваны заниматься, Фердинанд Петрович, по должности. Мое дело – исключительно личного характера.

Адмирал улыбнулся:

– Когда-то и я обращался к вам тоже с просьбой, так сказать, личного свойства. Так что ничего удивительного в этом не вижу.

– Спасибо на добром слове, Фердинанд Петрович. А пришел я к вам по поводу внука. Он сейчас обучается в Морском корпусе, и только что переведен в старший класс.

– Я, честно говоря, завидую вам, ибо тоже хотел бы видеть своего внука гардемарином. Так в чем же тогда проблема, Андрей Петрович?

– А дело в том, что я просил бы вас, Фердинанд Петрович, используя ваше высокое служебное положение, устроить так, чтобы его после окончания Морского корпуса и производства в мичманы направили для прохождения дальнейшей службы на судно, которое бы в скором времени собиралось на Дальний Восток.

Барон внимательно посмотрел на него:

– Я был бы безмерно счастлив, если бы ко мне как к морскому министру обращались с подобными личными просьбами. Не пристроить своего наследника куда-нибудь поближе к столице, на тепленькое местечко, а отправить его на край света, туда, где мы с вами, Андрей Петрович, провели свои лучшие годы. А посему я непременно и с большой охотой выполню вашу просьбу. Если, конечно, к тому времени останусь в этом кресле, – усмехнулся он.

– Вы, Фердинанд Петрович, рассуждаете так, как будто морских министров меняют, чуть ли не через год. Вспомните хотя бы маркиза де Траверсе, который был морским министром семнадцать лет. А вы ведь им еще и шестидесяти не отслужили.

Врангель вздохнул:

– У нас же новый император, а ближайшее окружение Александра Второго склонно к различным реформам, в том числе и на флоте, что само по себе не так уж и плохо, учитывая итоги проигранной нами Крымской войны. А условия Парижского мирного договора очень и очень тяжелы для России…

– Реформы действительно нужны, – согласился Андрей Петрович. – И в первую очередь, на мой взгляд, это касается отмены крепостного права… Однако будем надеяться, – улыбнулся он, – что вы не покинете этого кабинета по крайней мере до тех пор, пока мой внук не окончит Морской корпус.

– Будем надеяться, Андрей Петрович. Во всяком случае, я обязательно выполню данное вам обещание.

– Если я еще располагаю каким-то временем, – Андрей Петрович вопросительно посмотрел на министра, – то хотел бы выяснить у вас, Фердинанд Петрович, еще один интересующий меня вопрос.

– Безусловно, Андрей Петрович. Я дал указание адъютанту не беспокоить меня до окончания аудиенции с вами.

– Спасибо, Фердинанд Петрович. Мои друзья, кстати, и ваши знакомые, уже ушли, как говорится, в мир иной. Я имею в виду академика Григория Ивановича Лангсдорфа и адмиралов Беллинсгаузена и Лазарева, – он тяжко вздохнул. – Поэтому меня волнует судьба Федора Федоровича Матюшкина. Не коснулось ли его следствие по делу декабристов?

– Мне известно, – с готовностью откликнулся Врангель. – что его имя вроде бы значилось в списке членов так называемой Морской управы «Северного общества» декабристов.

– Морской управы? Это что еще за структура?

– Декабристы намеревались после свержения самодержавия и установления в России республиканской формы правления выслать всех многочисленных членов дома Романовых за пределы Российского государства. Этим-то и должна была заниматься Морская управа, подготовив соответствующее количество военных кораблей. Ее формированием занимался капитан-лейтенант гвардейского флотского экипажа Муравьев-Апостол, младший брат одного из казненных декабристов.

– И как же образом Матюшкину в этом случае удалось избежать наказания? – озадаченно спросил Андрей Петрович.

Врангель развел руками:

– Вот этого я и не знаю, – откровенно признался он. – Возможно, уже прошло много времени после начала работы следственной комиссии к моменту возвращения «Кроткого» из кругосветного плавания, а может быть, подследственные декабристы не подтвердили его членства в Морской управе. Кто знает? Во всяком случае, если бы Матюшкин был признан виновным, то и я бы тоже вряд ли занимал место здесь, – он обвел рукой просторный свой кабинет.

– Ну и слава богу! Я очень рад, что Федор Федорович оказался вне подозрений, – облегченно заметил Андрей Петрович. – А как сложилась его дальнейшая судьба?

Морской министр утвердительно кивнул:

– С середины тридцатых годов он служил на Черном море, командуя сорокачетырехпушечным фрегатом «Браилов», – Врангель вдруг, улыбнувшись, покачал головой: – Вспомнил один его неординарный поступок: надо хорошо знать Федора Федоровича, чтобы это понять. Ведь когда он узнал о смерти Пушкина от ранения, полученного на дуэли с Дантесом, то приказал дать залп из всех орудий фрегата, стоящего на рейде Севастополя, заявив при том, что все офицеры эскадры должны знать о гибели великого русского поэта. Такой вот своего рода реквием по Александру Сергеевичу, – вздохнул он.

– Да, действительно далеко не ординарный поступок флотского офицера, тем более командира фрегата, – задумчиво произнес Андрей Петрович. – Федор Федорович до конца остался верен лицеистской дружбе.

Врангель согласно кивнул головой и продолжил:

– С началом Крымской войны он был переведен на Балтику, назначен начальником порта и военным губернатором Свеаборга, на который ожидалось нападение англо-французской эскадры. А сейчас служит здесь, в Петербурге, в военно-морском ведомстве, имея чин вице-адмирала.

– Значит, слава богу, жив и здоров, – облегченно вздохнул Андрей Петрович. – А посему прошу вас, Фердинанд Петрович, при случае передать ему большой привет от меня и пожелания дальнейших успехов в его флотской службе.

– Непременно, Андрей Петрович.

И они расстались – теперь уже навсегда…

* * *

Счастливый Петр как на крыльях взлетел на высокое крыльцо, рывком распахнул входную дверь и, одним махом проскочив через широкую прихожую, буквально ворвался в залу. Женщины только ахнули – перед ними предстал уже не гардемарин, а флотский офицер в новеньком, с иголочки, мундире.

Андрей Петрович вышел на шум из кабинета и застал Ксению и Лизу обнимающими своего ненаглядного Петрушу. Тот, увидав деда, освободился из их объятий, одернул мундир и, сделав шаг вперед, представился:

– Мичман Чуркин, ваше превосходительство! Младший вахтенный офицер винтового фрегата «Аскольд»!

– Поздравляю с производством в мичманы флота, ваше благородие! – в тон ему произнес Андрей Петрович.

Они крепко обнялись. «Совсем юный, но после отпуска будет нести службу вахтенного офицера, как в свое время нес ее и я на шлюпе “Надежда”, хотя и был значительно старше его и по чину, и по возрасту», – думал дед, в то время как женщины утирали слезы радости и счастья.

* * *

На пристани Кронштадта толпилась респектабельная публика. Родные и близкие провожали моряков фрегата «Аскольд», уходившего в плавание к берегам Дальнего Востока. Все напутственные слова были уже сказаны, и, когда раздался пушечный выстрел, предупреждавший команду о необходимости возвращения на судно, Андрей Петрович наконец обнял внука.

– Не забывай, Петруша, что ты можешь стать старшим нашего рода со всеми вытекающими отсюда обязанностями. Ведь я могу и не дождаться твоего возвращения из дальнего плавания…

Тот отшатнулся:

– Ты о чем говоришь, дедуля?!

– Это просто-напросто жизнь, Петруша… Вернее, одна из ее сторон. А посему прошу тебя быть достойным наследником наших предков, верой и правдой служивших Отечеству.

– Верь мне, Петрович, – внук впервые назвал деда по отчеству, вытянулся и одернул мундир уже коллежского асессора, – что я никогда не подведу ни тебя, ни наших предков! Ведь ты достойно заменил мне отца, я всегда чувствовал твою заботу обо мне, твое внимание. Ты всегда был для меня примером, за что тебе огромное спасибо! – и стушевался… – Это я сказал так, на всякий случай, – он тревожно заглянул в дедовы глаза, чтобы убедиться, что тот правильно его понял. – Я очень хочу, чтобы ты знал об этом. Потому и сказал именно сейчас, перед уходом в дальнее плавание.

– В добрый путь, сынок! После твоих слов я, как мне кажется, имею право так называть тебя.

Петр утвердительно кивнул головой, с преданностью и любовью глядя на Андрея Петровича.

– И семь футов тебе под килем!

Ксения и Лиза, заплакали от счастья, и Матвей с повлажневшими глазами участливо обнял их обеих за плечи.

Мичман подхватил баул с кое-какими вещицами, любовно собранными женщинами в дальнюю дорогу, прощально махнул им рукой и чуть ли не бегом поспешил к катеру, скрывая слезы, предательски выступившие на его глазах.

* * *

На следующий день после проводов Петруши Ксения нерешительно постучала в дверь кабинета.

– Входи, входи, Ксюша, – произнес Андрей Петрович, откладывая перо в сторону.

– Ты, Андрюша, научился уже видеть и сквозь двери? – улыбнулась та, входя в кабинет.

Улыбнулся и Андрей Петрович:

– Просто за почти полвека нашей совместной жизни я научился различать твои шаги.

Ксения опустила глаза.

– Не знаю, с чего и начать, Андрюша…

– Так начни с конца, – посоветовал тот.

– Прямо вот так?.. – И Ксения решилась: – Наша Лиза живет с Матвеем! – сказала и ахнула, испуганно глядя на супруга.

– И давно? – как-то безучастно спросил Андрей Петрович.

– Точно не знаю, но вчера вечером она призналась мне в этом.

– Вот как! И вы, две кумушки, все время мучились, говорить мне об этом или нет?

– Так, Андрюша… – Ксения чуть не плакала, переживая и за дочь, и за супруга.

– Да я давно об этом догадывался, дорогая, – сказал Андрей Петрович и откровенно рассмеялся.

Ксения смотрела на него широко открытыми глазами, не понимая, то ли он шутит, то ли разыгрывает ее.

– Успокойся, Ксюша. Просто Всевышний наделил меня даром предвидения, и я уже давно знал, что именно этим все дело и кончится. Помнишь, ты удивлялась, почему это Матвей, когда я ушел в плавание на «Кротком», тут же съехал из нашего дома на частную квартиру? – Ксения уже со страхом смотрела на него. – Матвей – умный человек, и тем самым хотел обезопасить от возможных неприятностей, не столько себя, сколько меня, человека, которому он обязан всем в своей жизни. И я благодарен ему за это.

– Так, значит, ты все-таки допускал возможную близость между мной и Матвеем?! – воскликнула Ксения.

– А почему нет? – вопросом на вопрос ответил Андрей Петрович. – Ведь кроме сословных взаимоотношений существуют еще и физиологические отношения противоположных полов. Не зря же рыцари-крестоносцы, отправляясь в длительный поход, надевали своим женам «пояса верности» – для гарантии исключения возможных соблазнов.

«Насколько же проницателен Андрюша!» – как-то отрешенно подумала Ксения, как будто речь шла не о ней, а о совсем другой женщине. Она непроизвольно вздрогнула от ощущения, когда он будто прочитал ее мысли:

– Но сейчас, Ксюша, речь не о тебе, а о нашей с тобой дочери. Не стоит вдаваться в истоки ее, если так можно выразиться, греховного падения, – улыбнулся он своей нелепой формулировке, еще более смутив Ксению. – Это, с моей точки зрения, нормальные физиологические отношения одинокой женщины с мужчиной, тем более вполне достойным. И мне представляется, что у нас с тобой нет причин препятствовать их интимным отношениям. Тем более что Матвей вхож в наш дом.

– А если вдруг появится ребенок? – с испугом спросила Ксения.

– Внебрачные дети – они несчастны во всех отношениях. Кроме того, лично мне вполне достаточно одного законного наследника, – подчеркнул Андрей Петрович. – Поэтому, как мне представляется, это уже ваша с Лизой женская забота.

Ксения согласно кивнула, подчиняясь его железной логике.

Андрей Петрович встал из кресла и прошелся по просторному кабинету, обдумывая сложившуюся ситуацию. Он понимал, что от него ждут решения судьбы своей дочери, причем единственной, и не хотел обидеть никого из своих близких или, тем более, причинить им душевную боль.

– Что же касается Лизы, то тут все просто: одинокая красивая образованная женщина, к тому же рано овдовевшая. Матвей же – надежный мужчина, преданный нашей семье. Тем более что они явно не равнодушны друг к другу. – Ксения хотела что-то сказать, но он остановил ее. – Дело обстоит именно так, Ксюша. Но почему это Лиза вдруг призналась тебе о своих отношениях с Матвеем? Поплакаться в жилетку, какая она, мол, несчастная, или попытаться узаконить их отношения? Я склонен считать, что она имела в виду последнее. Казалось бы, чего проще – без особого шума обвенчать их, и пусть живут себе на здоровье. Но тут вступают в силу два обстоятельства.

Он снова заходил по кабинету, а Ксения как завороженная молча наблюдала за ним, благодаря Господа, пославшего ей такого мудрого избранника.

– Во-первых, сословные предрассудки, – продолжил Андрей Петрович. – Я, как ты знаешь, не очень расположен придавать особое значение им, но тем не менее выдать свою дочь за своего же бывшего вестового, то есть за слугу, не могу. Просто не имею права! – уточнил он. – Во-вторых, это жизнь Петруши…

Ксения сразу же насторожилась.

– Он и так уже пережил трагедию, потеряв в малолетстве родного отца. Я же, как мог, старался заменить его ему, и мне вроде удалось этого добиться. А тут вдруг появляется еще и отчим, которого он никогда, поверь мне, не признает не только в качестве отца, но и вообще как близкого человека. Зачем же наносить ему еще одну психологическую травму? – Андрей Петрович ненадолго задумался. – Поэтому должно быть соблюдено одно непременное условие, – он строго посмотрел на Ксению. – Петруша ни в коем случае не должен знать ни о нашем разговоре, ни о моем решении. Ни в коем! – еще раз подчеркнул он. – У него, поверь мне, и так будет предостаточно своих забот в нелегкой флотской жизни.

Ксения с благодарностью обняла его:

– Спасибо тебе, Андрюша! Может быть, позвать Лизу?

Андрей Петрович сдержанно улыбнулся:

– Ты, Ксюша, мать, а это дело, как мне кажется, носит исключительно женский характер. Посему ты сможешь более доходчиво, а главное, более мягко довести до нее наше с тобой, – подчеркнул он, – решение. Ведь именно тебе, если я не ошибаюсь, она доверила свою сердечную тайну?

– Ты, как всегда, прав, Андрюша, – без колебаний согласилась жена, сраженная его как всегда беспощадной логикой.

– Тогда поспеши к дочери, а то она, бедная, уже вся издергалась, ожидая нашего вердикта.

 

Часть вторая

 

Глава первая

Курс – Дальний Восток

За кормой фрегата тянулась прямая, вытянутая как по струнке, кильватерная струя вспененной гребным винтом воды, уходя к горизонту – туда, где вдали таяли очертания острова Котлин, на котором еще в 1703 году Петром I была заложена морская крепость Кроншлот, современный Кронштадт.

Петруша стоял на корме, подрагивающей от работы винта, и вглядывался вдаль. Он был преисполнен радостью от сознания того, что наконец-то свершилась его давняя мечта, – первый дальний поход! И именно на Дальний Восток, о котором грезил еще с тех пор, как только научился читать! Ведь не зря же и дед его мечтал увидеть своими глазами загадочную Тартарию еще полвека тому назад, которую едва заметил издали, проплывая мимо ее берегов на шлюпе «Надежда» под командой легендарного капитана Крузенштерна.

Только моряк может понять, что значит выход в первое дальнее плавание. Это событие останется в памяти на всю жизнь, и он всегда будет благодарить Всевышнего за предоставленную возможность испытать ни с чем не сравнимое счастье. Это было самоутверждением юноши и дарило ему уверенность в том, что со временем он станет опытным мореплавателем, а может быть, и флотоводцем. Одно омрачало радость Петруши: слова деда, сказанные при прощании на кронштадтской пристани, что он, возможно, больше не увидит своего внука.

Петруша не мог и представить себе, что больше никогда не увидит человека, которого не просто любил – перед которым преклонялся. Человека, который был для него примером во всех делах. Только деду он мог поведать свои самые сокровенные мысли, будучи уверенным, что тот не только поймет их, но и даст мудрый, такой необходимый совет. Умом он понимал, что рано или поздно это неизбежно должно случиться, но душа противилась такой неизбежности…

Петруша вздрогнул от чьего-то прикосновения к плечу и резко обернулся. Это оказался мичман Долгоруков, его друг, окончивший Морской корпус годом ранее.

– Чего грустишь, когда радоваться надо? Ведь в первый же раз вышли в дальнее плавание. Глянь, красота-то какая! – тот повел рукой вдоль пустынного горизонта.

– А я и радуюсь. Да вот вспомнил, Илюша, о разговоре с дедом на пристани Кронштадта. – и Петруша рассказал о мыслях, терзавших его.

– Приятного, конечно, мало, – согласился Долгоруков. – Но жизнь-то продолжается!

Раздался бой склянок.

– Ну вот, Петруша, через два часа моя первая вахта в этом походе. А затем ты сменишь меня на мостике. И так будет в течение нескольких лет. Ты только представь себе это, друг сердечный! Так что считай, что твои мысли, о которых ты мне поведал, остались там, на берегу.

– Спасибо тебе, Илюша! Ты прав. Сейчас самое главное – корабельная служба.

Петр пошел к себе, сел в небольшое кресло с подлокотниками, прикрученное, как и вся мебель, к палубе каюты на случай возможной качки, и не спеша достал несколько чистых листов писчей бумаги, остро заточенное гусиное перо. Он открыл чернильницу, обмакнул в нее перо и задумался.

После того как радостный Петр сообщил деду о предстоящем плавании «Аскольда» на Дальний Восток, тот подробно объяснил ему, как делать записи о морском путешествии, считая, что вести подробный дневник нецелесообразно: гораздо лучше делать путевые заметки о тех событиях, которые каким-то образом привлекли его внимание, чем-то взволновали. Сейчас, еще раз с благодарностью вспомнив советы деда, молодой мичман стал описывать переживания, испытанные на корме фрегата.

* * *

Появление первых паровых кораблей было воспринято флотскими офицерами неоднозначно.

Безусловно, паровые машины, которые вначале устанавливались на колесных корветах и клиперах, значительно повышали их маневренность. Эти суда перестали зависеть от силы и направления ветра и могли двигаться даже при его отсутствии, то есть в полный штиль. А маневрирование между островами, отмелями и рифами стало намного проще, не говоря уж о постановке на якорь в бухтах, заполненных другими судами – благодаря наличию заднего хода.

Однако были и недостатки. Это в первую очередь касалось несовершенства паровых машин, часто ломавшихся и требовавших большого расхода угля. А в ближайшем порту угольных складов могло и не быть, да и цены на уголь «кусались». Поэтому капитаны при длительных переходах большую часть пути при наличии ветра предпочитали преодолевать под парусами, экономя топливо. Да к тому же первые паровые машины оказались маломощными, и зачастую скорость хода под паром была ниже, чем когда судно шло как обычный парусник.

С изобретением гребного винта уже более мощные паровые машины стали ставить и на фрегаты – более крупные корабли водоизмещением в несколько тысяч тонн. Однако при ходе под парусами с неработающей машиной гребной винт своим торможением заметно снижал скорость. Поэтому было разработано приспособление, позволявшее поднимать гребной винт из воды и размещать его в специальной шахте в кормовой части корпуса судна.

Но это только одна, так сказать, техническая сторона вопроса. Имелась же и не менее важная другая сторона – эстетическая. Некоторые флотские офицеры со стажем привыкли к идеальной чистоте на верхней палубе и к безукоризненной белизне парусов. Они не могли смириться ни с угольной копотью, ни с видом перемазанных кочегаров и механиков с масляными пятнами на робах, которых на флоте сразу же окрестили «духами». Шум работающей паровой машины и вибрация корпуса судна вызывали у старых офицеров отвращение. Поэтому эти так называемые «марсофлоты» категорически отказывались служить на паровых судах.

Петруше было проще. Он сразу же после выпуска из Морского корпуса, как и его друг Илюша, стал проходить службу на паровом корабле, и для него вся эта «экзотика» была вполне естественной, не вызывающей никаких отрицательных эмоций. Кстати, он вспомнил, как был удивлен дед, когда их «Аскольд» собирался выйти из гавани в море в совершенно безветренную погоду. Дед рассказал, что раньше моряки перед выходом из гавани Кронштадта с тревогой посматривали на «колдун» – будет ли ветер?

* * *

В начале 1852 года лейтенанта Ивана Семеновича Унковского, командовавшего бригом «Эней» и плававшего с «особым» заданием в Средиземном море, отозвали в Петербург и назначили командиром фрегата «Паллада» с производством в капитан-лейтенанты.

По словам современников, «Паллада» являлась одним из красивейших кораблей русского флота, но, к сожалению, довольно «возрастным», спущенным на воду со стапеля Охтинской верфи двадцать лет тому назад. Для деревянных парусных судов это считалось предельным сроком службы. Первым его командиром был еще Павел Степанович Нахимов, имевший в то время чин капитан-лейтенанта.

В октябре 1852 года фрегат вышел из Кронштадта в свой последний дальний поход под флагом чрезвычайного посла российского правительства в Японии вице-адмирала Путятина – вокруг мыса Доброй Надежды. В Индийском океане судно попало в ураган. Тут-то и выявилось плохое состояние старого фрегата. Но тем не менее в начале августа фрегат прибыл-таки в Нагасаки, где Путятин начал переговоры с японцами.

С началом Крымской войны весной 1854 года «Паллада» направилась в Японское море, где офицеры произвели опись восточного побережья Кореи и расположенного к северу от него залива Посьета, получившего тогда же свое название по фамилии старшего офицера фрегата. Кроме того, в заливе Петра Великого были открыты острова, названные именем Римского-Корсакова, вице-адмирала, директора Морского корпуса. За проделанную исследовательскую работу в том же году его капитану Ивану Семеновичу Унковскому был пожалован чин капитана 2-го ранга.

20 мая 1855 года Унковский привел фрегат в Императорскую Гавань, расположенную на западном берегу Татарского пролива. Попытка, предпринятая в июле, провести его в устье Амура через неглубокий пролив Невельского, отделяющий остров Сахалин от материка, окончилась неудачей, и фрегат вернулся на зимовку в Императорскую Гавань.

Однако в условиях продолжавшейся Крымской войны существовала реальная угроза захвата старого корабля англо-французской эскадрой, посланной союзниками в дальневосточные воды. Его корпус оказался абсолютно расшатан океанским переходом и попаданием в два тайфуна. Поэтому 30 января 1856 года командование предпочло фрегат «Паллада» разоружить и затопить в бухте Постовая в 50 метрах от берега. Вот так и закончил свою долгую службу в Военно-морском флоте России легендарный фрегат, воспетый писателем Гончаровым в своем романе, который так и называется – «Фрегат “Паллада”».

Унковский же, вернувшись сухим путем через Сибирь в столицу, удостоился ордена Святой Анны II степени, а на следующий год – «за особые заслуги» – и звания капитана 1-го ранга с назначением командовать недавно построенным винтовым фрегатом «Аскольд».

Петруша, как и все офицеры фрегата, знал о доблестном прошлом командира «Аскольда» и с благоговением взирал на своего любимого капитана, готовый к беспрекословному выполнению любого его приказа не столько по должности, сколько по внутренней потребности. А моряки прекрасно знают, что это дорогого стоит!..

Когда в начале 1857 года в Кронштадт с Дальнего Востока вернулись суда, принимавшие в 1854 году участие в героической обороне Петропавловска от нападения объединенной англо-французской эскадры, на замену им для защиты интересов России на Дальнем Востоке был сформирован 1-й Амурский отряд под командованием капитана 1-го ранга Кузнецова. В состав отряда вошли корветы: «Новик», «Боярин», «Воевода» и клиперы: «Пластун», «Джигит» и «Стрелок». Все суда были винтовыми.

7 сентября того же года они покинули Кронштадт. Им предстоял тяжелый переход через три океана, вокруг мыса Доброй Надежды к устью Амура. Генерал-адмирал великий князь Константин Николаевич по этому поводу писал брату – императору Александру II: «Это все суть мелкие суда, не прикажешь ли ты их усилить более сильным судном, а именно фрегатом “Аскольд”, находящимся в прекрасных руках флигель-адъютанта Унковского, который те края прекрасно знает…»

Так и была решена судьба фрегата «Аскольд», его команды и командира.

* * *

Тяжело ступая по трапу, на капитанский мостик поднимался «дед», как на паровых судах называли старших механиков. Перемазанные маслом руки он тщательно оттирал ветошью. «Марсофлот» при виде этого чуда на мостике боевого корабля непременно бы лишился чувств.

– Вызывали, Иван Семенович? – усталым голосом буднично спросил тот, как будто на мостик можно было подняться без вызова командира.

– Вызывал, вызывал, Дмитрий Александрович, – в тон ему ответил Унковский, с улыбкой рассматривая внешний вид своего помощника. – Как там ваши «духи», справляются с устранением неисправности в машинном отделении? – капитан усмехнулся: – Слава богу, что хоть потянул слабенький норд-ост, а то бы болтались посреди Балтийского моря, извините за выражение, как дерьмо в проруби. – Он посмотрел на паруса, еле-еле наполненные ветром, заметив боковым зрением чуть заметную ухмылку, промелькнувшую на юном лице вахтенного офицера. «Теперь уж при удобном случае обязательно ввернет это “крылатое выражение”!» – с досадой пожурил его командир про себя, вспомнив свою офицерскую молодость.

– Стараются, Иван Семенович. Вот только сальники подтекают, – вздохнул старший механик, показав пропитанную маслом ветошь. – Думаю, через час-другой машина будет готова.

– Спасибо за добрую весть, Дмитрий Александрович. Я ведь впервые командую паровым судном, и меня, честно говоря, беспокоит, что даже во время наших кратковременных выходов в Финский залив все время происходили какие-то пусть и мелкие, но все-таки неполадки паровой машины.

– Ничего удивительного, – пожал тот плечами. – Дело в том, что на «Аскольде» установлена новая, более мощная паровая машина, чем на ранее строившихся паровых судах. Ведь это все-таки фрегат как-никак, водоизмещением почти в три тысячи тонн, а не какие-нибудь там корветы и клипера! Но хотя ее и делали англичане, большие умельцы по этой части, но всего сразу не предусмотришь. Если парусники за тысячелетия доведены почти до совершенства, то паровые корабли начали строить всего около полувека тому назад. Тем не менее, – лукаво глянул «дед» на командира, – паровые суда, как показал опыт Крымской войны, имеют подавляющее превосходство над парусными.

Унковский улыбнулся:

– Вы, Дмитрий Александрович, не агитируйте меня за паровой флот. Меня, честно говоря, очень беспокоит техническое состояние машины.

– Не волнуйтесь, Иван Семенович, – успокоил его старший механик. – Когда придем в Портсмут, вызовем представителей машиностроительного завода, изготавливавшего эту машину, и основательно подлечим ее по моим замечаниям. Я их тщательно фиксирую.

– Дай-то бог! Вся надежда только на вас, Дмитрий Александрович.

– Все будет в порядке, Иван Семенович. Ваш «дед» свое дело знает! – ободряюще улыбнулся тот. – А теперь разрешите убыть в «преисподнюю» к своим «духам».

– Ни пуха ни пера! – суеверно напутствовал его командир.

– К черту! – ответствовал ему не менее суеверный старший механик.

* * *

Смолкли трели боцманских дудок, затих дробный перестук башмаков подвахтенной смены. Мичман Чуркин принял очередную вахту у мичмана Долгорукова.

– Ну что, Петр Михайлович? Желаю вам успешной вахты без каких-либо происшествий. А я, пожалуй, пойду сосну после «собаки».

– Святое дело, Илья Николаевич! «Собака» – она и в Африке «собака». Приятного сна, дружище!

Находясь на капитанском мостике, друзья обращались друг к другу сугубо официально, допуская лишь некоторые вольности, свойственные юности. Ведь они были здесь не одни. У штурвала застыл рулевой и, посматривая на картушку компáса, изредка поворачивал его из стороны в сторону, удерживая фрегат на заданном курсе. Сигнальщик непрерывно осматривал пространство вокруг судна, чтобы вовремя предупредить вахтенного офицера об опасности… Только вахтенный вестовой скучал в одиночестве, готовый, однако, немедленно выполнить любой приказ вахтенного начальника.

Здесь, в тропиках, дул ровный пассат, и фрегат, чуть накренясь на правый борт, шел под парусами, экономя драгоценный уголь. Ведь следующую бункеровку можно будет провести только в Капштадте, на самой южной оконечности Африки.

Петруша еще раз по-хозяйски глянул на белеющие в полумраке паруса, упруго наполненные ветром. Теперь только он отвечал за безопасное плавание фрегата.

– Сигнальщик, не прозевай приближение шквала!

– Есть не прозевать приближения шквала, ваше благородие! – бодро ответил тот.

Ох, уж эти шквалы… У горизонта неожиданно появляется черная вытянутая туча, которая стремительно приближается к судну. Затем следует резкий порыв ветра ураганной силы с изменением направления. И если, не дай бог, прозевать его приближение, то прощайте, изорванные в клочья паруса, а то и сами мачты.

Петруша нервно передернул плечами. Как ни странно, появлением шквалов изобилуют как раз эти благословенные тропические области. Потому-то он и решил лишний раз взбодрить сигнальщика. Так, на всякий случай…

* * *

Бескрайний океан подернут предрассветной дымкой. Здесь, в тропиках, в отличие от средних широт рассвет наступает как-то сразу, так же, как, впрочем, и ночная темнота – без привычных сумерек. Вот из океана показался светящийся край солнца. Он стал быстро расти, превращаясь в большой, но неяркий пока еще диск, на который можно смотреть, не боясь быть ослепленным. Великолепное зрелище рождения нового дня…

На мостик против обыкновения быстро поднимался командир в сопровождении старшего офицера. Было видно, что он чем-то обеспокоен.

– Господин капитан 1-го ранга… – начал, сделав шаг навстречу командиру, докладывать Петруша, приложив правую руку к головному убору.

Тот только махнул рукой:

– Извините, Петр Михайлович, не до этого, – и он повернулся к старшему офицеру. – Когда была обнаружена течь в ахтерпике, Григорий Данилович?

– С час тому назад, Иван Семенович.

– Причина?

– Мы с боцманом установили, что забортная вода поступает из-за обшивки в районе шахты для гребного винта. Причина же течи нами не установлена.

– Предложения есть?

– Нужен осмотр подводной части кормы. Сейчас мы находимся примерно между Канарскими островами и островами Зеленого Мыса. Учитывая, что течь пока незначительная, предлагаю сделать осмотр именно на островах Зеленого Мыса. А пока посменно откачивать поступающую воду ручной помпой.

Командир задумался.

– Не уверен, что на островах нам смогут чем-либо помочь. Ведь дока там нет, это точно. Но другого решения этой проблемы я тоже не вижу. А посему остановимся на вашем предложении. Распорядитесь, Григорий Данилович, насчет откачки забортной воды.

– Будет исполнено, Иван Семенович!

* * *

Как и предполагал Унковский, на островах Зеленого Мыса не нашлось никаких средств для устранения течи, так что по мере продвижения на юг она все усиливалась, принимая угрожающие размеры. Установка второй ручной помпы не решала проблемы, а до Капштадта, где находился сухой док, было еще ох как далеко. Поэтому командир фрегата, выслушав мнения старшего офицера и старшего механика, принял решение произвести ремонт подводной части кормы своими силами в открытом океане.

– Займемся ремонтными работами сразу же после встречи Нового года и праздника Нептуна по случаю пересечения экватора. Негоже омрачать эти праздничные для команды дни, – пояснил он. – Их у матросов не так уж много вдали от Родины. Да, признаться, и у господ офицеров тоже.

Для встречи нового, 1858 года, в кают-компании и в кубрике нарядили елки. Их заранее приобрели еще в Англии, где в течение длительного времени, по выражению старшего механика, «доводили до ума» паровую машину. Елки установили в трюме, где было прохладнее, в кадки с песком, который регулярно поливали…

В кают-компании ровно в полночь по хронометру, за которым бдительно следил штурман, осушили бокалы с шампанским, в то время как нижним чинам выдали по стакану грога и кружке пива.

Петруша, чокнувшись бокалами с Илюшей, сидевшим рядом с ним, пригубил шампанского и улыбнулся, вспомнив об уроке, который преподнес ему дед по поводу употребления спиртных напитков еще во время его обучения в Морском корпусе.

* * *

После возвращения из плавания по Финскому заливу на учебном судне гардемарины выпускного класса получили увольнительные записки на воскресный день. Перед тем как идти по домам, бравые «морские волки», прошедшие первое морское крещение, решили отметить это столь важное в их жизни событие.

Купив вина и кое-какую закуску, они небольшой компанией собрались в доме у одного из них, родители которого в то время отдыхали за границей. Посыпались здравицы в честь русского флота и его основателя Петра Великого. Однако молодые люди, еще не привыкшие к употреблению горячительных напитков, явно не рассчитали своих возможностей…

Петруша, чтобы не попасться на глаза какому-нибудь флотскому офицеру с перспективой оказаться на гауптвахте, нанял извозчика – благо, кое-какие деньги оказались в кармане – и затем во всей красе предстал перед матушкой и бабулей.

Те только всплеснули руками и сразу же уложили своего ненаглядного отпрыска в постель, с благодарностью Богу за то, что Андрей Петрович находился в отсутствии. Перед ними встала дилемма – рассказать ему о прегрешении Петрушеньки или утаить до лучших времен. Рассудительная Ксения, несмотря на возражения Лизы, настояла на необходимости получения внуком урока от деда. Урока, который тот запомнит на всю жизнь.

Когда через несколько часов Ксения в очень осторожных выражениях поведала ничего не подозревавшему Андрею Петровичу о чрезвычайном происшествии в их доме, дед только многозначительно хмыкнул. За обеденным столом он лишь мельком глянул на бледное лицо внука, однако по окончании обеда позвал его в кабинет. Женщины со страхом смотрели, как Петруша, понурив голову, последовал за дедом.

Андрей Петрович сел в кресло, в то время как внук остался стоять перед ним.

– Чего тянешься передо мной, как перед директором Морского корпуса? – усмехнулся Андрей Петрович. – Присаживайся, гардемарин.

Петруша сел в кресло, стоящее напротив, признательно глянув на деда.

– Во всей этой истории ничего необычного нет, – постукивая пальцами по письменному столу, произнес Андрей Петрович. – Просто ты в кругу своих товарищей забыл, что являешься представителем древнего рода. И мне бы очень не хотелось, чтобы ты, столбовой дворянин, и впредь забывал об этом и позорил своим недостойным поведением наших предков.

Внук, то краснея, то бледнея, опустил глаза.

– В свое время, – продолжил дед, – когда я примерно в твоем возрасте служил капралом в Преображенском полку, со мной приключилась такая же история. Так вот мой отец, стало быть, твой прадед, будучи премьер-майором того же полка, не мудрствуя лукаво, двинул мне за это по шее. Причем довольно значительно. Я воспринял это как само собой разумеющееся, поскольку, когда наказывают за дело, это не вызывает обиды. И представь себе, прошло уже столько лет, а я до сих пор вспоминаю об этом наказании с благодарностью. Смысл его очень прост – прежде чем что-либо сделать, надо подумать и о возможных последствиях.

– Лучше бы и ты, дедуля, двинул мне как следует по шее! – взмолился измученный переживаниями Петруша.

Андрей Петрович оценивающе посмотрел на него:

– К сожалению, не могу.

– Чего так? – удивился тот, вскинув брови.

– Был бы ты мне сыном, я бы непременно так и сделал. А вот на внука рука не поднимается. Но имей в виду, – назидательным тоном предупредил Андрей Петрович, – ежели подобное приключится хотя бы еще раз до твоего производства в мичманы, я обязательно воспользуюсь методом воспитания своего отца. Обещаю. Так что не взыщи.

Внук облегченно вздохнул:

– Не сомневайся, дедуля, этого больше никогда не повторится. Верь мне, как себе!

– Вот это уже мужской разговор. Вы свободны, гардемарин!

– Есть, ваше превосходительство! – по-флотски коротко ответил тот, вскочив из кресла.

– Не ёрничай! Я говорю с тобой не как действительный статский советник, а как твой родной дед. Неужто не чувствуешь разницы?

– Еще как чувствую, дедуля! – озорно блеснул тот глазами. И, четко повернувшись через левое плечо, строевым шагом вышел из кабинета.

Женщины в смятении ожидавшие у выхода, вглядывались в его лицо, пытаясь угадать результат «беседы» с Андреем Петровичем.

– Я обещал дедуле, что подобное больше никогда не повторится, – коротко доложил он и, подумав, уточнил: – Во всяком случае, до моего производства в мичманы. – и ушел в свою комнату.

– Вот что значит, когда мужчина в доме! – радостно воскликнула Ксения. – И что бы мы с тобой, Лиза, делали без него с нашим мальчиком?

Надо отдать должное Петруше – он не нарушил обещания, данного деду. И в первый раз после этого события употребил вино только на банкете, устроенном командованием Морского корпуса по случаю производства выпускников в мичманы флота.

* * *

Приведя себя в порядок после морской купели при пересечении экватора, возбужденный столь радостным для каждого моряка событием, а отчасти и положенной по этому случаю чарки, Петруша зашел в каюту друга.

– С морским крещением, мореплаватель! – приветствовал его улыбающийся Илья.

– И тебя, Илюша! Теперь мы с тобой официально стали полноправными членами морского братства, – он подошел к столу и взял лежащую на нем именную грамоту.

Среди свитков старинных карт и морских чудищ, изображенных на ней, в типографский текст, подтверждающий пересечение экватора, рукой корабельного писаря витиевато было вписано: «Долгоруковъ Илья Николаевичъ. 4 генваря 1858 года отъ рождения Христова».

– Серьезный документ, Илюша…

– Серьезней не бывает, – подтвердил тот.

– С чем нас и поздравляю!

Они крепко обнялись.

– Подскажи мне, Илюша, – попросил друга Петруша. – Сегодня роль морского бога Нептуна исполнял наш старший офицер. Известно, что это может делать только офицер, имеющий именную грамоту о переходе им экватора. Так?

– Так, – подтвердил тот.

– А не знаешь ли ты, когда и как это произошло?

Илья несколько удивленно посмотрел на друга.

– Да ведь об этом знают все офицеры фрегата, – и улыбнулся. – Я, конечно, рад, что имею возможность первым просветить самого юного мичмана «Аскольда»… Разградский Григорий Данилович, будучи еще лейтенантом, служил вахтенным офицером на фрегате «Паллада» под командованием капитан-лейтенанта Унковского, нашего командира.

– Это мне известно, Илюша.

– Так вот, Иван Степанович, став капитаном «Аскольда», добился назначения капитан-лейтенанта Разградского старшим офицером этого фрегата. Кстати, именно Григорий Данилович лично затопил фрегат «Паллада» в бухте Постовой Императорской Гавани. Тем самым его имя навечно вошло в историю русского флота. Так вот…

– Спасибо тебе, дружище, за исторический экскурс. Теперь буду знать о героическом прошлом нашего старшего офицера.

– Не за что, Петруша, – Илья вдруг встрепенулся, глянув на часы. – Давай-ка поторапливаться, а то можем опоздать в кают-компанию к началу праздничного обеда. Надеюсь, у тебя нет особого желания объясняться по этому поводу с нашим героическим старшим офицером, который в соответствии с Морским уставом является хозяином кают-компании?

И друзья поспешили в кают-компанию.

* * *

В самом конце праздничного обеда старший офицер объявил, что после кратковременного отдыха начнутся авральные работы по перекатыванию всех корабельных орудий в носовую часть фрегата. Цель – приподнять корму судна для возможности проведения ремонтных работ по устранению течи в ее подводной части.

Фрегат стал похож на муравейник. Чтобы уменьшить крен до минимума, он шел только под стакселями. Сотни матросов под командой артиллерийских офицеров на верхней палубе молодецки, с гиканьем и неизменным русским «раз, два – взяли!» перекатывали тяжеленные чугунные пушки, установленные на деревянных орудийных лафетах, и крепили их к палубе на случай возможного волнения на море. То же самое происходило и на артиллерийских палубах обоих бортов. Артельная работа, так милая душе русского человека!

Аврал подходил к концу, а старший офицер уже спустился с приподнявшейся кормы по штормтрапу, чтобы определить наконец причину измотавшей его нервы течи.

– Вот сволочи! – через некоторое время раздался снизу его возмущенный возглас. Поднявшись на палубу, он весь клокотал от негодования. – Представляете, Иван Семенович, – возмущенно обратился он к командиру, – эти адмиралтейские недотепы, будь они неладны, при устройстве шахты, куда убирается гребной винт при движении судна под парусами, использовали железные гвозди, которые от воздействия морской воды поржавели и рассыпались!

– Безобразие! – согласился командир. – К сожалению, мы с вами, Григорий Данилович, пришли на «Аскольд», когда он уже вступил в строй, и посему не могли знать об этих недопустимых вольностях кораблестроителей, – капитан тяжко вздохнул. – Утешает только то, что устранить поступление забортной воды внутрь судна, слава богу, мы сможем и своими силами. Так, Григорий Данилович?

– Так, Иван Семенович! – повеселел старший офицер.

– Какие будут у вас конкретные предложения?

Капитан-лейтенант задумался, прикидывая в уме план действий по ремонту шахты.

– Во-первых, суть ремонта – заменить проржавевшие железные гвозди медными. Слава богу, запас их у нас вполне достаточен, а расход пополним в Капштадте. Во-вторых, сделать это смогут корабельные плотники под руководством тиммермана. В-третьих, надо спустить с кормы пару шлюпок и, не снимая с тросов, притопить их так, чтобы, стоя в них, было удобно работать у самого среза воды. При необходимости можно поднять шлюпки на необходимую высоту. В-четвертых, для этого достаточно бригады плотников, боцманской команды и одного светового дня для выполнения, – и старший офицер выжидательно посмотрел на командира.

– Прекрасно, Григорий Данилович! Утверждаю ваш план без замечаний. Действуйте!

«Умница! И к тому же деятельный исполнитель, – с благодарностью подумал Унковский о Разградском. – Не зря, стало быть, “пробивал” его кандидатуру на эту хлопотливую, но ответственную должность в Морском департаменте».

* * *

Зондский пролив остался позади. Еще были видны покрытые тропическими лесами берега островов Голландской Ост-Индии: по левому борту – Суматры, а по правому – Явы.

– Поздравляю с выходом в Тихий океан, Григорий Данилович! – командир пожал руку старшему офицеру. – И вас, Петр Михайлович! – обратился он к вахтенному офицеру. – Ведь как-никак, а это же в первый раз в вашей жизни.

– Большое спасибо, Иван Семенович! – зарделся Петруша от обращения к нему самого командира. – Я впервые пересекаю воды уже третьего океана.

– В жизни всегда что-то происходит в первый раз, – философски заметил тот. – Но, мне показалось, вы намерены как-то отметить это неординарное событие?

– Безусловно, Иван Семенович! Ведь мичман Долгоруков, которого я сменил на вахте, имеет точно такие же основания для этого.

Капитан 1-го ранга улыбнулся:

– Если позволите, Петр Михайлович, я бы хотел полюбопытствовать, каким напиткам вы отдаете предпочтение?

– Мадере, Иван Семенович, – смущенно ответил мичман.

– И откуда же подобные изыски? – искренне удивился командир, зная, что флотские офицеры, как правило, предпочитают употреблять ром или водку, не считая шампанского в особо торжественных случаях.

– Это наследственное, – улыбнувшись, пояснил тот. – Мой дед, Шувалов Андрей Петрович, предпочитал именно этот напиток – как во время кругосветных плаваний, так и у себя дома.

Унковский понимающе кивнул головой:

– Мы с товарищами по Морскому корпусу зачитывались романом этого выдающегося ученого и мореплавателя. Примерное воспитание… – задумчиво произнес командир. – Вот тем и славны флотские династии, Григорий Данилович! – обратился он к старшему офицеру. – Я и сам флотский офицер в третьем поколении. Мой дед служил еще при Петре Алексеевиче и участвовал в строительстве Кронштадта. А посему не понаслышке знаю о том благотворном влиянии, которое оказывают родовые традиции на формирование стремления к безупречному служению флоту и Отечеству. – Он повернулся к мичману. – Желаю, чтобы и вы, Петр Михайлович, продолжили славную традицию своего рода!

* * *

Смотреть без сострадания на командира было трудно: угрюмое выражение лица, несвойственное всегда спокойному и уравновешенному человеку, темные круги вокруг глаз…

– Господа, я собрал вас, своих ближайших помощников, чтобы обсудить чрезвычайную обстановку, сложившуюся на «Аскольде».

Старший офицер, старший механик и доктор сосредоточенно внимали командиру, прекрасно зная причину и его настроения, и этого экстренного совещания. С выходом в Южно-Китайское море начались непонятные и, главное, непредсказуемые вещи. Один за другим заболевали странной болезнью, а затем в течение нескольких дней умирали матросы. Корабельный священник, отец Иоанн, только и успевал отпевать усопших, тела которых по морскому обычаю при приспущенном Андреевском флаге и выстрелах из орудий опускали в морскую пучину.

– За время нахождения судна в китайских водах мы уже потеряли свыше десяти нижних чинов. Подобное положение в дальнем плавании складывалось только на пакетботе «Святой апостол Петр» командора Витуса Беринга, когда тот открыл берега Северной Америки в 1741 году. Но тогда причина была ясна – цинга. А что же происходит сейчас, спустя более века?! – командир обвел присутствующих тяжелым взглядом. – Что же дальше, если эта участь постигнет и господ офицеров? Кто же тогда будет управлять фрегатом?.. А посему прошу прояснить сложившееся положение нашего доктора. Это уже ваша епархия, Георг Карлович.

Тот тяжко вздохнул и хотел встать, но Унковский остановил его:

– Сидите, сидите, Георг Карлович, сейчас не до чинопочитания.

Доктор в задумчивости поправил пенсне.

– Я так и не смог, к сожалению, точно определить болезнь, которая буквально косит матросов, хотя просмотрел все медицинские справочники, имеющиеся в моем распоряжении. Это может быть и малярия, и лихорадка, а также и дизентерия. Не исключаю и возможность комбинации этих болезней. Эпидемия, свирепствующая на судне, несомненно, имеет инфекционный характер. Поэтому необходимо срочно изолировать всех больных, предохранив остальных членов команды, и дезинфицировать помещения судна. Но так как я располагаю ограниченным количеством дезинфицирующих материалов, то в первую очередь считаю необходимым обработать ими жилую палубу нижних чинов. И, самое главное, Иван Семенович, – обратился он к командиру, – нужно постараться как можно быстрее прибыть в какой-нибудь большой порт, чтобы окончательно решить проблему с помощью медиков тамошнего госпиталя.

– Каково же ваше мнение, Григорий Данилович? – обратился капитан к старшему офицеру.

– Порт особо и выбирать не из чего – это или Гонконг в Китае, или Нагасаки в Японии. И хотя Гонконг, конечно, ближе, я все-таки отдаю предпочтение Нагасаки, так как это не только конечный пункт перехода «Аскольда», но и порт, в котором есть российский консул, который поможет решить наши не требующие отлагательства проблемы.

– Спасибо, Григорий Данилович. А на сколько миль нам хватит угля, Дмитрий Александрович?

– Думаю, миль на четыреста, Иван Семенович. От силы – на четыреста пятьдесят, – доложил старший механик.

– Не густо, конечно… Но и на том спасибо. А как паровая машина – не подведет? Натерпелся я позора, когда из Капштадта вышли, дымя трубой на полнеба, а, не успев пройти и мыса Доброй Надежды, вернулись назад уже под парусами. Одно утешало – паровая машина-то английская, да еще, как оказалось, и с заводским дефектом.

– Тьфу, тьфу, тьфу… – суеверно сплюнул «дед» через левое плечо. – После того самого последнего ремонта в Капштадте пока не подводила. Даст бог, и сейчас не подведет.

– Как говорится, на бога надейся, а сам не плошай! – впервые улыбнулся командир и подвел итог совещания: – Действуйте, господа, в соответствии с нашим планом. Разрешаю и в ночных условиях идти под всеми парусами так же, как и днем. Риск, конечно, есть, но каждый сэкономленный, если так можно выразиться, день – это спасенные человеческие жизни.

* * *

Когда показались долгожданные гористые берега острова Кюсю, самого южного из четырех больших японских островов, где и находился порт Нагасаки, все облегченно вздохнули. Появилась надежда, что пришел конец череде тягостных похорон.

У входа в сложный фарватер, ведущий в акваторию порта Нагасаки, на борт фрегата приняли с подошедшей шлюпки японского лоцмана. Тот непрерывно кланялся командиру. Нещадно чадя на остатках угля и приветствуя порт пушечными выстрелами, «Аскольд» наконец отдал якорь на рейде Нагасаки.

Консул, озадаченный проблемами фрегата, провел переговоры с местными властями, и в отдельно стоящем японском храме, который в отличие от помпезных православных соборов и католических костелов был больше похож на молельню сектантов, был устроен временный лазарет для больных с фрегата, куда и свезли больных матросов. Георг Карлович приобрел необходимое количество дезинфицирующих средств, ими обработали все без исключения помещения судна, и заболевания на фрегате прекратились. Эпидемия была побеждена.

Так закончился тяжелый поход «Аскольда», длившийся 13 месяцев, во время которого экипаж фрегата из 456 человек потерял 26 матросов и унтер-офицеров.

 

Глава вторая

Новые открытия

– Ну что, Петруша, будем жить?! – еще с порога приветствовал хозяина каюты мичман Долгоруков.

– Вроде бы так, Илюша, – улыбнулся тот. – Спасибо Ивану Семеновичу, который гнал фрегат в Нагасаки круглые сутки и под парусами, и под паром.

– Это точно. А ведь рисковал командир, – покачал головой Илья. – В ночную вахту с мостика ни черта не видно, хоть глаз выколи! Такое ощущение, будто фрегат висит в каком-то мертвом, безжизненном пространстве, однако шум от буруна у форштевня подтверждает, что он на самом деле идет полным ходом. От впередсмотрящих и на баке, и на салинге тоже мало прока, остается только надеяться на их острый слух. Это тебе не плавание в милом сердцу Финском заливе, где даже глухой ночью всегда что-то да брезжит у горизонта.

– Человеческие жизни дороже всех наших страхов, и я бы на месте командира поступил бы точно так же! – с некоторым вызовом заметил Петр.

– Ты еще просто не испытал всей меры ответственности, которая тяжелым грузом лежит на его плечах: не только за жизни членов команды, но и за безопасность фрегата, – упрекнул друга Илья. – Потому-то командовать кораблями и допускают офицеров, которые уже успели примериться к этой нелегкой ноше. Я отдаю должное мужеству командира при принятии подобных решений.

Петр пожал руку другу:

– Спасибо тебе, Илюша, за науку. Ты хоть всего на год дольше меня служишь на флоте, но уже успел, признаюсь, познать и, главное, прочувствовать много больше, чем я.

– Чему удивляешься, дружище? В нашем возрасте каждый год службы идет, почитай, за три, – и уже деловым тоном Илья продолжил: – Я слышал, что «Аскольд» вскоре направится в Гонконг, в распоряжение русского полномочного посланника в Китае и Японии вице-адмирала Путятина. Так что закупай все необходимое для похода, пока есть время.

* * *

В течение полутора месяцев, до конца июля, «Аскольд» под флагом вице-адмирала Путятина обходил порты Японии.

У русских моряков не было достоверной карты японских берегов, не считая восточных, описанных офицерами шлюпа «Надежда» под командой Крузенштерна еще в 1804 году. Западные берега, омываемые Японским морем, так и оставались тайной за семью печатями, и офицеры «Аскольда» восполняли эти пробелы, используя деловые поездки русского посланника.

Выполнив данную задачу, Унковский повел фрегат в Нагасаки…

Море было спокойным, дул ровный, не очень сильный встречный ветер, и фрегат шел под парусами переменными галсами. Рядовое, обычное плавание.

– Появилось темное облако прямо по курсу, ваше благородие! – неожиданно раздался взволнованный доклад вахтенного сигнальщика.

Петр быстро глянул в указанном направлении. Сомнений быть не могло: – приближался шквал – предвестник шторма.

– Молодец, служивый! – похвалил он сигнальщика.

– Рад стараться!

По его приказу вахтенный вестовой метнулся с мостика предупредить командира и старшего офицера о приближающемся шквале.

– Взять паруса на ги́товы! Поднять штормовые стаксели! – приказал он унтер-офицеру вахтенной смены.

– Есть взять паруса на гитовы и поднять штормовые стаксели! – четко ответил тот, и тут же раздались трели боцманской дудки.

По палубе забегали матросы, подгоняемые зычным голосом боцмана, закрепляя по-штормовому все, что может перемещаться во время сильной качки, и натягивая штормовые леера для безопасного передвижения людей при резком крене корабля и захлестывании верхней палубы волнами.

На мостик взбежал командир, следом за ним и старший офицер.

– Господин капитан 1-го ранга! Приближается шквал! Мною приняты все меры, предусмотренные Морским уставом! – доложил вахтенный офицер.

– Похвально, Петр Михайлович! – заметил командир, наблюдая за действиями матросов вахтенной смены. – Всем на верхней палубе надеть штормовые накидки!

Черная туча быстро и неумолимо приближалась, разрастаясь вширь и охватывая всю южную часть горизонта. Уже виднелась ее зловещая, клубящаяся масса. Даже для бывалых моряков ожидание шквала – внезапного, относительно короткого порыва ветра ураганной силы – ощущение далеко не из приятных. Что уж говорить о Петре, впервые столкнувшемся с этим буйством стихии?! «Слава Богу, что на мостике находится сам командир», – благодарно думал он.

Но как ни ждали шквального ветра, первый его порыв все равно оказался неожиданным. Стоять, не держась за что-либо, было невозможно; показалось, что фрегат даже приостановился под напором встречного ураганного ветра. Один порыв сменял другой, обрушившийся тропический ливень бил в лицо, как из брандспойта.

Наконец сила порывов несколько ослабла, хотя и не уменьшилось их количество. Зато ливень почти прекратился. Море вздыбилось. С верхушек все увеличивавшихся волн срывало пену, та неслась вдоль них длинными шлейфами. Видимо, тайфун гнал за собой огромные волны, возникшие в открытом море за десятки, а то и за сотни миль отсюда.

Петр знал, что наибольшую опасность для большого корабля при плавании в волнах значительных размеров представляют два возможных критических его положения. Во-первых, корабль может оказаться на гребне волны своей средней частью, в то время как его нос и корма зависают в воздухе. Под их тяжестью произойдет перелом корпуса как раз в точке опоры, то есть посередине. Во-вторых, может случиться обратное – нос и корма окажутся на гребнях двух соседних волн, а средняя часть корабля зависнет над промежутком между ними. В этом случае корпус корабля как бы «сложится», то есть переломится опять же посередине, но уже под тяжестью своей средней части. Поэтому корабль во время шторма необходимо вести под углом к волне примерно градусов в тридцать, чтобы обеспечить как бы переваливание корабля через верхушки волн. Именно это и делал Петр.

– Правильно де́ржите фрегат относительно волны, Петр Михайлович, – удовлетворенно отметил командир к вящей радости вахтенного офицера, смахивая с лица брызги.

Фрегат как бы замер на гребне волны, а затем покатился по ее склону в бездну между гигантскими водными хребтами.

– Высота волн никак не менее трехсот футов, Иван Семенович, если судить относительно высоты мачт, – почти прокричал старший офицер, преодолевая рев очередного порыва ветра.

– Согласен с вами, Григорий Данилович, – так же громко ответил командир. – Слава богу, идем под парусами, а то бы кочегары при таких кренах судна могли бы, чего доброго, и поджечь его углями, вывалившимися из топки при подбрасывании.

– Не дай бог, Иван Семенович! – старший офицер истово перекрестился.

В это время, когда фрегат, накреняясь, стал взбираться на очередную волну, раздался раздирающий душу громкий скрип корпуса. Лица и командира, и старшего офицера исказились страданием, как от зубной боли: это детали набора корпуса смещались относительно друг друга.

– Вы бы, Григорий Данилович, проверили, что творится в подпалубных помещениях, – распорядился командир. – Если уж здесь, на мостике, слышен этот скрип, то предполагаю, что творится внутри судна… Да приободрите матросов в кубрике. Им сейчас ох как не сладко.

– Есть! – коротко ответил капитан-лейтенант и быстро спустился по трапу на верхнюю палубу.

«Вот как надо заботиться о подчиненных!» – сделал Петр себе зарубку на память.

* * *

– Скрип корпуса в помещениях стоит, конечно, ужасный, – доложил, вернувшись на мостик, старший офицер. – Но течи не обнаружено. В трюме выставил наблюдателей. Ни одна кница на первый взгляд вроде бы не лопнула, но на некоторых из них появились трещины. Матросы в кубрике, конечно, встревожены, однако панических настроений среди них не наблюдал. Вывод: фрегат и его команда выдерживают натиск тайфуна.

– Спасибо, Григорий Данилович, за добрые вести, – повеселел командир. – Я, честно говоря, ожидал худшего. Ведь, к примеру, шлюп «Восток» под командой Беллинсгаузена, потрепанный штормами, при возвращении из высоких южных широт Антарктики еле дотащился до Рио-де-Жанейро, где долго ремонтировался. А чего еще можно ожидать при воспоминании о головотяпстве наших горе-корабельщиков, допущенном при оборудовании шахты для гребного винта? – вскипел он.

– Да, Иван Семенович, уж подсунули они нам свинью, хуже не придумаешь, – вздохнул старший офицер.

– То-то и оно! – в сердцах произнес командир. – Только и жди какой-нибудь очередной каверзы…

Неожиданно посветлело, ураганный ветер стих. Громады волн были все те же, но над головой появился кусочек необыкновенно голубого, совершенно чистого от вихревых, быстро несущихся туч неба. Петр вопросительно посмотрел на командира.

– «Глаз бури», – пояснил тот. – Сейчас мы находимся в самом центре циклона. Вот тут-то и жди неприятностей. Огромные волны при полном безветрии начинают идти с разных направлений и, сталкиваясь, образуют жесткую толчею, опасную даже для крупных кораблей.

Как бы в подтверждение его слов фрегат тряхнуло так, что все на мостике чуть не попадали с ног, хотя и цепко держались за планширь. Штормовые стаксели при отсутствии ветра обвисли, и судно окончательно лишилось хода, превратившись в игрушку разбушевавшейся стихии. Перо руля стало болтать из стороны в сторону, и рулевой уже был не в силах удерживать штурвал.

– Вестовой, помоги рулевому! – приказал Петр.

Тот бросился по уходящему из-под ног мостику к штурвалу. Петр боковым зрением все-таки заметил, как командир вроде бы незаметно для него показал большой палец старшему офицеру. А что еще может быть более значительным для юного мичмана, чем пусть и негласная, но похвала командира фрегата, на которого он смотрит, как на Бога?!

– Хоть бы не оборвался штуртрос! – едва ли не простонал старший офицер, глядя на рулевого и вестового, пытавшихся изо всех сил удержать штурвал, рвущийся из рук. – Тогда все – конец!

– Одна надежда на то, Григорий Данилович, что «глаз бури» имеет ограниченные размеры, – заметил командир, подбадривая капитан-лейтенанта, хотя у самого засосало под ложечкой.

И словно в подтверждение его слов пронесся порыв ветра, а за ним и последующие, подгоняя быстро несущиеся тучи. Толчея прекратилась. Гигантские валы снова покатились один за другим, а наполненные ветром штормовые стаксели позволили поставить фрегат под нужным углом.

– Слава богу! – перекрестился старший офицер. – Бедлам наконец-то закончился.

– Вы, Григорий Данилович, радуетесь так, как будто мы уже вышли из зоны действия тайфуна, – впервые после появления на мостике улыбнулся командир.

– Лучше уж этот разгул стихии, Иван Семенович, чем непредсказуемость ужасной толчеи, от которой фрегат прямо-таки стонал, как живое существо, – пояснил капитан-лейтенант.

– Вам бы, Григорий Данилович, да оды писать, – по-доброму усмехнулся Унковский.

– Одно другому не помеха, Иван Семенович, – смутился старший офицер, покосившись на вахтенного офицера, который усердно вглядывался в очередную волну, накатывающую на фрегат, как будто она чем-то отличалась от других таких же.

«А ведь действительно поэтичен наш старший офицер, – уважительно думал в тот момент сам Петр. – Вон как сумел сравнить фрегат с живым существом!»

Раздался бой склянок, и тут же на мостик, ходящий ходуном, поднялся лейтенант Ведерников.

– Господин капитан первого ранга! – стараясь удержать равновесие, обратился он к командиру. – Разрешите сменить на вахте мичмана Чуркина?

Командир испытующе посмотрел на лейтенанта.

– Вы опытный вахтенный офицер, Константин Васильевич. Однако мичман Чуркин уже успел приспособиться к этим чрезвычайным условиям, – он кивнул на бушующее море. – А посему считаю целесообразным продлить его вахту до выхода «Аскольда» из зоны тайфуна. Вы не возражаете, Григорий Данилович?

– Я, безусловно, согласен с вашим решением, Иван Семенович, – поддержал командира старший офицер. – Думаю, оно относится и ко всей вахтенной смене?

– Естественно, Григорий Данилович. Так что пока отдыхайте, Константин Васильевич, – велел капитан и вдруг улыбнулся: – Если только можно это назвать отдыхом в такой свистопляске.

– Есть! – коротко ответил лейтенант и без особого сожаления покинул мостик.

А старший офицер, перегнувшись через ограждение, громко, перекрывая рев ветра и шум шторма, прокричал вахтенному унтер-офицеру:

– Вахта продолжается до окончания тайфуна!

– Есть, ваше благородие! – так же громко ответил старый служака.

Петр был горд. Еще бы! Сам командир признал его способность управлять фрегатом в таких экстремальных условиях…

Но вот ураганный ветер стал стихать, тучи поредели и уже не неслись, как оглашенные, высота волн явно уменьшилась – фрегат выходил из зоны тайфуна. А еще через некоторое время ветер так же неожиданно, как и налетел, стих, небо прояснилось окончательно, и на смену гигантским волнам пришла крупная зыбь, как бы напоминая о пережитом кошмаре.

На мостике все сняли штормовые накидки, и вахтенный вестовой отнес их для просушки.

– Ну что же, Григорий Данилович, – облегченно вздохнул командир, – производите смену вахты. И еще: прошу вас организовать проверку всех помещений судна на возможное наличие течи, а также состояние креплений набора его корпуса. А вы, Петр Михайлович, поставьте фрегат под все паруса.

– Есть поставить фрегат под все паруса! – воодушевленно отчеканил Чуркин.

Под трели боцманских дудок, призывавших матросов вахтенной смены к отдаче гитовов, капитан с чувством облегчения спустился с мостика. Фрегат и его команда с честью выдержали нелегкое испытание. А что еще может быть дороже для их командира?

* * *

Повреждения, нанесенные фрегату тайфуном, оказались более значительны, чем предполагал командир, и он всю зиму ремонтировался в Нагасаки. Мастера местного адмиралтейства усиливали расшатанный корпус, заменяли кницы, и удивлялись, как это русские смогли дотянуть с таким измочаленным штуртросом до Нагасаки…

– Хорошие новости, Петруша! – приветствовал Илья друга. – Скоро идем в Хакодате, что на южном берегу самого северного японского острова Хоккайдо.

– Уж не сорока ли на хвосте принесла эту новость? – обрадованно спросил тот.

– Не угадал! – снисходительно улыбнулся Илья. – Лейтенант Ведерников, который состоит в приятельских отношениях с Астаховым, штабс-капитаном корпуса флотских штурманов.

– А какая нелегкая тащит нас на самый северный остров Японии? Ты случайно не в курсе?

– Случайно в курсе. Генерал-губернатор Восточной Сибири Муравьев-Амурский прибыл в Хакодате на колесном пароходе-корвете «Америка» из Николаевска-на-Амуре, и «Аскольд» направляется в его распоряжение.

– Вот здорово!

– Чему ты радуешься? – удивился Илья.

– Как это чему?! – воскликнул Петр. – Ведь от Хоккайдо до Уссурийского края рукой подать! – он поправился. – По дальневосточным меркам, конечно. А мой дед еще полвека тому назад мечтал увидеть эти места, мимо которых проплывал на «Надежде» и которые в те времена назывались Тартарией.

– Тартарией?! Почему же тогда пролив между этой самой Тартарией и Хоккайдо с Сахалином называется Татарским, а не Тартарским, как-то логически напрашивается само собой? – недоумевал Илья.

– Ты прав. По этому поводу дед объяснял мне, что «тартарары» – это нечто, связанное с преисподней. Наверное, этот дикий и далекий край, находящийся на самом что ни на есть краю света, так и ассоциировался у наших предков с ней. Но со временем это неблагозвучное название пролива трансформировалось в другое, более понятное и близкое русскому человеку.

– Вполне возможно, – согласился Илья и задумался. – Вполне также возможно, что Муравьев-Амурский пожелает лично осмотреть большой залив Петра Великого на самом юге Уссурийского края.

– Почему ты так думаешь? – с замирающим сердцем заинтересованно спросил Петр.

Илья лукаво глянул на него:

– Да потому что он только в прошлом году заключил с Китаем Айгунский договор, по которому Амур до самого устья стал границей России с Китаем, а территория Уссурийского края стала считаться общей для обеих стран. Кстати, именно за это он и был возведен в графское достоинство с приставкой «Амурский». И если граф найдет в заливе Петра Великого бухту, пригодную для базирования морских сил Дальнего Востока, то непременно будет добиваться того, чтобы Уссурийский край полностью отошел к России.

– Ты прав в том смысле, что после проигранной нами Крымской войны в соответствии с Парижским мирным договором – будь он неладен! – России запрещено иметь порт на Камчатке. В связи с этим у нас на Дальнем Востоке остался только один порт – Николаевск-на-Амуре, основанный еще Невельским, доказавшим, что Сахалин является островом, малопригодным для базирования военных судов ввиду мелководных подходов к нему и замерзания Амурского лимана. Так что все вроде бы как сходится, Илюша, – заключил Илья. – Муравьев-Амурский действительно имеет все основания для личного обследования залива Петра Великого. Теперь у тебя будет реальная возможность увидеть своими глазами неведомую ранее Тартарию, о которой мечтал твой дед.

Глаза Петра осветились неподдельной радостью.

* * *

Вроде бы не так уж и далеко от Японии до залива Петра Великого, но время для Петра тянулось бесконечно долго. Он уже не раз заглядывал в штурманскую рубку, чтобы узнать расчетное время подхода к берегам залива, и в последний момент перед вахтой зашел туда опять.

– Не волнуйтесь, Петр Михайлович, – улыбнулся штурман, привыкший к его визитам. – Берег откроется как раз во время вашей вахты.

– Огромное спасибо, Николай Пантелеймонович, за добрую весть!

– Да вроде как не за что, Петр Михайлович, – штурман с высоты своего возраста с видимым интересом смотрел на засветившееся лицо юного мичмана. – Это же как-никак моя работа.

– Дай бог, чтобы она всегда приносила радость людям!

– Вашими устами, Петр Михайлович, да мед бы пить… – вздохнул тот, вспомнив о нагоняе, полученном от командира за неточный, по его мнению, учет течения в Сангарском проливе, разделяющем японские острова Хоккайдо и Хонсю, скорость и направление которого были на самом деле известны только приблизительно.

В целях экономии угля, фрегат шел под парусами. Петр нет-нет да с нетерпением посматривал на салинг грот-мачты, где находился наблюдатель, который и должен был первым увидеть берег залива. Однако уже в третий раз пробили склянки после того, как он заступил на вахту, а берег все не открывался – было от чего расстраиваться…

И вот наконец-то раздался долгожданный возглас наблюдателя:

– Вижу берег!

На верхнюю палубу тотчас высыпала вся команда, а на мостик поднялся граф Муравьев-Амурский в сопровождении командира и старшего офицера. Когда на горизонте показалась вершина куполообразной сопки, над фрегатом прогремело громогласное «ура!»

– С прибытием, ваше сиятельство, к берегам залива Петра Великого! – поздравил командир графа.

– Спасибо, Иван Семенович! Теперь нам с вами именно здесь и предстоит решить важную для нашего Отечества задачу.

– Уверен, ваше сиятельство, что мы ее непременно решим, и удобное место для базирования морских сил Дальнего Востока будет найдено! – твердо заверил Унковский генерал-губернатора Восточной Сибири.

– Дай-то бог… – задумчиво сказал граф, глядя на увеличивавшуюся по мере приближения сопку, покрытую густой растительностью. – Да это никак остров?! – вдруг воскликнул он, вглядываясь в очертания сопки через зрительную трубу. – Вот с него-то, пожалуй, и начнем обследование берегов залива. Вы, Иван Семенович, не будете против?

– Я, ваше сиятельство, как командир «Аскольда», состою при вас, а посему любое ваше предложение для меня – закон, – напомнил он.

Граф понимающе улыбнулся:

– Это, конечно, так. Но за безопасность фрегата персональную ответственность, разрешите напомнить вам, несете все-таки вы, Иван Семенович. И я, несмотря на мою высокую генерал-губернаторскую должность и чин генерал-лейтенанта, при принятии решений не только обязан, но и считаю необходимым советоваться с вами. Договорились?

– Безусловно, ваше сиятельство! – облегченно вздохнул Унковский.

«Умнейший человек! – благодарно подумал вахтенный офицер, слушая выяснение отношений между губернатором и командиром фрегата. – Учись, Петруша, у умных людей и мотай себе на ус», – он усмехнулся про себя, вспомнив, что у него над верхней губой только-только стала пробиваться редкая «растительность».

– А почему бы нам, собственно говоря, не назвать сей остров по имени вашего фрегата, Иван Семенович? – неожиданно предложил генерал-губернатор, всматриваясь в остров, который был хорошо виден уже и невооруженным глазом. – По-моему, – прикинул он, прислушиваясь к собственному голосу, – очень даже неплохо звучит: остров Аскольд.

– Я за это предложение, ваше сиятельство, голосую обеими руками, – не удержавшись, рассмеялся командир. – Это же память о нашем фрегате на века! – посмотрел он на счастливое лицо старшего офицера.

– А как к этому предложению относится наш юный мичман? – улыбнулся граф, обернувшись к вахтенному офицеру.

Лицо Петра порозовело от внимания к нему столь важной особы. Но он твердо и с достоинством ответил:

– Вашему предложению, ваше сиятельство, есть прецедент.

Генерал-губернатор с явным интересом посмотрел на него.

– Мой дед, мореплаватель и известный ученый, почти полвека тому назад открытый им атолл в Тихом океане назвал именем неказистого судна, на котором шел из Новоархангельска в Новую Зеландию. И теперь на картах всех морских держав можно прочитать – «атолл Екатерины». Так что, по моему мнению, фрегат «Аскольд» имеет не меньшие основания для такой чести.

Над мостиком повисла напряженная тишина. Все взгляды присутствовавших на нем офицеров обратились на графа.

– Я рад, господин мичман, что наши взгляды полностью совпадают, – после некоторой паузы произнес тот и пожал ему руку.

Капитан 1-го ранга Унковский облегченно вздохнул. «Надо будет присмотреться к Чуркину. Не по годам самостоятельное мышление. Даже сам Муравьев-Амурский, многоопытный вельможа, озадачен его ответом на вроде бы ничего не значащий вопрос», – решил он для себя, а вслух обратился к штурману по переговорной трубе:

– Николай Пантелеймонович! Поднимитесь на мостик! С картой, разумеется.

Штурман явился тотчас с планшетом в руках, к которому была приколота карта.

– Надпишите прямо сейчас, в присутствии их сиятельства, название острова – «остров Аскольд».

– Какого острова, Иван Семенович? – не понял тот.

– Того самого, который красуется прямо по курсу фрегата, – несколько раздраженно ответил командир, явно недовольный, по его мнению, непонятливостью штурмана, да еще в присутствии генерал-губернатора.

Штурман растерянно посмотрел на остров, затем на карту.

– Но этот остров уже имеет название, Иван Семенович! – воскликнул он, предчувствуя очередной нагоняй от командира.

– Какое еще такое название?! – еле сдерживая себя, спросил Унковский, успев заметить мимолетную улыбку, пробежавшую по лицу графа.

– Остров «Маячный», – доложил штурман, показывая карандашом название на карте.

Лицо капитана 1-го ранга стало бледнеть.

– Откуда взялось, извольте спросить, это самое название?!

Штурман твердо посмотрел на командира:

– Клипер «Стрелок» под командой капитан-лейтенанта Федоро́вича весной этого года, после того, как сошел лед, посетил восточную часть залива Петра Великого, во время осмотра которой были обнаружены два острова и большой залив за ними. Им были даны названия: остров Маячный, остров Путятина и залив Стрелок. Когда клипер зашел в порт Хакодате для бункеровки углем, я, естественно, встретился с его штурманом и уточнил, как и положено, свою карту, сверив с его.

– Почему же вы, Николай Пантелеймонович, не доложили мне об этом? – уже мягче спросил командир.

– Потому что вы, Иван Семенович, как раз в то время беседовали в своей каюте с командиром этого клипера, и я посчитал, что вы в курсе всех этих дел. Поэтому прошу извинить меня за то, что не подстраховался с докладом вам по поводу внесенных мною изменений на карте залива Петра Великого.

В это время к ним подошел генерал-губернатор и попросил штурмана показать ему на карте эти самые острова и залив.

– А как, господин штабс-капитан, называется вот этот пролив между островами Маячный и Путятина?

– У него пока нет названия, ваше сиятельство.

– Так в чем же дело, Иван Семенович?! Давайте и назовем этот пролив так, как мы и решили – пролив Аскольд, раз с названием острова возникла неувязка.

– Большое спасибо вам, ваше сиятельство, за столь достойный выход из возникшего по моей вине несколько щекотливого положения! – облегченно вздохнул командир. – А вы, Николай Пантелеймонович, прямо сейчас надпишите на карте предложение их сиятельства, узаконив тем самым название пролива.

И штурман остро заточенным карандашом надписал своим каллиграфическим почерком – «пролив Аскольд».

* * *

Сразу же после подъема Андреевского флага на кормовом флагштоке фрегата, стоящего на якоре, старший офицер объявил перед строем:

– Баркас под командованием лейтенанта Ведерникова отправляется для осмотра берегов залива Стрелок восточнее острова Путятина. С ним следуют мичманы Калмыков и Степанов… Катер под командованием мичмана Долгорукова отправляется для осмотра берегов залива Стрелок западнее острова Путятина. С ним следует мичман Чуркин. Обеим командам получить продовольствие на семь суток. Остальные господа офицеры будут задействованы в съемках берегов острова Маячного…

Катер отвалил от борта фрегата и, поставив парус, направился к западному проливу, отделяющему остров Путятина от материка.

Примерно посредине пролива Аскольд, разделяющего острова Маячный и Путятина, обнаружили островок из подводных и надводных скал. Самая высокая из них достигала футов ста десяти – ста двадцати в высоту. Пристали к нему, и Петр стал наносить его очертания на карту.

– Жаль, конечно, что только на глазок, Илюша, – посетовал он.

– Не горюй, Петруша. Мы ведь с тобой первопроходцы! – гордо глянул тот на друга. – За нами придут геодезисты и нанесут все открытые нами объекты с точностью до вершка.

– Так-то оно так… Тем не менее… – Петр вскинул голову, оторвавшись от карты. – Мы как первопроходцы имеем право давать названия открытым географическим объектам. Так?

– Так.

– Теперь представь себе следующую картину. Пролив Аскольд – это наш фрегат, посредине которого возвышаются эти камни, как капитанский мостик. А кто на мостике, Илюша?

– Разумеется, капитан, – недоуменно пожал тот плечами.

– Вот именно! А посему предлагаю назвать этот скалистый островок посредине пролива так: «Камни Унковского». Как тебе мое предложение?

Илья восхищенно посмотрел на друга.

– Я бы, честно говоря, до такого не додумался. Ты, Петруша, оказывается, не только верный друг, но и справедливый человек. Наш командир действительно достоин такой чести. Так и надписывай – Камни Унковского…

Когда проходили между островом Путятина и материком, то слева открылась бухта. Илья, сидевший на руле, направил катер к входу в нее – и моряки застыли в изумлении. Зеркальная гладь поверхности воды была необыкновенной чистоты. Чарующие глаз берега, покрытые широколиственным лесом, и тишина…

– Какое чудо, Илья Николаевич! – негромко воскликнул Петр, словно боясь нарушить эту первозданную тишину.

– Ничего подобного в своей жизни я действительно не видел, – так же тихо ответил тот, завороженно осматривая открывшуюся перед ними панораму бухты. – Красота, которую невозможно передать словами…

– Только ради того, чтобы насладиться этим призрачным видением, стоило пересечь три океана. – заявил Петруша.

Матросы с интересом прислушивались к восторженному обмену мнениями господ офицеров. Они испытывали те же самые чувства, но, к сожалению, не могли столь же эмоционально выразить их словами.

– Думаю подойти вон к тому дальнему углу бухты, – Илья показал рукой в сторону, – и организовать там временную базу. Не возражаете, Петр Михайлович?

– Конечно нет, Илья Николаевич.

* * *

Друзья сидели у офицерской палатки на валунах, которые прикатили откуда-то матросы под командой младшего унтер-офицера. Петр, держа на коленях планшет с приколотым к нему листом ватмана, набрасывал карандашом схему бухты.

– Как назовем ее, Илюша?

– А у тебя есть какие-нибудь предложения? – вопросом на вопрос ответил тот.

– Я бы, честно говоря, назвал бы ее Прекрасной, Восхитительной и так далее. Но это, однако, эмоции. Поэтому предлагаю дать ей нейтральное название – «бухта Тихая».

Илья посмотрел на зеркальную гладь бухты.

– Умеешь ты, Петруша, ухватить самое главное, – с некоторой долей зависти заметил он. – Ведь вход в бухту со стороны моря настолько надежно прикрыт высокими берегами острова Путятина, что в ней, наверное, даже во время шторма вряд ли будет какое-либо волнение. Поэтому со спокойной совестью надписывай – бухта Тихая.

К ним подошел Степан, вестовой Петра.

– Ваше благородие, что это за страшилище изловили братцы-матросики?

Петр посмотрел на нечто ракообразное длиной не менее пяди, которое вестовой бестрепетно держал пальцами.

– Да это, братец, никак креветка! Помните, Илья Николаевич, нам подавали их в лондонском ресторане «Трафальгар»? Только те были гораздо мельче.

– Помнить-то помню, но эта какая-то вся буро-зеленая и действительно очень большая. Брр…

– А вы что, разве с дворовыми мальчишками не ловили в своем имении раков? Так те же выглядели еще более омерзительно, а как сваришь их на костерке, так за уши не оттащишь! – ностальгически вздохнул Петр.

– И что же вы предлагаете делать с этой тварью?

Петр повернулся к Степану:

– А много их там? – он кивнул в сторону берега.

– Наверное, много, – оживился вестовой. – Матросики поймали эту самую… Как ее? – он мученически посмотрел на барина.

– Креветку, – подсказал тот.

– Вот именно, креветку, – обрадованно выговорил Степан незнакомое слово, – вон там, по берегу, в воде растут густые водоросли. А раз много водорослей, то должно быть много и креветок, – высказал предположение Степан.

– Логично, – согласился Петр к радости вестового. – Тогда передай квартирмейстеру, чтобы наловили этих самых креветок с дюжину и сварили их на пробу. Коку накажи, чтобы варил их так же, как и раков.

– Есть! – с сияющими глазами ответил Степан и побежал к берегу, где его с нетерпением ждали матросы, чтобы узнать мнение господ офицеров по поводу изловленного ими чудища.

Не прошло и получаса, как Степан вернулся с миской в руках, полной больших красных креветок, еще подернутых парком. Петр уже не заметил брезгливого выражения на лице друга. «То-то!» – довольно улыбнувшись, сказал он про себя.

– Ну-с, приступим к дегустации.

Петр взял из миски креветку, отломил голову с длинными шипами на передней части, взял пальцами показавшееся нежное розоватое мясо и, держа креветку за хвост, вытянул его из панциря. Подул, чтобы несколько остудить, откусил довольно значительный кусок и стал не спеша жевать, прикрыв от удовольствия глаза. Илья и вестовой внимательно наблюдали за этим священнодействием.

– Ну и как? – не выдержал Илья.

– Восхитительно! Настоящий деликатес!

Илья наконец-то решился и взял креветку из миски.

– Бери и ты, Степан, – разрешил Петр.

Оба проделали с креветками те же манипуляции.

– Прямо-таки райское наслаждение! – изрек Илья, пережевывая нежное мясо креветки.

– Вкуснотища, ваше благородие! – поддержал его вестовой.

– А вы тоже хороши, – усмехнулся Петр. – Один обозвал это чудо страшилищем, другой – тварью, а сейчас поете ему хвалебные гимны и улепетываете за обе щеки.

– Так с виду оно так и есть на самом деле, – ничуть не смутился Илья. – А вот после того, как отварили, превратилось в настоящее чудо.

– Прямо-таки как царевна-лягушка, – рассмеялся Петр, довольный произведенным эффектом.

Взяли по второй креветке.

– А вы помните, Илья Николаевич, как англичане, ничтоже сумняшеся, взяли с нас в ресторане чуть ли не по шиллингу за каждую порцию своих креветок-недомерков?

У Степана от удивления при названной сумме округлились глаза.

– Как же не помнить, Петр Михайлович! – рассмеялся тот. – Но, как говорили древние мудрецы, за удовольствие надо платить. Так что все по-честному.

Когда же съели по третьей креветке, Петр приказал вестовому отнести миску с оставшимися в ней креветками матросам.

– Пусть твои братцы тоже отведают. Да скажи им, что обеда не будет до тех пор, пока не наловят ведро креветок, чтобы хватило на всю братию.

Вестовой вскочил с валуна.

– Я мигом, ваше благородие! А ведро этих самых креветок наловить, так для них это что ни на есть плевое дело.

Через несколько минут матросы блаженно пережевывали мясо креветки да приговаривали:

– Ну, братцы, вкуснятина!

– Деликатес, как сказал мой барин, – уточнил Степан.

– Справедливый хозяин, однако, у тебя.

– Надо же! Прислал и нам отведать барского лакомства!

* * *

Мичманы Долгоруков и Чуркин были вызваны в капитанскую каюту для доклада о результатах осмотра западных берегов залива Стрелок. Петр расстелил на большом письменном столе карту и схемы двух бухт, а командир с генерал-губернатором склонились над ними.

– Поздравляю вас, Иван Семенович! – улыбнулся граф, показывая кончиком карандаша на надпись: «Камни Унковского».

Командир вопросительно посмотрел на мичмана Долгорукова, руководителя похода.

– Название этого географического объекта, Иван Семенович, предложено мичманом Чуркиным, – доложил он.

Командир перевел взгляд. Петр пояснил:

– Мое предложение просто. Если принять пролив Аскольд за фрегат, чьим именем он и назван, то посредине него возвышаются камни, напоминающие капитанский мостик, на котором и положено находиться его командиру. Вот, собственно, и все, Иван Семенович, – Чуркин посмотрел на командира, ожидая его решения.

– Толково! Очень толково и доходчиво! – восхищенно воскликнул генерал-губернатор. – Теперь вам, Иван Семенович, уже не отделаться общими фразами и придется-таки утвердить предложение мичманов. Я же, как вы, конечно, уже поняли, полностью на их стороне.

– Спасибо, Петр Михайлович, за подарок, – сдерживая волнение, подвел итог обсуждению вопроса капитан 1-го ранга. – А вы, Николай Пантелеймонович, – обратился он к штурману, – перенесите это название на общую карту залива Петра Великого…

После окончания доклада и уточнения возникших по ходу вопросов Муравьев-Амурский обратился к Унковскому:

– Ну что же, Иван Семенович. В закрытых от ветров бухтах залива Стрелок можно разместить не только эскадру, но и весь будущий Дальневосточный флот России. Из них есть два выхода в залив Петра Великого, а следовательно, и в Японское море, что очень важно с военной точки зрения. А то обстоятельство, что они сковываются льдом в зимнее время, так это беда всего побережья российского Дальнего Востока, – он задумался. – Таким образом, залив Стрелок с его бухтами может рассматриваться в качестве одного из вариантов базирования морских сил Дальнего Востока.

– Полностью согласен с вами, ваше сиятельство!

– Остается только оценить бухту, о которой в восторженных выражениях доносил мне вице-адмирал Путятин. Он обнаружил ее еще в прошлом году во время пребывания в заливе Петра Великого на колесном пароходе-корвете «Америка». Так что, Иван Семенович, после окончания описания острова Маячный назначаю курс вот на этот безымянный пролив, – он указал кончиком остро, по-штурмански, заточенного карандаша на пролив, расположенный посредине западного берега Уссурийского залива.

– Ваше сиятельство! Разрешите в заключение преподнести вам презент от офицеров нашей экспедиции? – обратился Илья к генерал-губернатору.

– Вы прямо-таки заинтриговали меня, господин мичман, – несколько иронически улыбнулся тот.

– Поскольку инициатором презента и его исполнителем является мичман Чуркин, то, как говорится, ему и карты в руки.

Петр сделал шаг вперед.

– Разрешите, Иван Семенович, – обратился он к командиру, – вызвать моего вестового?

Унковский позвонил в колокольчик, и в дверях каюты показался его вестовой.

– Савелий, позови-ка вестового мичмана Чуркина!

– Есть! – ответил тот, и тут же в дверях появился Степан с большим подносом в руках.

Петр взял у него серебряный поднос с высокой горкой красных, еще дымящихся креветок и торжественно поставил его на стол перед графом.

– Да это никак креветки?! – удивленно воскликнул командир. – Но какие огромные! Пожалуй, с пядь каждая, никак не меньше!

– Вам, господа мичманы, действительно удалось удивить меня, – заявил граф, – Как же все-таки богат дарами природы Уссурийский край! А ведь это только самое начало его освоения, и еще неизвестно, чем он сможет удивить нас, русских людей, прибывших к его берегам. А посему благодарю вас и за презент, преподнесенный мне как символ богатства этого края, и за работу, которую вы выполнили по обследованию залива Стрелок.

– Служим Отечеству! – с сияющими от счастья глазами дружно ответили юные мичманы.

* * *

«Аскольд», дымя трубой, приближался к проливу, указанному генерал-губернатором. Генерал-губернатор с явным интересом и нескрываемым удовольствием осматривал берега пролива, которым шел «Аскольд» на малом ходу.

– Не напоминает ли этот пролив вам, Иван Семенович, – с внутренней улыбкой обратился он к капитану, – какой-либо другой, которым приходилось хаживать за время вашей службы, будучи адъютантом у адмирала Михаила Петровича Лазарева?

– Вы, ваше сиятельство, прямо-таки читаете мои мысли! – удивился тот. – Не только напоминает, а я как бы наяву иду проливом Босфор, соединяющим Черное море с Мраморным.

– То-то и оно! – удовлетворенно воскликнул граф. – Вы совершенно правильно поставили под сомнение мое определение «напоминает». Но на самом же деле мы идем не проливом Босфор, а проливом Босфор-Восточный! Вот так, Иван Семенович!

– Великолепное решение, ваше сиятельство! – с энтузиазмом согласился тот и обратился к штурману, который находился тут же с планшетом и приколотой к нему картой: – Надпишите, Николай Пантелеймонович, – «пролив Босфор-Восточный»…

Когда фрегат плавно повернул вправо, к входу в бухту, указанную на карте, генерал-губернатор впился руками в планширь ограждения мостика, подавшись всем телом вперед. Он так и остался стоять, не меняя позы, пока «Аскольд» не подошел к ее изгибу.

– Это же чудо, Иван Семенович! – почти шепотом воскликнул граф, словно боясь, что чудное видение вдруг исчезнет. – Нельзя ли остановить судно здесь?

– Стоп машина! – приказал тот вахтенному офицеру.

Стихли вздохи паровой машины, и фрегат еще некоторое время по инерции тихо скользил по глади воды.

– Если мы с вами, Иван Семенович, дали проливу название Босфор, пусть и Восточный, то это, несомненно, бухта Золотой Рог, – наконец произнес генерал-губернатор, отошедший от произведенного на него впечатления. – По аналогии, разумеется, с одноименной бухтой, на берегах которой раскинулся турецкий город Стамбул, более известный русским как Константинополь, – пояснил он.

– Я в восторге от такого предложения, ваше сиятельство! – заверил командир. – Ведь в этой бухте, закрытой от всех ветров, может разместиться не только эскадра, а целый флот!

Граф перевел взгляд на высокую сопку над северным берегом бухты, в небе над ней парили орлы. Он усмехнулся:

– Вот вам и еще одно готовое название – «сопка Орлиное Гнездо».

– С этим названием трудно не согласиться, ваше сиятельство, – подтвердил Унковский, всматриваясь в орлов.

– Что-то наше обсуждение названий объектов больше напоминает монолог, который исполняю я один, – улыбнулся граф. – У вас есть какие-то свои предложения, Иван Семенович?

Тот обвел взглядом берега бухты:

– Меня, честно говоря, заинтересовал вон тот мыс на внутреннем изгибе бухты, – и он неожиданно обратился к вахтенному офицеру: – Хотелось бы услышать о нем ваше мнение, Петр Михайлович.

– С удовольствием скажу, Иван Семенович, – ничуть не смутился Чуркин. – Этот высокий каменный мыс, обрамленный широколиственными лесами, имеет прекрасный, я бы даже сказал, величественный вид, и достойно вписывается в восхитительную панораму не менее величественной бухты Золотой Рог.

– Вы, случайно, не пишите стихи, господин мичман? – заинтересованно спросил граф. – У вас явно выражено поэтическое дарование.

– Нет, ваше сиятельство! Мой дед – заведующий кафедрой естественной истории Петербургского университета, и посему я с детства больше интересовался жучками-паучками, по его выражению.

– Так вот, оказывается, откуда ваши глубокие познания в области морской фауны? – улыбнулся граф. – Я имею в виду креветок, которыми вы угощали нас, – уточнил он. – Стало быть, вы пошли по стопам отца?

– Я с малолетства воспитывался в семье деда, и он достойно заменил мне рано умершего отца, – продолжил Петр. – Дед не только известный ученый, но и мореплаватель, путешественник. Его автобиографический роман о приключениях в дальних странах с детства стал моей настольной книгой.

– В таком случае не могли бы вы одолжить его мне? Я бы в свободное время с удовольствием почитал его.

– Непременно, ваше сиятельство!

Генерал-губернатор посмотрел в сторону мыса, упомянутого Унковским.

– Извините, Иван Семенович, мы несколько отвлеклись от темы, которую обсуждали. Я имею в виду название мыса, который так поэтично описал Петр Михайлович.

– Именно поэтому, ваше сиятельство, я и предлагаю назвать этот мыс его именем.

Граф оценивающе посмотрел на мичмана, в растерянности переводившего взгляд с него на командира.

– Правильно говорят, что долг платежом красен, – намекнул капитан на «Камни Унковского». – Разумеется, в виде аванса за будущие заслуги мичмана перед Отечеством, в коих я нисколько не сомневаюсь.

Петр с замиранием сердца следил за кончиком карандаша штурмана, который оставлял на карте надпись – «мыс Чуркина».

* * *

Генерал-губернатор Муравьев-Амурский с капитаном 1-го ранга Унковским сидели в адмиральской каюте за широким письменным столом, где была расстелена карта залива Петра Великого.

– Подведем итоги наших изысканий, Иван Семенович, – предложил граф. – Я имел намерение осмотреть еще и залив Посьета на самом западе залива Петра Великого, однако необходимость в этом отпала как бы сама собой.

– Я догадываюсь, по какой причине, ваше сиятельство.

– Именно по той причине, что мы с вами, Иван Семенович, мыслим одними и теми же категориями, – удовлетворенно отметил генерал-губернатор. – Бухта Золотой Рог при всех достоинствах прочих бухт залива Стрелок обладает одним решающим преимуществом, – он внимательно посмотрел на собеседника, как бы желая тем самым подчеркнуть важность сказанного. – Она расположена на юге полуострова, омываемого водами Амурского и Уссурийского заливов, а посему может быть надежно прикрыта обороной со стороны суши. А это, как вы понимаете, имеет исключительное значение для пункта базирования Военно-морских сил. Вспомним, хотя бы недавнюю оборону Севастополя, прославившую на весь мир его героических защитников.

– Разрешите, ваше сиятельство, прервать ход ваших мыслей?

Тот согласно кивнул головой.

– Не только я, но и все офицеры объединенной эскадры Дальнего Востока, начальником штаба которой и является ваш покорный слуга, отдают должное вашим неустанным усилиям по обследованию берегов залива Петра Великого. А посему не только предлагаю, но и настаиваю, назвать этот довольно значительный полуостров вашим именем, а именно – «полуостровом Муравьева-Амурского».

В каюте повисла напряженная тишина.

– Я признателен вам, Иван Семенович, – после некоторой паузы взволнованно произнес граф, – за ваше предложение и не имею оснований к его отклонению. Хотя должен признаться, это очень ценный подарок не только лично для меня, но и для всего моего рода. – Тем не менее разрешите продолжить, – он перешел на деловой тон. – Ввиду вышесказанного, я принимаю решение основать в бухте Золотой Рог военный пост, который намерен именовать Владивостоком. Я надеюсь, это название не требует расшифровки?

– «Владей Востоком»! Очень точное и правильное название, ваше сиятельство!

– Со временем, – продолжил генерал-губернатор, – сюда будут переведены все военные суда из Николаевска-на-Амуре и других мест Дальнего Востока. А после сооружения фортов на сопках к северу от бухты Золотой Рог на полуострове… Муравьева-Амурского, – он несколько запнулся, – и установки береговых батарей на Русском острове, прикрывающем вход в бухту Золотой Рог со стороны Японского моря, Владивосток станет неприступной нашей морской крепостью на Тихом океане как с моря, так и с суши!

В адмиральской каюте опять повисла тишина.

– Я, честно говоря, потрясен вашими грандиозными планами, ваше сиятельство! – первым прервал ее Унковский. – Но у меня есть одно небольшое сомнение, – он вопросительно посмотрел на генерал-губернатора.

– Извольте изложить, Иван Семенович!

– Дело в том, что в соответствии с условиями Айгунского трактата, подписанного вами в прошлом году, территория Уссурийского края в равной степени принадлежит как России, так и Китаю. Я ничего не путаю?

Граф облегченно вздохнул.

– Вы совершенно правы, Иван Семенович! Но с моей точки зрения генерал-губернатора Восточной Сибири, Айгунский трактат, если так можно выразиться, является лишь промежуточным договором. И теперь, когда определено столь прекрасное место для базирования морских сил Дальнего Востока, я ничуть не сомневаюсь, что уже в следующем году территория Уссурийского края целиком и полностью отойдет под юрисдикцию Российской империи. Это с уверенностью можно считать уже свершившимся фактом.

– В этом случае у меня больше нет ни малейших сомнений в том, что Владивосток со временем станет форпостом России на Тихом океане!..

17 сентября того же, 1859 года фрегат «Аскольд», поврежденный насквозь гнилью, с расшатанным корпусом вышел в обратное плавание на Балтику, в Кронштадт.

 

Глава третья

Фрегат «Александр Невский»

Солнечным осенним днем, таким редким в это время, над Кронштадтским рейдом кружили, как обычно, крикливые чайки.

В кают-компании собрались офицеры фрегата, вполголоса обсуждавшие последние новости. Высочайшим повелением команде было выдано вознаграждение, а все офицеры получили досрочное повышение в чине. Командир фрегата, капитан 1-го ранга Унковский, был произведен в контр-адмиралы и причислен к свите.

– Господа офицеры! – подал команду старший офицер, когда в кают-компанию вошел командир с черными орлами на погонах, и все присутствовавшие приняли положение «смирно».

– Господа офицеры! – подал команду уже контр-адмирал, обведя долгим взглядом своих подчиненных, как бы пытаясь запечатлеть их образы в своей цепкой памяти, и все расселись по своим местам. Их командир сел во главе стола. – Ну что же, господа, – он тяжко вздохнул, – пришло время прощаться. – Десятки пар глаз впились в лицо человека, который стал для них непререкаемым авторитетом. – Наш многострадальный «Аскольд» решением морского министра будет разоружен и исключен из списков флота.

В кают-компании воцарилась мертвая тишина. Все мысленно прощались с фрегатом, которому был вынесен смертный приговор.

– Не мне, – продолжил он, – объяснять вам, господа, причины принятия такого нелегкого решения. Наскоро построенный из невыдержанной древесины, он еле-еле смог, как вы прекрасно помните, выдержать натиск тайфуна в Японском море. И если фрегат «Паллада», которым мне посчастливилось командовать, был затоплен через почти четверть века служения русскому флоту, то наш «Аскольд» не прослужил и пяти лет, превратившись за это время практически в развалину, как ни грустно это говорить о родном доме. – Командир сделал паузу, горький комок сдавил ему горло. – И тем не менее, – продолжил он, справившись с сиюминутной слабостью, – наш корабль даже за столь короткий срок своей службы сумел честно послужить нашему Отечеству. В результате 20 июня сего года в бухте Золотой Рог был основан военный пост Владивосток!

Офицеры дружно вскочили со своих мест, и кают-компания огласилась возгласами «ура!». Все возбужденно пожимали друг другу руки – нет, не зря терпели они все превратности кругосветного плавания, а военный пост в заливе Петра Великого со временем, по выражению их командира, станет форпостом России на Тихом океане!

Когда все несколько успокоились, контр-адмирал уже с подъемом продолжил:

– Его Императорское Величество высоко оценил наши заслуги перед Отечеством, свидетельством чему являются как орлы на моих погонах, так и ваши внеочередные воинские чины.

– Служим Отечеству! – дружно ответили офицеры, вставая со своих мест…

После бокала шампанского один из офицеров озабоченно спросил:

– А что будет, Иван Семенович, с нами, офицерами «Аскольда»?

Командир еще раз обвел подчиненных долгим взглядом.

– Это очень непростой вопрос, господа. Он, как и положено, будет решаться персонально по каждому из вас. А пока могу сказать только одно: поступило указание перевести лейтенантов Долгорукова и Чуркина на достраивающийся на Охтинской верфи фрегат «Александр Невский», однотипный с «Дмитрием Донским», уже вступившим в строй. После расформирования команды «Аскольда», разумеется.

Все с долей зависти повернулись в сторону счастливцев.

– Оказывается, иногда и везет! – радостно шепнул Илья на ухо Петру.

И тот незаметно для окружающих, под столом, в знак согласия крепко пожал руку друга.

* * *

23 января 1863 года в Польше, входившей в состав Российской империи, началось восстание с целью завоевания национальной независимости. Английское и французское правительства, чтобы ослабить Россию, решили вмешаться, заявив о поддержке восставших поляков.

Создавалась угроза военного выступления Франции и Англии против России. С целью воздействия на них император, вслед за строгим дипломатическим предупреждением их правительств, тайно выслал две российские крейсерские эскадры к берегам Америки для создания ответной угрозы их морским коммуникациям. Одну – к Атлантическому побережью Балтики под командованием контр-адмирала Лесовского, другую – к Тихоокеанскому побережью Дальнего Востока под командованием контр-адмирала Попова.

* * *

Андрей Петрович по обыкновению лежал на диване в своем кабинете.

«Надо же, как быстро бежит время! – рассуждал он. – Ведь, казалось бы, совсем недавно, вернувшись из Русской Америки, я сидел у изголовья вот этого самого дивана, на котором лежал мой батюшка, и делился с ним своими впечатлениями о дальних странах. А теперь и сам оказался в таком же положении, – он горько вздохнул. – Одна радость – возвращение Петруши из его первого кругосветного плавания, – Андрей Петрович счастливо улыбнулся: – Дождался-таки внука… Спасибо, Всевышний, за этот подарок!» – и, приподнявшись с подушек, Шувалов перекрестился на образа, затем сделал небольшой глоток морса из фужера. – А как он изменился за эти три года! Уходил в плавание совсем мальчишкой, а вернулся зрелым молодым человеком, уверенным в себе. И надо же – в чине лейтенанта в двадцать один год! – с гордостью отметил он. – Хотя и я в его же годы имел чин подпоручика гвардии, что соответствует флотскому чину лейтенанта. А сейчас вот внук уже третий год служит на винтовом фрегате “Александр Невский”, одном из лучших кораблей русского флота…»

В кабинет без стука вошла Ксения.

– Как себя чувствуешь, Андрюша? – заботливо спросила она, поправляя подушки.

– Спасибо, Ксюша. Вполне нормально. Вот рассуждаю о превратностях человеческого бытия.

Ксения присела на стул у изголовья дивана.

– Стало быть, философствуешь? – улыбнулась она. – И о каких же именно превратностях идет речь, если не секрет?

– Какой уж там секрет? О быстротечности человеческой жизни, конечно. О чем же еще можно философствовать в мои-то годы? – и он поделился с ней своими размышлениями. – Но самое главное – именно Петруша должен продолжить славные традиции нашего рода. И я ничуть не сомневаюсь, что именно так он и сделает.

В прихожей послышался какой-то шум, и Ксения, насторожившись, быстро вышла из кабинета.

– Здравствуй, дедуля! – появившийся в кабинете Петр направился к дивану, чтобы пожать деду руку.

– Легок на помине! – приветствовал его Андрей Петрович, привстав со своего ложа для рукопожатия. Он был несказанно рад. – Что это ты, Петруша, появился в доме в неурочный час? Ведь бабушке с матушкой, наверное, нечем и побаловать-то тебя на радостях.

– Да я, понимаешь ли, отпущен старшим офицером только на пару часов, чтобы предупредить вас о том, что наш фрегат дня через два уходит в море.

– Что это вдруг так срочно? – сокрушенно удивился Андрей Петрович, сожалея о невозможности подольше пообщаться с внуком.

– Понятия не имею, дедуля. Ведь только недавно после установки паровой машины «Александр Невский» вошел в строй, и на нем были подняты флаг и вымпел. А затем он прошел ходовые испытания на мерной миле.

– И каковы их результаты? – заинтересованно спросил тот.

– Представь себе, фрегат под парами развил на мерной миле среднюю из двух пробегов скорость около двенадцати узлов!

– Очень даже неплохо! – со знанием дела воскликнул Андрей Петрович. И задумался. – Ты знаешь, Петруша, мы полвека тому назад радовались, когда на шлюпах при свежем ветре удавалось достичь скорости одиннадцати узлов. А тут как-никак фрегат… Кстати, какое у него водоизмещение?

– Более пяти с половиной тысяч тонн.

– М-да. И такую махину разгоняют с такой скоростью… То ли еще будет?! Я завидую тебе, Петруша. Ведь с появлением гребного винта и увеличением мощности паровых машин деревянные корабли неизбежно заменят стальными, – он оживился. – Вот тогда и полярные льды уже не смогут быть неодолимым препятствием для мореплавания, – мечтательно произнес Андрей Петрович, вспомнив о перипетиях плавания на шлюпе «Восток» в высоких южных широтах. – И Антарктиду, которую мы с Фаддеем Фаддеевичем Беллинсгаузеном имели возможность наблюдать лишь издалека, посетят не только энтузиасты вроде нас, но и другие – деловые люди и промышленники. Вот так-то, дорогой мой… – дед устало замолчал, прикрыв глаза.

«Совсем ты стал стареньким, дедуля, – с тоской подумал Петр, глядя на притихшего Андрея Петровича. – И как же я буду обходиться без твоей поддержки и мудрых советов? Увижу ли я тебя после возвращения из плавания?..»

– А как надолго ты уходишь в море? – тихо спросил тот.

Петр вздрогнул – дед как будто прочитал его мысли.

– Не знаю, дедуля. Но судя по тому, что угольные ямы бункеруют доверху, наверное, надолго. А если учесть, что наш фрегат называют «истребителем торговли», предназначенным для длительного морского крейсерства в отдаленных районах земного шара, то речь, очевидно, идет об Атлантике. Ведь именно там он сможет перехватывать многочисленные неприятельские транспортные суда.

Андрей Петрович утвердительно кивнул головой.

– Если судить по сообщениям прессы, – он указал на газеты, стопочкой лежавшие у спинки дивана, – то наши военные корабли в случае начала военных действий с Англией должны будут приступить в Атлантике к уничтожению ее торговых судов, – он задумался. – Хотя, вполне возможно, это просто демонстрация нашей морской силы. Ведь Англия как островное государство очень чувствительна к нарушению ее связей с колониями, откуда в большом количестве поступает сырье для ее развитой промышленности.

– Не зря британцы считали тебя опасным русским разведчиком, – улыбнулся Петр. – Из ряда разрозненных фактов ты смог выстроить логическую последовательность возможных действий вероятных противников. Я горжусь тобой, дедуля! – он помолчал, собираясь с духом, чтобы передать просьбу старшего офицера, ради чего он, собственно говоря, и был отпущен с фрегата. – Дедуля, передай, пожалуйста, матушке и бабуле, чтобы они не приезжали на мои проводы в Кронштадт и не интересовались, когда фрегат выйдет в море. Выход «Александра Невского» объявлен секретным.

Андрей Петрович внимательно, как будто в последний раз, посмотрел на внука:

– Прощай, сынок! Семь футов тебе под килем!

– Спасибо, дедуля! – Петр крепко, как только смог, обнял Андрея Петровича, приподнявшегося на диване с заслезившимися глазами, и, сам, еле сдерживая слезы, вышел из кабинета.

В ночь на 18 июля 1863 года «Александр Невский» под флагом контр-адмирала Лесовского тайно покинул Кронштадтский рейд.

* * *

– Красота-то какая, Петруша! Люблю я все-таки белые ночи. Вроде бы и ночь, а видно вокруг, почти как днем. Правда, в каком-то призрачном, феерическом свете…

– Сейчас самое время, Илюша, с барышнями по набережной Невы фланировать, – мечтательно подхватил тот. – Но служба есть служба. Так что прощай, стольный град Петра.

– И куда же лежит наш путь-дорога?

– Мы с дедом проанализировали все имевшиеся в нашем распоряжении факты и решили, что все-таки в Атлантику. Не зря же на фрегате поднят контр-адмиральский флаг. Думаю, по пути туда к нам присоединятся и другие корабли.

– Похоже, ты прав, – согласился Илья. – А что ты знаешь о Лесовском? – встрепенулся он. – Мне известно только, что он в этом году был назначен капитаном Санкт-Петербургского порта и произведен в контр-адмиралы. – Илья задумался. – Не могут же назначить начальником отряда кораблей, а то и командующим эскадрой, адмирала, не имеющего опыта дальних плаваний. Логично? – он вопросительно посмотрел на друга.

– Вполне. На самом деле Степан Степанович Лесовский в 1853 году, командуя фрегатом «Диана» в чине капитан-лейтенанта, вышел из Кронштадта и, обогнув мыс Горн, привел его в следующем году на Дальний Восток в залив Де-Кастри, где и соединился с эскадрой вице-адмирала Путятина. Вот так-то, Илюша.

– Спасибо, Петруша, за информацию. Теперь все вроде бы стало на свои места. В том числе и смена командиров на «Александре Невском», которая, ты помнишь, озадачила многих офицеров фрегата. Видимо, бывший командир, не имел достаточного опыта дальних плаваний. В то время как наш капитан 1-го ранга Федоровский, командуя парусно-винтовым клипером «Опричник», перешел на нем из Кронштадта, минуя Атлантический, Индийский и Тихий океаны, в Николаевск-на-Амуре… Да ты же, наверное, помнишь его в Хакодате? Это под его командой винтовой корвет «Стрелок» заходил туда, когда там находился и наш «Аскольд». Правда, тогда Федоровский был еще в чине капитан-лейтенанта.

– Кто бы мог тогда подумать, что всего через четыре года мы с тобой, Илюша, будем служить под его командой уже на «Александре Невском»?! Воистину, неисповедимы пути Господни…

– Точно. Только не забывай, Петруша, что за это же самое время и мы с тобой стали лейтенантами с выслугой в три года, – Илья снисходительно улыбнулся. – Что же касается предрекаемого тобой формирования отряда кораблей, хотя нам и сообщили, что мы идем на смену нашим кораблям в Балтийском море, то, как говорится, поживем – увидим, – он лукаво усмехнулся…

Когда в районе Ревеля к «Александру Невскому» присоединился фрегат «Пересвет», а у западной оконечности острова Даго – винтовые корветы «Варяг» и «Витязь», уже не оставалось сомнений в том, что формируется отряд кораблей для выполнения какого-то специального задания.

В проливе Малый Бельт к ним подошел винтовой клипер «Алмаз» с винтовыми же военными транспортами «Артельщик» и «Красная Горка», груженными запасом каменного угля. И лишь утром 26 июля, когда все корабли шли в походном кильватерном строю, командам было объявлено, что «Александр Невский» является флагманом сформированной эскадры Атлантического океана, которая под командованием контр-адмирала Лесовского следует к берегам Северо-Американских Штатов…

– Для выхода в Атлантику, Михаил Яковлевич, – обратился Лесовский к командиру «Александра Невского» в адмиральской каюте, – пойдем не привычным для русских моряков Английским каналом, а, следуя Немецким морем, обойдем Британские острова с севера. Курс эскадры следует выбирать по районам, мало посещаемым торговыми судами. Этого требует секретность экспедиции нашей эскадры. Кроме того, в целях сохранения угля для боевого маневрирования при возможных столкновениях с британскими судами и движения в штилевую погоду, большую часть пути до североамериканских берегов пойдем под парусами.

– Ваши указания, Семен Семенович, будут неукоснительно исполнены! – заверил командующего эскадрой капитан 1-го ранга Федоровский.

* * *

24 сентября 1863 года эскадра стала на якоря на Нью-Йоркском рейде, где ее уже дожидался фрегат «Ослябя», пришедший из Средиземного моря. Этот переход был совершен столь незаметно и удачно, что не только за границей, но и в России узнали о существовании эскадры Лесовского лишь из американских газет, когда Андреевский флаг уже развевался на рейде Нью-Йорка.

Одновременно с эскадрой Лесовского на Тихоокеанском побережье Североамериканских Штатов сосредоточилась эскадра винтовых кораблей контр-адмирала Попова – в составе корветов «Калевала», «Богатырь», «Рында», «Новик» и клиперов «Абрек» и «Гайдамак». С риском быть потопленными англичанами или французами в случае объявления войны России, эти корабли порознь пришли в Сан-Франциско.

Появление двух сильных русских эскадр в портах, расположенных на побережьях двух океанов, омывающих Северо-Американские Штаты (как шутили офицеры, по обе стороны: на запад и на восток, куда всегда взирает двуглавый русский орел), произвело тем более сильное впечатление, что было совершенно неожиданно. Непосредственной целью посылки эскадр действительно являлись действия на морских сообщениях Англии и Франции в случае их войны против России, угроза которой возникла в связи с Польским восстанием. Однако своим присутствием эскадры в целом продемонстрировали поддержку Россией Северных штатов в Гражданской войне с Южными штатами и способствовали упрочению международного положения федерального правительства Северо-Американских Штатов.

Большинство ньюйоркцев было убеждено, что русский флот проплыл тысячи миль через океан, чтобы помочь федералам в их борьбе с Конфедерацией рабовладельческих Южных штатов. Никогда ранее далекая Россия, ее политика и роль в мире не привлекали столь пристального внимания американской общественности. Почти единодушно все влиятельные американские газеты приветствовали появление русских военных кораблей на открытых рейдах. Все русское сделалось в Америке предметом увлечения. Популярность России за океаном стала столь велика, что новорожденным в массовом порядке присваивали русские имена. В продажу за океан поступили казацкие пистолеты, новгородские подвязки, московские рубашки, екатерининские кринолины. Даже мостовую улицы Бродвей назвали Русской мостовой…

* * *

Вскоре командующий эскадрой собрал совещание командиров кораблей на флагмане.

По его указанию «Александр Невский» под флагом, фрегат «Пересвет» и корвет «Витязь» отправлялись в Карибское море и в Мексиканский залив, то есть в районы, буквально кишевшие английскими торговыми судами. Остальные корабли эскадры оставались в портах Северо-Американских Штатов, командовать ими он поручил командиру фрегата «Ослябя» капитану 1-го ранга Бутакову. Они должны были постоянно перемещаться вдоль восточного американского побережья, чтобы не быть заблокированными неприятельским флотом в случае возможного начала войны с Англией и Францией.

– Берегите, господа командиры, уголь! – напутствовал их контр-адмирал Лесовский. – Наполнить им бункеры в портах Северо-Американских Штатов в условиях боевых действий не представится возможным. И, как показала Крымская война, наши корабли, превратившись в обыкновенные парусники, станут легкой добычей паровых кораблей противника, – по лицу его было видно, как остры еще трагические воспоминания десятилетней давности. Наконец, справившись с волнением, он глухо произнес: – Извините, господа. Вспомнил рассказы флотских офицеров о том, как они, можно сказать, своими руками топили парусные линейные корабли Черноморского флота, являвшиеся до тех пор грозой для неприятелей, у входа в бухты Севастополя, чтобы не допустить туда паровые корабли объединенной англо-французской эскадры.

Все командиры встали, чтобы минутой молчания отдать дань уважения мужеству моряков, защищавших Севастополь. Они знали, что на батареях из орудий, снятых с затопленных кораблей, флотские офицеры неизменно подавали команду матросам-канонирам: «Орудия – к борту!», хотя впереди в лучшем случае был склон холма, за которым – траншеи неприятеля. Но моряки и на суше оставались моряками…

* * *

Обогнув полуостров Флорида, отряд под флагом контр-адмирала Лесовского, в соответствии с планом крейсерских операций, разделился. Фрегат «Пересвет» должен был, базируясь в южных портах Кубы, контролировать судоходство в северной части Карибского моря. Корвет «Витязь», опираясь на Порт-Рояль на Ямайке, остров Кюрасао и Картахену в Колумбии на северном побережье Южной Америки, собирался выполнять ту же задачу, но уже в южной части Карибского моря. Сам же фрегат «Александр Невский» планировал осуществлять крейсерские операции в Мексиканском заливе, базируясь на северные порты Кубы.

* * *

– У горизонта трехмачтовое парусное судно, тридцать градусов справа по борту. Идет встречным курсом! – доложил вахтенный сигнальщик.

Петр глянул в зрительную трубу в указанном направлении и, убедившись в правильности доклада, приказал вахтенному вестовому сообщить об этом командиру и адмиралу. Канониры по его приказу застыли у орудий, но пушечные порты пока не открывали.

– Вроде как «купец», ваше благородие! – уточнил сигнальщик.

Так военные моряки снисходительно называли купеческие торговые суда.

– Под чьим флагом?

Сигнальщик буквально впился острыми глазами в парусник.

– Флага пока не видно – закрывают паруса, ваше благородие! – извиняющимся голосом сообщил он.

– Как только различишь флаг, – доложи!

На шканцах показались адмирал и командир, которые тоже всматривались в приближающееся судно.

– Судно идет под торговым английским флагом! – радостно доложил сигнальщик, опасливо поглядывая на адмирала и командира.

«Слава богу, действительно “купец”, – облегченно вздохнул Петр. – Еще не хватало встретиться один на один с британским военным кораблем. Мало ли что может быть на уме у англичан, считающих свою державу “владычицей морей”. Хотя, – приободрил он себя, – “Александр Невский” – довольно мощный военный корабль, способный противостоять любому линейному кораблю противника».

Английское судно практически поравнялось с «Александром Невским», и на нем… приспустили флаг, приветствуя русский военный корабль!

– Ответить на приветствие! – отдал Петр команду сигнальщику, который уже держал в руках флажные фалы, напряженно глядя на вахтенного офицера.

Сигнальщик приспустил Андреевский флаг и тут же снова поднял его.

– Надо же, соизволили все-таки гордые британцы первыми поприветствовать нас! Для них это, извините за выражение, как серпом по известному месту! – хохотнул контр-адмирал. – То-то, Михаил Яковлевич, удивились они, встретив русский фрегат в водах, которые считают своими! – с гордостью за свое Отечество воскликнул он, обращаясь к командиру. – Смотрите, как облепили правый борт!

– Теперь у них только и будет что разговоров, Степан Степанович, о встрече с нами. Еще бы! Видимое ли дело – фрегат под Андреевским флагом в Мексиканском заливе? Разве могли они представить себе что-либо подобное?! Только разве в кошмарном сне, – возбужденно ответил капитан 1-го ранга.

– Когда в Лондон поступят сведения о том, что и в Карибском море, и в Мексиканском заливе постоянно крейсируют русские военные корабли, у Первого лорда британского Адмиралтейства волосы встанут дыбом. А ведь у страха, как известно, глаза велики. И будет ему мерещиться, что эти воды буквально кишат русскими кораблями. А отряд русских, крейсирующий у восточных берегов Северо-Американских Штатов? А русская эскадра контр-адмирала Попова в Сан-Франциско? – глаза Лесовского светились гордостью. – Как же мудр наш государь! Хотя, надо признаться, и обходится наш вояж для российской казны в немалую копеечку…

Все на мостике находились в приподнятом настроении. Петр, как губка, впитывал в себя рассуждения опытных и уважаемых моряков. «Будет теперь чем поделиться с Ильей!» – предвкушал он предстоящий разговор с другом.

– А как, на ваш взгляд, Степан Степанович, не будет ли у нас здесь трудностей со снабжением углем и продовольствием? – озабоченно поинтересовался Федоровский.

Контр-адмирал успокаивающе посмотрел на него:

– Думаю, нет. Во всяком случае, в Министерстве иностранных дел меня заверили, что испанцы не очень-то симпатизируют англичанам. Кроме того, по своим каналам наши дипломаты предпримут соответствующие меры. А угольные склады есть и в Гаване на Кубе, и в Порт-Рояле на Ямайке, и в Картахене в Колумбии. Так что мы будем не одни в этих водах, Михаил Яковлевич.

– Дай-то бог! – суеверно перекрестился командир.

– Наша задача – сделать так, чтобы как можно больше моряков-британцев увидело в этих водах Андреевский флаг! – заключил Лесовский.

* * *

– Красивый все-таки город Гавана! – восхищенно произнес Петр, прогуливаясь с Ильей по набережной.

– Да и испанцы приветливы, – заметил Илья. – Я уж не говорю об испанках: так и стреляют своими черными глазками, – он коротко хохотнул.

– А чего же ты хочешь? Южный народ. Темпераментный. Не в пример не только нашим петербуржцам, но даже американцам. В то же время, как говорил мне дед, испанцы завозили в свои американские колонии негров из Африки для работы в качестве рабов. Ведь местные индейцы не годились для этих целей – они вымирали тысячами, не выдерживая содержания в неволе. Только что-то негров здесь не видно. Наверное, их не выпускают с плантаций сахарного тростника, которые являются здесь, на Кубе, основным видом сельскохозяйственного производства.

– Сразу виден внук профессора, – с некоторой долей зависти произнес Илья. – Успел за короткое время прочитать целую лекцию по истории рабства в Испанской Америке.

Петр шутливо толкнул его в бок:

– Пользуйся, дружище, моей добротой. Может, когда и пригодится. Кстати, ты не обратил внимания, что практически не видно и индейцев, одни лишь метисы?

– За сотни лет своего владычества на американском континенте еще со времен конкистадоров, – сразу же оживился Илья, – испанцы серьезно, если так можно выразиться, «поработали» с женской половиной аборигенов. Даже завезли венерические болезни в матушку-Европу, – он хмыкнул.

– По свидетельству деда, в Русской Америке тоже много креолов – потомков от браков русских с женщинами алеутов, эскимосов и индейцев, хотя русские в тех местах появились не более полувека назад.

– Видишь, как все просто, а главное – жизненно, – Илья галантно сделал легкий полупоклон проходившим мимо молодым улыбчивым испанкам. – Не дай бог, если задержимся здесь надолго, – недвусмысленно намекнул он, оглядываясь назад и провожая женщин долгим заинтересованным взглядом.

– Не задержимся, – успокоил его Петр. – Как только наполним бункеры углем да запасемся продовольствием, только тут нас и видели. Ты разве забыл слова Лесовского, что наша задача…

– Ох, и зануда же ты, Петруша! Только размечтаешься о приятном в компании местных дам, а ты уж тут как тут: «Наша задача, наша задача…» – чуть ли не простонал Илья, а у самого во взгляде веселые чертики бегали.

– Лучше, Ромео, посмотри-ка на нашего красавца!

Они повернулись к рейду, где исполином, в сравнении со снующими туда-сюда небольшими одномачтовыми суденышками, возвышался «Александр Невский». Их глаза засветились гордостью за свой фрегат – крепость, прибывшую сюда, преодолев океан, для защиты интересов горячо любимого ими Отечества. И лейтенанты русского флота, стоя плечом к плечу, готовы были пожертвовать своими жизнями, но не дать посрамить Андреевский флаг.

* * *

9 февраля 1864 года фрегат «Александр Невский» после длительного крейсерства в Мексиканском заливе покинул гостеприимную Гавану и взял курс на Нью-Йорк. 6 апреля и фрегат «Пересвет» от Больших Антильских островов возвратился в Нью-Йорк. Вместо него туда отправился корвет «Варяг»…

В знак особого расположения к своим гостям американские власти организовали поездку офицеров эскадры к Ниагарскому водопаду.

От железнодорожной станции ехали на дилижансах, и все с интересом смотрели на дома и даже хижины, украшенные американскими и русскими флагами. Американцы отовсюду слали приветствия, выражая дружеское отношение к посланникам далекой России.

– Даже как-то неудобно, господа, – признался один из офицеров. – Ведь мы же не предпринимали никаких боевых действий против флота южан, даже не сделали ни одного пушечного выстрела.

– Это вы зря так сокрушаетесь, – заметил другой. – Одно только присутствие наших эскадр в американских водах отбило охоту у британцев выступить на стороне конфедератов-южан, о чем те так мечтали.

– Дело даже не в этом, господа, – откликнулся третий. – Заметьте, Англия все-таки отказалось от поддержки Франции, и антирусская коалиция благополучно развалилась. Вторая Крымская война, о которой грезили противники России, таким образом, не состоялась. Вот главный итог нашего пребывания здесь! С чем и поздравляю вас, господа офицеры! А то, что конфедераты оказались без поддержки англичан, – дело уже второе.

Все стали дружно обсуждать успех миссии присутствия русских эскадр в американских водах.

– Все-таки прав оказался мой дед! – с торжествующими нотками в голосе произнес Петр, обращаясь к Илье. – Ну, прямо как в воду смотрел…

При подъезде к водопаду гул низвергающейся воды перешел в рёв, и разговаривать приходилось, напрягая голос. Офицеры выбрались из дилижансов и, ведомые гидом, прошли на смотровую площадку. Там все дружно ахнули, очарованные открывшейся перед ними величественной панорамой Ниагарского водопада.

– Помнишь, Петруша, мы в свое время, когда на «Аскольде» возвращались с Дальнего Востока в Кронштадт, посетили водопад в районе Рио-де-Жанейро в Бразилии?

Тот утвердительно кивнул головой:

– Мы тогда еще восхищались им. Но разве можно сравнить его с Ниагарским?!

– Эти водопады, Илюша, находятся в совершенно разных весовых категориях, как сказали бы английские боксеры. Их же просто-напросто нельзя сравнивать.

Гид, приятно удивленный тем, что русские довольно свободно говорят на английском языке, прочел им краткую лекцию:

– Ниагарский водопад – общее название трех водопадов на реке Ниагара, отделяющей американский штат Нью-Йорк от канадской провинции Онтарио. Ближний к нам – это Американский водопад. Его ширина – около тысячи футов. За ним – неширокий водопад Фата невесты. За Козьим островом вы видите водопад Подкова шириной уже около двух с половиной тысяч футов, который иногда еще называют Канадским. Высота водопадов составляет около ста пятидесяти футов.

Имя «Ниагара» берет свое название от ирокезского слова, в переводе означающего «Гром Воды». Индейская легенда рассказывает о красивой местной девушке-ирокезке Лелавалае, обрученной ее отцом с индейским воином, которого она не любила и презирала. Замужеству с ним она предпочла принести себя в жертву истинной любви, богу грома Хе-Но, жившему в пещере под водопадом Подкова. Девушка направила свое каноэ в быстрый поток реки Ниагары и бросилась вниз с высоты водопада. Но Хе-Но поймал ее на лету, и с того времени их души стали жить вместе в святилище Бога Грома под водопадом. Красивая легенда, не так ли, господа?

Слушатели дружно закивали головами в знак согласия.

– Однако более красивый вид на Ниагарский водопад, – продолжил гид, – открывается с канадского берега. Поэтому мы сейчас перейдем туда по подвесному мосту, ниже по течению реки.

Длинный подвесной мост оказался довольно шатким. А ведь под ним пенились воды реки, еще не успевшей успокоиться после падения с высоты водопада! Поэтому офицеры передвигались по нему довольно осторожно, боязливо поглядывая вниз и в то же время старясь не показать своего смущения.

– Господа! – громко сказал капитан-лейтенант Кремер, командир корвета «Варяг», уже вернувшегося из Карибского моря, видя их некоторое замешательство. – Не смотрите вниз, на стремительный поток, а обратите свои взгляды вон на то раскидистое дерево на канадском берегу. Уверяю вас, голова кружиться перестанет. Проверено на собственном опыте в Швейцарских Альпах, – рассмеялся он, желая приободрить окружающих.

– Спасибо за добрый совет, Отто Карлович! – раздался чей-то озорной голос. – Теперь нам и сам черт не страшен!

Моряки дружно рассмеялись.

– Ты знаешь, Илюша, – признался Петр, – я только сейчас понял всю степень мужества матросов вахтенных смен, берущих рифы на верхних парусах, когда при резком крене судна им приходится высоко зависать над бушующей внизу бездной. Для меня, скажу тебе, это открытие.

– Надо же! Как будто ты сам не брал рифы на парусах во время прохождения морской практики, в Морском корпусе, – усмехнулся тот.

Петр укоризненно посмотрел на друга:

– Это в Финском-то заливе? Да разве можно сравнить его воды с бушующими водами океана?!

– Когда судну грозит опасность, то тут уж не до сантиментов. А, кроме того, выработанная с годами привычка. Матросская доля не из легких.

«Вот так мы растем и мужаем», – подумал Петр.

Треволнения, связанные с переходом по висячему мосту, окупились сторицей. Вид на Ниагарский водопад со смотровой площадки на канадском берегу превзошел все ожидания. Водопад «Подкова» предстал пред ними во всей своей неистово-первозданной красе. Совсем рядом с оглушительным грохотом низвергались вниз мощные потоки воды, поднимая тучи брызг и водяной пыли. В них отражалась разноцветная радуга. Все были потрясены этим невиданным доселе зрелищем.

– Говорят, что можно бесконечно смотреть на текущую воду. Но разве сравнится с журчанием ручейка или с неспешным течением реки этот рев и разгул беснующейся стихии?! – почти прокричал на ухо Илье возбужденный Петр. – А ведь это незабываемое явление природы может увидеть только малое количество людей на нашей планете. К великому счастью, мы с тобой входим в число этих избранных, Илюша!

– Бывает, что и везет! – ответил тот своей любимой фразой.

* * *

За время пребывания за океаном русские моряки не раз по достоинству ответили на гостеприимство американцев.

Так, 23 октября 1863 года в Сан-Франциско возник большой пожар. Контр-адмирал Попов отдал приказ команде корвета «Богатырь» отправиться на берег и помочь жителям справиться с огнем. Юнга Степан Макаров позже вспоминал, что при тушении пожара матросы бросались в огонь, невзирая на опасность. В знак благодарности городской совет Сан-Франциско принял специальную резолюцию, отмечавшую огромную помощь русских моряков жителям города.

Этой же зимой 1863 года незащищенному с моря Сан-Франциско угрожала опасность нападения двух кораблей южан. Встревоженные жители обратились к Попову за помощью, и русский адмирал выработал инструкцию своим командирам. При появлении судна южан им надлежало, употребляя лишь моральное воздействие, просить его удалиться. Применять силу следовало только в крайнем случае. Однако конфедераты так и не решились напасть на Сан-Франциско.

Газета гостеприимного Сан-Франциско писала, что во время пребывания русских в городе «их постоянная любезность, джентльменское обращение и неоднократные великодушные поступки… усилили приязненные чувства и уважение, питаемые жителями к ним самим и к народу, к которому они принадлежат, и к правительству этого народа».

Добрую память о себе у жителей оставила и команда корвета «Варяг», принимавшая участие в тушении пожара 2 февраля 1864 года в одном из городов на Атлантическом побережье Северо-Американских Штатов.

Заключительным аккордом гостеприимства, которое оказали американцы русским морякам, явились празднества, организованные в их честь в Бостоне 19 июня 1864 года. Особенное впечатление на гостей произвело музыкальное представление, организованное детьми из бостонских школ. Их концерт начался с приветственной песни, специально сочиненной по случаю прихода эскадры и исполненной под музыку российского гимна:

– Морские птицы московской земли, оставайтесь в наших морях. Невские владыки морей, наши сердца бьются приветствием к вам. Звуки, которые вы к нам принесли, проникают до глубины сердца, Подобно тому, как брошенные вами якоря – до глубины моря.

На прощальном обеде мэр Бостона заявил: «Русская эскадра не привезла нам ни оружия, ни боевых снарядов для подавления восстания, но она принесла с собою более этого – чувство международного братства, свое нравственное содействие».

Россия показала себя мудрым и надежным другом.

* * *

К середине 1864 года основные задачи, поставленные перед русскими эскадрами, были выполнены. Командующий эскадрой контр-адмирал Лесовский созвал совещание командиров кораблей, на котором подвел итоги крейсерской операции русских кораблей у берегов Северо-Американских Штатов.

В заключение он отметил:

– Крейсерство наших кораблей как у восточных, так и у западных американских берегов, сорвало планы создания военного союза Англии и Франции, направленного против России. Это и есть главный итог нашей миссии, господа.

Все оживленно пожимали руки друг другу.

– Кроме того, сорвана попытка поддержки Англией мятежных Южных штатов в их Гражданской войне с Севером. Благодаря этому усилились позиции федерального правительства Соединенных Штатов на международной арене, и я передаю вам благодарность президента Авраама Линкольна!

Командиры с сияющими глазами разразились аплодисментами. Лесовский обвел их взглядом, и сразу же наступила тишина.

– Восстание польских сепаратистов подавлено. В связи с этим мною получено высочайшее указание об отзыве нашей эскадры в Балтийское море. Эскадра контр-адмирала Попова тоже возвратится в воды Дальнего Востока. Поэтому назначаю выход с Нью-Йоркского рейда на 14 июля сего года. Прошу использовать оставшееся время для подготовки кораблей к дальнему переходу через Атлантический океан, – он еще раз обвел взглядом своих подчиненных.

– Разрешите, Степан Степанович? – обратился к нему командир фрегата «Ослябя» капитан 1-го ранга Бутаков.

– Прошу вас, Иван Иванович!

– Я бы хотел обратить ваше внимание, Степан Степанович, и внимание господ командиров на результаты первого в истории военно-морских флотов боя броненосных кораблей.

– Вы имеете в виду бой на Хемптонском рейде между «Монитором» и «Вирджинией», состоявшийся 9 марта 1862 года?

– Совершенно верно, Степан Степанович. С моей точки зрения, этот бой имеет судьбоносное значение для всех морских держав!

– Вы, Иван Иванович, пытаетесь выступить прямо-таки в роле оракула, – скептически усмехнулся капитан-лейтенант Копытов, командир фрегата «Пересвет».

– А почему бы, собственно говоря, и нет, Николай Васильевич? Давайте разберемся. «Монитор», винтовой низкобортный броненосный корабль северян специальной постройки водоизмещением приблизительно в тысячу тонн, вступил в бой с броненосным кораблем южан «Вирджиния», переделанном из винтового деревянного фрегата. Этот бой продолжался более трех часов и закончился, если так можно выразиться, «вничью», ибо разрывные бомбы, которыми стреляли пушки обоих кораблей, представляли значительную опасность лишь для деревянных судов и практически не причиняли вреда им самим, бронированным.

А ведь еще во время Крымской войны вице-адмирал Нахимов, командуя русской эскадрой, уничтожил в Синопском сражении на анатолийском побережье Черного моря весь турецкий флот, используя как раз бомбические пушки, которых не было у турок.

Командиры дружно закивали головами.

– В то время, когда вы, Степан Степанович, – продолжил Бутаков, – находясь на «Александре Невском», во главе отряда кораблей эскадры проводили крейсерскую операцию в Карибском море и Мексиканском заливе, я по вашему указанию возглавлял другой отряд, осуществлявший патрулирование у берегов Северо-Американских Штатов. Когда я привел свой фрегат в Аннаполис, там в это же время, к моему несказанному удовольствию, находился и «Монитор». И я, естественно, встретился с его командиром, фрегатен-капитаном Кларком.

Вот тогда-то мы и обсудили все перипетии его боя с «Вирджинией». На основании чего я сделал неутешительный для себя вывод о том, что даже такой мощный винтовой деревянный фрегат, как, к примеру, «Александр Невский», не говоря уж об «Ослябе», не смог бы одержать верх над одним из этих броненосных кораблей. Или я не прав?

Все, как по команде, обернулись в сторону командира «Александра Невского».

– Ваше мнение, Михаил Яковлевич? – заинтересованно спросил контр-адмирал.

– Это не простой вопрос, как может показаться, господа… – вздохнул Федоровский, тяжело поднимаясь со своего места. – Как мне представляется, при боевом столкновении с броненосным кораблем противника «Александр Невский» в обиду себя бы не дал, но, к сожалению, победить его в столь длительном бою все-таки не смог бы. В этом отношении я должен согласиться с уважаемым Иваном Ивановичем, – он строго глянул на относительно молодого командира «Пересвета».

– Спасибо за поддержку, Михаил Яковлевич, – облегченно вздохнул Бутаков. – Этот неутешительный вывод, – еще раз подчеркнул он, – я сделал не только на основании того, что «Монитор» является броненосным кораблем, не доступным для воздействия разрывными бомбами, но и учитывая конструктивные особенности его артиллерии.

На нем впервые в истории кораблестроения были применены бронированные башни, надежно защищающие артиллерийскую прислугу не только от прямого попадания разрывных бомб, но и от их осколков. Эти башни вращаются приводом от паровой машины и тем самым позволяют вести круговой обстрел неприятельских кораблей. Мало того, стальные орудия калибром 203 миллиметра в этих башнях имеют устройства, устанавливающие необходимый угол их возвышения, что обеспечивает прицельную дальность стрельбы до двух миль.

Командиры, внимательно слушавшие Бутакова, уже не могли сдерживать своих эмоций. Они стали возбужденно обмениваться мнениями, а контр-адмирал даже не пытался успокоить их, сам находясь под сильным впечатлением от этого сообщения.

– Так что же получается, господа? – продолжил Бутаков, когда волнения среди офицеров несколько улеглись. – Появление паровой машины, а затем и гребного винта, как показал опыт Крымской войны, привело к прекращению строительства чисто парусных военных судов во всех морских державах. Это стало самым радикальным событием за всю многотысячную историю парусного флота, и было воспринято, как вы помните, далеко не однозначно.

Присутствующие согласно закивали головами.

– Анализ же результатов первого боя броненосных кораблей и их технического оснащения наводит на мысль о том, что эра деревянных кораблей, которыми мы с вами командуем, господа, к сожалению, подходит к концу.

По рядам командиров прокатился ропот.

– Но это, к великому сожалению, именно так, господа! И теперь, чтобы добиться победы в морском бою, придется строить только броненосные корабли без парусного вооружения, то есть чисто винтовые.

– И как же тогда, по-вашему, Иван Иванович, можно будет добиться господства на море? – растерянно спросил Отто фон Кремер, командир корвета «Варяг».

– Вот именно! А? – поддержал его командир клипера «Алмаз» капитан-лейтенант Зеленый.

Бутаков с пониманием посмотрел на офицеров:

– Просто, господа, продолжится извечная борьба между средствами защиты и нападения, только и всего. Как, например, это было в Средние века с появлением рыцарских доспехов после изобретения огнестрельного оружия. Теперь же развернется соревнование между броней и артиллерией, уже, так сказать, на более высоком уровне, которое в конечном итоге приведет к разрешению и этой проблемы. И следствием утолщения броневой защиты и в соответствии с этим увеличения калибра корабельных орудий станет увеличение тоннажа броненосцев. Однако не следует забывать, что пока остаются незащищенными подводные части этих кораблей.

Участники совещания многозначительно переглядывались, пытаясь осмыслить ход его мыслей.

– Все это, естественно, приведет к изменению тактики ведения морского боя. Во всяком случае, как это мне представляется, все флоты мира ждут кардинальные изменения, и та морская держава, умы которой быстрее всех оценят необходимость данных изменений, получит существенное преимущество.

В адмиральской каюте повисла напряженная тишина. Офицеры задумались над суровой правдой, изложенной Бутаковым. Им было даже трудно себе представить, как это совсем отказаться от парусов. Впрочем, в совсем недавнее время и «марсофлотам» было трудно представить появление паровых кораблей.

– Во всяком случае, господа, – подвел итог дискуссии Лесовский, – мы должны быть благодарны уважаемому Ивану Ивановичу за своевременную постановку столь сложной и, как мне представляется, очень важной проблемы. Жизнь ведь не стоит на месте, реагируя на новые достижения науки и техники. Надобно, кстати, отметить, что еще в мою бытность капитаном Санкт-Петербургского порта, на его верфях уже строились корабли типа «Монитора» и другие броненосцы.

Поэтому еще раз спасибо вам, Иван Иванович, за ваше неординарное выступление, а у всех присутствующих господ офицеров еще будет время осознать грядущие перемены на флоте.

* * *

14 июля 1864 года, как и планировал командующий Атлантической эскадрой контр-адмирал Лесовский, русские корабли снялись с якорей на Нью-Йоркском рейде, но взяли курс не на Балтийское море, а на Гибралтар.

В это же время Тихоокеанская эскадра контр-адмирала Попова покинула гостеприимный Сан-Франциско и направилась в воды Дальнего Востока.

 

Глава четвертая

Последний поход

Путь протяженностью в 3177 миль от Нью-Йорка до испанского порта Кадис, расположенного вблизи Гибралтарского пролива, корабли эскадры преодолели за 21 сутки.

Причем «Александр Невский» 1049 миль прошел под парами. Этот факт, к большому удовлетворению и адмирала, и его командира, показал, насколько паровая машина, установленная на нем, была экономичнее паровых машин первых винтовых фрегатов, например, того же «Аскольда». Кроме того, фрегат во время плавания продемонстрировал прекрасные мореходные качества. Он имел чрезвычайно «покойную» килевую качку при весьма незначительной бортовой, в равной степени хорошо слушался руля и под парами, и парусами.

В Кадисе их уже ожидал фрегат «Олег», прибывший накануне из Кронштадта. Получив у его командира высочайшие предписания, Лесовский созвал совещание командиров кораблей.

Во-первых, он сообщил о том, что Атлантическая эскадра удостоилась высочайшего одобрения за свои действия у берегов Северо-Американских Штатов, а лично он, контр-адмирал Лесовский, зачислен в свиту государя. Командиры были в восторге от высокой оценки их деятельности и наперебой поздравляли контр-адмирала со столь важным событием в его жизни.

Во-вторых, сообщил командующий, эскадра разделяется. Один отряд в составе фрегатов «Ослябя» и «Пересвет», корвета «Варяг» и военных транспортов «Красная Горка» и «Артельщик» под командой капитана 1-го ранга Бутакова возвращается в Кронштадт. Другой отряд – в составе фрегатов «Александр Невский» и «Олег», корвета «Витязь» и клипера «Алмаз» – переходит в распоряжение государыни императрицы для выполнения печальной миссии: ему предстоит направиться в Средиземное море для сопровождения из Ниццы праха почившего цесаревича Николая Александровича. Кроме того, отряд посетит крупнейшие порты Средиземноморья, выполняя поручения русских дипломатических представителей.

Все встали, скорбной минутой молчания почтив память скончавшегося наследника престола.

* * *

– Даже не знаю, Петруша: то ли радоваться, то ли огорчаться. Конечно, здорово побывать в Средиземноморье, тем более – в крупнейших портах, что не каждому удается. А вот участие в миссии по сопровождению праха цесаревича, честно скажу, не вызывает у меня особого восторга.

– Ты не прав, Илюша, – мягко поправил его Петр. – Ведь цесаревич Николай был бы нашим государем, и мы с тобой приносили бы ему присягу на верность… Лично я воспринимаю эту миссию как почетную обязанность русского офицера!

Илья, смутившись, благодарно пожал другу руку.

– Другое дело, что все это займет довольно значительное время. А для меня ведь имеет большое значение – успеть вернуться домой до кончины деда, – Петр нервно передернул плечами. – Очень большое значение, Илюша…

– Неужто он так плох? – осторожно спросил тот.

– К сожалению, да, Илюша. Понимаешь, я с детства привык видеть деда сильным, уверенным в себе человеком, всегда знающим, как и что делать. Он был для меня образцом мужчины, достойным подражания. А перед моим уходом в плавание он как-то сразу сдал. Правда, только физически, – Петр с вызовом посмотрел на друга. – Голова у него осталась в полном порядке, уж этого-то у него не отнимешь!

«Как же он гордится своим дедом! – подумал Илья, слегка завидуя. – Счастливый все-таки человек…»

– Ведь на самом-то деле он был для меня не столько дедом, сколько отцом, – Петр в сердцах махнул рукой, отводя в сторону глаза. – Потому-то я обязательно должен увидеть его! Ведь это самый близкий мне человек. Именно ему я обязан всем, чего достиг, а также тем, чего еще добьюсь в будущем.

Илья в порыве обнял его.

– Так что будем мы с тобой, Илюша, бороздить воды Средиземного моря в надежде успеть-таки вовремя вернуться в родительский дом, – уже с улыбкой произнес Петр.

– Такова уж наша доля, – притворно вздохнул тот и тут же рассмеялся: – Мы же с тобой, Петруша, как-никак государевы люди! Будет приказ – пойдем в дальний поход, а надо будет – то и в бой с супостатами!

И молодые офицеры посмотрели в глаза друг другу, как бы подтверждая свою готовность к любым жертвам ради процветания Отечества.

* * *

– Сей минут, сей минут… – раздался из глубины двора старческий голос, когда Петр требовательно и нетерпеливо несколько раз постучал медным кольцом по металлической пластине на калитке.

Наконец калитка распахнулась, и кучер, увидав его, стал радостно кланяться:

– С возвращеньицем, Петр Михалыч! С возвращеньицем…

– Спасибо на добром слове, Кузьмич! – ответствовал тот на ходу, поспешая к крыльцу.

Рывком отворяя входную дверь, он вздрогнул, услышав за спиной радостный голос кучера, оповещавшего кого-то из дворовых:

– Молодой барин возвернулся!

«Кажется, не опоздал», – мелькнула в его возбужденной голове радостная мысль…

Женщины повисли на нем, осыпая поцелуями. Они не сдерживали своих чувств, истерзанные затянувшимся ожиданием своего ненаглядного Петруши. Радости их не было предела. Ксения же, заметив нетерпеливый взгляд внука, направленный на дверь кабинета, шепнула ему, чтобы, не дай бог, не обидеть Лизу:

– Там он, там. Заждался тебя…

Андрей Петрович, лежа на диване и стараясь изо всех сил сдержать эмоции, приподнялся, и Петр порывисто обнял его.

– Дождался-таки тебя, Петруша!

– А я-то как рад видеть тебя, дедуля!

Ксения с Лизой с внутренним трепетом наблюдали через распахнутую дверь кабинета за встречей своих дорогих мужчин, утирая беззвучные слезы радости.

– Ксюша, распорядись накрыть стол, а я пока встану и пройду в гостиную, – довольно твердым голосом, к радостному удивлению внука, произнес Андрей Петрович.

Ксения, охнув от неожиданно преобразившегося супруга, поспешила в людскую, чтобы дать соответствующие столь радостному событию указания прислуге, у которой глаза тоже были на мокром месте.

– Я сам, Петруша, – отстранил Андрей Петрович внука, когда тот хотел помочь ему встать. – Я сам, – как заклинание повторил он.

Опершись обеими руками о сиденье дивана, Шувалов действительно встал, стараясь удержать равновесие. Затем сделал один небольшой шаг, потом другой… Петр настороженно следил за его действиями, готовый в любой момент подхватить деда. Но тот уже увереннее направился к выходу из кабинета.

Ксения, вернувшаяся из людской, прижав руки к груди, широко открытыми глазами смотрела на мужа, самостоятельно выходящего в сопровождении Петруши из кабинета. Это было чудо! Ведь до этого он не мог не то чтобы идти, а и передвигался-то едва-едва при поддержке ее и Лизы, не доверяя это прислуге.

Андрей Петрович между тем уже приблизился к своему месту во главе большого обеденного стола и грузно сел в кресло, предупредительно пододвинутое Петром. Глаза его сияли. Он был горд за себя, сумев преодолеть немощь своего тела. Это была победа над самим собой!

– Ну, ты даешь, дедуля! – только и смог сказать Петр, вспомнив о немощном старике, которого оставил почти два года назад перед уходом в плавание.

– А это все из-за тебя, Петруша! – Андрей Петрович благодарно глянул на внука. – Твое долгожданное возвращение вернуло мне силы. Частично, конечно, – уточнил он с извиняющейся улыбкой.

– А я-то как рада! – воскликнула счастливая Ксения. – Дай, я тебя расцелую, дорогой ты мой…

Накрытый стол Андрей Петрович окинул критическим взглядом.

– Что-то не вижу мадеры, – заметил он, укоризненно посмотрев на Ксению.

Та смущенно и в то же время с затаенной радостью распорядилась.

– Вот теперь другое дело, – удовлетворенно отметил Андрей Петрович, когда на столе появилась бутылка мадеры и бокалы. – А как же иначе?! Ведь моряк вернулся домой из дальнего плавания! Это понимать надо! – пояснил он женщинам.

Те радостно переглянулись, глядя на смущенного вниманием виновника торжества.

– Разлей-ка ты, Петруша, живительную влагу по бокалам, а то у меня, стыдно сказать, рука может задрожать в самый ответственный момент, – признался Андрей Петрович.

– Нет вопросов, дедуля, – с готовностью ответил тот, сидя по правую руку от деда, и потянулся за бутылкой.

– Кстати, как у тебя обстоят дела с горячительными напитками?

Петр улыбнулся.

– С тех пор как ты много лет тому назад преподнес мне предметный урок по этому поводу, я проявляю к ним некоторую сдержанность.

Ксения с Лизой многозначительно и радостно переглянулись.

– Стало быть, в коня корм! – удовлетворенно заключил Андрей Петрович. – Ведь мне, к счастью, так и не пришлось применить к тебе метод воспитания моего батюшки, Петруша, – ухмыльнулся он.

Тот улыбнулся, а женщины непонимающе переводили взгляды с одного на другого.

– Дедуля обещал мне, что если еще раз повторится подобное, то он непременно двинет мне по шее, как когда-то сделал его отец в подобной ситуации, – пояснил он.

Ксения с Лизой ахнули, в то время как мужчины откровенно рассмеялись, снисходительно глянув на них; ну что поделаешь – женщины…

– Хотя должен заметить, что чрезмерное воздержание, в том числе и в употреблении горячительных напитков, тоже ни к чему хорошему не приводит – констатировал Андрей Петрович. – Все хорошо в меру – это непреложная истина, проверенная временем. А посему я с удовольствием пригублю за твое возвращение, Петруша! Дай Бог тебе здоровья и исполнения всех твоих надежд!

Они чокнулись бокалами, и Андрей Петрович действительно сделал только пару небольших глотков. Видя недоумение внука, осушившего бокал до дна, он пояснил:

– Дорога отсюда, где я сижу, до дивана в кабинете для меня теперь слишком длинна, и я, честно говоря, не хотел бы возвращаться туда под белые ручки, Петруша.

– Не преувеличивай, дедуля! Ведь ты же еще довольно крепкий мужик! – более с надеждой, чем с уверенностью воскликнул тот.

– Укатали Сивку крутые горки… – тяжко вздохнул Андрей Петрович. – Я же ведь это с твоим возвращением воспрянул духом более, чем плотью. Это так, Петруша, поверь мне, – подтвердил он, заметив недоверие во взгляде внука.

Тут уж не выдержала Ксения:

– Твой дед прав, Петруша. Я и сама своим глазам не поверила, увидав его, самостоятельно выходящим из кабинета. Так обрадовалась, что не передать словами. А уж когда он вспомнил о мадере…

Андрей Петрович с благодарностью нежно потрепал ее по голове.

– Предлагаю, уважаемые дамы и господа, прекратить дискуссию по поводу физической немощности главы семьи, – профессорским тоном, но с неожиданно появившейся в его глазах смешинкой заключил он. – Давайте лучше послушаем нашего мореплавателя о его впечатлениях от пребывания в чужеземных краях.

Петр подробно и эмоционально рассказал о своих приключениях. Все с благоговением слушали его исповедь, изредка прерывая ее восклицаниями. Это было истинным единением их родственных душ после долгой разлуки.

– А ты, Петруша, вел свои записи, о которых мы с тобой говорили перед твоим уходом в плавание? – поинтересовался Андрей Петрович.

– Регулярно, дедуля, – с благодарностью ответил внук. – Я в полной мере оценил их значение. Ведь мне приходилось волей-неволей как бы заново переживать описываемые события, давая им соответствующие оценки.

Андрей Петрович удовлетворенно кивнул головой.

– А какое из этих событий более всего запало тебе в душу?

– Первая встреча с британским торговым судном в Мексиканским заливе, – не задумываясь, ответил Петр. – Мы расходились с ним, как и положено, правыми бортами, и тот, к удовлетворению всех нас, заранее приспустил флаг, приветствуя наш фрегат.

Андрей Петрович понимающе ухмыльнулся.

– Ты бы видел, с каким изумлением английские моряки взирали на фрегат, идущий под Андреевским флагом!

– Еще бы! – с гордостью за Отечество отметил Андрей Петрович. – Британцы еще со времен разгрома испанской Непобедимой Армады в 1577 году считали Карибское море с Мексиканским заливом чуть ли не своими внутренними водами. Есть чему удивляться…

– После этого в кают-компанию фрегата пришли контр-адмирал с командиром, – пояснил Петр, – что само по себе является незаурядным событием. И Лесовский пояснил, что главной задачей «Александра Невского» в Мексиканском заливе будет демонстрация нашего присутствия. «Можете не рассчитывать на приятное времяпровождение в солнечной Гаване! Заходить в ее гавань будем только для бункеровки углем и пополнения запасов продовольствия», – заявил он.

Ксения с Лизой только ахнули, сокрушенно покачав головами.

– Государственного ума человек ваш флагман, Петруша, – удовлетворенно заметил Андрей Петрович. – То-то, наверное, задергались адмиралы в британском Адмиралтействе! Ведь в это же самое время в Карибском море находились, по твоим словам, и «Витязь» с «Алмазом». Каково? У берегов Северо-Американских Штатов постоянно курсировали остальные корабли, а у Тихоокеанского побережья находилась еще эскадра Попова. Ай да государь-император! Обеспечил чванливым англичанам головную боль со всех сторон! – радовался дед, от удовольствия потирая руки. – Знай наших, господа британцы!

– Не зря же, дедуля, действия нашей эскадры получили высочайшее одобрение, а Лесовский был зачислен в свиту государя! – с гордостью в голосе заключил Петр.

– И по заслугам! – подтвердил Андрей Петрович. – А посему есть хороший тост – за славные дела русских моряков, к коим и ты имеешь прямое отношение! Наполни-ка бокалы, сынок! – распорядился он.

Женщины утирали счастливые слезы, с восторгом глядя на смущенного Петрушу, сосредоточенно разливавшего мадеру по бокалам…

– Ну ладно, Петруша, – продолжил Андрей Петрович, едва пригубив вино. – С американской эпопеей мы вроде разобрались. А как, на твой взгляд, обстоят наши дела со странами средиземноморскими? Какие у тебя впечатления от их посещения? Я имею в виду не впечатления туриста, а наблюдения флотского офицера, – уточнил он.

Петр ненадолго задумался.

– Разные, дедуля. Неаполитанцы, к примеру, относились к нам исключительно радушно. Видимо, в их памяти остались воспоминания от пребывания у них в самом конце восемнадцатого века русской эскадры под командованием адмирала Ушакова во время наполеоновских войн.

– Да, русские моряки здорово помогли им тогда в избавлении от французского нашествия, – подтвердил Андрей Петрович.

– А вот французы посматривали на нас, как мне показалось, несколько свысока. А чему, собственно говоря, удивляться? – вздохнул Петр. – Это же прямое следствие проигранной нами Крымской войны. Хотя, надо отметить, наши матросы на француженок особо не обижались, – с улыбкой заметил он и вдруг смешался, вспомнив о присутствии женщин.

– Отчего же, Петруша? Это же не межнациональные, а чисто деловые отношения! – слабо рассмеялся Андрей Петрович.

– Ох, и охальники же вы, мужчины! – попыталась приструнить их Ксения. – А ты, Андрей Петрович, постеснялся бы рассуждать об этом в присутствии Петруши!

Тут неожиданно взвился внук:

– Я уже давно не мальчик, бабуля!

Ксения с Лизой, как по команде, всплеснули руками:

– Неужто и ты, Петруша, посещал французские бордели?! – с неподдельным ужасом воскликнула Ксения.

Тот откровенно рассмеялся:

– Успокойся, бабуля! Как будто у нас здесь, в Петербурге, мало достойных барышень?

– Какая же достойная барышня позволит себе вступить в связь с мужчиной до замужества?! – вспылила возмущенная бабушка, гневно глянув на внука.

– Во-первых, сейчас на дворе уже почти середина второй половины девятнадцатого века, бабуля, и моральные устои общества существенно изменились со времен твоей молодости. Во-вторых, всегда есть достаточно много молодых вдовушек, готовых с удовольствием скоротать одиночество в обществе не менее достойного мужчины, – и он с вызовом, присущим молодости, посмотрел на Ксению.

Женщины растерянно переглянулись, пораженные смелостью, с их точки зрения, взглядов Петруши, которого они до сих пор считали еще юношей.

– Ну и нравы у современной молодежи! – все-таки осуждающе заметила Ксения, явно не готовая к стремительному и столь откровенному напору внука.

– Вот вам, господин профессор, яркий образец естественного противоречия поколений! – патетически воскликнул Петр, обращаясь к Андрею Петровичу; в его глазах между тем прыгали веселые чертики. – Кажется, так в науке называется это явление общественной жизни?

– Ты совершенно прав, Петруша, – удовлетворенно подтвердил тот, незаметно для женщин показав внуку большой палец.

– Спелись, голубки! Видать, правду говорят, что яблоко от яблони недалеко падает! – растроганно воскликнула Ксения, умиротворенно глядя на дорогих ей мужчин.

– А это выдающееся наблюдение – уже из области народной мудрости, – авторитетно заметил Андрей Петрович. – Народ, к вашему сведению, глубокоуважаемые дамы, в своих оценках очень редко ошибается.

И все счастливо рассмеялись, накрепко связанные неразрывными родовыми узами.

* * *

В июле 1867 года «Александр Невский» одним из первых фрегатов в русском флоте был вооружен стальными орудиями калибра 203 мм, подобными тем, какими был вооружен американский броненосный корабль «Монитор».

Учебные артиллерийские стрельбы, проведенные в Финском заливе, показали их высокую эффективность.

– К сожалению, только против деревянных кораблей, – удрученно заметил Петр. – Против броненосных они будут бессильны. А ведь будущее флота, Илюша, как раз за ними.

– Похоже, ты всерьез «заболел» броненосным флотом, Петруша?

– Просто другого выхода нет. Однако меня больше волнуют способы борьбы с броненосными кораблями. Похоже, одной артиллерией, какой бы мощной она ни была, эта проблема не решится.

– А что ты-то так волнуешься? – искренне удивился Илья. – Ведь для этого как раз и существует Морской департамент со множеством светлых адмиральских голов. Или ты, что же, считаешь себя умнее их?

– Почему же? – пожал тот плечами. – Просто они намного консервативнее нас с тобой. Я имею в виду наш возраст, более приспособленный к восприятию новых идей. Вот и все.

Илья саркастически рассмеялся:

– И ты мечтаешь стать мессией, который избавит русский флот от немочи и позволит ему превзойти все остальные флотилии на планете?

– Зря иронизируешь, Илья, – Петр впервые не применил ласкательного обращения к другу. – Нужен новый, не зашоренный привычными подходами взгляд на эту проблему. Только и всего. Будущее непременно покажет, что я прав.

Между друзьями впервые пробежала черная кошка.

* * *

Офицеры «Александра Невского» находились в приподнятом настроении. Во-первых, им сообщили, что вскоре фрегат отправится в учебное плавание в Атлантику, а во-вторых, представили нового командира – капитана 2-го ранга Отто Карловича Кремера. А это всегда большое событие для команды любого военного корабля.

Кремер, еще в бытность командиром корвета «Варяг», входившего в состав Атлантической эскадры контр-адмирала Лесовского, пользовался большим авторитетом в среде флотских офицеров. Многие из них даже завидовали офицерам «Варяга», служившим под его командой.

Отто Карлович происходил из рода прибалтийских немцев, к которым относилась целая плеяда выдающихся мореплавателей: Крузенштерн, Беллинсгаузен, Врангель, Литке, Коцебу, своими деяниями прославившими Россию – и не столько в качестве первооткрывателей новых земель, сколько в качестве ученых, внесших значительный вклад в познания о Мировом океане.

Так что офицеры «Александра Невского», единодушно удовлетворенные таким назначением, с интересом присматривались к новому и довольно молодому командиру.

* * *

В том же году «Александр Невский» совершил учебный поход в Атлантику, посетив Канарские острова и острова Зеленого Мыса. Затем он присоединился к отряду, которым командовал Бутаков – бывший командир фрегата «Ослябя» стал к этому времени уже контр-адмиралом.

Фрегат принял участие в спасении греческого населения острова Крит, восставшего против турецких завоевателей, а потом прошел докование во французском порту Тулон. Несмотря на то, что его днище было обито медными листами, на нем от долгого нахождения в тропических и субтропических водах образовались целые колонии водорослей. Они висели длинными космами, существенно снижая скорость хода, и матросы посменно трудились в доке, с ожесточением счищая их с днища.

В том же 1868 году фрегат совершил поход и в черноморские порты…

«Александр Невский» шел проливом Босфор, и друзья, стоя на шканцах, делились впечатлениями от увиденного.

– До чего же все-таки Босфор похож на Босфор Восточный в заливе Петра Великого, которым мы проходили на «Аскольде», – заметил Илья и, рассмеявшись, поправился: – Вернее, конечно, пролив Босфор Восточный похож на Босфор.

– Все правильно, Илюша. Муравьев-Амурский и Унковский не раз хаживали этими местами, а посему не понаслышке знали, как назвать дальневосточный пролив. Так сказать, по образу и подобию.

– Только здесь по обоим берегам видны селения, в то время как берега Босфора-Восточного покрыты девственной растительностью.

– Еще бы! Ведь здесь, Илюша, люди живут еще с античных времен…

Тем временем фрегат приближался к бухте Золотой Рог, по берегам которой раскинулся большой город.

– Ты знаешь, у меня даже язык не поворачивается называть его Стамбулом, – задумчиво промолвил Петр. – Лично для меня он навсегда останется Константинополем.

– А что делать, Петруша? Ведь турки-османы завоевали эту бывшую столицу Византии еще в пятнадцатом веке…

– Вот как раз это и является головной болью России! Екатерина Великая говорила: «Кто владеет Черноморскими проливами, тот владеет и Черным морем».

– Ты считаешь, что России надо стремиться овладеть Константинополем?! – с недоверием воскликнул Илья.

– Непременно, Илюша! Это одна из стратегических задач России. Об этом дед говорил, когда я еще учился в Морском корпусе.

– Но как им завладеешь, если по условиям Парижского договора ей запрещено иметь на Черном море какие бы то ни было военно-морские силы? – засомневался Илья.

Петр скептически посмотрел на друга:

– А из-за чего, собственно, началась-то Крымская война? Из-за Черноморских проливов! Нахимов, разгромив турецкий флот в Синопском сражении, обеспечил России господство на Черном море. Путь на Константинополь был открыт. Но, – вздохнул он, – это понимали и англичане с французами. Потому-то война и закончилась тем, о чем ты только что сказал, Илюша: позорным для России Парижским, так называемым, «мирным» договором.

Друзья взгрустнули.

– Но, – глаза Петра загорелись, – у Черного моря, к счастью, есть еще и берега. Так что не все еще потеряно!

– Тебе бы, Петруша, сидеть в Главном штабе, а не маяться на мостике фрегата вахтенным офицером.

Тот быстро глянул на друга, но Илья подтвердил свою мысль:

– Я говорю это вполне серьезно, Петруша, – и тут же рассмеялся: – Мне, честно говоря, просто не хочется больше ссориться с тобой, дружище.

– И на том спасибо! – улыбнулся Петр и задумался. – Если же вернуться к твоим словам, Илюша, то, наверное, всему свое время… Всему свое время! – убежденно повторил он, глядя вдаль, словно хотел увидеть там свое будущее.

* * *

В Поти, на Кавказском побережье Черного моря, на борт «Александра Невского» поднялся адмирал Посьет, и на стеньге грот-мачты тут же взвился его вице-адмиральский флаг. Но поднялся он не один, а в сопровождении лейтенанта Алексея Александровича Романова, сына императора Александра II, являясь воспитателем и наставником цесаревича.

Офицеры фрегата с естественным интересом присматривались к новому молодому сослуживцу, пока все не встало на свои места, как только один из них обратился к нему, титулуя «Ваше Императорское Высочество». Алексей Александрович тогда резко осадил верноподданнические чувства:

– Я, господин лейтенант, такой же офицер, как и вы, а посему по флотскому обычаю прошу обращаться ко мне так же – по имени и отчеству!

Он сразу же стал своим человеком в кают-компании, тем более, что наравне со всеми нес вахты на мостике, исполняя должность вахтенного офицера.

* * *

Зайдя в Пирей, где базировался отряд русских кораблей, «Александр Невский» в самом начале сентября 1868 года отбыл на Балтику.

В ночь с 12 на 13 сентября перед тем, как спуститься с наступлением темноты с мостика в каюту для отдыха, вице-адмирал Посьет дал указание командиру фрегата идти в пролив Скагеррак, первый из датских проливов со стороны Немецкого моря. Идти под парусами, без использования паровой машины.

Отто фон Кремер, учитывая штормовую погоду, посчитал такое решение неверным, однако не смог перечить флагману. Поэтому он решил не покидать мостика.

Фрегат шел при свежем ветре под всеми парусами со скоростью 10,5 узла, слегка накреняясь на правый борт. И хотя стояла ночь, в этих довольно северных широтах в отличие от тропических видимость по курсу слабая, но была.

Неожиданно раздался взволнованный голос вахтенного сигнальщика:

– Черная полоса правее по курсу!

Кремер тут же дал команду:

– Лево руля!

«Откуда здесь отмель?! Неужели это так далеко обнажившаяся коса у датского местечка Кноппер?» – предположил он, и в тот же момент фрегат, только начав поворот, ударился кормой об отмель.

Набежавшая волна через левый борт вкатилась на шканцы. Вслед за первым ударом последовал второй, еще сильнее, а потом и третий. Фрегат развернуло вправо, и он окончательно сел на мель.

Адмирал, все офицеры и команда моментально выбежали на верхнюю палубу. Сила ударов волн, свежесть ветра и близость берега не оставляли ни малейшей надежды снять фрегат с мели. Паруса, туго наполненные ветром, из союзников превратились во врагов, заваливая корабль на правый борт. Крен достиг критического значения, и адмирал, видя безвыходное положение, приказал рубить мачты.

Удальцы из команды корабельных плотников под руководством тиммермана дружно застучали топорами, стараясь под завывания ветра удержать равновесие на скользкой наклонной палубе, уходящей из-под ног от ударов беснующихся волн, с огромной силой бьющих в левый борт. Ядра, выпавшие из кранцев, с грохотом катались по палубе, грозя покалечить ноги матросов.

– Ядра – за борт! – приказал командир.

Матросы вахтенной смены, ловко подхватывая тяжелые чугунные бомбы, ставшие опасными, выбрасывали их за борт, в кипящую воду.

– Руби ванты левого борта! – раздался очередной приказ командира, когда плотники уже подрубили основания мачт.

Матросы уже боцманской команды, забравшись на задравшиеся вверх руслени левого борта, дружно перерубали топорами толстые просмоленные канаты.

– Поберегись! – раздалась предупредительная команда тиммермана.

Основание фок-мачты с оглушительным треском переломилось, и она под напором наполненных свежим ветром парусов с грохотом рухнула за правый борт. Следом за ней последовала и грот-мачта, а затем и бизань. Фрегат сразу же стал почти на ровный киль, но теперь по его верхней палубе стали периодически перекатываться верхушки волн, разбиваясь о высокий левый борт.

Лейтенанты его высочество Алексей Александрович Романов, Ден, Вишилов, Долгоруков вместе с Чуркиным по приказу старшего офицера занялись устройством плотов со своими группами матросов. Но для того чтобы эвакуировать на них команду, нужно было завести трос на берег, так что «шестерка» с гребцами отвалила от борта фрегата. На ее транцевой доске был закреплен трос для этой цели.

Шлюпка стала довольно быстро удаляться от корабля и вскоре оказалась во власти бушующей стихии. Впереди, при подходе к берегу, волны вздымались еще выше, а затем с грохотом обрушивали свои пенные валуны на маленькую команду.

Моряки с борта фрегата, затаив дыхание, напряженно следили в предрассветной дымке за борьбой экипажа «шестерки»… Вот она появилась на гребне огромной волны, но, к ужасу наблюдавших, бортом к ней. Когда волна обрушилась, шлюпка оказалась перевернутой вверх килем… Над палубой фрегата повис тяжкий стон сотен много повидавших на своем веку мужчин. Очередная набежавшая волна, опрокинувшись, завершила свое черное дело…

– Подтянуть шлюпку к борту! – раздался взволнованный приказ командира, выводя команду из оцепенения.

Десятки пар крепких рук вцепились в трос и, преодолевая сопротивление стихии, стали подтягивать неповоротливую «шестерку» к борту, в надежде на чудо, но остатки разбитой шлюпки оказались пусты… Моряки в горести сняли головные уборы.

Командир приказал готовить к спуску за борт ялик.

– Лейтенант Чуркин – на руль! – раздался приказ.

Илья крепко сжал руку друга…

Юркий ялик с четырьмя гребцами удалялся от борта фрегата, легко, как поплавок, взбегая на гребни волн, а затем скатываясь по их склонам. Чем ближе он приближался к берегу, тем выше и круче становились волны, гул от них все возрастал, а ялик все хуже и хуже слушался руля.

После обрушения очередной волны Петр, смахнув с лица брызги, мешавшие смотреть, заметил, что ялик резко развернуло почти бортом к волне. Он тут же увидел ужас в глазах матросов и резко обернувшись, оцепенел: огромная волна с пенящимся гребнем готова была вот-вот обрушиться на их хрупкое суденышко. «Все! Конец!» – как-то отрешенно промелькнула шальная мысль, даже не вызвав страха перед неизбежной гибелью.

И тут в его памяти непроизвольно всплыли наставления деда: «Никогда не сдавайся! Даже если покажется, что нет никакого выхода. Борись до конца, до самой последней возможности!»

– Правые – навались! Левые – табань! – раздались громкие команды Петра, перекрывающие гул прибрежного наката.

Матросы, подчиняясь воле командира, дружно и, как ему показалось, с радостной яростью – раз работаем– значит, живем! – навалились на весла. Ялик успел развернуться кормой к набегавшей волне, а откатная, ударив в основание набегавшей, заставила ту преждевременно разрушиться. Этих мгновений оказалось достаточно, чтобы огромная следующая волна, снова накатив, подхватила утлое суденышко и стремительно понесла его вперед. Когда она окончательно опрокинулась, ялик оказался почти у самого берега.

– Оба борта – навались! – громко отдал команду Петр, стараясь удержать шлюпку от сползания в море.

Гребцы отчаянно навалились на весла и – о чудо! – ялик коснулся килем прибрежного песка. Вода схлынула.

– Шлюпку на берег! – прокричал Петр.

Матросы, на помощь которым бросились еще трое, чудом спасшихся с разбитой «шестерки» и с замиранием сердца наблюдавших за борьбой ялика, одним махом вынесли шлюпку в зону недосягаемости волн.

– Обтянуть канатом ствол вон того дерева! – приказал Петр, указав на одиноко растущее в саженях пятнадцати толстое дерево.

Когда работа была выполнена, он зажег фальшфейер, который еще на палубе фрегата предусмотрительно засунул за пазуху мундира, и высоко поднял его над головой. С корабля сквозь гул наката донеслось многоголосое дружное «ура!».

«Если бы не их благородие, то были бы мы, братцы, на дне морском, как и ваши товарищи», – услышал Петр за своей спиной: кто-то из матросов, уважительно пояснял спасшимся с «шестерки». Моряки обнимались, и это было высшей наградой для лейтенанта, стоявшего на ветру с поднятым вверх зажженным факелом…

Трос, закрепленный на берегу, обтянули, и на фрегате матросы под руководством старшего офицера стали готовить плоты к спуску на воду.

– Все-таки какой молодец Петр Михайлович! – воскликнул командир, находившийся в приподнятом настроении от удачно проведенной операции.

– Вы, Отто Карлович, имеете в виду лейтенанта, бывшего на руле ялика? – спросил вице-адмирал.

– Именно его, Константин Николаевич!

Тот хитровато посмотрел на Кремера:

– Так позвольте полюбопытствовать, по каким это критериям вы выбрали из полусотни офицеров фрегата именно его?

– Трудно сказать, Константин Николаевич… Лейтенант Чуркин такой же исполнительный и способный офицер, как и все остальные. Наверное, я вспомнил о его родовых корнях. Это и определило мое решение.

– И каковы же эти корни? – заинтересованно спросил тот.

– Петр Михайлович воспитывался его дедом, Шуваловым Андреем Петровичем. А этот самый дед был известным мореплавателем, путешественником и ученым.

– Постойте-постойте, Отто Карлович… Это случайно не автор ли известного приключенческого романа, которым зачитывались мы с товарищами по Морскому корпусу?

– Он самый, Константин Николаевич, – облегченно вздохнул капитан 1-го ранга.

Вице-адмирал задумался:

– Надо будет не терять этого лейтенанта из вида. Со временем из него, несомненно, получится достойный командир корабля.

Подошедший старший офицер доложил о готовности первого плота к отплытию.

– Ваше высочество! – обратился Посьет к цесаревичу лейтенанту Романову. – Не соизволите ли возглавить команду плота?

Тот гневно глянул на вице-адмирала:

– Если у меня, ваше превосходительство, есть право выбора, то я не хотел бы покидать фрегат одним из первых.

– Воля ваша, Алексей Александрович, принимать решения, не касающиеся, разумеется, службы.

Посьет остался доволен достойным ответом своего воспитанника в присутствии всей команды. Вице-адмирал исполнил свой долг перед государем, облачившим его властью и чрезвычайными полномочиями по отношению к сотням моряков, оказавшимся в трагическом положении, предложив наследнику престола спасти свою жизнь одним из первых – во имя династических интересов России. За Алексеем Александровичем оставалось право выбора, и тот огласил его перед сослуживцами, попавшими вместе с ним в беду.

Матросы, перехватывая руками спасительный трос, заведенный с борта на берег, медленно, но упорно, продвигали плот со своими товарищами через вздыбившееся море. Настил плота, тяжко переваливающегося через пенящиеся гребни, намеревался уйти из-под ног, но моряки не сдавались, и плот наконец-то достиг спасительного берега. Все напряженно следившие за ним с фрегата, содрогавшегося от ударов волн, облегченно вздохнули – путь к спасению был проложен.

Опустевший плот снова подтянули за трос к борту, и на него высадилась очередная команда для своза на берег. Стало уже несколько светлее, и моряки повеселели. Посыпались шутки, когда кто-либо из них оступался на скользком настиле плота и плюхался на него задом. Переправа была налажена, и только после этого его императорское высочество согласился покинуть фрегат.

Плоты уже не подтягивали назад к борту, их бросали на берегу. На судне оставалось все меньше и меньше матросов, те выбились из сил и использовали теперь запасные плоты, заготовленные впрок.

На последнем плоту переправились на берег и вице-адмирал Посьет с капитаном 1-го ранга Кремером. Позже всех на плот ступил Отто Карлович – в соответствии с Морским уставом командир обязан покидать свой корабль последним…

На берегу адмирал был встречен командой, построенной во фронт.

– Лейтенант Чуркин, выйти из строя! – приказал он.

– Есть! – ответил Петр и строевым шагом вышел из группы офицеров, стоявших на правом фланге, остановившись в трех шагах перед адмиралом.

– Вы, Петр Михайлович, своим подвигом спасли жизни семисот пятидесяти офицерам, матросам и средним чинам, – громко произнес адмирал, чтобы сквозь гул прибоя и завывания ветра его услышали все, и вдруг осекся, заметив седую прядь, выбившуюся из-под фуражки лейтенанта. Любые, самые возвышенные слова теряли всякий смысл перед видом этой пряди на голове молодого офицера. Проглотив комок, застрявший в горле, адмирал напряженным голосом произнес одно: – Благодарю за службу!

– Служу Отечеству! – четко ответил лейтенант, вскинув голову.

Командир подошел и горячо обнял его. Все семьсот пятьдесят человек не по команде, а по зову сердца дружно грянули «ура!». На глазах Петра выступили слезы: это было высшим признанием его заслуги за их спасенные жизни…

А адмирал приказал отслужить благодарственный молебен и панихиду по погибшим товарищам.

Начавшиеся штормы нанесли корпусу фрегата сильные повреждения, и 2 ноября 1868 года «Александр Невский» был исключен из списка судов флота и Морского ведомства. В следующем году остатки корабля продали на слом, и один из лучших винтовых кораблей – последний русский фрегат, построенный из дерева, закончил свой путь.

* * *

Российский флот учел уроки этой катастрофы. Причиной ее были признаны несогласованные действия адмирала и командира фрегата. Особое внимание стало уделяться мерам безопасности плавания в штормовых условиях. Во всяком случае, К. Н. Посьет считается организатором созданного в России в 1872 году Общества спасения на водах. Тем не менее виновников нелепой гибели фрегата император – с учетом того, что Посьет был наставником и воспитателем цесаревича – по семейному великодушию освободил от всякой ответственности.

В Дании до сих пор хранят память об этом событии в истории российского флота. В порту города Тюборн стоит на постаменте один из якорей фрегата «Александр Невский». В музее соседнего городка Лемвинг есть отдельный раздел, посвященный этому происшествию. А на церковном кладбище городка Харбор находится братская могила, в которой покоятся три моряка – квартирмейстер Одинцов, матросы Шилов и Поляков, погибшие во время спасения экипажа «Александра Невского» (тела еще двух офицеров были перевезены в Россию). На скромном надгробном камне высечена надпись: «Они пошли на смертельный риск ради спасения своих товарищей. Господи, да упокой их души».

А регламентация отношений командира корабля и флагмана, находящегося на его борту, была осуществлена лишь в 1904 году во время Русско-японской войны после очередной трагедии на море.

* * *

Перед входом в Славянский залив, являющийся частью обширного залива Петра Великого на юге Уссурийского края, на величественном мысе Брюса одиноко, резко контрастируя с окружающей местностью, возвышается белый цилиндр маяка. Это сложное электротехническое сооружение, оповещающее моряков об опасности, было воздвигнуто здесь сразу после окончания Русско-японской войны в связи с несчастным случаем, произошедшим у этого мыса…

Крейсер 1-го ранга «Богатырь» под контр-адмиральским флагом вышел весной 1904 года из бухты Золотой Рог в залив Посьета, расположенный у границы с Кореей. Он попал в густой туман, характерный для этих мест в данное время года, и курс корабля пришлось прокладывать, естественно, по счислению.

Командир приказал вахтенному офицеру идти со скоростью 6 узлов, но контр-адмирал не согласился с решением командира. Он как старший и по званию, и по должности приказал увеличить скорость до 12 узлов. Однако осторожный командир крейсера, отвечавший за безопасность корабля, приказал снова снизить скорость до 6 узлов. Адмирал, оскорбленный таким, по его мнению, самовольством, «закусил удила» и, упрекнув командира за чрезмерную осторожность, снова приказал увеличить скорость. Штурман, ведущий прокладку курса по счислению, уже не успевал вовремя отслеживать постоянно меняющуюся скорость хода, и местоположение крейсера в акватории Амурского залива становилось все более и более неопределенным.

Перепалка между адмиралом и командиром продолжалась до тех пор, пока по курсу корабля сквозь туман не надвинулись мрачные скалы. Команды «Стоп машины!» и «Полный назад!» безнадежно запоздали, и крейсер водоизмещением более шести тысяч тонн, содрогаясь корпусом и вспарывая днище о подводные рифы, выполз на прибрежные камни мыса Брюса. А это означало, что Владивостокский отряд крейсеров, прославившийся своими дерзкими рейдами на коммуникациях японских войск не только в Японском море, но и на Тихоокеанском побережье японских островов, на все время войны лишился своего самого быстроходного корабля. И пострадал корабль не в бою при неожиданном столкновении с противником, а из-за амбиций старшего начальника!

После разбора этого инцидента в Главном морском штабе в Морской устав была внесена статья, устанавливающая порядок взаимоотношений между командиром и старшим начальником, находящимся на борту корабля. Отныне, в соответствии с ней, право управления кораблем предоставлялось только командиру корабля. Старший начальник в случае несогласия с его решениями мог отдавать соответствующие приказы только после внесения в вахтенный журнал записи «Беру управление кораблем на себя», после чего он уже нес персональную ответственность за безопасность корабля.

Так в русском Военно-морском флоте был законодательно закреплен основополагающий принцип единоначалия, действующий и до сих пор.

* * *

Ксения и Лиза ахнули, когда в гостиную, открыв дверь рывком, нетерпеливо вошел их дражайший Петруша, и буквально повисли на нем, осыпая поцелуями.

Они, конечно, знали о крушении «Александра Невского». Газеты наперебой, со всеми подробностями описывали беду, приключившуюся с одним из лучших фрегатов. Знали они и о подвиге лейтенанта Чуркина, совершенного им при спасении команды. Ксения наказывала прислуге покупать все, какие есть в продаже, газеты. Заметки о нем перечитывались по нескольку раз, вырезались и в ожидании возвращения Петруши хранились в отдельной папке в хронологическом порядке.

Ксения, выросшая в семье флотского офицера, прекрасно разбиралась в воинских чинах. Правда, флотские офицеры носили эполеты, но о значении количества звездочек на них она имела абсолютно четкое представление. Так что, увидав на шинели Петруши погоны с одним «просветом», но без звездочек, она несказанно обрадовалась.

– Поздравляю тебя, Петруша, с производством в капитан-лейтенанты! – не удержалась бабушка, сияя от счастья.

– Ой, Петрушенька! – только и воскликнула Лиза, обнимая сына.

Когда же Петр наконец-то скинул шинель на руки прислуге, женщины в изумлении воззрились на белый эмалированный крест с изображением Георгия Победоносца, поражающего копьем змия, на его шее.

– А почему, Петруша, у тебя орден Святого Георгия?! – растерянно спросила Ксения. Она знала, что этим орденом награждают только за боевые заслуги.

– А меня представляли к ордену равноапостольного князя Владимира IV степени, – смущенно ответил тот. – Но государь, просматривая проект указа, где было написано «Подвиг лейтенанта Чуркина надобно приравнять к совершенному в боевых условиях», собственноручно вычеркнул «равноапостольного князя Владимира» и надписал «св. Георгия». – Наверное, государь имел в виду, что своими действиями в тяжелых штормовых условиях я спасал не только команду фрегата, но и его сына, цесаревича Алексея.

– Поздравляем тебя, Петруша! Ведь это очень высокая награда даже для штаб-офицера! – счастливо воскликнула Ксения.

– Спасибо, дорогие мои! – сердечно поблагодарил он и наконец решительно снял фуражку.

Женщины с широко открытыми глазами, полными ужаса и сострадания, взирали на седую прядь в его волосах.

– Петруша?! – почти шепотом только и нашла, что сказать Ксения.

– Память о гибели «Александра Невского»… – горько усмехнулся тот. – Теперь уж до конца моих дней.

– Что же ты пережил, сынок?! – тихо простонала Лиза, утирая слезу.

– За «просто так», мама, ордена не дают! – твердо ответил сын, с нетерпением глянув на дверь кабинета.

Ксения, перехватив его взгляд, скорбно произнесла:

– Нет уже с нами Андрея Петровича…

Петра как будто обухом ударили по голове. Он растерянно стоял, пытаясь уловить смысл сказанного и оцепенев от горя. Затем неуверенными шагами направился к двери кабинета. Открыв ее, глянул на диван и пошатнулся. Лиза хотела было кинуться к нему, чтобы поддержать, но Ксения мягко остановила ее, шепнув на ухо: «Пусть побудет один».

Петр закрыл за собой дверь, и через некоторое время из кабинета раздались глухие, сдержанные рыдания. Женщины, обнявшись, тихо плакали, боясь нарушить прощание дорого им человека со своим дедом, с которым его связывали не только родственные отношения, но и крепкая мужская дружба…

Когда уже накрыли стол, Петр подошел к креслу, в котором сидел Андрей Петрович на правах главы семьи, и, вздохнув, опустился в него, подчеркнув тем самым, что теперь главой рода Шуваловых становится он сам. Со всеми вытекающими отсюда обязанностями.

– Когда это случилось? – спросил Петр, когда женщины заняли свои места за столом.

– В ночь с 12 на 13 сентября. Под утро, – уточнила Ксения.

Петр вздрогнул. И с мистическим страхом в голосе тихо произнес:

– В это же самое время «Александр Невский» сел на мель у датских берегов…

Ксения утвердительно кивнула головой:

– Я всю ту ночь, не смыкая глаз, просидела у его изголовья. Андрей Петрович то забывался, то снова открывал глаза. А уже перед самым рассветом, когда я держала его ослабевшую руку, еле слышно – я даже наклонилась к его лицу, чтобы, не дай бог, не пропустить ни слова, – произнес: «Сдается мне, что и Петруше сейчас очень тяжело…». И затих уже навсегда… Даже в свой смертный час он думал о тебе, Петруша.

Петр закрыл лицо руками и тяжко простонал. Так и сидел он, заново, как ранее в кабинете, переживая кончину дорогого ему человека. Затем, опустив руки, извиняющимся за минутную слабость взглядом посмотрел на не менее дорогих ему женщин и потянулся за бутылкой с мадерой – той самой, которую так мечтал распить с дедом.

Встав с бокалом в чуть дрожавшей руке, Петр глухо произнес:

– Давайте, дорогие мои, помянем Андрея Петровича, моего воспитателя и надежного друга, который для меня всегда был непререкаемым авторитетом. Пусть земля ему будет пухом… – и не спеша, по флотскому обычаю, осушил бокал до дна.

– Все хлопоты по погребению Андрея Петровича взял на себя Матвей, – сообщила Ксения. – А затем он снова вернулся в наш дом, – осторожно добавила она, с видимым напряжением глядя на внука, с замирающим сердцем ожидая его реакции на это немаловажное для них с дочерью событие.

Тот, увидев явное смущение своей матери, ее разом порозовевшее лицо, все понял. Он догадался также, что женщины трепетно ожидали его решения как главы их рода. И усмехнулся про себя, как это в слух сделал бы дед: «Ох, уж эти женщины… Жизнь есть жизнь, и продолжается, несмотря ни на что».

– В доме всегда должен быть мужчина. Я же, как вы сами понимаете, – отломанный ломоть: сегодня здесь, завтра там, – он еще раз усмехнулся про себя, увидев, как засветились радостью их лица. – Извини меня, мама, за мой, может быть, бестактный вопрос, – продолжил он, – но мне хотелось бы в этот скорбный день расставить все точки над «i». Как долго продолжаются ваши отношения с Матвеем Степановичем?

Лиза вспыхнула, беспомощно глянув на свою мать.

– Андрей Петрович, царство ему небесное, знал о них, но был только против официального их оформления, – твердо пояснила Ксения. – В том числе и потому, что ты, Петруша, как он считал, не признаешь Матвея отчимом.

– Мой дед был мудрым человеком, – улыбнулся Петр. – И большое спасибо ему за то, что он оберегал мой душевный покой. А посему пусть все останется так, как и решил Андрей Петрович. Предлагаю тост за стабильность в нашем доме! – заключил он к радости обеих женщин…

Пребывая в длительном отпуске, Петр не имел ни малейшего представления о дальнейшем прохождении службы. Правда, вице-адмирал Посьет, близкий к государю, при прощании намекнул ему в короткой приватной беседе, что имеет в виду его кандидатуру…

 

Часть третья

 

Глава первая

Крутой поворот

Еще не закончился отпуск, как Петра через посыльного неожиданно вызвал на аудиенцию вице-адмирал Посьет.

Возбужденная Ксения с тайной надеждой напутствовала внука:

– Дай-то бог, чтобы все уладилось, Петруша!

– Бог не выдаст – свинья не съест! – отшутился тот, однако и сам был озадачен столь неожиданным поворотом.

* * *

Не успел он представиться, а Посьет уже с улыбкой приглашал, указывая на кресло возле своего огромного письменного стола:

– Проходите, присаживайтесь, Петр Михайлович…

У Петра отлегло от сердца: «Вроде как нагоняя не будет…»

– А вам идет «Георгий», – отметил адмирал, бегло взглянув на белый эмалевый крест, висевший на черно-оранжевой ленте на шее подчиненного.

– Спасибо, ваше превосходительство, – мягко улыбнулся Петр.

– Обращайтесь ко мне, Петр Михайлович, по имени и отчеству, как и положено флотскому офицеру, – заметил адмирал. – Как отдыхается?

– Благодарю вас, Константин Николаевич! Честно говоря, уже руки чешутся по делу.

– По какому делу, если, конечно, не секрет? – живо спросил Посьет, с интересом глянув на капитан-лейтенанта.

Петр смущенно посмотрел на адмирала, явно не готовый к ответу. Затем наконец решился:

– Меня интересуют вопросы борьбы с броненосными кораблями, Константин Николаевич.

Адмирал, не ожидавший подобного ответа, еще с большим интересом посмотрел на него. «Сказываются родовые корни, – решил он. – Воспитавший его дед был известным ученым… Но насколько глубоко этот молодой офицер подходит к такой весьма острой проблеме, которой уже, естественно, занимаются в Морском ведомстве?».

– Вы бы не могли, Петр Михайлович, вкратце изложить свой подход к этому вопросу?

– Безусловно, Константин Николаевич, – с готовностью ответил Петр, предчувствуя, что именно сейчас решается вопрос о его будущем. – Особого секрета здесь нет. Самые новейшие стальные орудия калибра 203 миллиметра, установленные, в частности, на фрегате «Александр Невский»… – он, словно споткнувшись, беспокойно посмотрел на адмирала, но, взяв себя в руки, продолжил: – Будут бессильны против броненосных кораблей. Это показал на Хемптонском рейде бой «Монитора» с «Вирджинией».

Адмирал согласно кивнул головой, словно и не заметил его заминки.

– Поэтому неизбежно развернется борьба между артиллерийскими средствами воздействия и броневой защитой кораблей. И чем она закончится, пока (во всяком случае, мне) не известно. – Петр сделал небольшую паузу, подойдя к главному пункту своих рассуждений. – В то же время подводная часть кораблей останется незащищенной. Поэтому должна быть изыскана возможность воздействия именно на эту, если можно так выразиться, «ахиллесову пяту» броненосных кораблей.

Адмирал откинулся на спинку кресла. Он был поражен простотой рассуждений капитан-лейтенанта и, как хорошо натасканная легавая, почувствовал всю перспективность такого подхода.

– Вы имеете в виду фугасы?

– Именно их, Константин Николаевич. Но с некоторым уточнением. Дело в том, что фугас – взрывное устройство, заложенное под каким-либо объектом для подрыва этого объекта. Здесь же речь идет о взрывном устройстве, которое каким-либо способом необходимо доставить к днищу корабля. Поэтому, с моей точки зрения, его правильнее было бы назвать миной. Кроме того, есть еще один аспект. – Петр вопросительно посмотрел на адмирала.

– Продолжайте, Петр Михайлович. Я внимательно слушаю вас.

– Эта мысль пришла мне на ум при посещении «Александром Невским» Севастополя. Еще до вашего прибытия на него. Когда я увидел памятник затопленным кораблям, то решил, что этих жертв можно было бы избежать.

Адмирал с удивлением вскинул брови.

– Ведь вместо затопленных кораблей, преградивших проход в бухты Севастополя паровым кораблям англо-французской эскадры, можно было бы установить на заданной глубине морские мины на тросах, незаметные с этих кораблей. А сами корабли, по большей части двухдечные, ох как бы нам еще пригодились при длительной обороне… – Петр замолчал, томительно ожидая вердикта.

Посьет задумался, пораженный словами капитан-лейтенанта. Тот, видимо, не знал, что еще в 1812 году выдающийся русский ученый Шиллинг предложил применять для взрыва подобных мин гальванический элемент, и во время Крымской войны, уже после трагедии в Севастополе, срочно изготовили подводные гальванические мины, установив их для обороны Кронштадта.

– Таким образом, речь идет о необходимости разработки и создания не только, по вашему выражению, мин, но также и средств их доставки к подводным частям бронированных кораблей?

– Совершенно верно, Константин Николаевич. Извините меня за нескромность, но с вами очень легко разговаривать, с учетом нашей огромной разницы и в возрасте, и в чинах, на столь новую и еще до конца не проработанную тему.

Адмирал строго посмотрел на него:

– В данном случае ни возраст, ни чины никакого значения не имеют. Ведь мы с вами беседуем ни много ни мало о будущем российского флота! Вернее, о новом виде вооруженной борьбы на море в новых условиях. У меня сложилось впечатление, что вы уже делились с кем-то этими вашими размышлениями. Не так ли?

Петр был поражен проницательностью адмирала.

– Вы совершенно правы, Константин Николаевич. Я беседовал на эту тему с моим другом, лейтенантом Долгоруковым. Правда, в самом общем виде. Остальное я домысливал уже во время отпуска. Благо, времени было более чем предостаточно.

– И как же друг оценил ваши мысли?

– Он обвинил меня в том, что я хочу стать мессией и сделать русский флот чуть ли не самым передовым в мире, – рассмеялся Петр.

– Вы, Петр Михайлович, явно недооцениваете мнение своего друга. Он не так уж и далек от истины.

Петр ошалело посмотрел на адмирала: «Неужто не шутит?!». Но тот уже думал совсем о другом.

Он вызвал капитан-лейтенанта, чтобы предложить ему должность старшего офицера на броненосной канонерской лодке «Русалка», которая достраивалась на Охтинской верфи. Однако сейчас, после беседы с ним, понял, что это явное расточительство. Ведь офицеров, способных управлять кораблями достаточно много, а человек с такими способностями в понимании потребностей флота в переломный момент развития, при переходе от строительства деревянных судов к броненосным, непременно должен заниматься именно теми новыми и чрезвычайно нужными для флота вопросами, которые они здесь только что обсуждали.

– Спасибо за интересную и очень полезную беседу, Петр Михайлович! Думаю, что через некоторое время я смогу сделать вам достойное ваших интересов предложение. Надеюсь, вы оправдаете мое доверие. Успехов в дальнейшей службе! – и вице-адмирал Посьет, этот нежданный покровитель, крепко пожал ему руку.

* * *

Вскоре после того, как Петр Михайлович по рекомендации вице-адмирала Посьета был только зачислен на должность старшего офицера одного из отделов Морского технического комитета, состоялся бал для членов комитета и их семей.

Петр Михайлович чувствовал себя несколько стесненно среди респектабельной и незнакомой ему публики. Поэтому, как можно непринужденнее обмениваясь мнениями с моложавым сослуживцем, который тоже был холост, он с любопытством наблюдал за окружающими.

Его внимание привлекла совсем еще юная девушка, стоявшая рядом с привлекательной женщиной, видимо, ее матерью, тоже внимательно смотревшей по сторонам. Неожиданно их взгляды встретились, и Петр Михайлович вздрогнул, пораженный блеском голубых глаз. Та тут же смущенно отвела взор.

Когда капельмейстер громко объявил «Мазурка!», Петр Михайлович, одернув мундир, решительно направился в сторону дам, привлекших его внимание. В Морском корпусе обучению танцам уделялось значительное внимание, и у него не было ни малейшего сомнения в своем умении по этой части.

Пока он подходил к ним, старшая дама, почувствовав намерения молодого офицера, уже успела опытным и ревнивым взглядом оценить его достоинства. Высокий, с прекрасной военной выправкой и аристократичными чертами лица… А крест Георгия на его шее? Она в течение многих лет была женой офицера и знала, что боевые награды, да еще в его возрасте, просто так не дают. К ее большому удовлетворению, он и по годам в отличие от других флотских офицеров, находившихся в зале, более всего подходил в кавалеры ее дочери для этого зажигательного танца.

Петр Михайлович галантно исполнил полупоклон, спрашивая разрешения у старшей дамы пригласить на танец девушку. Дама благосклонно кивнула головой, с легкой, но многоговорящей улыбкой посмотрев на дочь. Девушка, пытаясь скрыть волнение, изящно исполнила короткий реверанс и подала ему руку.

Танец захватил их обоих. Улучив удобный момент, когда они сошлись, держа друг друга за руки, он негромко представился: «Меня зовут Петр Михайлович», и его партнерша, бросив на него признательный взгляд, так же тихо ответила: «Александра Васильевна». Знакомство состоялось…

После того как смолкла музыка и они возвращались, возбужденные танцем и знакомством друг с другом, Петр Михайлович неожиданно замедлил шаг – рядом с матерью Александры стоял контр-адмирал, вместе с ней с улыбкой смотревший в их сторону. Девушка, перехватив настороженный взгляд кавалера, устремленный на адмирала, мило улыбнулась и успокаивающе произнесла:

– Это мой папа. Очень хороший и добрый человек…

– Благодарю вас, ваше превосходительство, за огромное удовольствие, доставленное танцем с вашей дочерью! – сказал Петр Михайлович, когда они с Александрой подошли к ее родителям.

– Зовут меня Василием Митрофановичем, а мою супругу – Ольгой Петровной. Неужто вы, Петр Михайлович, не успели получить столь ценную «агентурную» информацию от нашей дочери во время танца? – добродушно рассмеялся адмирал. – Или, как я полагаю, вам обоим было не до этого? – он испытующе глянул на смутившуюся Александру.

Петр Михайлович был поражен. Оказывается, адмирал знал его имя и отчество – полнейшая неожиданность! В то же время Чуркин понял, что тот является заместителем председателя комитета и, скорее всего, знакомился с его личным делом после ходатайства вице-адмирала Посьета.

– Извините, Василий Митрофанович, но я заметил вас стоящим рядом с Ольгой Петровной только после окончания танца и успел лишь узнать, что вы, по выражению Александры Васильевны, «очень хороший и добрый человек».

Адмирал пристально посмотрел на него, а затем на дочь.

– Для меня это высшая характеристика. Как для отца, разумеется, – уточнил он и снова рассмеялся: – Но, не дай бог, если допустите какое-либо упущение по службе! Тогда, уверяю вас, сразу же измените свое мнение о моей доброте.

– Хватит, Василий Митрофанович, пользоваться своим служебным положением и пугать кавалера нашей дочери! – шутливо упрекнула Ольга Петровна супруга, озорно сверкнув глазами. – А то она, чего доброго, засидится у нас в невестах.

– Мама! – вспыхнула Александра.

– Я уже почти двадцать лет, как мама. И я просто шучу, – обиделась та.

– В каждой шутке есть доля истины, Ольга Петровна, – поддержал дочь Василий Митрофанович и извиняющимся взглядом посмотрел на Чуркина, как бы говоря так хорошо знакомое Петру Михайловичу: «Ну что поделаешь? Женщина…»

В это время капельмейстер объявил следующий танец, и Петр Михайлович вопросительно посмотрел на Александру. Та, сразу же забыв о мимолетной размолвке с матерью, с радостью протянула ему руку…

* * *

Петр Михайлович находился в расстроенных чувствах. Он смотрел на себя как бы со стороны, глазами офицеров-сослуживцев: «Надо же! Не успел появиться в комитете, как сразу же “приударил” за дочкой товарища его председателя. Карьерист, желающий за счет высокого положения ее папаши устроиться на руководящую должность!». Конечно, «Георгий» дает ему некоторое преимущество, но ведь не настолько же! Чуркин раз за разом проигрывал сложившуюся ситуацию, и от самоедства ему становилось всё тошнее. Разве мог он объяснить им, что не имел ни малейшего представления об отце миловидной девушки, приглашая ее на мазурку?

Но когда он вспоминал об Александре, все эти переживания сразу же отступали на второй план. Петр Михайлович не мог забыть обворожительного взгляда ее голубых глаз, легкого дрожания руки во время танца, выдававшего волнение, и страстно желал видеть ее снова и снова. В то же время он понимал, что сделать это практически невозможно. Оставалось надеяться лишь на очередной бал, который состоится невесть когда… Противоборство этих противоречивых чувств доводило его до исступления.

* * *

Василий Митрофанович был встревожен. Всегда жизнерадостная и непосредственная в поведении его дочь замкнулась в себе, постоянно думая о чем-то своем, недоступном для его понимания. И он обеспокоенно поделился своей тревогой с Ольгой Петровной.

Та, чувствуя свое женское превосходство по части сердечных переживаний, только мило улыбнулась:

– Да влюбилась наша Саша! Какой же ты непонятливый у меня, Васечка.

– В кого?! – оторопело спросил тот, никак не ожидая такой непростительной, с его точки зрения, опрометчивости со стороны своей дочери. – Неужто в Петра Михайловича?

Ольга Петровна откровенно рассмеялась:

– А в кого же еще?! Саша что, по-твоему, только и делает, что проводит время в обществе других кавалеров? – оскорбилась она даже возможности подозрения ее дочери в нравственной нечистоте.

– Но ведь они же встретились лишь раз, да и то на балу, в нашем с тобой присутствии! – никак не мог понять «коварства» дочери Василий Митрофанович.

Ольге Петровне даже стало жаль Василия Митрофановича, этого умного человека, много достигшего на своем веку, за примитивность его взглядов на внутренний мир трепетной женской души.

– Ты что, Васечка, разве забыл знаменитые слова Юлия Цезаря: «Пришел, увидел, победил!»? Или, по-твоему, Петр Михайлович не достойный избранник нашей дочери?! – в ее голосе звучала готовность самки защищать своего детеныша от любой угрозы до последней возможности.

И Василий Митрофанович, почувствовав это, стушевался.

– Почему же, Оля? – как можно мягче ответил он. – Петр Михайлович принадлежит к древнему дворянскому роду с устоявшимися традициями безупречного служения Отечеству. К тому же он обладает острым и пытливым умом, отмеченным вице-адмиралом Посьетом, воспитателем и наставником цесаревича.

Ольга Петровна тихо ахнула, пораженная, как громом, этой новостью, услышать которую никак не ожидала.

– И со временем, – продолжил ее муж, – Петр Михайлович возглавит новый отдел комитета, который будет организован для реализации идеи по созданию нового вида оружия, выдвинутой именно им.

– А ты не знаешь, за что он удостоен Георгия? – не удержалась она.

Василий Митрофанович, улыбнувшись неистребимому женскому любопытству, рассказал ей о подвиге, совершенном Петром Михайловичем при спасении команды фрегата «Александр Невский».

– Как раз тогда-то у него и появилась седая прядь в волосах, – в заключение пояснил он.

Ольга Петровна снова ахнула, прижав руки к груди и глядя на мужа широко открытыми глазами. Она с женской склонностью к состраданию прочувствовала весь тот ужас, который пережил избранник ее дочери, кого она уже воспринимала как близкого человека.

– Вот видишь, Васечка: девичье сердце не обманешь! – с тихой радостью за дочь заметила Ольга Петровна. – Дай, Бог, ей счастья! – воскликнула она так, как будто помолвка Александры с Петром Михайловичем была уже делом решенным.

Василий Митрофанович откровенно рассмеялся такой наивности:

– Ты, Оля, вроде как рассудила всё за Петра Михайловича. А ведь какое он сам примет решение по этому непростому вопросу, является тайной за семью печатями!

Ольга Петровна непонимающе посмотрела на мужа:

– Какие тайны, какие печати?! – воскликнула она. – Да разве я не видела, какими глазами он смотрел на Сашу? Поверь мне, дорогой: чувства у них взаимные. Никаких сомнений! Всё это можно считать делом решенным. Остальное – дело времени.

Василий Митрофанович уже не улыбался. Он из всех слов супруги своим цепким аналитическим умом вычленил главное – духовная связь между его дочерью и Петром Михайловичем состоялась. Сейчас его волновало другое.

– И какие возможности ты, Оля, видишь для поддержания их дальнейших отношений?

Та растерянно посмотрела на него. Она, в который раз, удивлялась способности мужа видеть скрытые технические проблемы по реализации ее «эмоциональных проектов», и тем самым ставить ее в тупиковое положение. Так случилось и на сей раз. Ольга Петровна лихорадочно просчитывала возможные варианты, и вдруг лицо ее озарилось радостью:

– Так ведь скоро же будут именины Саши, и ты, Васечка, найдешь повод пригласить на них Петра Михайловича!

Теперь уже Василий Митрофанович был вынужден удивиться способности Ольги Петровны находить выход из, казалось бы, безвыходного положения.

* * *

В доме Дементьевых, родителей Александры, Петр Михайлович чувствовал себя несколько стеснительно, хотя хозяин дома, надо отдать ему должное, встретил гостя в партикулярном платье, чтобы, как объяснил он Ольге Петровне, не травмировать психику «будущего зятя» черными орлами на шитых золотом погонах.

Чуркин был удивлен почти полным отсутствием гостей, за исключением двух подруг Александры по Смольному институту, который те только недавно окончили. Барышни весьма заинтересованно, с естественным девичьим любопытством, поглядывали на него, видимо, уже зная от Александры о его существовании, а может быть, даже и об ее отношении к нему. Он чувствовал, что то ли орденский крест, то ли седая прядь в его волосах вызывали у них одобрение выбора подруги.

А когда он преподнес имениннице подарок – сапфировый кулон на золотой цепочке в сафьяновом футляре, трепетно выбранный им в одном из лучших столичных магазинов, – то понял, что не ошибся. Александра не спеша, хотя на самом деле ей страсть как хотелось как можно быстрее увидеть первый в ее жизни подарок от любимого мужчины, открыла футляр, и ее лицо озарилось неподдельной радостью. Она совершенно неожиданно даже для себя самой, встав на цыпочки, благодарно поцеловала его в щеку.

Глаза Ольги Петровны наполнились слезами, и она многозначительно посмотрела на Василия Митрофановича: «Что я, мол, говорила тебе!». Тот только кашлянул в кулак, освобождая дыхание от перехватившего горло комка. Подруги ахнули, нетерпеливо глянув на подарок и одарив Петра Михайловича восхищенными взглядами…

Когда осушили бокалы после поздравительного тоста Василия Митрофановича и слегка закусили, Петр Михайлович почувствовал себя гораздо увереннее. И тут он вдруг почувствовал, как на его колено тихонько и очень трепетно легла почти невесомая ладонь Александры, сидевшей рядом с ним. Он осторожно накрыл ее своей рукой и нежно сжал девичьи пальцы…

Взгляд Василия Митрофановича, устремленный на него, означал: «Ваш тост, Петр Михайлович!» – и он, с величайшим сожалением освободив свою руку, взял ею бокал и встал, посмотрев на Александру. Та, словно завороженная, тоже встала с бокалом, призывно, как ему показалось, глядя своими голубыми глазами в его влюбленные глаза. У Ольги Петровны учащенно забилось сердце – все было предельно ясно.

– Я бесконечно благодарен судьбе за то, что она подарила мне встречу с вами, Александра Васильевна! Счастья вам в жизни… – он чуть было не сказал «вместе со мной», но вовремя спохватился.

Александра призывно приблизила свое лицо к нему, и он, подчиняясь ее порыву, нежно и коротко поцеловал девичьи губы.

Одна из подруг Александры вдруг разрыдалась, смущенно прикрывая рот ладонью. Неистребимая потребность уже вполне созревшей девушки в мужской ласке, даже просто в присутствии рядом человека, к которому бы она испытывала трепетные чувства, переполняла ее душу, и неожиданно прорвалась при виде влюбленного взгляда Александры на ее молодого человека и их невинного поцелуя.

В гостиной воцарилась мертвая тишина, нарушаемая чуть слышными всхлипами… Первым ее нарушил Василий Митрофанович:

– В этом случае положено восклицать «Горько!» – он сделал паузу. – Но это, как мне кажется, еще впереди…

После окончания пиршества молодежь отправилась на прогулку по вечернему городу. Через некоторое время подружки благополучно исчезли, смешавшись с фланирующей по набережной публикой, и влюбленные остались наконец-то одни.

Над Невой догорала вечерняя заря, уступая место белой ночи и навевая поэтическое настроение. Петр Михайлович и Александра не спеша шли по набережной, держась за руки. Им казалось, что никогда в Петербурге, где они родились и выросли, не было еще более прекрасного и чарующего, чем сегодня, вечера. Тишина, казалось, звенела. На еще сером вечернем небе – ни облачка. Настоящий рай для влюбленных.

Петр Михайлович, остановившись, решительно повернул Александру к себе лицом. А когда увидел ее полураскрытые, трепетно ждущие губы, самозабвенно приник к ним в долгом и сладостном поцелуе. Александра, прошептав: «Спасибо тебе, Петруша, что ты есть!» – приникла к его груди и беззвучно заплакала от нахлынувших на нее не изведанных ранее чувств.

Проходившие мимо пары понимающе улыбались при виде молодого флотского офицера, в объятьях которого тихо плакала от счастья юная девушка.

* * *

Сына Чуркины назвали Андреем.

– В честь деда, – заявил Петр Михайлович. – Пусть будет еще один Андрей Петрович. И дай бог, чтобы пошел в него!

Минуло уже более года после их встречи на балу, но чувство влюбленности их не покидало. Петр Михайлович, закончив дела в комитете, спешил домой, где его ждала любимая жена, и оба по-прежнему были рады встрече, как во времена первых свиданий. Ксения с Лизой конечно же видели это и, слегка ревнуя, тем не менее радовались таким отношениям, исповедуя принцип: что хорошо для Петруши, то хорошо для всех…

* * *

К этому времени вдруг неожиданно от острой сердечной недостаточности скончался Матвей Степанович. Елизавета Андреевна прямо-таки почернела, убитая постигшим ее несчастьем.

Матвей Степанович никогда не был лично для Петра Михайловича близким человеком. Но Чуркин знал, что тот был предан не только Андрею Петровичу до конца его дней, но и его семье. Во всяком случае, когда Петр после крушения «Александра Невского» спросил у Матвея, не намерен ли тот официально оформить свои отношения с Елизаветой Андреевной, Матвей Степанович, как показалось, благодарно посмотрел на него, но затем твердо ответил: «Хотел бы, да. И даже очень! Однако воля Андрея Петровича для меня – закон, преступить который я не имею никакого права». Найдя свою любовь, он тем не менее в силу сословных обстоятельств формально так и оставался холостым человеком – без семьи и детей…

Петр тяжко вздохнул. Тут же, постучав в дверь, в кабинет вошли Ксения и Лиза. Мать, с мольбой глядя на сына, призналась, что хотела бы после своей смерти лежать рядом с Матвеем. Петр Михайлович задумался над этой просьбой.

– Если строго следовать традициям, то ты, мама, должна была бы быть похоронена рядом с моим отцом в фамильном склепе рода Чуркиных.

Та протестующе посмотрела на сына.

– Но ты была замужем за моим отцом всего лишь три года, – продолжил Петр, как бы не замечая этого взгляда. – А все остальное время прожила в отчем доме, и в силу этого имеешь полное право быть похороненной в родовом склепе Шуваловых, – он сделал паузу, собираясь с мыслями. – В то же время Матвей Степанович формально не имеет никакого отношения к нашему роду… Поэтому, – он посмотрел на Ксению Александровну, – я хотел бы посоветоваться с тобой, бабуля: а как бы на моем месте поступил бы Андрей Петрович?

Ксения Владимировна, не ожидавшая такой хитрости со стороны внука, фактически переложившего на ее плечи решение важного вопроса, растерянно взглянула на него, а затем на дочь. Но она понимала, что Петруша все-таки прав: авторитет Андрея Петровича в их семье даже после его смерти оставался непререкаем – и обняла Лизу:

– Петруша прав. Матвей, так уж получилось, действительно не является членом нашего рода. Ведь как ты помнишь, твой отец по ряду известных тебе причин был против этого. А порядок захоронения в родовом склепе установлен еще нашими предками, и мы не имеем права нарушить его… Матвей Степанович, к сожалению, должен быть похоронен на общем кладбище.

* * *

Как гром среди ясного неба, грянуло сообщение о том, что броненосная канонерская лодка «Русалка» в штормовую погоду налетела на камни в финских шхерах. Происшествие было само по себе из ряда вон выходящим, но не одно оно так потрясло Петра Михайловича: во время попытки снять судно с камней при помощи верпа погибло несколько моряков, в том числе и старший офицер «Русалки» капитан-лейтенант Долгоруков Илья Николаевич…

Петр Михайлович, не находил себе места. Дело в том, что когда вице-адмирал Посьет во время их последней встречи сообщил о назначении Петра в Морской технический комитет, то он одновременно поинтересовался, нет ли у Чуркина на примете какой-либо кандидатуры на должность старшего офицера уже готовой к спуску со стапеля броненосной канонерской лодки. Петр сразу же, не раздумывая, назвал лейтенанта Долгорукова. Его предложение было принято, и вот теперь он считал себя виновником гибели единственного друга.

Петр Михайлович осиротел. И хотя оставался вполне общительным, однако близко никого к себе не подпускал, внутренне опасаясь быть непонятым. В свое время он полностью и безраздельно доверял только деду, потом Илье, а теперь у него, кроме, разумеется, Александры, не осталось близкого по взглядам и духу человека. Понесенная им утрата была тяжела вдвойне: ее еще только предстояло пережить…

«Прощай, Илюша! Я буду всеми силами стараться воплотить в жизнь то, что ты предсказал мне. Сделаю все возможное для этого!», – вот какой обет Петр Михайлович дал безвременно ушедшему из жизни другу.

* * *

Председатель Морского технического комитета вызвал в свой кабинет капитан-лейтенанта Чуркина.

– Вам, Петр Михайлович, принадлежит идея создания минного оружия, и пришло время заняться этой проблемой вплотную, учитывая в том числе и ваши наработки за время пребывания в комитете.

Сердце Петра учащенно забилось, но он всеми силами старался не показать этого.

– А посему поручаю вам подготовить структуру и определить задачи нового отдела, который будет создан в ближайшее время. Вы возглавите его. Желаю дальнейших успехов!

Петр Михайлович такого не ожидал. «То-то зашушукаются в комитете, – усмехнувшись, подумал он. – Не успел, мол, “обкрутить” дочь товарища председателя, как тут же получил отдел, специально созданный под него, со штатной должностью капитана 1-го ранга. И это в тридцать-то с небольшим!.. Ничего, пусть шушукаются. Ведь адмирал прав: и идея моя, и время действительно подоспело».

Самым простым решением было бы, конечно, обратиться за советом к тестю. Василий Митрофанович обладал не только глубоким умом, но и большим административным опытом. Он, безусловно, с готовностью согласился бы помочь зятю. Но что-то мешало Петру сделать это. То ли мнимое самолюбие, то ли нежелание нагружать тестя излишней заботой о своих, тем более служебных, делах. А, может быть, и то и другое вместе взятое. Так что, Петр Михайлович решил все материалы подготовить самому, а уже перед тем, как доложить о них председателю комитета, показать Василию Митрофановичу для просмотра и возможных корректив.

* * *

Василий Митрофанович наконец-то аккуратно сложил все документы в папку и поднял на него глаза.

– Ну что же, Петр Михайлович, поздравляю вас! Вижу перед собой уже готового начальника отдела. Думаю, у председателя комитета тоже не будет особых замечаний.

– Огромное спасибо за добрые слова, Василий Митрофанович! – облегченно вздохнул тот. – У меня как будто гора с плеч свалилась!

– Стало быть, переживали?! Это очень хорошо, когда офицер переживает за порученное ему дело, – удовлетворенно заметил контр-адмирал. – Однако у меня все-таки есть к вам один вопрос.

Петр Михайлович насторожился.

– Как вы представляете себе комплектование отдела сотрудниками?

Тот с недоумением посмотрел на него:

– Честно говоря, я считал, Василий Митрофанович, что этот вопрос не относится к моей компетенции.

Контр-адмирал задумался:

– Пожалуй, вы правы. Готовых специалистов в этой области, разумеется, нет. Поэтому, видимо, придется основательно «пощипать» другие отделы. Но это уже действительно не ваша забота.

– Меня несколько беспокоит только одно обстоятельство, – неуверенно произнес Петр Михайлович, смущенно глянув на контр-адмирала.

– Какое же, Петр Михайлович?

– Об этом могу сказать только вам, Василий Митрофанович. Ибо, как я понимаю, наш разговор носит неофициальный характер?

Контр-адмирал усмехнулся:

– Любой разговор с подчиненным по вопросам службы в кабинете товарища председателя комитета в принципе не может быть неофициальным. Но, как и в любом другом деле, здесь возможны исключения, – улыбнулся он. – Так что же вас все-таки беспокоит, Петр Михайлович?

После такой отповеди у Чуркина пропало всякое желание поведать свои переживания, и он, не отвечая на вопрос, с тоской смотрел в пол кабинета. Его даже не убедила поделиться наболевшим, как ему показалось, фальшивая улыбка тестя.

Это не ускользнуло от внимания Василия Митрофановича, и он, выдержав некоторую паузу, жестко произнес:

– Вы ведете себя, господин капитан-лейтенант, как обиженная институтка!

Петр Михайлович вскочил со своего места и, покраснев, встал по стойке «смирно». Теперь он в полной мере постиг слова контр-адмирала о его якобы «доброте», сказанные им во время их знакомства на балу.

– Вы еще только намерены стать руководителем отдела, а уже позволяете себе не отвечать на вопрос старшего начальника, – так же жестко продолжил контр-адмирал. – Спрашивается: вы намерены так же поступать и в дальнейшем, надеясь на продвижение по службе?!.. Не слышу ответа, капитан-лейтенант!

Лицо Петра Михайловича стало бледнеть.

– Извините, ваше превосходительство, я переступил порог дозволенного в отношениях со старшим начальником! – твердо ответил он.

– Вот это уже ответ достойный офицера! – удовлетворенно отметил Василий Митрофанович. – Садитесь, Петр Михайлович. Вам еще служить и служить, и мне бы очень не хотелось, чтобы у вас в дальнейшем были бы подобные несуразности в отношениях с руководством. Тем более, что вы, в соответствии с вашими предыдущими характеристиками, считаетесь исключительно дисциплинированным офицером. Поэтому убедительно прошу в дальнейшем не разочаровывать в этом, – он откинулся на спинку кресла, считая, что воспитательная часть разговора закончена.

Петр Михайлович облегченно вздохнул – гроза вроде миновала.

– Что же касается вашего предыдущего вопроса, то, может быть, обсудим его в, так сказать, неофициальной обстановке? – уже обыденным, неофициальным тоном спросил мудрый Василий Митрофанович, отлично понимая, что сейчас творится в душе молодого человека после, так сказать, «профилактической проработки». За время совместной жизни Петра Михайловича с его дочерью адмирал успел в полной мере не только оценить ум и способности зятя, но, как он считал, и познать его внутренний мир.

– Как прикажете, – полуофициальным тоном ответил тот.

«С характером! – отметил проницательный Василий Митрофанович. – Не может простить мне урока. Но ничего, со временем оценит, – усмехнулся он про себя и подумал: – Ох, и достанется же от него моей Александре!» А внутренний голос его все же поправил: «Зато умен и надежен, и будет она за ним, как за каменной стеной!»

– В этом случае, уважаемый Петр Михайлович, приказывать вам я уже не могу, просто не имею права. Только вы сами можете принять то или иное решение.

«Ох, и умен! – тоже усмехнулся про себя Петр Михайлович. – Вначале высек меня по полной программе – кстати, за дело! – а теперь предлагает вернуться к чуть ли не дружеским отношениям. Учись, Петруша! Классический пример проверенного временем метода кнута и пряника! И чего это, собственно говоря, я взъярился на него?! Еще буду и благодарен. Пора мириться!» – благоразумно решил он.

– Я еще раз извиняюсь перед вами, Василий Митрофанович, за мой необдуманный и дерзкий поступок, лишние эмоции, – и он вопросительно посмотрел на контр-адмирала.

«Кажется, слава богу, отошел!» – облегченно вздохнул тот, сам переживавший за размолвку.

– Принимается, Петр Михайлович! – уже привычно добродушно улыбнулся Василий Митрофанович.

«Мир восстановлен!» – возликовал Петр и наконец признался:

– Меня беспокоит вот что, – лицо его стало озабоченным. – Смогут ли офицеры, переведенные из других отделов, уже привыкшие к сложившимся взаимоотношениям со своими начальниками, воспринять меня в качестве полноправного их руководителя? Ведь я же, ко всему прочему, буду моложе, а пожалуй, и значительно, их всех по возрасту. Кроме того, многие из них будут считать, что я занял эту престижную должность, о которой мечтает каждый, только благодаря родственным связям с товарищем председателя комитета, то есть с вами, Василий Митрофанович.

«А ведь зрит-то в корень! – удовлетворенно отметил контр-адмирал, закаленный в служебных интригах. – Беспокойство его вполне обоснованно…»

– Во-первых, – назидательным тоном начал излагать Василий Митрофанович, – всем в комитете известно, что именно вы, Петр Михайлович, являетесь инициатором постановки вопроса о необходимости создания минного оружия. Благодаря чему, собственно говоря, и были назначены в комитет. А посему вам, естественно, и карты в руки.

Во-вторых, есть такое понятие, как воинская дисциплина. Это краеугольный камень во взаимоотношениях между чинами. И ее, заметьте, пока никто не отменял.

В-третьих, многое будет зависеть уже лично от вас. Если сумеете, в чем я нисколько не сомневаюсь, стать духовным отцом всего этого большого проекта, то все эти вопросы отпадут сами собой.

Что же касается наших с вами родственных отношений, то вы, в силу ряда причин, оказались просто удачливее всех остальных претендентов на руку моей Александры. Я тут ни при чем! – он наконец-то рассмеялся.

Рассмеялся и Петр Михайлович.

– А вы-то чему так радуетесь?

– Радуюсь тому, что мне очень повезло с отцом моей супруги, Василий Митрофанович.

Контр-адмирал, сразу же забыв про смех, бросил острый взгляд на капитан-лейтенанта – уж не шутит ли тот? Но тут же успокоился, встретившись с признательным взглядом, и решил перевести разговор на нейтральную тему:

– Кстати, Петр Михайлович, сдается мне, что вы до сих пор так ничего и не сказали Александре о возможном повышении по службе? – в его глазах забегали веселые чертики.

– Боялся сглазить удачу, – улыбнулся тот.

– Сразу виден истинный моряк! – восторженно воскликнул контр-адмирал. – Так держать!

– Есть, так держать!

Через некоторое время подоспело и высочайшее повеление о создании в Морском техническом комитете отдела минного оружия. Начальником этого отдела был назначен капитан-лейтенант Чуркин, с производством его в капитаны 2-го ранга. Так завершился крутой поворот в жизни Петра Михайловича.

* * *

В дверь негромко постучали, и в кабинет, плотно прикрыв за собой дверь, вошел флотский офицер.

– Господин капитан 2-го ранга! Лейтенант Макаров прибыл для дальнейшего прохождения службы! – представился тот.

– Проходите, Степан Осипович, присаживайтесь, – капитан, хозяин кабинета, указал на кресло, стоявшее возле его письменного стола.

Лейтенант, увидев крест Георгия IV степени на его шее, с удовлетворением отметил: «Боевой офицер, а не кабинетный чиновник!»

«Боевой офицер» Чуркин в это время с интересом присматривался к вошедшему лейтенанту. Из его личного дела он знал, что Макаров родился в семье прапорщика флота, выслужившегося из солдат в боцманы, а затем и в офицеры. В силу этого его отец на момент рождения сына имел лишь личное дворянство, не дающее права на причисление потомка к дворянскому сословию. Поэтому после блестящего окончания в 1865 году морского училища в Николаевске, что на Амуре, по ходатайству контр-адмирала Казакевича, командующего морскими силами Дальнего Востока, молодой Макаров был за выдающиеся успехи в учебе и образцовое поведение произведен в виде исключения не в кондукто́ры флотских штурманов, а в гардемарины. И лишь через два года после длительных чиновничьих проволочек, да и то лишь благодаря ходатайствам начальников, оценившим неординарные способности гардемарина при плавании на корветах «Варяг» и «Аскольд», он по высочайшему распоряжению Александра II был зачислен в Морской корпус. А спустя еще два года, в 1869 году, наконец-то произведен в мичманы. Служил Макаров на той самой броненосной канонерской лодке «Русалка»…

Как-то, во время выхода в Финский залив, этот корабль сел в штормовую погоду на подводные рифы, и при попытке снять его с камней погибло несколько моряков. Потрясенный происшествием, Макаров задумался над проблемой непотопляемости броненосных кораблей и стал заниматься этим вопросом под руководством талантливого передового адмирала Бутакова, командующего броненосной эскадрой Балтийского флота, брата командира фрегата «Ослябя», проводившего крейсерскую операцию у берегов Северной Америки в составе Атлантической эскадры Лесовского. Тогда Макаров разработал новые способы заделки пробоин, создал усовершенствованный тип пластыря и сконструировал улучшенную систему откачки воды из судна при получении им пробоины. Эти идеи при содействии Бутакова были быстро воплощены в жизнь в российском флоте, а затем завоевали признание во всем мире. За достигнутые успехи Макаров был награжден орденом Станислава III степени и в связи с этим досрочно произведен в лейтенанты.

Когда Петр Михайлович ознакомился с докладной запиской Макарова, поданной им в Главный морской штаб в 1876 году и направленной ему, начальнику отдела минного оружия, то сразу же увидел в нем единомышленника. Поэтому и вышел с ходатайством о временном прикомандировании к его отделу.

– Я ознакомился с вашей докладной запиской, – он указал на несколько исписанных листков со схемами и чертежами, отмеченных грифом «секретно», лежавших на его столе. – Толковые предложения!

Лицо лейтенанта осветилось радостью и надеждой, что от этого высокого начальника теперь будет зависеть и его судьба, и судьба его детища – плода долгих размышлений и бессонных ночей.

– Но у меня есть несколько вопросов к вам, Степан Осипович.

– Я готов ответить на любой из них, Петр Михайлович!

Капитан 2-го ранга несколько скептически улыбнулся самонадеянности лейтенанта:

– Дай-то бог! Вопрос первый: как вы рассчитывали мощность заряда шестовой мины? В вашей записке я ответа на этот вопрос не нашел. Ведь вполне возможно, что ее мощности может и не хватить, чтобы пробить корпус неприятельского корабля у самой ватерлинии. Или, наоборот, ударной волной слишком мощного заряда можно будет потопить и наш атакующий катер, превратив его, таким образом, в одноразовое средство поражения с командой смертников.

Макаров стушевался:

– Вы правы, Петр Михайлович! Я действительно погорячился, – признался лейтенант, уже сожалея, что чуть было не оскорбился, угадав скепсис в улыбке капитана 2-го ранга. – Этот вопрос действительно должен быть проработан соответствующими специалистами.

– Вопрос второй, – невозмутимо продолжил Петр Михайлович. – Как вы предусматриваете подрывать шестовую мину в момент ее соприкосновения с корпусом неприятельского корабля?

Лейтенант опустил глаза, окончательно расстроенный въедливыми вопросами. И ведь, самое главное – вопросами по существу!

– Конечно, можно подрывать ее с помощью электрического взрывателя, – предположил Петр Михайлович, – питание к которому в нужный момент подается с катера по проводам, закрепленным на шесте, от гальванической батареи. Но какова будет надежность такой схемы? Ведь электричество – дело новое, и вполне возможно нарушение электрической цепи или выход электрического взрывателя из строя при ударе мины о корпус корабля. А это, как вы понимаете, будет означать не только срыв работы людей, в атаке подвергающих себя смертельному риску, но и упущенную возможность нанесения урона неприятелю. Я логично рассуждаю, господин лейтенант? – он намеренно обратился к гостю не по имени-отчеству, как бы в назидание за излишнюю самоуверенность.

Тот уныло кивнул головой в знак согласия.

– А может, – продолжал рассуждать Петр Михайлович, – разработать какое-либо устройство, которое будет автоматически подрывать мину в момент ее удара о корпус неприятеля? И тем самым избавить команду, находящуюся под огнем противника, от необходимости контролировать момент касания миной его корабля. Что вы думаете по этому поводу, Степан Осипович?

– К моему прискорбному сожалению, вопросов больше, чем готовых ответов на них, – лицо лейтенанта омрачилось.

– Не отчаивайтесь! Это вполне нормальный процесс при разработке чего-либо нового, – приободрил Петр Михайлович лейтенанта. – Главное – есть идея! И при том, очень даже не плохая. А иначе мы бы с вами не разговаривали в этом кабинете.

Макаров чуть ли не со слезами на глазах благодарно посмотрел на него.

– Кстати, Степан Осипович, – деловым тоном продолжил капитан 2-го ранга, как бы не замечая смятения гостя, – какие именно паровые катера вы предполагаете использовать в качестве атакующих?

– Да хотя бы те, Петр Михайлович, которые регулярно курсируют между Петербургом и Кронштадтом, – быстро ответил тот и вопросительно посмотрел на Чуркина, ожидая оценки своего предложения. – Хотелось бы, честно говоря, чтобы они были поменьше размерами, да обладали бы большей скоростью хода. Ведь размеры катеров в конечном счете определяют возможность размещения их на судне для доставки в район боевых действий, а скорость хода – время нахождения в зоне огневого воздействия противника. А времени-то, к сожалению, на все эти дела в обрез…

Петр Михайлович вздохнул, оторвал задумчивый взгляд от окна и сказал:

– В последнее время традиционно обостряются отношения с Турцией. Вполне возможно, что уже в следующем году начнутся боевые действия между нашими странами. Другими словами, грядет очередная Русско-турецкая война. Опять же, к сожалению, только на сухопутных театрах военных действий!

Лейтенант с тревогой слушал его.

– Этот проклятый Парижский договор, – продолжил Петр Михайлович, – повязал нас по рукам и ногам на Черном море. И хотя после поражения Франции во Франко-прусской войне в 1871 году Россия аннулировала его, но создать флот на Черном море так и не успела. – Чуркин неожиданно рассмеялся: – Все-таки плохо, Степан Осипович, проигрывать войны?

Тот, смущенно улыбнувшись, согласно кивнул головой.

– Ничего, господа хорошие! – с подъемом воскликнул Петр Михайлович. – Подкинем мы вам сюрприз, чтобы не чувствовали вы себя безнаказанными хозяевами на черноморских рейдах!

Оба заговорщицки рассмеялись, ощущая общую причастность к близкой реализации задуманного.

– Техническую сторону мы, безусловно, решим, – убежденно заявил Петр Михайлович. – А вот как быть с пароходом для доставки катеров в районы расположения противника? – он вопросительно посмотрел на лейтенанта.

– А я сразу же после перевода на Черное море уже присмотрел подходящий, – обрадованно доложил тот. – Я имею в виду пароход «Великий князь Константин», – пояснил Макаров. – Это большое и быстроходное судно. На нем можно разместить не менее четырех даже таких крупных катеров, о которых я вам говорил.

– Значит, Степан Осипович, зря времени вы в Севастополе не теряли! – удовлетворенно заметил Петр Михайлович. – Надо будет сразу же, как только определимся с размерами катеров, начать переоборудование данного судна. Кстати, кто является его владельцем?

– Российское общество пароходства и торговли. Штаб-квартира общества располагается в Одессе. Это частная судоходная компания с некоей долей государственного влияния, – с готовностью ответил Макаров. – К тому же инициатором создания компании в 1856 году, сразу же после окончания Крымской войны, стал тогда еще капитан первого ранга Николай Андреевич Аркас – ныне адмирал, главный командир Черноморского флота. Это была вынужденная мера в ответ на запрет иметь военный флот на Черном море по итогам проигранной нами Крымской войны.

– Спасибо за ценную справку, Степан Осипович. Видимо, особых трудностей с передачей «Великого князя Константина» в военно-морское ведомство не будет. В связи с этим предполагаю, что как раз вы и займетесь его переоборудованием, тем более что вам, наверное, и предстоит командовать им.

Лицо лейтенанта зарделось от счастья. Вот уж этого он никак не ожидал!

– А сейчас давайте займемся составлением плана мероприятий по реализации предложенного вами проекта. – Петр Михайлович намеренно подчеркнул авторские права Макарова, что, конечно, не ускользнуло от пытливого ума лейтенанта. – Ведь принятие окончательного решения по проекту принадлежит, как вы понимаете, не мне. А уж по его финансированию – тем более, – улыбнулся Петр Михайлович, пододвигая к себе чистые листы бумаги.

* * *

Заседание Морского технического комитета проходило бурно. Активность членов комитета определяла сама повестка дня. Ведь речь шла ни много ни мало о создании нового вида оружия в переломный период истории российского флота! Тем более, все понимали, что даже самые мощные броненосцы могут оказаться бессильны перед атаками карликовых, по сравнению с ними, катеров с шестовыми минами, а это неизбежно приведет к коренному изменению способов ведения боевых действий на море.

И еще одно обстоятельство подогревало активность выступлений членов комитета. Они знали, что Российская империя полна решимости к новой попытке овладения Черноморскими проливами, но у нее почти нет военных сил на Черном море для противодействия турецкому флоту, и тот неизбежно останется хозяином в его водах. А небольшие катера с шестовыми минами могли быть доставлены, не привлекая к себе особого внимания, к местам стоянки броненосных турецких кораблей на обычном пароходе и затем неожиданно атаковать их! Это в случае успеха затруднит снабжение всем необходимым, и в первую очередь боеприпасами, турецких войск. Так что тактические морские атаки небольших катеров приобретали уже стратегическое значение!

После доклада начальника отдела минного оружия, в котором тот изложил план по реализации проекта лейтенанта Макарова, разгорелась бурная дискуссия. Выступавшие горячо поддерживали основные положения доклада Чуркина, но зачастую выходили за рамки обсуждаемого вопроса, и адмиралу, председателю комитета, приходилось возвращать их в нужное русло.

Макаров, приглашенный на заседание Петром Михайловичем, чувствовал себя не в своей тарелке в присутствии адмиралов и капитанов 1-го ранга. Еще перед началом заседания, когда члены комитета рассаживались в актовом зале по своим местам, он чувствовал на себе их любопытные взгляды. И в самом деле: что мог делать здесь, среди представителей мыслящей элиты российского флота, этот молодой офицер всего с тремя маленькими звездочками на погонах? Только когда Петр Михайлович в своем докладе упомянул о лейтенанте, представившем проект создания катеров с шестовыми минами и их боевого применения, все с интересом посмотрели в его сторону.

Макаров был чрезвычайно признателен Петру Михайловичу за то, что тот не только всерьез воспринял его предложения, но и расширил их, внеся ряд существенных дополнений. Доклад, увязанный с потребностями флота и обстановкой, сложившейся на Черном море, прямо-таки потряс воображение лейтенанта. Он был благодарен судьбе, связавшей его с этим талантливым и весьма интересным человеком.

Степан Осипович также приятно удивился профессионализму выступавших в прениях членов комитета. В результате голосования план, представленный Петром Михайловичем, был принят единогласно, практически без существенных изменений и дополнений.

В своем заключительном слове председатель комитета отметил, что рассматриваемый вопрос является только частью проблемы по созданию минного оружия. Это только первый этап, связанный с обострением обстановки на Черном море. Ведь в случае успешных атак катеров с шестовыми минами броненосные корабли неизбежно будут вооружаться противоминной артиллерией, а это, в свою очередь, потребует создания новых, небольших по размерам и быстроходных катеров-миноносцев.

Адмирал отметил, что предстоит также решить вопрос и о создании эффективных гальваноударных якорных мин на основании образцов академика Якоби – для организации минных заграждений в узких фарватерах. Кроме того, есть сведения о том, что англичанин Уайтхед успешно закончил разработку самодвижущейся мины. Так что теперь необходимо думать о создании подобной мины собственной конструкции и вообще о боевом применении нового оружия. Адмирал заявил, что доведет утвержденный план до сведения морского министра, который, в свою очередь, доложит о нем государю для высочайшего утверждения. Таким образом, работы был непочатый край.

Тем самым закладывались предпосылки массового строительства миноносных кораблей во всех флотах морских держав, первое успешное применение которых было предпринято в Русско-японской войне 1904–1905 годов, а затем и в двух последующих мировых войнах.

* * *

Петр Михайлович в сопровождении Степана Осиповича вернулся в свой кабинет и с сознанием успешно выполненного дела устало опустился в кресло, пригласив лейтенанта последовать его примеру. Затем он открыл сейф, стоящий рядом, и положил в него принесенную с собой коричневую кожаную папку с золотым теснением «Доклад».

Макаров отметил, что в сейфе уже лежало несколько таких же папок. «Какой же огромный интеллектуальный труд скрыт в каждой из них?» – непроизвольно подумал лейтенант и не только с уважением, но и с благоговением посмотрел на Петра Михайловича, прекрасно зная, какого умственного напряжения и расхода сил стоит решение даже одной, отдельно взятой задачи, а тут…

– Ну и какие впечатления вынесли вы, Степан Осипович, с заседания Морского технического комитета? – спросил Петр Михайлович, закрывая сейф.

Ключ от него он положил в карман мундира. И это тоже не ускользнуло от внимания лейтенанта. «Многое отдали бы иностранные разведки, чтобы узнать о содержимом этого сейфа!» – подумал он, с гордостью отметив, что в нем хранится частица и его труда.

– Самым главным впечатлением, Петр Михайлович, является появившаяся у меня твердая убежденность в том, что будущее русского флота находится в надежных и опытных руках.

Чуркин с удовлетворением посмотрел на лейтенанта: «Умен. Умеет выделить главное».

– Это не так уж и мало, Степан Осипович. Завтра же приступаем к выполнению плана, утвержденного Морским техническим комитетом!

– Я к вашим услугам, Петр Михайлович! – с готовностью ответил лейтенант Макаров.

– Не к моим, Степан Осипович, не к моим… К услугам Военно-морского флота России! – уточнил Чуркин.

 

Глава вторая

На финишной прямой

– Доложите, Степан Осипович, состояние дел, – предложил Петр Михайлович лейтенанту Макарову, когда тот прибыл в кабинет по его вызову.

– Разработаны требования к катерам по их размерам и скорости хода и уже почти готовы их рабочие чертежи для закладки этих судов на Охтинской верфи.

– И сколько же времени потребуется до их спуска на воду и проведения ходовых испытаний?

Макаров что-то прикинул в уме:

– Около года, – и, увидев сомнение на лице капитана 2-го ранга, подтвердил: – Никак не меньше, Петр Михайлович!

– То-то и оно… – неопределенно заметил тот и неожиданно огласил выстраданное в долгих размышлениях нелегкое решение: – Придется все-таки, Степан Осипович, вернуться к вашему первоначальному предложению по использованию уже существующих паровых катеров и приступить к оснащению их шестовыми минами.

– Как же так?! – изумленно воскликнул лейтенант.

Его можно было понять. Проведена огромная работа с сотрудниками отдела кораблестроения, которым пришлось вникать в совершенно новые для них требования по строительству этих «карликов», как любовно окрестили быстроходные катера специальной постройки. А сколько проведено бессонных ночей в мучительных раздумьях как над их конструкцией, так и по их боевому применению?! И все это вдруг окажется невостребованным… Было от чего загрустить их ревностному создателю.

– Не удивляйтесь, Степан Осипович. Просто нет другого выхода ввиду острого дефицита времени – вот-вот начнется война с Турцией. Я получил указание закончить работы в кратчайшие сроки. Исходя из обстоятельств, вам необходимо срочно приступить к оборудованию уже существующих катеров шестовыми минами, которые уже разработаны в электротехнической лаборатории, – он задумался. – К сожалению, мы не сможем перебросить катера с Балтики на Черное море…

Макаров непонимающе глянул на него.

– И не столько из-за дефицита временил, – пояснил Петр Михайлович, – сколько из соображений сокрытия наших намерений. Ведь мы рассчитываем добиться успеха за счет неожиданной для турок атаки их заякоренных кораблей. Ведь так, Степан Осипович?

– Безусловно так, Петр Михайлович! Внезапность – залог успеха атак катерников.

– В том-то и дело. Не можем же мы в самом деле везти катера на верхних палубах наших пароходов вокруг всей Европы! Ведь как ни маскируй их, шила в мешке не утаишь. А англичане, по всей видимости, будут поддерживать турок в войне с нами. Есть сведения, что некий английский адмирал наденет феску и будет назначен командующим турецким флотом под именем Гобарт-паши.

Макаров, как губка, впитывал в себя важные сведения, сообщаемые ему весьма информированным представителем Морского технического комитета.

– Поэтому, – продолжил тот, – вы будете направлены на Черное море с соответствующими полномочиями, где при содействии главного командира Черноморского флота адмирала Аркаса подберете и реквизируете необходимое количество самых быстроходных паровых катеров, какие только сможете отыскать во всех портах, а затем оборудуете их шестовыми минами.

– Будет исполнено, Петр Михайлович! – возбужденно ответил лейтенант, уже осознавший, что дело, которому он посвятил всего себя без остатка, выходит на финишную прямую.

– К вашему сведению, – продолжил капитан 2-го ранга, – уже заканчивается оформление передачи судоходной компанией парохода «Великий князь Константин» в Военно-морское ведомство, пока, правда, в виде фрахта, – он улыбнулся. – Ее руководство вначале никак не соглашалось на это, но когда поступило высочайшее повеление, его упрямство как рукой сняло. Поэтому будете руководить и переоборудованием на верфи Таганрога «Великого князя Константина» в носителя катеров.

У Макарова загорелись глаза, он обрадованно потирал от возбуждения руки.

– А я тем временем займусь подбором командиров и минных унтер-офицеров. Причем только на основе их добровольного согласия. Ведь здесь нужны будут отчаянные моряки. Не так ли, Степан Осипович?

– Именно так, Петр Михайлович! – с отвагой, вспыхнувшей в глазах, подтвердил лейтенант.

– Остальных членов команд подберете сами уже на месте. При этом прошу обратить особое внимание на механиков – ведь именно от них будет зависеть успех выхода на цель и отхода после атаки в условиях огневого воздействия противника.

Макаров утвердительно кивнул головой. Чуркин внимательно посмотрел на лейтенанта и еще раз предупредил:

– Но главное сейчас – это сроки, Степан Осипович! – он как заклинание повторил: – Сроки! И еще раз – сроки! – и слегка ударил ладонью по столешнице письменного стола, как бы ставя точку в конце столь важного разговора.

* * *

– Привыкайте, Степан Осипович, – улыбнулся вице-адмирал Аркас.

Лейтенант Макаров прибыл в его подчинение для дальнейшего прохождения службы.

– Несмотря на большую разницу в чинах, нам тем не менее предстоит вместе решать вопросы борьбы с турецким флотом на Черном море. Ведь у меня, честно говоря, только должность большая и соответствующий чин, а командовать-то особенно и нечем, – тяжко вздохнул он. – Я-то лучше, чем кто-либо, знаю, что здесь, в Севастополе, очень многие весьма скептически относятся к возможности успешного применения минного оружия, – он рассмеялся. – Потому-то каждый ваш успех будет для них как кость в горле, а неудача – бальзам на душу. Создается такое впечатление, будто мы служим не одному и тому же Отечеству, – горько усмехнулся он. – Так что учтите это в вашей деятельности.

– Спасибо за столь ценный совет, Николай Андреевич!

– Не за что, Степан Осипович. А чины – дело наживное. Будут успехи – будут и чины. – Он задумался и испытующе посмотрел на лейтенанта. – А как вы сами-то оцениваете возможности применения катеров с шестовыми минами?

«Собственно, ради этого и пригласил адмирал меня к себе на аудиенцию», – решил Макаров.

– Предлагаю, Николай Андреевич, пока не делить шкуру неубитого медведя.

Вице-адмирал удивленно вскинул брови, озадаченный дерзкими, по его мнению, словами лейтенанта. «Вот она, современная флотская молодежь!» – несколько неприязненно подумал он, глядя на самоуверенного лейтенанта.

– Могу заверить вас только в том, – между тем продолжил тот, – что турки не будут чувствовать себя безнаказанными хозяевами на черноморских рейдах!

Вице-адмирал облегченно выдохнул:

– Дай-то бог, Степан Осипович! Дай-то бог! Вы вселяете в меня надежду! – он встал и троекратно перекрестился.

Макаров понял всю глубину переживаний, обуревавших адмирала в его беспомощности оказать достойное противодействие мощному турецкому флоту.

– Осмотрите паровые катера из числа находящихся сейчас на Дунае, которые мы подобрали в соответствии с директивой морского министра, – несколько успокоившись, и уже деловым тоном распорядился Аркас. – Выберете четыре самых подходящих для оснащения их шестовыми минами.

«Оперативно работает адмирал, – удовлетворенно отметил Макаров. – Если так пойдет, то осуществить задуманное будет гораздо легче».

– А у вас, кстати, Степан Осипович, есть предложения по поводу названий этих катеров, когда они будут переданы в Военно-морское ведомство?

– Безусловно, Николай Андреевич! – с затаенной улыбкой ответил тот. – Головному катеру предлагаю дать название «Минер» – по вполне понятной для нас с вами причине. А трем другим – в честь славных побед русских моряков над турками: «Чесма», «Наварин» и «Синоп».

Адмирал понимающе кивнул головой:

– Очень символично, Степан Осипович! Очень символично! – удовлетворенно воскликнул он. – Лучших названий, пожалуй, и не придумаешь! Я непременно передам ваши предложения в Главный морской штаб для их утверждения.

– Большое спасибо, Николай Андреевич, за понимание, – благодарно посмотрел лейтенант на вице-адмирала. – Однако у меня есть к вам еще одна просьба.

– Слушаю вас, Степан Осипович…

– С моей точки зрения, было бы целесообразно подобрать еще два паровых катера, но больших, более мореходных, палубных. Их можно было бы буксировать за «Великим князем Константином» в случае атаки неприятельских кораблей, стоящих на якорях в относительно незначительном удалении от Севастополя. То есть использовать, так сказать, эпизодически. Им можно было бы присвоить только номера, не давая названий.

Вице-адмирал с явным интересом посмотрел на лейтенанта, сразу же оценив перспективность его предложения.

– Спасибо за дельную инициативу, Степан Осипович. Я дам соответствующие указания штабу флота.

– Значит я могу просить капитана 2-го ранга Чуркина, начальника отдела минного оружия Морского технического комитета, который занимается подбором командиров катеров и минных унтер-офицеров, об увеличении их общего числа до двенадцати человек?

– Безусловно. Тем более что, насколько мне известно, именно он и возглавляет работы по реализации проекта создания и боевого применения катеров с шестовыми минами?

– Совершенно верно, Николай Андреевич. Капитан 2-го ранга Чуркин – очень талантливый морской офицер, под руководством которого я работал последнее время.

– В Морском техническом комитете дураков не держат, – усмехнулся вице-адмирал. – Это доподлинно известно всем на флоте. Тем не менее ваша характеристика, Степан Осипович, данная капитану 2-го ранга Чуркину, имеет для меня существенное значение. И когда он появится на Черном море, я с удовольствием познакомлюсь с ним лично.

– И получите от общения большое удовольствие, – в тон адмиралу предсказал лейтенант, угадав в нем очередного единомышленника.

– Однако мы несколько отвлеклись, Степан Осипович, – заметил Аркас, переходя на деловой тон. – После отбора катеров на Дунае сразу же отправляйтесь в Таганрог, на верфи которого уже находится «Великий князь Константин», готовый к переоборудованию в носителя катеров. К этому времени я в соответствии с директивой морского министра подготовлю приказ о назначении вас его командиром.

– Я непременно оправдаю оказанное доверие! – с чувством ответил лейтенант. – Однако в связи с этим разрешите задать вам, Николай Андреевич, только один вопрос, очень и очень волнующий меня?

– Слушаю вас, Степан Осипович…

– Как и кто будет производить комплектование команды «Великого князя Константина» и его катеров кроме капитана 2-го ранга Чуркина, как я уже докладывал?

«Зрит в корень будущий командир “Константина”», – удовлетворенно отметил вице-адмирал.

– У вас есть какие-либо предложения по этому поводу? – вопросом на вопрос ответил он.

Макаров хорошо запомнил напутственные слова Петра Михайловича, сказанные им перед отправкой в Севастополь.

– Меня, откровенно говоря, в первую очередь волнует замещение должностей старшего механика «Константина» и машинистов катеров.

Вице-адмирал, явно не ожидавший от лейтенанта такой постановки вопроса, с удивлением приподнял брови.

– Дело в том, – пояснил тот, – что основой успеха наших атак должна стать внезапность. Это будет зависеть от меня – командира «Константина» и от стремительности катеров – как при выходе в атаку, так и при выходе из нее под огнем неприятеля. Я должен быть уверен в том, что и «Константин» сможет, быстро развив максимальный ход, удерживать его для отрыва от возможного преследования. А это всё уже дело только старшего механика «Константина» и машинистов катеров.

– Я понял вашу озабоченность, Степан Осипович, – понимающе сказал Аркас. – Сейчас на «Константине» из числа военнослужащих находятся только лейтенант, временно исполняющий должность старшего офицера, мичман и с дюжину матросов и унтер-офицеров. Комплектование остальной команды «Константина» будет производиться исключительно на добровольных началах из числа нижних чинов флотского экипажа. Что же касается старшего механика, – он хитровато улыбнулся, – то бывший «дед» «Константина» знает его паровую машину как свои пять пальцев и пока еще находится на нем со своим помощником и несколькими кочегарами. Поговорите с ним, и если он, скажем так, приглянется вам и даст свое согласие на переход в Военно-морской флот, то я поддержу ваше ходатайство перед морским министром. Кстати, – добавил адмирал, – в этом случае он, как лицо заинтересованное, и подскажет вам кандидатуры на должности машинистов катеров. Желаю ратных успехов во славу Отечества!

* * *

В начале декабря 1876 года Макаров, предъявив дежурному по контрольно-пропускному пункту предписание за подписью главного командира Черноморского флота вице-адмирала Аркаса, прошел на территорию Таганрогской верфи и с беспокойно бьющимся сердцем приблизился к трапу «Великого князя Константина», ошвартованного у стенки.

Как только он ступил на трап, раздалась команда «Смирно!». Отдав честь военно-морскому флагу, слабо колеблющемуся на кормовом флагштоке, у которого застыл часовой с ружьем у ноги, Макаров поднялся на палубу корабля.

– Господин лейтенант! Дежурный офицер мичман Волков! – представился ему юный офицер и взял под козырек. На левом рукаве его шинели синела повязка «рцы» с белой полосой посредине.

– Вольно!

– Вольно! – громко повторил команду командира дежурный офицер, сделав шаг назад и в сторону, освобождая место молодому лейтенанту, стоявшему позади него.

Несколько матросов сгрудились в кучку, заинтересованно обсуждая появление командира корабля. А лейтенант сделал шаг вперед и представился:

– Исполняющий обязанности старшего офицера военного парохода «Великий князь Константин» лейтенант Скоробогатов!

– Ну что же, лейтенант, показывайте мне «Великого князя Константина».

– С удовольствием! – с готовностью ответил лейтенант, оставшийся явно довольным встречей с командиром…

С присущей ему энергией Макаров приступил к исполнению обязанностей командира «Великого князя Константина». Первым делом он, по совету вице-адмирала Аркаса, пригласил к себе уже бывшего старшего механика судна.

В каюту в синем комбинезоне вошел человек чуть выше среднего роста с приятными чертами лица и с интересом, но безбоязненно посмотрел на флотского офицера, вставшего из-за стола. Сразу было видно, что он далеко не в первый раз посещал капитанскую каюту.

– Владимир Спиридонович Павловский, бывший старший механик этого парохода.

– Присаживайтесь, Владимир Спиридонович! – предложил Макаров, указав на кресло, стоящее у стола напротив него.

Тот посмотрел на свой комбинезон с расплывшимися пятнами машинного масла и смущенно развел руками. Макаров понимающе улыбнулся и позвонил в колокольчик.

– Прикрой-ка, братец, какой-нибудь тряпицей кресло для господина старшего механика! – приказал он матросу, тут же появившемуся в дверях и временно исполняющему по приказу лейтенанта Скоробогатова обязанности вестового.

– Есть, ваше благородие! – ответил тот и, быстро вернувшись, покрыл кресло наволочкой.

– Вы что же, Владимир Спиридонович, так и не снимаете своего рабочего комбинезона, находясь на судне? – улыбаясь, спросил Макаров, когда механик осторожно – не дай бог испачкать! – сел в кресло.

– Отчего же, Степан Осипович! Но ведь надо же кому-то обслужить паровую машину, – и вдруг рассмеялся: – Как говорят механики, баба любит ласку, а машина – смазку.

Рассмеялся и лейтенант:

– Образное сравнение, Владимир Спиридонович! – и сразу же посерьезнел: – Но ведь, как мне представляется, это же уже не ваше заведование?

Тот недоуменно посмотрел на него:

– О чем вы говорите, Степан Осипович?! Ведь я же и устанавливал ее на «Константине» вместе с заводскими, и налаживал, и обслуживал в течение стольких лет! А вы говорите «не ваше»! Да она для меня как дитя малое, требующее повседневного ухода! – на его глазах навернулись слезы.

– Успокойтесь, Владимир Спиридонович! У меня, честное слово, и в мыслях не было обидеть вас, – чистосердечно признался командир. – Но если она, эта машина, так дорога вам, то, может быть, вы согласились бы, надев воинскую форму, снова стать старшим механиком «Константина», но уже военного корабля?

Тот ошалело посмотрел на него:

– А разве это возможно, Степан Осипович?! – еще не веря, казалось бы, в несбыточную мечту, сдавленным голосом спросил он.

– Возможно, Владимир Спиридонович. Вполне возможно, – Макаров и сам облегченно выдохнул, уже уяснив, что лучшего старшего механика ему не найти. – Иначе я бы не стал делать вам такого предложения. Только для этого необходимо ваше письменное согласие.

– Какие вопросы, Степан Осипович?! Будет вам мое письменное согласие! Да что там откладывать, – спохватился он, – могу написать его хоть сейчас, – и вопросительно посмотрел на командира, опасаясь, как бы тот, чего доброго, не передумал.

Макаров достал из выдвижного ящика стола чистый лист писчей бумаги и протянул его механику. Затем пододвинул к нему чернильницу и перо.

– Должен только сразу же предупредить, Владимир Спиридонович, что ввиду отсутствия у вас воинской выслуги вам присвоят невысокий флотский офицерский чин, несмотря на вашу довольно высокую должность, – решил он еще раз проверить того на твердость принятого решения.

– Какое это имеет значение, Степан Осипович?! – воскликнул Павловский. – Главное – я снова буду старшим механиком на родном «Константине»!

Написав под диктовку командира прошение морскому министру, механик подписал его, поставил дату и протянул Макарову.

– Только прошу вас, Степан Осипович, быть снисходительным ко мне, если завтра от меня будет несколько попахивать…

Командир настороженно посмотрел на него.

– Я-то, как это ни странно для моряка, человек практически не пьющий, – успокоил механик, – но такой случай просто нельзя не отметить. Дурная примета, – пояснил он, – удачи не будет…

– Я тоже суеверен, как и все моряки, – с облегчением улыбнулся лейтенант.

* * *

Капитан 2-го ранга Чуркин прибыл в Кронштадт, чтобы отобрать командиров катеров для «Великого князя Константина» из числа слушателей минных офицерских классов, которые были учреждены два года тому назад, в конце 1874 года, по инициативе адмирала Попова.

Петр Михайлович вглядывался в лица офицеров, собранных в одной из аудиторий. «Всего шестнадцать человек, – пересчитал он. – Эти слушатели – выпускники. Лейтенанты и мичманы. Что же привело их сюда? Желание приобщиться к новому виду оружия? Или стремление быстро продвинуться по службе на новых классах кораблей: минных заградителях и миноносцах? Все-таки, наверное, и то и другое вместе взятое», – решил он.

После представления он встал за преподавательскую кафедру.

– Господа офицеры! Я прибыл сюда, чтобы отобрать из вашего числа шесть командиров паровых катеров с шестовыми минами, базирующихся на военном пароходе «Великий князь Константин» Черноморского флота.

Среди офицеров сразу же возникло оживление. Они многозначительно переглядывались, а один из них, к удовлетворению Петра Михайловича, показал товарищу большой палец.

– Чем вызвана эта необходимость? – продолжил он. – Россия находится на пороге новой войны с Турцией. На сухопутных театрах предстоящих военных действий мы располагаем значительными силами и обладаем большими ресурсами. А что мы можем противопоставить противнику на Черном море? Две плоскодонные плавучие батареи, круглые и тихоходные – так называемые «поповки», по имени адмирала Попова, их создателя. Правда, бронированные, но совершенно не годные для боя в открытом море. Да еще несколько тихоходных деревянных корветов и железных шхун. Вот и все, господа.

Слушатели разочарованно зашумели.

– Не удивляйтесь, господа. Это следствие проигранной нами Крымской войны и Парижского мирного договора. Слава Богу, сейчас мы уже отказались признавать его ограничения и тем самым развязали себе руки.

Офицеры возбужденно загудели.

– В связи с этим по предложению лейтенанта Макарова – запомните это имя, господа офицеры! – принято решение переоборудовать быстроходный пароход «Великий князь Константин» в носителя катеров с шестовыми минами. Суть их боевого применения такова. Пароход с катерами на борту в ночных условиях подходит к месту стоянки кораблей противника и спускает их, уже находящихся под парами, на воду. Катера, развивая максимальный ход, стремительно атакуют эти корабли и, с разворота подведя мины под днища кораблей, подрывают их. А затем быстро отходят к своему пароходу, поднимаются с помощью шлюпбалок на борт, и тот на максимальном ходу, отрываясь от возможного преследования, уходит на базу…

Слушатели жадно ловили каждое его слово. Петр Михайлович видел, как их глаза горели отвагой.

– Эти отчаянные атаки будут требовать от командиров катеров хладнокровия, точного расчета и мужества, ввиду огневого противодействия противника. На должности командиров могут претендовать только добровольцы. Поэтому прошу встать тех, кто согласен ими стать.

Все офицеры, как один, встали со своих мест по стойке «смирно». Петр Михайлович обвел их долгим взглядом, полным благодарности.

– Прошу садиться, господа офицеры! К сожалению, как я уже говорил, пока имеется только шесть вакантных должностей. Поэтому после ответов на вопросы я буду беседовать с каждым из вас в отдельности и затем приму окончательное решение по шести кандидатурам.

* * *

Петр Михайлович, сидя в кабинете начальника офицерских классов, изучал характеристики выпускников. Они были разложены на две стопки. Он начал с той, в которой находились характеристики офицеров, которых командование классов рекомендовало в первую очередь.

Поработав с документами, он попросил пригласить лейтенанта Зацаренного.

Постучав в дверь и получив разрешение, в кабинет вошел офицер, настороженно смотревший на капитана 2-го ранга, понимая, что сейчас решается его судьба, и представился:

– Лейтенант Зацаренный!

«Ба! Да это же тот самый, который показывал большой палец своему товарищу по поводу цели моего визита», – с удовлетворением отметил Петр Михайлович.

– Проходите, Иван Кузьмич, и присаживайтесь, – он указал на стул, стоявший у стола напротив него.

– Благодарю вас, господин капитан 2-го ранга! – ответил тот и присел.

Именно присел, а не плюхнулся на стул, что и отметил Петр Михайлович.

– Вы запомнили мое имя и отчество, когда ваш начальник представлял меня?

– Так точно! – растерянно ответил тот.

– Посему прошу обращаться ко мне по имени и отчеству, как принято на флоте.

– Есть, Петр Михайлович! – смущенно ответил лейтенант.

– Так-то, пожалуй, звучит как-то получше, – улыбнулся капитан 2-го ранга. – Вы не находите, Иван Кузьмич?

– Нахожу, Петр Михайлович, и с большим удовольствием.

«Отходит мой собеседник… Уже нет прежней скованности, – с удовлетворением отметил Чуркин. – Теперь можно, как говорится, брать быка за рога».

– Разрешите задать первый вопрос. Почему вы решили обучаться в минных офицерских классах?

– Мины – новый вид оружия на флоте, и специалисты в этой области практически отсутствуют. А меня, в силу, очевидно, моего характера, интересует именно все новое.

Капитан 2-го ранга удовлетворенно кивнул головой.

– Вопрос второй. Вы честолюбивы?

– Как и всякий нормальный флотский офицер, – не задумываясь, ответил тот.

«Не ханжа», – с удовлетворением отметил Чуркин.

– Вопрос третий. Чем руководствовались, давая свое согласие стать командиром минного катера? Ведь это очень небольшой корабль. И как это соотносится с вашим честолюбием?

Лейтенант непроизвольно улыбнулся:

– Во-первых, минный катер, пусть маленький, Петр Михайлович, но боевой корабль, и его командир будет иметь относительную свободу действий. Во-вторых, этот малыш может вывести из строя, а то и потопить самый мощный броненосец противника, нанося удар миной ниже его бронированного борта. И, наконец, в-третьих, я хочу проверить себя в деле. Стремительная атака минных катеров, о которой вы нам говорили, вполне отвечает моему характеру.

«Отчаянный. Настоящий катерник! – решил Петр Михайлович. – К тому же четко и логично излагает свои мысли».

– Я вполне удовлетворен вашими ответами, Иван Кузьмич.

Лейтенант облегченно выдохнул.

– Вы свободны! Прошу пригласить ко мне… – Чуркин заглянул в очередную характеристику…

Уже вечером, закончив опрос всех кандидатов, усталый, но довольный проделанной работой, Петр Михайлович попросил вызвать в кабинет лейтенантов Зацаренного, Писаревского, Шешинского, Рождественского, Пущина и мичмана Подъяпольского.

– Господа офицеры! Вы, как уже, наверное, догадались, отобраны мной для назначения на должности командиров минных катеров. С чем вас и поздравляю!

Счастливые офицеры, не скрывая обуревавших их чувств, пожимали друг другу руки.

– Когда ваши кандидатуры будут утверждены командованием, вам вручат соответствующие предписания. После этого вы вместе со мной и шестью минными унтер-офицерами ваших будущих катеров, которых я отберу в минной школе здесь же, в Кронштадте, отправитесь в Таганрог, на верфи которого проводится переоборудование парохода «Великий князь Константин», в носителя минных катеров. Успехов вам, господа офицеры!

Те вскочили со своих мест, приняв положение «смирно».

* * *

– Как я рад видеть вас, Петр Михайлович! – воскликнул Макаров, когда капитан 2-го ранга Чуркин в сопровождении офицеров и унтер-офицеров поднялся по трапу, отдав честь военно-морскому флагу, на верхнюю палубу «Константина».

– Соответственно, Степан Осипович!

Они обнялись.

– Командир военного парохода «Великий князь Константин» лейтенант Макаров, Степан Осипович! – представил его Петр Михайлович прибывшим с ним офицерам.

– Поздравляю вас с прибытием на первый в мире корабль-носитель минных катеров! – торжественно произнес Макаров, а затем уже будничным тоном добавил: – Однако прошу прощения, если пока ваши бытовые условия на нем окажутся не на должной высоте. Идет его переоборудование.

– Мы, Степан Осипович, прибыли сюда не для времяпровождения на курорте, – ответил за всех лейтенант Зацаренный.

– Ну и слава богу! Старший офицер лейтенант Скоробогатов разведет вас по вашим каютам и представит ваших вестовых.

* * *

– Вы надолго к нам, Петр Михайлович? – спросил Макаров, когда они расселись в его каюте.

– Нет, Степан Осипович. Надо будет только распределить прибывших офицеров по катерам и помочь вам решить возникшие вопросы, которых, как мне представляется, набралось уже не мало.

– Вы, как всегда, прозорливы, Петр Михайлович, – улыбнулся тот. – Поэтому большое спасибо за предложенную помощь. Но, может быть, вы вначале отдохнете с дороги?

– Спасибо за заботу, Степан Осипович, но, как говорится, время – деньги. Тем более сейчас.

Макаров понимающе кивнул головой.

– Поэтому предлагаю, помолясь, – улыбнулся Чуркин, – сразу же приступить к работе, – он встал и, вынув из саквояжа, принесенного с собой, папку, положил ее на стол перед собой. – С богом? – он вопросительно посмотрел на Макарова.

– С богом, Петр Михайлович!

– Тогда для начала поведайте мне, Степан Осипович, о катерах, которые вы отобрали.

– Во-первых, это четыре небольших, но довольно быстроходных катера: «Чесма», «Наварин», «Синоп» и «Минер», предназначенных для размещения на борту «Константина».

Во-вторых, два довольно больших палубных и мореходных катера, номерных. Мне пришла мысль использовать большие катера для атаки неприятельских кораблей, когда те станут на якоря в относительно незначительном удалении от Севастополя. В этом случае их можно будет буксировать за «Константином». Тем самым значительно увеличивается наша атакующая мощь.

– Превосходная мысль, Степан Осипович!

Вдохновленный оценкой такого авторитета, коим являлся для него капитан 2-го ранга Чуркин, тот продолжил:

– Но, к сожалению, у этих больших катеров есть один существенный недостаток. Их довольно мощные машины при движении полным ходом издают слишком большой шум, который может сорвать внезапность атаки: нас обнаружит противник еще на дальнем подходе к цели, – он вопросительно посмотрел на Петра Михайловича, ожидая так необходимой ему поддержки и совета.

Чуркин задумался.

– А если поступить так? При подходе к цели «Константин» спускает на воду малые катера, которые берут на буксир большие. И уже перед самым выходом в атаку они отдают буксиры, тогда неприятель не успеет организовать действенного огневого противодействия, даже обнаружив их.

– Вы – гений, Петр Михайлович! – воскликнул обрадованный Макаров. – Как же это я сам-то не догадался о таком вроде бы простом, но чрезвычайно эффективном способе боевого применения больших катеров?!

– Одна голова хороша, а две еще лучше, – улыбнулся тот.

– Воистину, Петр Михайлович! Воистину так! – он встал из кресла и возбужденно заходил по каюте. Затем, несколько успокоившись, снова сел на свое место. – У меня есть еще одно предложение. – Макаров вопросительно посмотрел на Петра Михайловича.

– Вы, Степан Осипович, прямо-таки кладезь идей! – откровенно рассмеялся тот. – Так поделитесь же ими со мной, прошу вас.

– Я прекрасно знаю, что вас трудно чем-либо удивить, но все-таки попытаюсь сделать это, – лейтенант хитровато улыбнулся. – А что если вместо шестовых мин использовать буксируемые мины?

– Поясните вашу мысль, Степан Осипович, – попросил тот, что-то прикидывая в уме.

– Дело в том, что при использовании шестовых мин с длиной шеста в три сажени их мощность, по расчетам пиротехников, не должна превышать двадцати килограммов пироксилина, чтобы взрывной волной не потопить собственный беспалубный минный катер. А если использовать вместо шеста буксир длиной около четырех-пяти саженей, то безопасную мощность заряда мины можно будет увеличить уже до сорока килограммов пироксилина. Есть разница?

– И при этом существенная, – в тон ему ответил Чуркин. – Если только мина под своей тяжестью не пройдет под килем неприятельского корабля, даже не задев его.

– Потому-то, как мне представляется, к медному цилиндрическому корпусу мины надо приделать своего рода «крылышки», чтобы создать подъемную силу, не позволяющую мине слишком углубляться от поверхности воды. – Макаров вопросительно посмотрел на Петра Михайловича.

– Очень интересная мысль, – тот задумался. – Давайте проведите здесь соответствующие эксперименты, а я дам задание сотрудникам своего отдела сделать соответствующие расчеты. Совместными усилиями мы найдем решение этого важного вопроса. Когда же после испытаний буксируемые «крылатые» мины будут готовы, я перешлю их вам для боевого применения.

– Как же вовремя вы приехали, Петр Михайлович! Ведь в этом случае возможность поражения кораблей противника значительно увеличится. Кроме того, – заговорщицки улыбнулся он, – после выхода катера из атаки можно будет в спокойной обстановке подсоединить к его корме буксир с запасной «крылатой» миной и при благоприятных условиях повторить атаку. Тем самым минный катер становится многократным орудием воздействия!

– И число атакующих катеров как бы увеличивается вдвое, – продолжил его рассуждения Петр Михайлович. – Великолепная мысль! Поздравляю вас, Степан Осипович!

Макаров прямо-таки расцвел от похвалы.

– Только, – предостерег его Чуркин, – в любом новом деле возможны неудачи. Будьте к этому готовы и не посыпайте свою голову пеплом. И главное – меньше всего обращайте внимания на злопыхателей, которые, несомненно, найдутся. Нако́пите боевой опыт – придут и успехи. А в случае возможных неудач наступите на свою гордыню и спокойно продолжайте дело, которому мы с вами служим.

– Огромное спасибо за такую нужную мне моральную поддержку! Я обязательно буду следовать вашим советам, Петр Михайлович. Кстати, главный командир Черноморского флота вице-адмирал Аркас уже предупреждал меня о возможной негативной реакции в случае неудач.

– Это очень и очень интересно, – сразу же оживился тот. – Ведь весьма важно в столь новом и еще не проверенном никем способе применения оружия в боевых действиях иметь поддержку в лице первого флотского чина.

– Между прочим, вице-адмирал Аркас проявил заинтересованность в личной встрече с вами, Петр Михайлович.

Тот удивленно поднял брови:

– Похоже, вы, Степан Осипович, целенаправленно привлекаете внимание высоких чинов к моей скромной персоне. Тем самым поднимаете и свой авторитет? – сказал он, подозрительно глянув на собеседника.

– Только тем и занимаюсь, Петр Михайлович! – рассмеялся Макаров. – Вице-адмирал Аркас и без меня знал о вас и вашей работе. Этим и объясняется его желание встретиться с вами.

– Допустим, что так. Но как вы представляете себе эту встречу?

– Никаких проблем, Петр Михайлович! После того как мы распределим прибывших с вами офицеров по катерам, я должен буду доложить вице-адмиралу об этом для утверждения кандидатур и издания приказа по флоту. А вы при этом будете присутствовать и дадите, в случае необходимости, пояснения как представитель Военно-морского флота, проводивший их отбор, – он вопросительно посмотрел на Чуркина, ожидая его решения.

– Принимается, Степан Осипович. Вам не откажешь в находчивости. Честно говоря, мне и самому хотелось встретиться с вице-адмиралом, который активно поддержал наши начинания.

Капитан 2-го ранга пододвинул к себе папку, открыл ее и не спеша перебрал находившиеся в ней документы. Затем строго посмотрел на лейтенанта и официальным тоном произнес:

– Предлагаю назначить лейтенанта Зацаренного минным офицером «Константина». Это грамотный в минном деле офицер и, кроме того, отличающийся хладнокровием и отвагой. Он будет вам надежным помощником.

– Это случайно не тот ли, который от имени всех офицеров заявил, что они прибыли сюда не для времяпровождения на курорте? – Макаров постарался уйти от официальности собеседника.

– Тот самый, Степан Осипович, – улыбнулся Чуркин, снимая возникшую было напряженность. «Не забывайся, Петр Михайлович! – упрекнул он себя. – Макаров уже не твой подчиненный, а командир корабля со штатной должностью капитана 2-го ранга! Надобно бы пощадить его самолюбие», – Кстати, а какой у вас, Степан Осипович, самый быстроходный катер? – спросил он.

– «Чесма», Петр Михайлович, – облегченно вздохнул тот, почувствовав изменение в голосе собеседника.

– Предлагаю назначить лейтенанта Зацаренного, так сказать, по совместительству и командиром минного катера «Чесма».

Макаров утвердительно кивнул головой.

– Кстати, вы сами, Степан Осипович, не предполагаете ли непосредственно участвовать в атаках минных катеров?

– Разумеется, предполагаю, – ответил тот и тревожно посмотрел на Чуркина: вдруг тот будет против.

Однако Петр Михайлович, к великой радости, утвердительно кивнул головой и лишь спросил:

– А на каком катере?

– Лично мне приглянулся «Минер».

– Теперь понятно, почему вы именно ему дали столь звучное, непосредственно относящееся к нашему общему делу название…

– Грешен, Петр Михайлович… – с улыбкой признался Макаров.

– В таком случае предлагаю назначить командиром «Минера» лейтенанта Писаревского. Этот вдумчивый и выдержанный офицер будет, как мне кажется, успешно уравновешивать вашу неуемную отвагу, Степан Осипович.

– Вы, как всегда, видите возможные глубинные проблемы, Петр Михайлович, – смущенно ответил тот. – Однако я вполне согласен с вашим предложением.

– Вот и замечательно! Теперь уже проще. Предлагаю лейтенанта Шешинского назначить командиром «Синопа», а мичмана Подъяпольского – командиром «Наварина». Что же касается больших номерных катеров, то предлагаю их командирами назначить лейтенантов Рождественского и Пущина: они отличаются большим опытом по сравнению с остальными офицерами, ведь эти катера, – пояснил он, – могут, как мне представляется, при определенных обстоятельствах действовать и самостоятельно.

– Вы совершенно правы, Петр Михайлович. Они достаточно мореходны и, кроме того, имеют довольно значительный запас угля. А с такими помощниками я не задумаюсь идти и на самую большую опасность.

– Тогда вроде бы все, – заключил тот и закрыл папку.

Макаров привел в порядок список командиров минных катеров для доклада вице-адмиралу Аркасу и облегченно вздохнул, откинувшись на спинку кресла.

– Не расслабляйтесь, Степан Осипович, – улыбнулся Петр Михайлович, наблюдавший за ним. – У меня есть еще одно предложение.

Лейтенант вопросительно посмотрел на него.

– А что если на «Константине» после окончания переоборудования, уже в Севастополе, организовать постоянно действующие курсы по минному делу для офицеров Черноморского флота? Допустим, проводить занятия раза два в неделю? Ведь теперь в вашем распоряжении, Степан Осипович, находится целый штат специалистов. Почему бы не использовать их для популяризации нового вида оружия, приобретая тем самым его новых сторонников? Думаю, и вице-адмирал Аркас поддержит эту инициативу.

Глаза Макарова загорелись:

– Замечательное предложение, Петр Михайлович! Таким образом мы существенно расширим круг наших единомышленников! Надо только поднять этот вопрос перед главным командиром Черноморского флота во время нашей встречи с ним, – развил он мысль.

– Весьма ценное дополнение. Не посчитайте за труд, Степан Осипович, чиркнуть его для памяти. Ведь не зря же нас учили в Морском корпусе, что самая лучшая память – это самая плохая записка, – рассмеялся он, ностальгически вспомнив ушедшие юные годы. – И помните, что первый же подорванный или, что гораздо лучше, потопленный вашими катерниками неприятельский корабль будет самым весомым аргументом для дальнейшего развития нашего общего дела, – и он крепко пожал руку Первому катернику.

 

Глава третья

Боевое крещение

Потерпев поражение в Крымской войне, правительство Российской империи тем не менее вовсе не собиралось отказываться от своих стратегических планов на Балканах и Ближнем Востоке.

А внешнеполитическая обстановка в начале семидесятых годов сложилась для России весьма благоприятно. Франция была разгромлена Пруссией. Англия, оставшаяся без союзника, не рисковала снова выступить в защиту Турции. Русская дипломатия обеспечила и нейтралитет со стороны Пруссии, объединившей под руководством канцлера Бисмарка после Франко-прусской войны многочисленные княжества в единое германское государство.

Таким образом, на Балканах и Ближнем Востоке руки у России оказались развязаны, и хотя она к новой войне с Турцией не была еще полностью готова, обстоятельства заставили ее начать эту войну. А ближайшим поводом к ней послужили события в балканских странах, находившихся еще с XV века под владычеством Турции.

Летом 1875 года произошло восстание христианского населения против турецкого гнета сначала в Герцеговине, а затем и в Боснии. Идея национального объединения всего южного славянства под главенством России пропагандировалась уже давно. Именно поэтому в России восставшие встретили живой отклик, со стороны Сербии и Черногории также горячее сочувствие и обещание вооруженной поддержки.

Борьба на Балканах разгоралась. В мае 1876 года восстание вспыхнуло и в Болгарии, где тайный национальный комитет объявил о том, что пробил час освобождения болгар от ненавистного турецкого ига. Турецкие войска крайне жестоко подавили восстание. В одном только Филиппопольском округе в течение нескольких дней было вырезано двенадцать тысяч человек.

Резня в Болгарии произвела потрясающее впечатление на общественность Европы и России, и русская дипломатия этим умело воспользовалась. Война России во главе славянских народов против турок казалась неизбежной. Однако канцлеры трех империй – Горчаков (Россия), Бисмарк (Германия) и Андраши (Австро-Венгрия), собравшись в Берлине, разработали так называемый «Берлинский меморандум», по которому от Турции требовалось проведение реформ в пользу христианского населения балканских стран. Если бы Турция согласилась на них, она превратилась бы в объект международного контроля, в котором России принадлежала руководящая роль.

Англия и на этот раз встала на путь дипломатической поддержки Турции, проявив тем самым всю остроту противоречий между Англией и Россией на Балканах и Ближнем Востоке. В России тем не менее хорошо понимали, что Англия на стороне Турции не выступит, но помогать ей станет всеми возможными средствами.

Вступление России в войну с Турцией было ускорено разгромом в феврале 1877 года турецкими войсками Сербии, которая в июне 1876 года выступила совместно с Черногорией против турецкого господства. Тогда, заручившись нейтралитетом Австрии и получив согласие Румынии на проход русских войск через ее территорию, Россия совместно с другими европейскими державами предложила Турции начать демобилизацию и осуществить разработанный русской дипломатией проект автономного устройства Боснии, Герцеговины и Болгарии.

Турция ответила отказом. И 12 апреля 1877 года император Александр II подписал манифест об объявлении ей войны.

* * *

Макаров приказал «свистать всех наверх». Став перед строем, он обвел шеренги матросов во главе с офицерами долгим взглядом.

– Война объявлена, – заметно волнуясь, произнес он. – Мы идем топить турок! Знайте и помните, что наш пароход есть самый сильный миноносец в мире и что одной нашей мины достаточно, чтобы утопить самый сильный броненосец. Клянусь честью, что я, не задумываясь, пойду в бой с целой турецкой эскадрой и что дешево нашу жизнь не отдам!

Раздалось такое «ура!», какого, по собственному признанию Макарова, ему не приходилось более слышать…

Остались позади бесконечные тренировки по спуску катеров на воду и их подъему на борт «Константина». При помощи особых шлюпбалок собственной конструкции Макаров добился выполнения этого маневра. Добился, конечно, не сразу: катера срывались, тросы лопались, а шлюпбалки гнулись. Зато в итоге все четыре катера одновременно спускались на воду за семь минут! Кроме того, был отработан спуск катеров на воду и при движении «Константина» со скоростью шесть узлов, однако поднимать их на борт приходилось все-таки по очереди.

На корабле готовились к боевым действиям. Более всего Макаров опасался какой-нибудь непредвиденной случайности. «Наш успех верен, – говорилось в его приказе, – но может случиться, что из-за какой-нибудь мелочи, из-за какого-нибудь бензеля произойдет неудачный взрыв. На эти-то мелочи я обращаю внимание всех служащих на судне. Я надеюсь, что всякий с любовью и полным спокойствием осмотрит свою часть».

Не зря так волновался командир «Константина»: атаки минных катеров – особенно первые – подтвердили его опасения.

Между тем турецкие корабли беспрепятственно обстреливали русские порты на кавказском побережье: Поти, Гудауту, Очамчиру. А 2 мая 1877 года пять турецких броненосцев причинили серьезные разрушения крепости и городу Сухум-Кале.

Макаров несколько раз обращался к главному командиру Черноморского флота с настоятельными просьбами разрешить ему выйти в море для поиска и атаки турецких кораблей. Однако тот медлил и только спустя две недели после объявления войны наконец-то дал долгожданное разрешение.

– Выходим в море, Иван Кузьмич! – восторженно сообщил лейтенанту Зацаренному Макаров. – Настало наше время!

– Наконец-то! Дождались! – воскликнул тот с загоревшимися глазами. – Ну, держитесь, турки-османы! – от охватившего его возбуждения он потирал руки. – Не видать вам теперь спокойной жизни на Черном море!

– Сейчас наша главная задача – подорвать какой-нибудь броненосец! – произнес тот. – Уж очень это нужно для нашего дела. Просто необходимо!

* * *

Ранним утром 29 апреля 1877 года «Константин» покинул Севастополь и направился к кавказским берегам, куда, по имевшимся сведениям, турки переправляли войска своей анатолийской армии. Однако в Поти турецких кораблей не оказалось: накануне они обстреляли город и ушли в неизвестном направлении.

– Ваше мнение, господа офицеры, по поводу наших дальнейших действий? – обратился Макаров к своим помощникам, лейтенантам Скоробогатову и Зацаренному, находившимся здесь же, на мостике.

– Предлагаю идти к Батуму, Степан Осипович, – высказал свое мнение старший офицер. – Думаю, турки не покинули кавказского побережья, и будут курсировать вдоль него, продолжая обстреливать наши города. А сейчас отсиживаются именно в Батуме.

– Поддерживаю, – высказался и Зацаренный. – Ведь они здесь чувствуют себя в полной безопасности, – он чертыхнулся.

– Вы бы лучше, Иван Кузьмич, высказывали свою ненависть к туркам в бою с ними, – улыбнувшись, посоветовал командир. – Тем не менее я согласен с вашим мнением, господа. Будем искать турецкие корабли в районе Батума…

Уже смеркалось, когда «Константин» приблизился к батумским берегам и застопорил ход. До Батума оставалось всего около семи миль.

– С богом, господа офицеры! – обратился Макаров к командирам катеров. – К Батуму пойдем кильватерной колонной. На головном катере «Минер» буду следовать я. За ним пойдут «Чесма», «Синоп» и «Наварин». При обнаружении кораблей противника атаковать их по моей команде. В случае, если после атаки связь с «Минером» или «Константином» будет потеряна и вы не сможете их быстро разыскать, то направляйтесь в Поти.

В полной тишине катера, находившиеся уже под парами, спустили на воду.

* * *

– Вижу огни неприятельского судна! – доложил боцман «Минера», выполнявший одновременно и обязанности сигнальщика.

Вглядевшись, Макаров и лейтенант Писаревский действительно заметили вдали мелькающие огоньки. Их сердца учащенно забились: вот она, долгожданная цель!

– «Чесме» атаковать неприятеля! – приказал в рупор Макаров, ведь это был самый быстроходный катер. – Остальным приготовится к атаке!

Зацаренный спустил в воду «крылатую» мину и, ведя ее на буксире, дал полный ход, устремившись в атаку.

Мучительно медленно тянулось время. Наконец с турецкого корабля открыли ружейный огонь. «Сейчас, сейчас произойдет взрыв!» – затаили дыхание моряки на «Минере». Однако время шло, а долгожданного взрыва все не было.

– Что-то произошло с «Чесмой»… – с тревогой в голосе предположил Макаров.

– Видимо, так, Степан Осипович, – согласился Писаревский.

И действительно. Вскоре мимо «Минера» пронеслась «Чесма», осыпаемая ружейными пулями с преследующего ее турецкого корабля.

– Неудача! Мина не взорвалась! – прокричал с нее Зацаренный.

Макаров посмотрел на Писаревского:

– Тогда будем атаковать мы!

Тем временем турки уже заметили их катер и открыли по нему ружейный огонь тоже.

– Отходим! – приказал Макаров командиру катера. – Под огнем неприятеля мы не сможем спустить мину в воду, – пояснил он.

После отхода необстрелянная команда замешкалась с подготовкой мины, и момент для атаки оказался упущен: неприятельский корабль скрылся в ночной темноте. Макаров с сожалением смотрел в сторону растаявшего в ночи его силуэта.

В Батуме взвились сигнальные ракеты, погасли огни на маяке и в городе. Оставаться далее у рейда было не только бесполезно, но и опасно, и Макаров, скрепя сердце, приказал дать сигнал к возвращению.

К «Минеру» подошел только «Наварин». Прождали остальные катера до двух с половиной часов ночи, периодически подавая сигналы сбора, однако те так и не появились.

– Ничего страшного, Степан Осипович, – заверил лейтенант Писаревский. – Они, наверное, уже в Поти.

– Правильно говорят, что первый блин – комом! – горько усмехнулся тот, тоскливо глядя в пространство, покрытое ночной мглой. – Что же касается «Чесмы» и «Синопа», то я не сомневаюсь, что их командиры поступили, согласно приказу, – и он приказал поднять «Минер» и «Наварин» на борт «Константина», чтобы следовать в Севастополь.

* * *

Первая неудача доставила Макарову много неприятностей. Оживились недоброжелатели: «Пусть рискует собой, но нельзя же так рисковать людьми и кораблями в надежде заработать себе “Георгия”! Куда девались катера? Почему они брошены командиром на произвол?». Однако самих катерников неудача не разочаровала – они снова рвались в бой с неприятелем.

Макаров помнил наставления Петра Михайловича и написал ему письмо, подробно описав все перипетии безуспешной атаки на рейде Батума. А кому он еще мог излить душу, полную тяжелых переживаний? Подчиненным офицерам? Те и так видели свои ошибки и многому научились, горя желанием их исправить. А еще Макаров буквально выпросил разрешение идти за катерами у вице-адмирала Аркаса, который тоже переживал неуспех, но находился под усиленным давлением злопыхателей.

Седьмого мая «Константин» приблизился к рейду Поти.

– Вижу трубы катеров, стоящих у берега! – доложил с марсовой площадки впередсмотрящий.

Макаров буквально впился глазом в окуляр зрительной трубы.

– Стоят, родимые! – сдерживая бьющую через край радость сообщил он офицерам, находившимся с его разрешения на мостике.

Те радостно пожали друг другу руки…

* * *

– Наконец-то, Степан Осипович, дождались вас! – не по-уставному представился лейтенант Зацаренный командиру «Константина». – Эта неделя показалась нам с Владимиром Аркадьевичем бесконечной!

Макаров пожал руки ему и лейтенанту Шешинскому.

– Нам, – он указал на офицеров, стоявших рядом, – было еще тяжелее. Ведь мы были в полном неведении о том, что произошло с вами после неудачной атаки в Батуме.

– Одно расстройство, Степан Осипович! – вздохнул Зацаренный и поведал свою печальную «одиссею». – Я на полном ходу вывел «Чесму» к турецкому кораблю, стоявшему на якоре. Нас заметил, видимо, часовой и выстрелил из ружья. А затем турки объявили тревогу, высыпали на верхнюю палубу и стали беспорядочно палить в нас из своих ружей. Тем не менее мы подскочили к кораблю, я резко развернул катер и подвел мину под его борт. Однако взрыва не последовало! Минный унтер-офицер доложил мне, что несколько раз в отчаянии замыкал контакты электрической цепи, но все было бесполезно. Тогда я стал на полном ходу уходить в вашу сторону, чтобы доложить о неудаче, как откуда-то вынырнул турецкий корабль и погнался за нами, обстреливая из ружей. Мне удалось оторваться от преследования, и в течение нескольких часов после этого я пытался отыскать вас, но, увы… Тогда, в соответствии с вашим указанием, я повел «Чесму» в Поти. Через некоторое время туда же подошел и «Синоп». Честно говоря, я очень обрадовался этому – вдвоем стало как-то веселее, – улыбнулся он, благодарно глянув на лейтенанта Шешинского.

– Если бы вы знали, как я-то обрадовался, когда увидел в Поти «Чесму» целой и невредимой! – заметил тот и тут же тяжко вздохнул: – Хуже, уверяю вас, нет ничего, чем метаться в неведении по морю в ночной мгле. Ощущение такое, что ты со своей командой находишься совершенно один в бескрайнем пространстве…

– Такова уж наша командирская доля, Владимир Аркадьевич, – вздохнул и Макаров. – Тут уж ничего не поделаешь… Разве что отказаться от нее. – лукаво посмотрел он на командиров.

– Я снимаю свои жалобы, Степан Осипович! – тут же вскинулся Шешинский. – Это сиюминутная слабость. Отказываться от должности командира корабля, пусть и небольшого минного катера, я не стану даже под дулом пистолета!

Макаров с чувством пожал руку лейтенанту, а затем обратился к командиру «Чесмы»:

– Так что же все-таки случилось с миной, Иван Кузьмич?

– Меня и самого мучает до сих пор этот вопрос, – вздохнул тот. – После неудачной атаки было желание обрубить трос и утопить ее к чертовой матери! Ведь она как-никак, а все-таки снижала ход катера, уходящего от погони. Но тогда бы мы никогда не узнали причину, по которой она не взорвалась. А война-то только началась! Тем более что машинист заверил меня, что и так обеспечит максимальный ход катера. Посему я и блуждал с ней на буксире, отыскивая вас в ночной мгле.

А по прибытии в Поти мы со всеми предосторожностями снесли ее на берег. Пришлось даже выставить часового, который отгонял бы от нее любопытных, чтобы, не дай бог, не случилось какой беды, – он указал на матроса с ружьем, находившимся на безопасном расстоянии от мины, лежавшей с вмятиной на медном корпусе от удара о днище броненосца. – Я решил, посоветовавшись с Владимиром Аркадьевичем, дождаться вашего прибытия, Степан Осипович, чтобы попытаться вместе определить причину несрабатывания.

– Разумно поступили, Иван Кузьмич! – одобрил его решение Макаров. – Пожалуй, с этого и начнем? – предложил он.

– У меня, честно говоря, давно руки чешутся!

– Хорошо. А кто будет проводить обезвреживание мины?

Зацаренный с недоумением и даже обидой посмотрел на него:

– Конечно, я! – воскликнул он. – А кто же еще?! Я ведь минный офицер «Константина»!

– Вот именно поэтому обезвреживание мины будет проводить минный унтер-офицер «Чесмы»! – принял окончательное решение Макаров голосом, исключавшим возражения.

Матросы оцепили место, где лежала мина. Еще бы! Прибытие в порт большого русского военного корабля после недавнего обстрела его турками – целое событие для местных! Минный унтер-офицер «Чесмы» не спеша подошел к мине и, перекрестившись, стал осторожно извлекать из нее взрыватель. Остальные, на безопасном расстоянии, затаив дыхание, напряженно следили за его действиями.

Вот он встал с коленей и направился в их сторону. Все облегченно вздохнули.

– Вот этот гад, ваше благородие! – протянул унтер-офицер лейтенанту Зацаренному электрический взрыватель с обрывками проводов и вытер рукавом вспотевший от пережитого напряжения лоб.

– И точно гад! – воскликнул тот, подняв взрыватель над головой, чтобы видели все офицеры. – Ведь именно из-за него мы и не подорвали турецкий броненосец!

– Вот из-за таких вроде бы мелочей и срываются великие дела, господа офицеры! Запомните это и учитывайте в своей дальнейшей работе! – сделал назидательный вывод Макаров.

– Надо бы разобрать этот гадкий взрыватель и посмотреть, в чем, собственно говоря, дело, – вопросительно посмотрел на него Зацаренный.

– Поступим, Иван Кузьмич, так… – рассудил Макаров. – Вначале испытаем этот взрыватель, подсоединив его к гальванической батарее, и если он все-таки не сработает, то отправим его в железной коробке с нарочным в Петербург, в электротехническую лабораторию Морского технического комитета. Пусть там с ним разберутся пиротехники, подготовят заключение о причине несрабатывания и учтут возможные недостатки при дальнейшем изготовлении. А я напишу сопроводительное письмо капитану 2-го ранга Чуркину.

Когда взрыватель подсоединили к электрической цепи и положили его на некотором удалении, Зацаренный скомандовал минному унтер-офицеру «Чесмы»:

– Замыкай контакты, Гаврилов!

Тот замкнул их, но взрыватель так и не сработал… После третьей попытки Зацаренный приказал:

– Отсоединяй, Гаврилов, своего гада и подсоедини к цепи запасной взрыватель!

– Он такой же «мой», как и «ваш», ваше благородие! – обиделся унтер-офицер.

Офицеры дружно рассмеялись.

– А ведь унтер-офицер, пожалуй, прав, Иван Кузьмич! – заметил, смеясь, Макаров.

– Все правы! – беззлобно ответил тот. – И даже пиротехники, приславшие из Петербурга неисправный взрыватель! А мы из-за этого под огнем неприятеля не смогли подорвать броненосец!

Когда же унтер-офицер по его команде замкнул контакты, запасной взрыватель разлетелся в клочья.

– Я же говорил, что виноват взрыватель! – вскричал тот, переживший тяжелые минуты.

– Гальваническая батарея исправна, и в неудаче «Чесмы» действительно виноват взрыватель, – подвел итог испытаний Макаров. – А унтер-офицер Гаврилов – молодец!

– Рад стараться, ваше благородие! – у минного унтер-офицера на глазах навернулись слезы.

Гаврилов, конечно, чувствовал, что многие считали именно его виновником неудачной атаки «Чесмы». Мол, именно он, когда турки стреляли в них почти в упор, не проявил достаточной решительности и не замкнул как следует контакты электрической цепи взрывателя. Теперь же он полностью реабилитирован в глазах товарищей!

* * *

Макаров собрал командиров катеров на «военный совет» в своей каюте на «Константине».

– Сейчас, господа офицеры, – предложил Макаров, – составим акт о проведенных испытаниях неисправного взрывателя и подпишем его. – видя некоторое недоумение на их лицах, он пояснил: – В Севастополе немало «доброжелателей», готовых смешать меня с грязью, обвиняя в том, что якобы я подвергаю чужие жизни, то есть жизни всех вас, неоправданному риску…

Командиры дружно запротестовали.

– Однако эти самые «доброжелатели», – сделав паузу, продолжил он, – так рьяно пекущиеся о ваших жизнях, очень уважают различного рода бумажки. Вот я и доставлю им истинное удовольствие, предъявив наш с вами акт.

Офицеры дружно рассмеялись, представив вытянутые лица чиновников, получивших официальный документ, указывающий истинную причину неудачи атаки «Чесмы».

– А вслед за этим, – продолжил он, – они получат из Петербурга официальное заключение электротехнической лаборатории, возглавляемой академиком Якоби, о неисправности переданного взрывателя. И всем россказням о неоправданном риске придет естественный конец. Так что не зря вы, Иван Кузьмич, не обрубили буксир мины, а упорно тащили ее за собой до самого Поти!

– Ох не зря, Степан Осипович! Шестым чувством чувствовал, что не зря! Теперь пусть только попробуют что-либо буркнуть эти самые «доброжелатели» о неэффективности применении минных катеров! – Зацаренный прямо-таки побагровел от охватившего его негодования.

– Однако лучшим нашим ответом будет все-таки подрыв турецкого броненосца. Хотя бы одного, господа офицеры! Ведь не зря же говорят, что лиха беда – начало.

– Подорвем, Степан Осипович! Обязательно подорвем! – единодушно заверили его командиры.

– Вы, Иван Кузьмич, как уже напомнили нам, являетесь минным офицером «Константина», а посему вам и перо в руку, – коротко улыбнулся Макаров. – Подсаживайтесь к столу и составляйте акт вместе с отцами-командирами…

– Ваше мнение, господа офицеры, по поводу наших дальнейших действий? – обратился Макаров к «военному совету», когда акт был составлен и всеми подписан. – Прошу вас, Федор Степанович!

– Считаю необходимым ожидать появления турецких кораблей здесь, в Поти. – заявил Писаревский. – Катера держать на плаву под парами. И при появлении неприятеля атаковать его с разных сторон всеми катерами одновременно. В это время «Константину» под прикрытием берега отойти к северу, поджидая катера после атаки, а затем полным ходом уходить в Севастополь.

Остальные командиры поддержали Писаревского.

– Так и поступим, господа! – подвел итог Макаров. – Запаса угля на «Константине» для этого вполне достаточно, – заверил он.

* * *

Однако в течение нескольких суток турецкие корабли в Поти так и не появились. Получив достоверные сведения о том, что они находятся у Сухума, Макаров приказал поднять катера на борт «Константина» и повел его туда.

При подходе к Сухуму неожиданно опустился такой густой туман, что ориентироваться в нем стало невозможно, и командир «Константина», пожалев еще об одной упущенной возможности атаковать неприятеля, приказал вахтенному офицеру взять курс на Севастополь.

К радости, в Севастополе его уже ожидало письмо от Петра Михайловича. Вскрыв конверт, он с внутренним трепетом стал читать: «Несмотря на постигшую вас неудачу, убедительно прошу, не отчаивайтесь! Приобретенный вами бесценный боевой опыт принесет свои плоды, и вы непременно ощутите радость успеха. Ведь смог же Зацаренный на “Чесме” пробиться к атакованному им броненосцу? И только какая-то случайность не позволила ему подорвать врага. Война между тем продолжается, и вы, Степан Осипович, еще внесете свою лепту в нашу неизбежную победу над турками!».

– Спасибо вам, Петр Михайлович! – прошептал растроганный Макаров. – Я обязательно оправдаю вашу веру в меня…

* * *

Тем временем русские армии сосредоточились на левом берегу Дуная, готовясь к его форсированию. Это была труднейшая задача. Ведь полноводная река, при ширине свыше одного километра и глубине до тридцати метров, представляла серьезнейшее препятствие.

Турки имели на Дунае восемь броненосцев, пять канонерок и одиннадцать вооруженных пароходов разных типов. Однако турецкое командование считало эти силы явно недостаточными, и броненосная эскадра Гоббарт-паши была вынуждена, покинув кавказское побережье, переместиться к западным берегам Черного моря. Курсируя между Сулинским рукавом Дуная и островом Змеиным, она артиллерийскими обстрелами существенно затрудняла снабжение русской армии.

* * *

Аркас колебался:

– Должен признаться, что ваша неудачная атака на Батумском рейде значительно подорвала веру в возможность успешного применения минных катеров.

– У кого, разрешите полюбопытствовать, ваше превосходительство?

Вице-адмирал пристально посмотрел на собеседника:

– У командования Черноморским флотом.

Макаров усмехнулся:

– Которое, по вашим же словам, не располагает иными средствами за исключением «Константина» с его минными катерами для противодействия турецкому флоту? – пошел он ва-банк. – Где же логика, ваше превосходительство?

– Не забывайтесь, господин лейтенант! – гневно воскликнул вице-адмирал.

– А я и не думаю забываться, ваше превосходительство. Рассуждаю чисто логически.

Во-первых, я приказал атаковать неприятеля только одним катером, самым быстроходным. Расчет был сделан на то, что после подрыва одного из кораблей у турок на рейде возникнет паника, а, воспользовавшись ею, я сразу же атакую противника остальными катерами. Однако, к великому сожалению, взрыва так и не последовало.

Во-вторых, лейтенант Зацаренный на «Чесме» все-таки прорвался к броненосцу и подвел буксируемую мину под него, о чем свидетельствует вмятина на ее корпусе. Причина же ее не подрыва установлена проведенными нами испытаниями взрывателя, снятого с нее, и экспертами электротехнической лаборатории Морского технического комитета. Взрыватель оказался неисправен. Оба заключения об этом, как мне известно, находятся в штабе флота и не вызывают у кого-либо сомнений в истинной причине неудачи.

В-третьих, как отметил в своем письме капитан 2-го ранга Чуркин, мы, катерники, приобрели бесценный боевой опыт, который непременно принесет свои плоды.

Исходя из этого, считаю целесообразным осуществить поиск кораблей неприятеля между Сулинским рукавом и островом Змеиным и при обнаружении их атаковать уже шестью катерами, включая и два номерных, которые будут следовать за «Константином» на буксире. – Макаров вопросительно посмотрел на вице-адмирала.

Тот сидел в глубокой задумчивости. Командующий сухопутной армией уже неоднократно просил его предпринять какие-либо меры к пресечению обстрела его войск турецкими кораблями. А что он, главный командир Черноморского флота, мог предпринять?! Конечно, потопление четырьмя минными катерами с шестовыми минами турецкого монитора «Сельфи», атакованного по примеру Макарова в Мачинском рукаве Дуная в ночь с 13 на 14 мая, имело большое значение. Но это, к сожалению, был всего лишь частный успех, достигнутый к тому же на Дунае. А что он мог противопоставить броненосной эскадре Гоббарт-паши, действовавшей вдоль морского побережья? Лишь «Константина» с его минными катерами… И хотя в штабе флота возросло сопротивление их применению после неудачи Макарова у Батума, логика командира «Константина» убедила его. «Однако не могу же я вот так, сразу, признать свою неправоту?» – усмехнулся он про себя.

– Похоже, что вы, Степан Осипович, пытаетесь прикрыть свою настоятельную просьбу, я бы даже сказал, требование, на выход «Константина» в море мнением известного авторитета. Не так ли?

– Совершенно верно, Николай Андреевич! – ответил тот, почувствовав перемену в настроении вице-адмирала. – Было бы непростительно глупо с моей стороны не воспользоваться им.

Аркас открыто усмехнулся откровенности лейтенанта, а затем, делано вздохнув, как бы нехотя объявил:

– Ну что же, пожалуй, вам все-таки удалось убедить меня. Готовьте «Константина» к выходу в море. Может быть, на сей раз вам повезет больше.

– Обязательно повезет, Николай Андреевич! – просиял тот. – Будьте в этом уверены! – Макаров ликовал.

* * *

Через некоторое время после того, как ранним утром 28 мая «Константин» наконец-то вышел из Севастополя, поднялся ветер, и следовавшие за ним на буксире номерные катера стало заливать водой.

– Уменьшить скорость до семи с половиной узлов! – приказал Макаров вахтенному офицеру. – Будем теперь тащиться, теряя драгоценное время, – с досадой обратился он к старшему офицеру, горя желанием как можно быстрее подойти к Сулинской бухте.

– А пережидать волнение – терять его еще больше, – рассудил лейтенант Скоробогатов. – Придется терпеть. Хотя, надо признаться, на буксируемых катерах командам приходится ох как не сладко, – он бросил взгляд за корму «Константина», где, зарываясь в волны, за ним шли два больших катера.

* * *

Ярко горели, подмигивая мощными фонарями, огни на маяках в Сулине и на острове Змеином. На катерах стали поднимать пары, готовясь к атаке. Однако незаметно «Константин» стало прижимать сильным течением к берегу, и, когда в ночной темноте на это обратили внимание, оказалось уже слишком поздно – судно село на мель.

– Только этого нам и не хватало! – в сердцах воскликнул Макаров и принял решение: – Часть угля – за борт! Завезти с кормы верп! – приказал он.

Старший офицер распорядился, и цепочка матросов потянулась от угольных ям с мешками за спиной к борту.

– Какое добро губим! – воскликнул один из матросов, ссыпая уголь за борт. – Нам бы его да в кузню в деревне, – мечтательно произнес он. – Почитай, на год, а то и более хватило бы.

– Корабль-то куда дороже будет, дура! – прикрикнул на него квартирмейстер.

– Оно, конечно, так, – согласился матрос, – а добро-то, однако ж, все равно жалко.

– Будешь жалеть, Никодим, когда турки, споймав тебя вот на этом берегу, на цепь в остроге посадят да баландой будут раз в день кормить! – хохотнул другой матрос. – Благо, времени там будет хоть отбавляй…

Матросы дружно рассмеялись.

– Прекратить травлю! – раздался в темноте голос старшего унтер-офицера. – Поспешайте, мать вашу так! А то не успеем…

Авральная работа продолжалась, и на рассвете старший офицер уже доложил командиру, что его распоряжения выполнены: часть угля выброшена за борт, судно облегчено, а с кормы заведен верп.

– С богом, Андрей Игнатьевич! – обратился Макаров к лейтенанту Скоробогатову.

– По местам стоять! С якоря сниматься! – тут же раздался зычный голос старшего офицера.

Матросы разбежались по местам.

– Пошел шпиль!

Якорный канат верпа натянулся в струну.

– Машина – полный назад!

Гребной винт вспенил воду под кормой. Судно от напряжения корпуса вздрогнуло, затем задрожало и стало медленно сползать с мели на чистую воду.

– С успехом, Степан Осипович! – радостно воскликнул Скоробогатов. – Прямо-таки гора с плеч!

– Поздравлять будете, Андрей Игнатьевич, когда подорвем первый турецкий броненосец! – сухо ответил командир.

В это время с марсовой площадки раздался взволнованный голос впередсмотрящего:

– Вижу силуэт корабля, идущего из Сулина в сторону моря!

Они быстро посмотрели в указанном направлении, но с высоты мостика так ничего и не увидели.

– Слава богу, что мы тоже скрыты утренним туманом, – с облегчением произнес Макаров. – Посему будем до темноты скрываться здесь, под прикрытием берега, – принял решение он, – а с наступлением ночи начнем действовать, выдвигаясь к Сулину. Усильте, Андрей Игнатьевич, наблюдение! А я, пожалуй, пока что отдохну после бессонной ночи, – он стал устало спускаться с мостика.

* * *

Близится полночь. Тишина. Катера под парами уже спущены на воду, на большие номерные с малых поданы буксиры.

– В добрый час! – напутствовал Макаров командиров. – Я остаюсь на «Константине». Надо учесть опыт батумской неудачи, – пояснил он, видя недоумение на лицах офицеров. – Отсюда мне будет легче руководить сбором катеров после их выхода из атаки, чем с «Минера». Старшим назначаю лейтенанта Зацаренного…

…Турецкие броненосцы совсем рядом. Уже слышны на них чужие голоса и перекличка часовых.

Вдруг лейтенант Зацаренный, спуская мину за борт катера, поспешил и ненароком намотал ее буксир на гребной винт. Катер остановился. Слышались только его глухие проклятья – не хватило отважному лейтенанту выдержки и хладнокровия.

В сердцах он махнул рукой лейтенанту Рождественскому, чей номерной катер находился рядом, в сторону ближайшего турецкого броненосца, что означало: «Атакуй!». Заревела мощная машина, и тот, набирая полный ход, устремился в атаку.

Турки, конечно, тут же обнаружили его по громкому шуму и открыли по нему ружейный огонь. Однако Рождественский, несмотря на обстрел, хладнокровно приблизился к броненосцу и, круто развернув катер, подвел мину под его борт. Раздался оглушительный взрыв, заложивший на мгновение уши, а вслед за ним и дружное «ура!». Одновременно с броненосца был произведен первый орудийный выстрел в ответ, при вспышке которого ясно обрисовался огромный столб воды, поднятый миной. Броненосец стал крениться, а катер – быстро уходить от атакованного им противника.

* * *

В это время лейтенант Пущин на своем номерном катере шел в атаку на другой броненосец.

Неожиданно его катер начал терять ход, двигаясь лишь по инерции. «Винт!» – мелькнула догадка, и лейтенант сам прыгнул в воду. Держась одной рукой за борт, он освобождал винт от неизвестно откуда взявшегося конца, дюйма в четыре толщиною. «Конец буксирного троса, – предположил он. – Видимо, при крутом повороте намотался».

Как только гребной винт был освобожден от троса, катер тут же рванулся вперед.

– Стоп машина! – отчаянно прокричал машинисту в переговорную трубу боцман с мостика, а сам метнулся на корму помогать минному унтер-офицеру и матросу втащить барахтающегося в воде командира.

– Не зацепило винтом, ваше благородие?! – озабоченно спросил он.

– Бог миловал… – слабо улыбнулся лейтенант.

Из люка машинного отделения показалась голова машиниста.

– Что тут у вас случилось? – тревожно спросил он, удивленно глядя на командира, с которого потоками стекали струи воды.

– Ты почему сразу же не перевел маневровый клапан на «стоп»?! – набросился на него боцман.

– Хорош, ты, однако, Селиверстов! – огрызнулся тот. – Их благородие за борт, а ты, значит, ручки в брючки?! – и обратился, уже оправдываясь, к лейтенанту: – Кочегар шурует топку, я, ваше благородие, поддаю и поддаю пару в машину, а катер ни с места!

– Прекратите базар! – прикрикнул на них командир. – Не время! Боцман – к штурвалу! Машинист – полный вперед!

– Есть, ваше благородие! – дружно ответили те и бросились исполнять команды.

Тут по ним открыл орудийный огонь еще один броненосец. Пущин стал вести катер зигзагами, пытаясь сбить турецким канонирам прицел, но все-таки судно вдруг вздрогнуло от удара, а затем, кренясь, стало медленно погружаться в воду.

Убедившись, что спасти его уже невозможно, командир в отчаянии воскликнул:

– Вот расплата за задержку! – и громко приказал: – Всем покинуть катер!..

Достигнув вплавь берега, вся команда была схвачена турками и пленена.

* * *

Моральный эффект сулинского похода «Константина» оказался чрезвычайно велик. Турки почувствовали, что их флоту угрожает серьезная опасность не только на Дунае, но и на дальних подступах к их столице. Как выяснилось впоследствии, турецкий броненосный корвет «Иджалие» был поврежден настолько основательно, что вышел из строя до самого конца войны.

За успешную операцию на Сулинском рейде лейтенант Макаров был награжден орденом Владимира IV степени с бантами, а лейтенант Рожденственский – орденом Георгия IV степени. Эта удача не только подняла авторитет Макарова, но и вселила в командование Черноморского флота уверенность в возможности организации противодействия турецкому броненосному флоту.

 

Глава четвертая

Триумф командира «Константина»

Макаров уже на собственном опыте убедился, что и шестовые, и буксируемые мины недостаточно надежны. Мало того, мощность их зарядов была явно недостаточна для нанесения серьезных повреждений турецким бронированным кораблям.

«И действительно, – рассуждал он, – атака лейтенанта Рождественского лишь повредила атакуемый им корабль, но не привела к потоплению, и тот, пусть с небольшим креном, но покинул Сулинский рейд своим ходом. А ведь это был лишь корвет водоизмещением в тысячу тонн. А если атаковать такой миной броненосец водоизмещением от шести до девяти тысяч тонн? – вздохнул лейтенант. – Вот если бы рядом был Петр Михайлович! Ведь не зря же он говорил, что одна голова хорошо, а две – лучше. Да еще какая голова! – Макаров с досады стал мерить шагами каюту. Затем снова сел в кресло. – Но Петра Михайловича рядом нет, и не будет. У него своих забот выше головы. А что-то предпринимать надо!»

Он снова вскочил: «А самодвижущиеся мины Уайтхеда?! Я же точно знаю, что они есть на складах Морского министерства! Ведь эти мины обладают взрывной силой в несколько раз большей, чем применяемые нами. Да к тому же более удобны в обращении»…

К сожалению, Макарову мины Уайтхеда не выдали – под тем предлогом, что на их приобретение затрачены большие средства. «Сберегать мины из-за того, что они дороги, и не расходовать их для той цели, для которой они предназначены – просто глупо!» – возмущался командир «Константина». Он был настойчив и в конце концов сумел получить в севастопольском адмиралтействе несколько таких мин. Однако случаев боевого применения их всё равно еще не имелось, и никто не знал, как же ими надо пользоваться.

– Начнем с нуля, – обратился Макаров к командирам катеров. – И сразу в реальных условиях, поскольку проведение учебных стрельб нам не разрешили, ссылаясь на дороговизну мин.

С энтузиазмом сооружали деревянные пусковые установки и под наклоном устанавливали их на корме двух самых быстроходных катеров – «Чесмы» и «Синопа».

– Действовать будете так, – наставлял Макаров своих офицеров. – Подойдя к цели сажен на пятьдесят, сбрасываете эту мину-торпеду из пусковой установки за борт и тут же резко отворачиваете катер в сторону. Дело в том, что торпеда, упав в воду, погружается сажен на десять, делая так называемый «мешок», затем запускает свою паровую машину и, поднимаясь к поверхности воды на заданную глубину, стремительно идет к цели. А скорость движения у нее – дай бог каждому! – с горящими от возбуждения глазами, восклицал он. – И если вовремя не отвернуть, то она протаранит собственный же катер. Именно поэтому атаковать неприятеля торпедами можно только на рейдах с достаточной глубиной… Но это уже моя забота, господа командиры.

Все горели желанием как можно скорее применить торпеды в деле. Оставалась самая «малость» – выбрать удобный момент для торпедной атаки и получить разрешение начальства.

* * *

К сожалению, все складывалось не так-то просто.

Во-первых, как писали английские газеты, турки настолько были напуганы успешными атаками минных катеров в Мачинском рукаве Дуная и у Сулина, что им всюду мерещились неуловимые русские, шныряющие по Черному морю. Именно поэтому броненосная эскадра Гоббарт-паши практически прекратила активные действия, предпочитая «отсиживаться» в своих портах под надежной защитой береговых батарей.

Во-вторых, командование Черноморского флота не верило в возможность успешного применения самоходных мин Уайтхеда, которые к тому же были очень дороги.

Тем не менее Макаров настойчиво добивался разрешения на боевой выход. Он писал вице-адмиралу Аркасу: «Я прошу вас, ваше превосходительство, разрешить мне сделать из Севастополя вылазку на Сулин с минами Уайтхеда. Лунные ночи нам будут очень полезны, чтобы найти броненосцы, когда маяк не зажжен, а подойти на 50 сажен можно почти незаметно в самую лунную ночь. Если для операции будет выбрана хорошая погода в тот день, когда броненосцы стоят на наружном рейде, то есть большое ручательство за успех».

Аркас медлил, разрешение-таки дал, однако радость катерников была преждевременной – турецкие корабли покинули Сулин. Разрешение запоздало.

Офицеры «Константина» впали в уныние.

– Так и будем всю войну вместо боевых действий перевозить то раненых и больных, то всякое военное снаряжение, а то и провиант для войск кавказской армии… – сокрушался энергичный лейтенант Зацаренный.

Через некоторое время Макаров собрал командиров катеров и старшего офицера в своей каюте. Видя его приподнятое настроение, приободрились и офицеры.

– Идем в разведку на юг, к Босфору! – объявил он.

– Наконец-то! – воскликнул Зацаренный. – Может быть статься, и пощиплем перья Гоббарт-паше!

– О таком походе я мечтал еще с начала войны, – продолжил Макаров. – А посему, Андрей Игнатьевич, – обратился он к старшему офицеру, – готовьте «Константина» к выходу в море, а вы, господа командиры, катера к бою!

* * *

По решению командования вместе с «Константином» в море вышел и пароход «Эльбрус», командир которого был чином старше.

Макаров не без оснований боялся, что в случае встречи с неприятелем «Эльбрус» станет только помехой – ввиду отсутствия как у его команды, так и у командира боевого опыта минных атак. Поэтому, находясь на полпути к Константинополю (моряки так и продолжали называть бывшую столицу Византии, переименованную турками в Стамбул), Макаров приказал дать флажной сигнал: «Прошу позволения не следовать вместе», на что последовал ответ с «Эльбруса»: «Согласен».

– Теперь у нас, слава богу, руки развязаны, – облегченно вздохнул Макаров, явно довольный ответом командира «Эльбруса».

– Думаю, что не менее вас, Степан Осипович, доволен и командир «Эльбруса». Сомневаюсь, чтобы он чувствовал себя комфортно рядом с уже получившим известность командиром «Константина», – заметил старший офицер.

– Вы чрезвычайно прозорливы, Андрей Игнатьевич! – рассмеялся тот, оставшись тем не менее крайне довольным замечанием своего помощника.

Что поделаешь? Макаров, как и многие другие офицеры, испытывал потребность в признании его заслуг! Пусть и в такой закамуфлированной форме: все катерники были просто людьми с простыми человеческими слабостями.

На рассвете, уже при подходе к Константинополю, впередсмотрящий доложил:

– Вижу два парусных судна прямо по курсу у горизонта!

– Увеличить ход до самого полного! – приказал Макаров вахтенному офицеру, предвкушая удачу. – Поднять пары на «Чесме» и подготовить ее к спуску на воду!

Это оказались парусные шхуны. Макаров со смотровой командой на борту «Чесмы» подошел к одной из них. На ней суетились матросы, спешно выбрасывая что-то за борт. Шкипер говорил кое-как по-английски, и с ним удалось объясниться. Шхуна оказалась загружена пшеницей. На другой находились беженцы из местечка Кюстенже, к которому уже подходили войска русской Кавказской армии.

Макаров приказал команде с первой шхуны перейти на вторую.

– Можно было бы, конечно, взять ее на буксир в качестве приза. Ведь пшеница пригодилась бы в Севастополе в военное время, – рассуждал он в присутствии Зацаренного. – Однако в случае встречи с турецкими военными кораблями ее неизбежно придется бросить, и она опять же достанется неприятелю.

Лейтенант Зацаренный согласно кивнул головой.

– Так что, Иван Кузьмич, топите ее к чертовой матери! Как говорится, баба с возу – кобыле легче…

– Это мы мигом, Степан Осипович! – воскликнул командир «Чесмы» с загоревшимися глазами. – Хоть чем-то, да поможем Отечеству!

* * *

У местечка Хили, расположенного всего лишь в двадцати милях от Босфора, «Константин» наконец настиг сразу три турецких судна.

– Дать им по международному своду сигналов требование командам перейти на шлюпки! – приказал Макаров.

К рее фок-мачты «Константина» взвился набор сигнальных флагов, и на судах стали поспешно спускать шлюпки.

– Ишь ты, засуетились! Жить-то ох как хочется! – злорадно воскликнул неугомонный Зацаренный. – А, может быть, Степан Осипович, подорвать эти суда буксируемыми минами? В качестве тренировки, – пояснил он, увидев недоумение на лице командира.

– Вы бы, Иван Кузьмич, предложили еще подорвать их дорогими минами Уайтхеда! Тоже в качестве тренировки, разумеется. Вот тогда бы по нашему возвращению адмирал Аркас уж точно оторвал бы мне голову! – рассмеялся Макаров.

Рассмеялись и старший офицер с вахтенным офицером, находившиеся здесь же, на мостике.

– Так ведь я же только предложил, а уж принимать решение должны, конечно, вы, Степан Осипович, – смущенно оправдывался минный офицер «Константина».

– В первый раз вижу смущение на вашем лице, Иван Кузьмич! И должен отметить, оно вам очень к лицу, – улыбнулся тот и тут же объявил: – «Минера», «Синоп» и «Наварин» спустить на воду. В них, Андрей Игнатьевич, посадите матросов во главе с офицерами, которые будут поджигать суда, покинутые командами.

– А как же я, Степан Осипович? – растерянно спросил Зацаренный.

– Вы, Иван Кузьмич, уже потопили одно судно, так пусть отличатся и другие.

* * *

Посреди моря огромными кострами пылали турецкие суда, подожженные русскими моряками. Вокруг них сгрудились шлюпки. Турки стояли в них на коленях, держа сложенные руки у лица. Видимо, молились.

– Моряки все-таки… – сочувственно произнес лейтенант Скоробогатов. – Тут бы и сам волком взвыл, ведь на твоих глазах сожгли твой родной корабль!

Макаров молча пожал ему руку…

Продолжая рейд, неприятельских военных кораблей больше не встретили и решили возвращаться в Севастополь. Было 23 июля 1877 года.

* * *

Не успел «Константин» вернуться в Севастополь, как Макаров уже получил новое задание – идти к кавказским берегам. Это было вызвано обращением командующего Кавказской армией к вице-адмиралу Аркасу с просьбой о помощи. Отряд полковника Шелковникова, направляющийся в Абхазию, оказался в весьма критическом положении: турецкий броненосец, заняв удобную позицию на Гагринском рейде, держал под обстрелом проход в Гаграх, препятствуя его дальнейшему продвижению. Так что Макаров получил приказ атаковать турецкий броненосец или же отвлечь его, уведя как можно дальше от берега.

«Константин» тут же вышел в море. Однако жестокий шторм задержал его в пути на двое суток и лишь на рассвете 6 августа он приблизился к Гаграм.

– Вижу военный корабль, идущий встречным курсом! – доложил с марсовой площадки впередсмотрящий.

– Вот и появился наш визави! Турки небось уже потирают руки, считая, что непременно потопят нас, – усмехнулся Макаров.

– Это, к сожалению, вполне логично, Степан Осипович, – заметил старший офицер. – Что можем мы противопоставить ему? У броненосца в несколько раз более мощная и, самое главное, дальнобойная артиллерия. А посему «Константин» может быть расстрелян и потоплен с дистанции, почти вдвое превышающей дальность стрельбы его пушек, – заключил он, вглядываясь через зрительную трубу в турецкий броненосец. – Он практически неуязвим для орудий «Константина».

– Вы, Андрей Игнатьевич, забыли упомянуть об одном неоспоримом преимуществе «Константина».

Лейтенант Скоробогатов вопросительно посмотрел на командира.

– Я имею в виду скорость его хода, – пояснил тот. – Он является самым быстроходным пароходом на Черном море. А посему у меня и в мыслях не было желания вступить в артиллерийскую дуэль с броненосцем. А вот в кошки-мышки я поиграю с ним с превеликим удовольствием. Я заранее приказал поддерживать в котлах давление пара, достаточное для полного хода, – он скомандовал вахтенному офицеру развернуть «Константина» на обратный курс, потом «полный вперед!» и оповестил машинное отделение о том, что их преследует турецкий броненосец. – Теперь все зависит от «духов» в «преисподней». Сейчас они начнут шуровать уголь в топки с удвоенной энергией!

«Есть чему поучиться у нашего командира!» – с гордостью за него подумал юный мичман Волков, исполнявший обязанности вахтенного офицера.

* * *

От напряженной работы машин пароход дрожал и трясся, как в лихорадке. Ведь одиннадцать узлов – максимальная скорость хода «Константина», в то время как броненосец шел уже со скоростью одиннадцать с половиной узлов, нагоняя русских. Однако чувствовалось, что «Константин» все увеличивал ход.

– Проверить скорость хода лагом! – приказал Макаров.

Скорость хода оказалась равна двенадцати и трем четвертям узла, и он восторженно воскликнул:

– Ай да Владимир Спиридонович! Ай да «духи»! Вот, господа офицеры, истинные спасители «Константина»!

В это время на верхнюю палубу, весь мокрый от пота, поднялся старший механик Павловский и доложил командиру:

– Если нужно, Степан Осипович, то можно прибавить ход еще на пол-узла.

– Большое спасибо за добрую весть, Владимир Спиридонович! Но больше прибавлять ход нет необходимости: турок и так стал отставать, – он показал в сторону преследовавшего их броненосца.

Павловский с интересом посмотрел за корму.

– Вот ты каков, вражина! И какой огромный… Видать, твои «духи» тоже все в мыле, нас догоняючи, – профессионально отметил он и вдруг вскинулся: – Не видать вам, басурманам, нашего «Константина», как своих ушей! – механик погрозил кулаком.

– Теперь-то турки уж точно со страху наложили в штаны! – рассмеялся старший офицер, по-дружески обняв старшего механика.

– А почему бы и нет, Андрей Игнатьевич? – тот ничуть не обиделся его шутке. – Пыжатся, пыжатся, а «Константин», знай себе, все дальше и дальше уходит от них.

– И все благодаря вам и вашим «духам», Владимир Спиридонович! Большое спасибо за ратный труд!

– Какой такой «ратный», Степан Осипович?! – воскликнул Павловский, недоуменно глядя на командира. – Я просто изо всех сил стараюсь обеспечить максимальный ход судна. И все.

– Это ваше старание как раз и спасает всех нас от погони! Ведь ход корабля – один из элементов его успешных боевых действий. Это аксиома военно-морского искусства. Во времена парусного флота противники перед началом боя стремились перехватить друг у друга ветер. Теперь же всё решают мощности машин и мастерство механиков. А превышение вами в самый критический момент скорости хода судна почти на два узла, достигнутой при его ходовых испытаниях, – просто фантастика! За что низкий поклон вам от всей команды «Константина»!

Старший механик, порозовев лицом от столь высокой похвалы, смущенно переводил взгляд с одного офицера на другого.

– Я вот, кстати, – продолжил Макаров, – думаю даже чуть снизить ход, чтобы раззадорить турок и тем самым увести их как можно дальше от берега…

Эта игра в кошки-мышки продолжалась часа два, пока внезапно налетевший шквал с дождем не скрыл противников друг от друга. Когда же дождь перестал и прояснилось, броненосца уже и след простыл. «Константин» больше не встретил неприятеля и прибыл в Новороссийск.

Выяснилось, что броненосец был отвлечен от Гагр в самый критический для отряда Шелковникова момент. В своем донесении тот телеграфировал: «Колонну князя Аргутинского рассвет застал в сфере огня со стороны броненосца. Она была спасена от страшных потерь пароходом “Вел. кн. Константин”.

* * *

После возвращения «Константина» в Севастополь Макаров находился в приподнятом настроении.

Успешно закончившийся хитрый поединок у Гагр с турецким броненосцем еще выше поднял его авторитет в среде офицеров Черноморского флота, а благодарственная телеграмма полковника Шелковникова стала бальзамом на душу для вице-адмирала Аркаса. Аркасу очень редко приходилось получать подобные сообщения от командования сухопутных войск. Он, конечно, знал, что об этом эпизоде обязательно будет доложено государю, и его душа прямо-таки пела: Черноморский флот, несмотря на всю свою немощность, все-таки действует, помогая сухопутным войскам ковать победу над неприятелем!

Теперь даже так называемые «доброжелатели» вынуждены были признать, что «Константин» в умелых руках его командира является эффективным средством в борьбе с турками на море. В связи с этим Макаров получил относительную свободу действий, и сумел как нельзя лучше воспользоваться этим благоприятным обстоятельством.

Он, как всегда, для принятия решений по дальнейшим действиям собрал в своей каюте «военный совет».

– Есть сведения, что в Сухум-Кале находятся неприятельские броненосцы. А посему предлагаю направиться туда для их атаки.

Офицеры возбужденно пожимали друг другу руки, высказывая тем самым единодушное одобрение предложения командира.

– Предлагаю также провести минную атаку в ночь с 11 на 12 августа, когда ожидается лунное затмение, дабы воспользоваться им для обеспечения скрытности и неожиданности нашего нападения.

– Это вы очень здорово придумали, Степан Осипович! – воскликнул лейтенант Зацаренный.

– Благодарю за поддержку, Иван Кузьмич, – улыбнулся Макаров. – Однако должен предупредить вас, что атаковать неприятеля будем только буксируемыми минами.

– Отчего же, Степан Осипович?! – удивленно, с обидой в голосе воскликнул лейтенант Шешинский. – Ведь и «Чесма», и «Синоп» вполне готовы к атаке минами Уайтхеда!

Тот понимающе посмотрел на него:

– Дело в том, Владимир Аркадьевич, что Сухумский рейд довольно мелководен и ввиду этого не пригоден для использования самодвижущихся мин. Я вполне разделяю ваше разочарование, но их пусковые установки с этих катеров для предстоящего похода придется все-таки снять. Пока, разумеется. До лучших времен, – уточнил он. – Вопросы есть, господа офицеры?

Со своего места поднялся лейтенант Рождественский, командир большого номерного катера.

– Выходит, Степан Осипович, что я опять остался не у дел?

– Выходит, что так, Дмитрий Львович. Вы же помните, что когда мы на «Константине» вышли в поход к Гаграм, то нас двое суток трепал такой жестокий шторм, что ваш катер, если бы он шел на буксире, пришлось бы волей-неволей затопить самим. А ведь до Сухума идти еще дальше.

– Не унывайте, Дмитрий Львович, – сочувственно добавил Зацаренный. – Вы у нас будете вроде как резервным командиром. Если кого-нибудь из нас, не дай бог, зацепит, вы тут как тут его сразу же и замените.

Рождественский уныло улыбнулся:

– Скорее вы, Иван Кузьмич, сами кого-нибудь зацепите, чем вас, – и обратился уже к Макарову: – А вообще-то с потерей катера Пущина со всей его командой я, Степан Осипович, как бы осиротел.

– Не в бирюльки играем, Дмитрий Львович, а делаем общее дело во славу нашего Отечества! Каждый на своем месте! – строго ответил тот. И тут же улыбнулся: – Вам ли обижаться, лейтенант?! Свой орден за успех у Сулина вы уже получили в отличие от других менее удачливых командиров, – он уважительно кивнул на крест Георгия IV степени на его шее. – Так что все по справедливости, Дмитрий Львович. Все свободны, господа офицеры!

* * *

К Сухуму подходили со всеми мерами предосторожности. В шести милях от берега застопорили машину и спустили катера на воду.

– С богом, господа командиры! – напутствовал Макаров. – Старшим назначаю лейтенанта Зацаренного. Подойдя к рейду, застопорьте машины и ждите. Как только диск луны покроется тенью, начинайте атаку. А по моему сигналу немедленно возвращайтесь к «Константину»…

Катера встали, сгрудившись у «Чесмы». В призрачном свете полной луны были видны силуэты броненосцев, стоявших на якорях на рейде.

Наконец на лунный диск стала наползать тень. Через некоторое время ночное светило приняло бронзовый оттенок, и Зацаренный махнул рукой. Катера, набирая полный ход, устремились в атаку.

В это время на берегу, как назло, где-то вспыхнул пожар. Он осветил катера. На кораблях объявили тревогу, загремели орудийные и ружейные выстрелы.

«Синоп» первым подскочил к самому крупному броненосцу, круто развернулся и, подведя под него мину, подорвал ее. Поднялся огромный столб черной воды.

– Похоже, взрыв пришелся под угольную яму! – азартно крикнул лейтенант Шешинский боцману, уводя катер от атакованного им корабля.

На броненосце заметались люди, многие из них стали в отчаянии бросаться в воду…

От близких и сильных взрывов на рейде поднялось волнение, и волны начали захлестывать беспалубные катера. Вокруг плавало множество обломков, среди которых приходилось стремительно возвращаться назад.

* * *

Команды катеров на «Константине» встречали криками «ура!». Поднимавшихся на палубу возбужденных и радостных моряков обнимали, поздравляя с очередной победой.

– А где же «Минер»? – тревожно спросил у Зацаренного старший офицер.

Тот подбежал к одному борту, затем к другому – «Минера» нигде не было видно.

– Разрешите, господин лейтенант, – официально обратился он к Макарову, – разыскать и привести сюда «Минера»?

Макаров тревожно глянул в сторону зарева на берегу.

– Добро, Иван Кузьмич! Только прошу вас действовать осторожно и осмотрительно. Не хватало еще потерять и вас с «Чесмой»!

– Все сделаю в лучшем виде, Степан Осипович! Будьте уверены! – обрадованно воскликнул Зацаренный и, махнув рукой своей команде, стремглав кинулся к катеру – дорога была каждая минута.

Моряки «Чесмы», как цыплята за маткой, устремились за своим командиром…

Потянулись томительные минуты ожидания. Макаров в напряжении ходил по мостику туда-сюда. На просьбу старшего офицера поднять два оставшихся катера на борт, ответил отказом:

– Кто его знает, Андрей Игнатьевич, что случилось с «Минером»? Команды катеров должны знать, что мы с вами примем все меры к их спасению в случае беды. Помните, как долго наши катера кружили у Сулинского рейда, разыскивая пропавший катер лейтенанта Пущина, пока не нашли спасательный круг с его номером? Так что «Синоп» и «Наварин», может быть, еще и понадобятся.

Наконец с марсовой площадки раздался радостный голос впередсмотрящего:

– Вижу два катера! Идут к «Константину»!

Над палубой прогремело многоголосое «ура!». От нервного напряжения и переживаний у Макарова навернулись на глаза слезы радости, и он, отойдя к ограждению мостика, оперся на планширь, чтобы, не дай бог, кто-нибудь увидел.

На палубу в бессознательном состоянии, на руках, подняли командира «Минера» лейтенанта Писаревского. Как объяснил боцман, катер неожиданно сцепился с турецкой гребной шлюпкой, оказавшейся у борта броненосца. Произошла рукопашная схватка. Дрались отчаянно. Один из турок со всей силой ударил командира катера веслом по голове, а затем пытался столкнуть его за борт. Матросы, пустив в ход приклады, отбили своего командира. Тут подоспела «Чесма» и увела «Минера» под градом пуль на буксире, а уже затем машинист дал ему свой ход.

– Лейтенанта Писаревского в лазарет! – приказал Макаров, тревожно глянув в сторону берега.

Сразу же с десяток человек бросились, чтобы выполнить его приказ, однако матросы и унтер-офицеры из команды «Минера» отстранили добровольных помощников и бережно понесли своего командира сами…

А турки трое суток провозились с подорванным броненосцем «Ассари-Шевкет» и на четвертые медленно повели его на буксире с большим креном в Батум.

* * *

Это был тот самый большой кабинет, в котором двадцать лет тому назад Андрей Петрович, его дед, просил адмирала Врангеля, назначить гардемарина Чуркина на один из кораблей, который в скором времени должен был бы отправиться на Дальний Восток. Однако Петр Михайлович об этом не знал – дед не любил афишировать свою заботу о внуке.

Теперь в кресле за огромным письменным столом сидел уже другой адмирал.

– Выходит, что не зря, Петр Михайлович, мы создали в Морском техническом комитете ваш отдел минного оружия. Успехи боевого применения минного оружия на Черном море подтвердили правильность и своевременность нашего решения, – морской министр удовлетворенно постучал пальцами по столешнице письменного стола. – Главное – турки резко снизили активность, опасаясь атак наших минных катеров.

– Я, ваше высокопревосходительство, полностью разделяю вашу точку зрения.

– Это не столько моя точка зрения, сколько один из выводов, сделанных военным министром в своем докладе государю – докладе о ходе вооруженной борьбы на всех театрах военных действий. А посему, учитывая ваш вклад в развитие минного оружия, он подписал указ, согласно которому вам присвоен чин капитана 1-го ранга досрочно.

– Служу Отечеству! – произнес Петр Михайлович, став по стойке «смирно».

– Мало того, этим же указом вы награждены орденом Равноапостольного князя Владимира II степени, – морской министр встал, обошел стол и заранее приготовленным шилом отработанным движением сделал прокол на мундире Петра Михайловича. Затем он открыл коробочку и, вынув из нее серебряную шестиконечную звезду, привинтил к мундиру. Сделав пару шагов назад, министр окинул новоиспеченного капитана 1-го ранга оценивающим взглядом. – Вот теперь совсем другое дело!

– Служу Отечеству! – произнес Петр Михайлович, не ожидавший стольких высочайших милостей.

– Служите, Петр Михайлович, как служили и до сих пор!.. Однако я вызвал вас не только по этому поводу.

Чуркин насторожился.

– Одновременно тем же высочайшим указом лейтенант Макаров, командир военного парохода «Великий князь Константин» произведен в капитан-лейтенанты, а также награжден орденом Святого Георгия IV степени и офицерской морской саблей с золотым эфесом.

– Как я рад, ваше высокопревосходительство! – воскликнул капитан 1-го ранга. – Государь по достоинству оценил вклад Степана Осиповича не только в развитие минного оружия, но и в его боевое применение!

– Нисколько не сомневаюсь в этом, – заметил министр. – А посему вы, господин капитан 1-го ранга, направляетесь в Севастополь для вручения капитан-лейтенанту Макарову, между прочим, вашему протеже, – коротко улыбнулся он, – выписки из высочайшего указа и всех положенных в соответствии с ним регалий.

– Будет исполнено, ваше высокопревосходительство! – заверил тот адмирала и, четко выполнив поворот «кругом» через левое плечо, покинул кабинет морского министра.

Петр Михайлович ликовал. Он радовался не только за себя, но еще более неожиданной возможности встречи со Степаном Осиповичем, да к тому же с вручением ему заслуженных регалий.

* * *

Разместившись в «адмиральской» каюте «Великого князя Константина» за столом, накрытым по «малой программе», решили в уединении, вдвоем и накоротке отметить встречу.

Петр Михайлович достал из баула небольшой пакет и папку. Макаров завороженно следил за его действиями. Чуркин вынул из папки лист мелованной бумаги с двуглавым орлом в верхней части и протянул командиру. Тот осторожно, как святыню, взял лист в руки и стал внимательно читать. По мере чтения лицо его розовело, а глаза освещались радостью.

– Неужто так бывает, Петр Михайлович?! Так много и все сразу! – воскликнул Макаров и несколько растерянно посмотрел на гостя.

– Стало быть, бывает, Степан Осипович! Заслужили своими ратными делами!

Тот посмотрел на свои погоны и перевел вопросительный взгляд на Петра Михайловича, как бы спрашивая совета: «Как же быть с ними?».

– Я предусмотрел ваши возможные затруднения, – Чуркин рассмеялся и протянул ему пакет.

Развернув пакет, Макаров ахнул: в его руках оказались золотистые погоны с одним «просветом».

– Огромное спасибо за заботу, Петр Михайлович! Выручили!

– В трудную минуту…

– Побольше бы таких «трудных минут», Петр Михайлович! – рассмеялся Макаров и позвонил в колокольчик. – Поменяй-ка мне, Кузьма, погоны на мундире! – приказал он вестовому, тут же появившемуся в дверях каюты, и, протянув ему новые погоны, стал снимать мундир.

– Поздравляю вас, ваше благородие, с чином капитан-лейтенанта! – просиял тот. – Я мигом! – и метнулся с мундиром из каюты…

– Ну что же, Степан Осипович, давайте по старой доброй традиции «обмоем» наши очередные звездочки, – с подъемом произнес Петр Михайлович, когда тот надел принесенный вестовым мундир с новыми погонами, и вдруг осекся. – Хотя обмывать-то, собственно говоря, и нечего, – рассмеялся он: – У вас на плечах погоны безо всяких там звездочек.

Макаров с нескрываемым удовольствием глянул на свои погоны. Он очень хорошо помнил свои переживания в течение четырех долгих лет, ожидая производства в мичманы, после окончания мореходной школы: удастся ли «выбиться в люди», то есть стать флотским офицером с соответствующими перспективами, или всю жизнь прозябать штурманом на купеческих суденышках Дальнего Востока? И только спустя восемь лет после долгожданного производства в мичманы, лишь в прошлом году, он наконец-то надел лейтенантские погоны. А тут, как снег на голову, – досрочный чин капитан-лейтенанта! Было от чего закружиться его голове.

Вообще-то очередной воинский чин у каждого офицера всегда вызывает массу положительных эмоций. Долгожданный первый чин, то есть производство в офицеры, означает относительную свободу и определенное материальное благополучие после нескольких лет жизни под постоянным присмотром в Морском корпусе, где неукоснительно исповедуется основополагающий воспитательный принцип: «Прежде чем командовать, надо научиться подчиняться!». А вот последующие чины придают офицерам уверенности в себе, в своих возможностях дальнейшего продвижения по службе. Ведь не зря же еще великий Наполеон говорил, что плох тот солдат, который не носит в своем ранце маршальского жезла. И это – не карьерные устремления в общепринятом смысле, а побудительный мотив к дальнейшему росту воинского мастерства.

– И у меня, – перебил Петр Михайлович мысли Макарова, – уже капитана 1-го ранга, – те же чистые погоны, правда, с двумя «просветами».

Рассмеялся и Макаров:

– Тогда, Петр Михайлович, предлагаю выпить за «упокой души» наших с вами бывших звездочек!

– Принимается, Степан Осипович! Вам уж никак не откажешь в находчивости, – с удовлетворением отметил Петр Михайлович.

– Так чья школа, Петр Михайлович? – горячо воскликнул тот. – Ведь за два года, проведенных под вашим руководством, вы стали для меня не только уважаемым начальником, но и, если так можно выразиться, духовным наставником!

Петр Михайлович внимательно посмотрел на капитан-лейтенанта:

– Ваши слова отдают некоторым оттенком подобострастия, которое я, к вашему сведению, очень не уважаю. Кроме того, я ведь всего на шесть лет старше вас.

– Никакого подобострастия, и даже намека на него! Только чистосердечное признание! Что чувствую на самом деле и о чем думал не раз. Мне очень повезло в жизни, что судьба свела именно с вами, Петр Михайлович. А разница в возрасте… Вот, к примеру, вы – начальник отдела, но в то же время самый молодой офицер в этом самом отделе! – он коротко улыбнулся, а затем, сделав небольшую паузу, добавил: – И, кроме того, еще неизвестно, кем мне уготовано судьбой стать через шесть лет.

– В таком случае, Степан Осипович, прошу извинить меня за некоторую резкость, – Петр Михайлович приложил руку к сердцу.

Не спеша, по старому флотскому обычаю, осушили бокалы с традиционной мадерой и так же неторопливо закусили фруктами и шоколадом. Макаров блаженно улыбался своим мыслям. Затем Чуркин на правах хозяина каюты снова наполнил бокалы.

– А теперь, Степан Осипович, за вашу первую боевую награду! – он встал и поднял свой бокал.

– И за вашу вторую… – в тон ему ответствовал Макаров.

* * *

Петр Михайлович, как бы подводя итог официальной части их встречи, неожиданно предложил:

– А нет ли у вас, Степан Осипович, желания после окончания войны перейти в мой отдел на постоянной основе? – и рассмеялся: – Исключительно только для того, чтобы мне не быть в нем самым молодым офицером.

Макаров, оценив шутку своего покровителя, рассмеялся, но ответил затем серьезно:

– Большое спасибо, Петр Михайлович, за столь лестное предложение! Однако, к сожалению, я уже успел «заболеть» новой идеей.

– Какой же, если, конечно, не секрет? – заинтересованно спросил тот, хотя и был озадачен неожиданным отказом капитан-лейтенанта. Он, начальник отдела минного оружия, терял столь ценного сотрудника, на которого, честно говоря, очень рассчитывал.

– Да какой уж там секрет! Тем более от вас, Петр Михайлович! – недоуменно пожал плечами Макаров. – Работая с кораблестроителями над проектом создания быстроходных катеров для оснащения их шестовыми минами, а затем и руководя работами по переоборудованию «Великого князя Константина», я пришел к мысли о реальной возможности построения судна, способного преодолевать льды.

Капитан 1-го ранга что-то прикинул в уме.

– И не только, скажем, льды Финского залива, но и тяжелые арктические. Иными словами, речь идет о создании судна, которое сможет не только само продвигаться во льдах, но и прокладывать путь другим судам, – он тревожно и с надеждой на поддержку посмотрел на Петра Михайловича.

Тот удивленно приподнял брови, ожидая услышать что угодно, но только не эту ошеломившую его новость.

Макаров сосредоточился, отлично понимая, что именно сейчас решается вопрос о его будущем детище.

– Еще Петр Первый мечтал о морском пути через Ледовитое море. Ведя отчаянную борьбу с турками и шведами за выход России к морям, он прекрасно понимал, какие возможности откроются перед государством в случае организации торговых путей по северным и восточным морям из Архангельска в Китай и Индию. Мало того, что это был бы самый короткий путь в те страны, он – самое главное – пролегал бы только вдоль берегов Российской империи! То есть по отечественным водам, раз и навсегда избавляя русское купечество от иностранной зависимости, – он сделал короткую паузу. – И пусть не за одну навигацию, а с зимовками, но купеческие суда достигли бы этих благодатных стран, изобилующих драгоценными товарами, и, обменяв их на свои, вернулись тем же северным путем. Прибыль государевой казне, истощенной длительной Северной войной, сторицей окупила бы все расходы. – Макаров просветленным взглядом посмотрел на Петра Михайловича, внимательно слушавшего его, и продолжил: – Потому-то перед самой своей кончиной Петр и приказал организовать экспедицию под командой капитана-командора Витуса Беринга, чтобы окончательно убедиться в наличии пролива между Азией и Америкой.

Петр Михайлович понял, что Макаров уже давно задумывался над решением этой проблемы, а конкретное ее решение пришло к нему только в последнее время.

– А ведь предпосылки к тому действительно были, – задумчиво сказал он. – Смогли же поморы еще в конце XVI века освоить так называемый Мангазейский ход от Архангельска через Обскую губу в Мангазею – город на высоком берегу Оби, центр пушного промысла тех лет. Однако все дальнейшие попытки пробиться через Ледовитое море как с запада на восток, так и с востока на запад не увенчались успехом.

– Конечно же, Петр Михайлович! – с жаром воскликнул Макаров. – Ведь все эти суда были деревянными, не способными противостоять льдам! Однако, как мне представляется, и стальным судам навряд ли удастся преодолеть арктические льды. Здесь нужны корабли специальной постройки! – победоносно глянул он.

– Ледоходы? Или ледорезы? – улыбнулся Петр Михайлович, видя горящие глаза собеседника.

– Нет, Петр Михайлович! И еще раз – нет! Только ледоколы! Они должны как бы наползать своим скошенным носом на лед, а тот под тяжестью корпуса корабля будет раскалываться. Отсюда-то и название.

Петр Михайлович был поражен направленностью мысли этого незаурядного человека. Как же можно, спрашивается, раздвинуть огромное, уходящее за горизонт ледяное поле толстого арктического льда, чтобы протиснуть в образовавшуюся щель корпус большого корабля? Та ведь затем неизбежно сомкнется за ним, и корабль этот окажется в ледяной ловушке! В этом случае задний ход исключен – корабль неизбежно останется без винта, обломав его о кромку толстого льда. Потому-то нужно именно колоть лед предлагаемым Макаровым принципом «наползания» – с края ледяного поля образуется проход, которым смогут пройти и следующие за ледоколом суда.

Просто? Вроде бы да. Но все гениальное как раз и отличается простотой. Вот только как до этой самой простоты додуматься?! Здесь-то и нужен особый склад ума…

– Каково же ваше мнение по этому вопросу, Петр Михайлович?

– Предлагаемый вами, Степан Осипович, проект имеет, разумеется, с моей точки зрения, блестящую перспективу. Однако надо признаться, что это очень и очень дорогостоящее предприятие и к тому же требующее для своей реализации значительного времени… Очень значительного, – после некоторой паузы добавил он.

Макаров вынул из кармана мундира носовой платок и вытер им выступившую на лбу испарину, что, естественно, не осталось не замеченным собеседником.

– Не переживайте так, Степан Осипович! – улыбнулся Петр Михайлович. – Это нормальный ход процесса реализации любого проекта, а уж вашего – тем более. Ведь большая часть морских границ Российской империи приходится как раз на Ледовитый океан, потому организация постоянно действующего морского пути вдоль его побережья – дело особой государственной важности. Собственно говоря, мы это с вами уже обсудили. Потому-то для одобрения в Морском ведомстве, а тем более для высочайшего утверждения вашего проекта, потребуются убедительные обоснования и – главное! – точные инженерные расчеты, – Петр Михайлович видел тревожную озабоченность на лице собеседника, вызванную его последними словами. «Нас бьют, а мы крепчаем!» – почему-то вспомнилась ему прибаутка деда. Вслух же он сказал: – Тем не менее если с помощью построенного вами ледокола удастся наладить хотя бы в Финском заливе сообщение между Кронштадтом, Гельсингфорсом и Ревелем – главными пунктами базирования кораблей Балтийского флота, – то уже одно это оправдает все расходы на его строительство.

Лицо Макарова просветлело.

– Что же касается прокладки морского пути в арктических льдах, то ведь кто-то же должен быть первым? Почему не вы, Степан Осипович?

Тот наконец-то облегченно выдохнул:

– Большое спасибо вам, Петр Михайлович. Я теперь окончательно утвердился в своей идее…

– Однако этого мало, Степан Осипович. Сдается мне, что для плодотворного решения всех этих технически сложных вопросов, вам будет необходима квалифицированная помощь.

Макаров утвердительно кивнул головой.

– Поэтому я мог бы выступить с ходатайством перед председателем нашего комитета об оказании вам всяческого содействия по реализации вашего проекта. Тем более что у вас уже сложились с сотрудниками отдела кораблестроения весьма добрые деловые отношения. Но до этого вам необходимо все еще раз тщательно продумать и изложить свои мысли в письменном виде.

– Конечно, конечно, Петр Михайлович! – заторопился Макаров, еще не веря в удачу и боясь ненароком спугнуть ее. – Я уже думал об этом, но после вашего столь глубокого анализа моей идеи непременно сделаю это, а затем представлю вам на рассмотрение.

– Ну что же, Степан Осипович. По-моему, у нас с вами есть прекрасный повод для того, чтобы еще раз пригубить бокалы?

– Еще бы! Только до дна, Петр Михайлович! Только до дна! – суеверно повторил Макаров.

Капитан 1-го ранга, улыбнувшись горячности капитан-лейтенанта, не спеша достал из кармашка мундира серебряную луковицу часов на цепочке и посмотрел на них.

– У нас с вами, Степан Осипович, есть еще около двадцати минут до собрания офицеров в кают-компании, которых так же, как и нас с вами, ожидают весьма приятные известия. Так что я с удовольствием и до дна осушу бокал за успех вашего предприятия!

– Огромное спасибо вам за все, Петр Михайлович! – горячо воскликнул Макаров. – И что бы я делал без вас?!

Петр Михайлович вздрогнул, вспомнив о том, что те же самые слова говорили Андрею Петровичу, его деду, и правитель крепости Форт-Росс Иван Александрович Кусков, и верный друг Фаддей Беллинсгаузен. «Все возвращается в этом мире на круги своя…» – с глубоким удовлетворением подумал он.

* * *

Когда, возбужденные бурным собранием офицеров, они вернулись из кают-компании в «адмиральскую» каюту, Макаров вызвал вестового:

– Поставь-ка, Кузьма, эту саблю рядом с моей, парадной!

Тот, увидав крест Георгия на его шее и протянутую саблю с золотым эфесом, ахнул от восхищения и гордости за своего барина.

– С превеликим удовольствием, ваше благородие! – радостно, не по-уставному, ответил он.

Капитан-лейтенант, однако, только улыбнулся вольности, допущенной вестовым. Зато капитан 1-го ранга сделал ему замечание:

– Не по уставу отвечаешь, братец!

Матрос вытянулся в струнку:

– Виноват, ваше высокоблагородие! – и, оправдываясь, добавил преданно глянув на своего командира: – Но ведь радость-то, какая, ваше высокоблагородие!

Оба офицера непроизвольно рассмеялись, подкупленные таким непосредственным восторгом.

– Разрешите, Степан Осипович, мои некоторые сомнения, – попросил капитан 1-го ранга, когда вестовой вышел из каюты. – Мое внимание привлек офицер, который по возрасту будет, пожалуй, постарше меня. Судя по месту, которое он занимал, сидя рядом со старшим офицером, у него довольно высокая должность на вашем корабле, но тем не менее всего-навсего чин мичмана.

Макаров улыбнулся, отдавая должное наблюдательности гостя.

– А, это старший механик Павловский, – пояснил он. – Все дело в том, что он только в конце прошлого года был по моему представлению призван в Военно-морской флот. Отсюда у него за неимением выслуги только первый офицерский чин. А представить его досрочно к чину лейтенанта всего через полгода службы на флоте я вроде как и не могу…

– И где же это вы «откопали» его?

– По рекомендации вице-адмирала Аркаса. – Петр Михайлович удивленно поднял брови. – Ведь Павловский и до этого трудился старшим механиком на «Константине», – пояснил Макаров.

– И не пожалели, Степан Осипович, что пригласили его?

– Ни в коем случае, Петр Михайлович! – воскликнул тот. – Я не могу нарадоваться на своего старшего механика! – и он рассказал о роли старшего механика в погоне за «Константином» турецкого броненосца.

– Вы, надеюсь, доложили командованию о том, что поведали мне?

– Безусловно, Петр Михайлович!

– Так какие же проблемы, Степан Осипович? Представьте его к награждению орденом. Скажем, «Станиславом» III степени. Орден, конечно, так себе, но это не имеет существенного значения, так как в соответствии с действующим положением награждение офицера, имеющего первый офицерский чин, любым орденом автоматически приводит к присвоению ему следующего чина. В данном случае лейтенанта!

Макаров завороженно смотрел на Чуркина.

– Какой же я еще, оказывается, «зеленый» командир по сравнению с вами, Петр Михайлович! – с чувством признал он. – Век живи – век учись! Огромное спасибо за этот бесценный совет! Я непременно воспользуюсь им. Сегодня же напишу представление к награждению мичмана Павловского орденом Станислава IV степени. Он, безусловно, заслужил, пожалуй, и большей награды, но это, как вы правильно заметили, в данном случае не имеет решающего значения. – капитан-лейтенант вскочил и возбужденно зашагал по каюте, предвкушая восстановление справедливости по отношению к старшему механику. «Какой же я все-таки растяпа! – корил он себя. – В своем донесении о боевых действиях у Гагр во всех красках расписал заслуги “деда”, а представить его за это к награде так и не догадался…» – Какая же это будет радость для Владимира Спиридоновича, да и для всей команды “Константина”!

– Это будет признанием заслуг всех «духов», а не только их «деда», – заметил капитан 1-го ранга.

– Вот именно, Петр Михайлович! Вот именно!

Наступила пауза, во время который каждый из них думал о своем. Петр Михайлович вспоминал, какими глазами смотрели офицеры в кают-компании на своего командира, когда он вручал Макарову награды. А Степан Осипович от всей души мысленно благодарил своего бывшего начальника. «Дай Бог счастья в жизни ему и его семье!» – думал он.

– Кстати, Петр Михайлович, а как поживает ваш наследник? – подчиняясь внутреннему голосу, неожиданно спросил Макаров, будучи знаком с его семьей.

Тот недоуменно посмотрел на него, стараясь переключиться со своих размышлений на дела семейные, а уловив смысл вопроса, улыбнулся:

– Растет Андрюша. Уже как семь лет исполнилось. Александра Васильевна все никак не нарадуется на сына. Он сейчас пристрастился разглядывать картинки в старинных книгах своего старшего тезки, – и, увидев немой вопрос на лице Степана Осиповича, пояснил: – Моего деда, Андрея Петровича.

Макаров понимающе кивнул головой.

– А иллюстрации в них на самом деле отменные и к тому же интереснейшие. Я, надо признаться, в его возрасте грешил тем же. А когда подрос, стал зачитываться этими фолиантами. Однако предпочтение все-таки отдавал книге деда, написанной им самим.

– Вы имеете в виду «Приключения поручика гвардии в дальних странах»?

– Именно. Похоже, чаша сия не миновала и вас, Степан Осипович?

– К счастью, да, Петр Михайлович. Я с большим интересом прочитал ее в Морском корпусе, где некоторое время обучался. Правда, потому, что все будущие флотские офицеры выпускного класса зачитывались ею.

Чуркин рассмеялся:

– Это, видимо, стало традицией Морского корпуса. Ведь Фердинанд Петрович Врангель, бывший морской министр, поведал деду о том же увлечении гардемаринов и его выпуска.

Макаров задумчиво посмотрел на него:

– Стало быть, в вашей семье это наследственное, Петр Михайлович?

– Выходит, что так, Степан Осипович. И я, честно говоря, очень рад этому.

– А посему, если следовать логике, вашего сына тоже ожидает наш славный Морской корпус?

– Именно так оно и будет! – улыбнулся Петр Михайлович. – И вполне возможно, ваши жизненные пути еще и пересекутся. Я, честно говоря, был бы счастлив, если бы это произошло, Степан Осипович.

 

Глава пятая

Торпеды – к бою!

После успеха у Сухума руководство Морского министерства окончательно удостоверилось в эффективности применения минного оружия военным пароходом «Великий князь Константин» и наконец-то предоставило в распоряжение его командира еще несколько самодвижущихся мин. Макаров вспомнил слова Петра Михайловича, что именно за ними будущее минного оружия, и ждал удобного случая применить их…

– Итак, господа командиры, мною получено разрешение на атаку турецких кораблей у Батума, – обратился он к своему «военному совету».

Офицеры уже привыкли к тому, что командир «Константина» собирает военный совет именно перед очередным делом.

– Должен отметить, – продолжил капитан-лейтенант, – что глубина Батумского рейда позволяет использовать самодвижущиеся мины. Капитан 1-го ранга Чуркин, главный специалист по минному оружию русского флота, назвал их торпедами. А посему надо срочно смонтировать их пусковые установки на «Чесме» и «Синопе».

– Наконец-то, Степан Осипович! – воскликнул Зацаренный. – Ох и дадим же мы жару османам!

Все заулыбались горячности лейтенанта.

– Не будем делить шкуру неубитого медведя, Иван Кузьмич! – осадил его Макаров. – Дурная примета. Это, во-первых.

А во-вторых, не забывайте, что это будет первая атака торпедами в истории всех флотов мира! Нас в связи с этим могут ожидать и неожиданности, которые мы сейчас просто не можем предусмотреть ввиду отсутствия опыта применения торпед, – он обвел строгим взглядом притихших офицеров. – Тем не менее атаковать неприятеля будем всеми четырьмя катерами. Порядок следования к Батумскому рейду – кильватерная колонна. Головным идет «Чесма», за ней «Синоп», «Наварин» и замыкающим – «Минер». При подходе к цели рассредоточиваемся. «Чесма» и «Синоп» для верности одновременно атакуют один и тот же турецкий корабль. Остальные – по обстановке. Старший – лейтенант Зацаренный. Возвращение по моему сигналу с «Константина». Вопросы есть?

Вопросов не было – все казалось предельно ясным.

* * *

16 декабря 1877 года. Поздний вечер. Тишина. Слабо светит ущербленная луна. Волнение моря практически отсутствует. С «Константина» спущены на воду катера, уже под парами.

В лунном свете показались турецкие корабли, стоящие на рейде, и лейтенант Зацаренный, используя рупор, приказал: «Рассредоточиться!». «Наварин» и «Минер» ушли в разные стороны, а «Синоп» пристроился рядом с «Чесмой» для совместной атаки.

Бдительность часовых на турецких кораблях их явно подвела, и первый выстрел прозвучал только тогда, когда «Чесма» и «Синоп» на полном ходу уже подошли к самому крупному броненосцу «Махмудие». Приблизившись к нему саженей на пятьдесят, оба катера одновременно выпустили торпеды и резко отвернули в сторону. Командиры катеров, затаив дыхание, как завороженные, следили за вспененными дорожками от гребных винтов торпед, хорошо заметными на поверхности воды при лунном свете.

Обе торпеды прошли совсем рядом с целью… Зацаренный в отчаянии стукнул кулаком по штурвалу и выругался, используя весь богатый арсенал забористых флотских выражений. Не взорвались торпеды и у берега, еще раз озадачив командира «Чесмы». И оба катера полным ходом пошли к «Константину», здесь им уже больше делать было нечего. «Может быть, больше повезет “Минеру” и “Наварину”? – с затаенной надеждой думал издерганный неудачей лейтенант Зацаренный, оглядываясь на рейд.

А на рейде взвивались осветительные ракеты, слышались орудийные и ружейные выстрелы, и в призрачном свете луны были видны белые султаны воды, поднятые снарядами.

* * *

Хмурые командиры «Чесмы» и «Синопа» поднялись на борт «Константина».

– Что случилось, Иван Кузьмич?! – сразу же тревожно спросил Макаров, не менее издерганный неведением.

– Мы с лейтенантом Шешинским одновременно атаковали броненосец «Махмудие» с дистанции пятьдесят саженей. Торпеды, однако, прошли за его кормой, совсем-совсем рядом, Степан Осипович! – воскликнул Зацаренный с такой тоской в голосе, что тот сразу же простил ему неуставное нарушение порядка доклада. Затем, взяв себя в руки, лейтенант продолжил: – Взрыва торпед, прошедших мимо цели, на берегу также не последовало. Потерь в командах обоих катеров нет. Сведений о действиях «Минера» и «Наварина» не имею.

– Так почему же все-таки торпеды, причем обе, прошли мимо цели с такой достаточно короткой дистанции? – задумчиво произнес Макаров, не обращаясь ни к кому из командиров. Это были размышления вслух. Он понимал, что ответа на мучивший их всех вопрос сразу и не будет. Нужен скрупулезный анализ всех возможных причин промаха. – Поднимайте катера на борт «Константина»! – приказал он. – Будем ждать возвращения остальных…

– На подходе один из катеров! – развевая печальные мысли командира, раздался с марсовой площадки голос впередсмотрящего.

Это был «Минер». Лейтенант Писаревский доложил, что он, ввиду меньшего хода по сравнению с «Чесмой» и «Синопом», подошел к рейду тогда, когда турки уже открыли сосредоточенный орудийный и ружейный огонь со своих кораблей. Писаревский, опустив за борт буксируемую мину, отчаянно пытался прорваться к какому-нибудь турецкому кораблю, но приходилось все время маневрировать, сбивая прицел канонирам, так как султаны воды, поднятые снарядами, вырастали совсем рядом с катером. Он чувствовал попадания пуль в борта и слышал завывания от их рикошетов – к счастью, никто из команды не пострадал.

– Что случилось с «Наварином»? – с тревогой в голосе спросил Макаров.

– Не знаю, Степан Осипович. Я не видел его с самого начала атаки. Только заметил частые всплески от орудийных снарядов у одного из броненосцев, находившегося справа, в то время как я пытался атаковать на левом фланге. И слышал там почти непрерывные ружейные выстрелы.

– Поднимайте на борт катер, Федор Степанович! – приказал капитан-лейтенант. – Будем ждать «Наварина», – он тревожно посмотрел в сторону Батумского рейда, где до сих пор взлетали осветительные ракеты. – Правильно говорят, что нет ничего хуже, чем ждать и догонять, – вздохнул он.

Неожиданно откуда-то сбоку выскочил «Наварин», не замеченный впередсмотрящим, и, лихо развернувшись, подошел к трапу «Константина». «Отчаянный, однако, у него командир!» – усмехнулся Макаров, обрадованный возвращением последнего катера.

Между тем взбежавший по трапу мичман Подъяпольский возбужденно доложил:

– Я, Степан Осипович, чуть было не проскочил мимо «Константина», но боцман успел все-таки в последний момент заметить его силуэт, – никак не мог успокоиться он, радуясь столь удачному исходу своего возвращения.

– Надо было, Павел Семенович, при подходе снизить скорость катера хотя бы до среднего, – заметил лейтенант Зацаренный, – а не нестись в ночной мгле не зная куда сломя голову.

– Так уж получилось, Иван Кузьмич, – смущенно ответил мичман на замечание лейтенанта. – Очень уж хотелось как можно быстрее вернуться к «Константину».

– Прошу извинить за выражение, Павел Семенович, но, как учат древние мудрецы, спешка нужна лишь при ловле блох, – усмехнулся тот.

Усмехнулись и офицеры на мостике.

– Доложите, господин мичман, о своих действиях во время атаки турецких кораблей! – приказал Макаров, с усилием подавив приступ смеха от образного оборота лейтенанта Зацаренного.

Подъяпольский вытянулся:

– Сразу же после команды «Рассредоточиться!» я ушел от «Синопа» вправо. Когда приблизился к турецким кораблям, стоящим на якорях, те уже начали пускать осветительные ракеты и открыли орудийный и ружейный огонь. Я спустил буксируемую мину в воду и решил атаковать второй броненосец с краю на правом фланге.

– Почему именно второй, Павел Семенович? – заинтересованно спросил Макаров.

– Он был крупнее самого крайнего, господин капитан-лейтенант!

– Убедительный аргумент, Павел Семенович! – рассмеялся тот, единодушно поддержанный офицерами. – Не тянитесь передо мной и обращайтесь ко мне по имени и отчеству.

– Есть, Степан Осипович! – коротко произнес мичман и продолжил: – Когда я на полном ходу стал приближаться к нему, на моем катере сосредоточили огонь оба правых броненосца. Но это не смутило меня, я продолжал атаку. И тут минный унтер-офицер доложил о том, что перебит буксир крылатой мины. Он показал мне конец перебитого снарядом троса, который вынул из воды, чтобы тот не намотался на гребной винт. Я чуть не заплакал от досады: ведь борт броненосца был совсем рядом – рукой подать! – у юного мичмана на глазах навернулись слезы.

– Знакомое чувство! – поддержал его лейтенант Зацаренный. – Только я с досады, когда торпеды прошли совсем рядом с кормой турецкого броненосца, в отличие от вас, Павел Семенович, вспомнил не только всех своих предков, но и более того.

Подъяпольский благодарно посмотрел на него и продолжил:

– Я резко развернул катер, и, когда тот вышел из зоны обстрела, стал готовить к спуску на воду запасную мину, чтобы снова атаковать. Но тут с «Константина» уже поступил сигнал к отходу, и я, приведя катер в порядок, на полном ходу устремился к вам. Об остальном вы, Степан Осипович, уже знаете.

– Вроде бы цепь случайностей, а результата нет, – тяжко вздохнул Макаров, а затем ободряющим голосом произнес: – Не расстраивайтесь, господа офицеры! Ведь не зря же за одного битого двух небитых дают! Будет и на нашей улице праздник! – и он обвел просветленным взглядом своих верных соратников. – Курс – на Севастополь! Всем командирам катеров и старшему офицеру быть в моей каюте ровно через час!

* * *

– Если мы с вами, господа командиры, не определим, почему же все-таки обе торпеды прошли мимо цели, то о торпедных атаках можно будет забыть – никто больше не даст нам разрешения на применение дорогостоящих мин Уайтхеда. Ведь мало того, что обе прошли мимо цели, так они, окаянные, еще и не взорвались, видимо, зарывшись в прибрежный песок, или, что еще хуже, выползли по нему на берег, – Макаров тяжко вздохнул. – И теперь английские инструкторы потирают от удовольствия руки, получив от нас столь дорогой подарок. А заодно раздумывают, как противодействовать нашим торпедным атакам.

Офицеры понуро слушали своего командира, снова и снова переживая постигшую их неудачу. Так рвались в бой, и на тебе – не только не подорвали ни одного корабля, но еще и выдали неприятелю секрет применения торпед, на которые возлагали столько надежд…

– Разрешите высказать свое мнение по этому вопросу, Степан Осипович? – поднялся со своего места лейтенант Писаревский.

– Прошу вас, Федор Степанович, – с надеждой посмотрел на него Макаров.

Тот прокашлялся, чувствуя на себе напряженно-ожидающие взгляды.

– Лично мне кажется, что все дело в неточном положении пусковых установок относительно продольной линии катеров. Мы же спешили при их монтаже, а посему установили их вдоль продольной линии катеров приблизительно, на глазок. Вот и поплатились за это осечкой.

Зацаренный было запротестовал, но Писаревский достал из кармана мундира сложенный вчетверо лист писчей бумаги, развернул его и подал Макарову.

– Я только что, уже после возвращения на «Константин», набросал схему атаки корабля неприятеля с дистанции в пятьдесят саженей и убедился, что даже незначительное отклонение оси пусковой установки от продольной линии катера могло привести к промаху выпущенной им торпеды.

Макаров положил схему перед собой и подозвал офицеров. Те сгрудились у стола, а Писаревский с транспортиром в руке показывал им возможные пути торпед при различных углах отклонения оси пусковой установки.

– Вы правы, Федор Степанович, – заключил Макаров, с облегчением откинувшись на спинку кресла. – Это наиболее вероятная причина промаха. Завтра же, то есть уже сегодня, – поправился он, – когда рассветет, всем командирам провести тщательный замер отклонений осей и составить соответствующий акт. Потом я смогу представить его и вычерченную по всем правилам схему вице-адмиралу Аркасу и заверить его в успехе будущих торпедных атак, – он встал.

Тут же встали со своих мест и офицеры.

– Объявляю вам, Федор Степанович, благодарность за решение столь важной для флота задачи!

– Служу Отечеству!

«Не зря Петр Михайлович характеризовал его как вдумчивого офицера», – благодарно подумал Макаров. Когда все сели, он продолжил:

– В будущем совместные атаки торпедами и буксируемыми минами отменяю! – Офицеры непонимающе переглянулись. – Дело в том, – пояснил он, – что, как показал опыт первой такой совместной атаки, быстроходные «Чесма» и «Синоп», атакующие торпедами, успевают поднять по тревоге команды кораблей неприятеля, и подходящих чуть позже «Минер» с «Наварином» встречает уже огонь неприятеля. Таким образом, утрачивается фактор внезапности, а это, как вы прекрасно знаете, является основой успешного применения минных катеров. Я ничуть не сомневаюсь в вашей отваге, но, слава богу, что в сегодняшней атаке мы никого не потеряли.

– Степан Осипович, – чуть ли не взмолился Писаревский, – но ведь «Минер» с «Наварином», на мой взгляд, тоже должны участвовать в атаке. Пусть и фиктивно, без спуска буксируемых мин на воду, чтобы не снижать скорость хода и маневренность катеров, но вызывая своим присутствием переполох у неприятеля и отвлекая на себя внимание его канониров.

Макаров задумался, оценивая предложение лейтенанта.

– Светлая все-таки у вас голова, Федор Степанович! – наконец произнес он.

– Еще бы! – хохотнул Зацаренный, намекая на удар, полученный Писаревским в рукопашной схватке с турецкими моряками. – Тут сразу же просветлеешь, когда тебя со всей дури огреют веслом по голове!

Макаров улыбнулся, почувствовав нотки ревности в его голосе, а старший офицер заметил Зацаренному:

– Другого, Иван Кузьмич, хоть каждый день долби по голове, да толку будет мало.

– Полностью согласен с вами, Андрей Игнатьевич! – рассмеялся тот. – Все дело действительно в том, смотря по какой голове бить… – И уже серьезно добавил: – Я, со своей стороны, целиком и полностью поддерживаю предложение лейтенанта Писаревского.

– Ну что же, господа командиры, мне остается только учесть поправку Федора Степановича, – подвел итог Макаров. – Однако оставляю за собой право на принятие решения на совместную атаку, исходя из сложившейся обстановки.

Писаревский и Подъяпольский облегченно вздохнули, а Зацаренный и Шешинский крепко пожали им руки. «Спасибо вам, Федор Степанович, за столь нужную боевую поддержку!» – успел шепнуть Писаревскому на ухо командир «Чесмы».

– Не шепчите, Иван Кузьмич! – строго предупредил Макаров лейтенанта и с подъемом произнес: – Такие слова надо произносить вслух и громко!

Лица офицеров просветлели окончательно.

– И еще один вывод, – продолжил командир. – С моей точки зрения, следует выпускать торпеды не с пятидесяти саженей, а с тридцати-сорока, если, конечно, представится такая возможность. Этим мы значительно повысим точность попадания в цель, учитывая, тем более, несовершенство изготовленных нами пусковых установок. – Макаров вопросительно посмотрел на офицеров.

– Конечно, так, Степан Осипович! – с жаром поддержал его Зацаренный. – Надо пускать торпеды именно с тридцати-сорока саженей!

– Я, безусловно, согласен с вами, Степан Осипович! – заверил его и лейтенант Шешинский. – При этом риск будет минимальный, мы ведь подходим практически незаметно, десяток лишних секунд с точки зрения внезапности особого значения не имеет, а выигрыш от сокращения дистанции будет огромным.

– Спасибо за поддержку, господа командиры! Тем не менее должен предупредить вас, – он поочередно посмотрел на Зацаренного и Шешинского, – что ближе тридцати-сорока саженей подходить к цели никак нельзя. Во-первых, после выхода из «мешка» торпеда может не успеть развить достаточную скорость для срабатывания инерционного взрывателя при ее ударе о борт неприятеля. Вспомните о невзорвавшихся у берега торпедах, прошедших мимо атакованного вами броненосца. Во-вторых, мощность заряда торпеды гораздо больше, чем у буксируемой мины, и атакующий беспалубный катер может в этом случае быть накрыт волной, поднятой ее взрывом, и потоплен. А смертники нам не нужны! Прошу помнить об этом, господа офицеры, ибо своей безрассудной отвагой вы можете загубить великое дело, которому мы с вами служим.

* * *

Комиссия, назначенная приказом командира «Константина», возглавляемая минным офицером лейтенантом Зацаренным, тщательно замерила отклонения оси пусковых установок от продольной линии катеров на «Чесме» и «Синопе».

– Так и есть, Степан Осипович! – сокрушенно доложил председатель комиссии. – На обоих катерах отмечены отклонения, и причем довольно значительные. И почему-то на обоих катерах именно влево!

– Систематическая ошибка, Иван Кузьмич, – пояснил Писаревский.

– Не понял вас, Федор Степанович? – озадаченно посмотрел Зацаренный на командира «Минера».

– Дело в том, что обе пусковые установки устанавливали одни и те же люди. Ведь так, Иван Кузьмич?

Тот утвердительно кивнул головой.

– И если на одном из катеров ими была допущена ошибка, то точно такая же была допущена и на другом.

– Лучше бы эти самые люди не допустили ошибок, тогда бы этот самый «Махмудие» уже бы давно булькал на морском дне! – гневно воскликнул командир «Чесмы».

– Так ведь в число этих самых людей, как мне помнится, входили и мы с вами, Иван Кузьмич, – усмехнулся Писаревский. – Чего же тогда на зеркало-то пенять?

Зацаренный с досады только махнул рукой.

– Не надо так расстраиваться, Иван Кузьмич! – заметил Макаров. – Мы ведь еще только учимся. К сожалению, правда, пока что на своих же ошибках, – посетовал он.

– Должен отметить, Степан Осипович, – заметил уже отошедший от досады Зацаренный, – что на корпусе «Минера» и на его трубе обнаружено множество вмятин от попавших в него пуль. Может быть, есть необходимость отметить и этот факт в нашем акте?

Макаров улыбнулся:

– Это излишне, Иван Кузьмич. Тем не менее большое спасибо за ваше замечание. Я непременно упомяну о нем в докладной записке главному командиру Черноморского флота о результатах нашей атаки на Батумском рейде, – он заметил, как зарделось лицо лейтенанта Писаревского, командира «Минера». «Доволен, конечно, что о его ратных делах узнает не только вице-адмирал Аркас, но и штабные офицеры. Но еще более удовлетворен тем, что теперь я не смогу упрекнуть его, что он-де не смог атаковать турецкий броненосец», – подумал капитан-лейтенант. – А сейчас, – распорядился он, – оформите акт и схему надлежащим образом в двух экземплярах и представьте мне для направления их главному командиру Черноморского флота и на экспертизу в отдел минного оружия Морского технического комитета.

«Надо только, – решил Макаров, – в сопроводительном письме в комитет не забыть указать то обстоятельство, что учебных пусков торпед – ввиду якобы их дороговизны – по решению командования не проводилось. А уж Петр Михайлович с его светлой головой найдет способ, как наилучшим образом использовать это обстоятельство. Ведь в конце-то концов именно поэтому турецкий броненосец, стоимость которого совершенно несоизмерима со стоимостью нескольких торпед, и не был подорван».

* * *

Хотя торпедная атака на Батумском рейде и не привела к материальному ущербу противника, зато моральный эффект от очередной атаки русских был огромен. В Турции усилились нарекания на бездеятельность флота.

В Англии же особую сенсацию вызвало применение русскими самодвижущихся мин Уайтхеда. В связи с этим, а больше для успокоения общественного мнения, в английской газете «Таймс» была напечатана статья адмирала Гобарт-паши, в которой тот утверждал, что турецкий флот давно готов сразиться с русскими, но те, мол, всячески избегают встречи с ним. И даже «поповки» с их сильным вооружением и мощной броневой защитой якобы боятся турецких кораблей.

Несостоятельность этого заявления опроверг в той же газете известный английский корабельный инженер Рид. Он писал: «Вызову Гобарта я не могу не удивляться. Сидя на могущественном мореходном броненосце, имея под командой еще несколько таких же, Гобарт-паша спрашивает, почему русские не высылают против него своих “поповок”; мне кажется, на такой вопрос ответ до крайности прост, так как всему миру известно, что “поповки” выстроены только для оборонительной службы в мелководных местах… Неприятель, горящий желанием отличиться, обыкновенно повсюду ищет своего противника, а не ожидает, что он, отвечая на вызов через газеты, выйдет и подвергнет себя верному уничтожению».

В Петербурге, разумеется, знали об этой развернувшейся в печати дискуссии, и Макаров, главный ее «виновник», за боевую активность – с учетом заключения Морского технического комитета о причинах неудачной атаки на Батумском рейде – был досрочно произведен в капитаны 2-го ранга. «Как же так? – недоумевал Степан Осипович в частном письме Петру Михайловичу. – Прошло всего лишь три месяца, и надо же – опять досрочное производство, уже в чин капитана 2-го ранга!» – писал он, хотя и не был лишен честолюбия.

Однако его подчиненные были в восторге. Ведь тем самым отмечались и их боевые заслуги! А тут подоспел и высочайший указ о награждении мичмана Павловского орденом Станислава III степени с соответствующим производством его в лейтенанты. Владимир Спиридонович, не знавший о представлении его к награждению, был приятно ошеломлен и недоумевал по этому поводу не меньше. Зато его «духи» ходили героями!

– Как бы банкеты в кают-компании и частое употребление грога не привели, Степан Осипович, к снижению боевой готовности команды, – как-то обеспокоенно заметил старший офицер.

Макаров улыбнулся:

– Если, Андрей Игнатьевич, в топки, хотя бы изредка, не подкидывать угля, то машина останется без пара, а корабль – без хода.

– Понял вас, Степан Осипович! – улыбнулся лейтенант Скоробогатов и с чувством добавил: – Наука!

* * *

Чтобы хоть как-то обозначить активность своего флота в ответ на атаки русских минных катеров, турки предприняли бомбардировку городов крымского побережья из корабельных орудий.

30 декабря два броненосца – «Ассари-Тефтик» и «Османие» – подошли к Евпатории и обстреляли ее. Турки хотели захватить и два торговых парохода, стоявших на ее рейде, но после первых же удачных ответов береговой батареи ушли в сторону моря. Затем подверглась бомбардировке Феодосия, во время которой пострадал дом знаменитого русского художника-мариниста Айвазовского. После этого турецкие корабли перешли к восточному побережью Черного моря и, подойдя к Анапе, разрушили город в течение двух часов.

Возмущенный Макаров предложил осуществить бомбардировку турецких городов. Однако командование не согласилось с его предложением и лишь разрешило осуществить на «Константине» рейд к кавказским берегам Черного моря.

* * *

Когда «Константин» прибыл в Поти, стало известно, что русские войска собираются штурмовать Батум, и для усиления его обороны там сосредоточена эскадра Гобарт-паши. Макаров не преминул воспользоваться этим для очередной торпедной атаки турецких кораблей.

В наступившей темноте 13 января 1878 года «Константин» застопорил машину в пяти милях от Батума.

– Вроде как издали надвигается туман, ваше высокоблагородие! – озабоченно доложил сигнальщик.

– Только этого нам и не хватало! – вздохнул раздосадованный Макаров. – В этих условиях атаковать будут только «Чесма» и «Синоп», – объявил он свое решение и, видя разочарование на лицах командиров «Минера» и «Наварина», пояснил: – Сейчас для нас главная задача – подорвать торпедами ближайший к входу в бухту турецкий корабль. А два катера, действуя совместно, естественно, имеют больше шансов подойти к цели, будучи незамеченными. Остальные же разбредутся в тумане по акватории бухты, поддерживая в одиночку их атаку, и потом ищи-свищи их… К счастью, – заметил он, – туманы здесь не такие густые и продолжительные, как, к примеру, на Дальнем Востоке, – он вспомнил рассказы Петра Михайловича о плавании на фрегате «Аскольд».

Не успели «Чесма» и «Синоп» пройти и мили, как их настиг туман, о котором докладывал сигнальщик.

Зацаренный приказал Шешинскому подвести «Синоп» к борту «Чесмы».

– Что будем делать, Владимир Аркадьевич? – озабоченно спросил Зацаренный, когда катера стали борт к борту и матросы сцепили их абордажными крюками.

– Сейчас самое важное– не потерять друг друга из вида, Иван Кузьмич.

– Правильно, Владимир Аркадьевич! А посему к входу в бухту Батума будем двигаться вот так, сцепленными вместе. – Он хохотнул: – Прямо-таки туземный катамаран!

Заулыбались и матросы, и унтер-офицеры обоих катеров – в такой беспросветной мгле вместе идти как-то веселее.

– Куда будем идти, Иван Кузьмич, как ориентироваться? – озабоченно спросил Шешинский.

– На наших с вами судах, Владимир Аркадьевич, компа́сы, к сожалению, не предусмотрены, но у меня, к счастью, есть свой, – он показал небольшой компас, привязанный ремешком к запястью левой руки. – Примитив, конечно, но на безрыбье и рак – рыба.

– Запасливый вы человек, Иван Кузьмич! – с долей зависти обрадованно отметил Шешинский.

– Не без этого, – согласился Зацаренный, явно довольный репликой напарника. – Перебирайтесь в мой катер, Владимир Аркадьевич, а за штурвалом «Синопа» оставьте своего боцмана.

Когда Шешинский стал рядом с ним, вместе они стали делать расчеты:

– От «Константина» до входа в бухту пять миль. Так, Владимир Аркадьевич?

– Так, Иван Кузьмич!

– Мы отошли от «Константина» примерно на одну милю. Следовательно, через полчаса при среднем ходе в шесть узлов мы будем примерно в одной миле от входа в бухту. Согласны, Владимир Аркадьевич?

– Вполне!

– Через полчаса, – он достал из кармашка луковицу часов и отметил по ним время, – боцманам по моей команде усилить наблюдение по курсу катеров! – громко приказал он.

– Есть усилить наблюдение по вашей команде, ваше благородие! – дружно ответили те.

– У них, Владимир Аркадьевич, глаза будут, пожалуй, позорче наших, – пояснил он.

– Вне всякого сомнения, Иван Кузьмич! – улыбнулся тот.

Счастливо улыбнулись и оба боцмана.

– Средний ход, Кутейников! – приказал Зацаренный своему машинисту.

– Есть средний ход! – бодро ответил тот.

Лейтенант оповестил команды обоих катеров, сверившись с показаниями своего ручного компаса, и «катамаран» пришел в движение…

Не прошло и получаса, установленного Зацаренным, как туман стал редеть. Моряки оживились.

– Мелькнул огонек чуть правее курса! – доложил боцман «Синопа».

– Что значит «мелькнул»?! – раздраженно спросил Зацаренный, уязвленный тем, что не его боцман заметил какой-то там огонек.

Тут же доложил уже боцман «Чесмы»:

– Вижу огонь на румб правее курса катеров! Дистанцию определить не могу!

– Усилить наблюдение! – для порядка приказал Зацаренный, хотя все и так впились глазами в пространство по курсу, постепенно освобождающееся от тумана.

Когда же последовали новые доклады об увиденных огнях, он приказал уменьшить ход до малого.

– Еще не хватало врезаться – то ли в скалистый берег, то ли в турецкий корабль, – негромко, но озабоченно сказал Зацаренный лейтенанту Шешинскому. – Вот только никак не могу понять, где мы находимся: то ли севернее, то ли южнее входа в бухту?

– Трудно сказать, Иван Кузьмич, – тихо, почти шепотом ответил тот. – Туман рассеивается, на малом ходу нам нечего уже опасаться. Так что предлагаю подождать некоторое время для принятия решения о дальнейших действиях.

– Все-таки как хорошо, когда есть с кем посоветоваться, – признался Зацаренный.

– Это дорогого стоит, – согласился Шешинский…

Постепенно прямо по курсу стали вырисовываться очертания береговой линии. Туман рассеялся почти окончательно, и сквозь его клочья выглянул тусклый диск луны.

– Я узнал эти места, Владимир Аркадьевич! – обрадованно воскликнул Зацаренный. – Это северный берег у входа в бухту Батума. Я хорошо запомнил вон тот мысок с приметной скалой у оконечности еще во время нашей предыдущей атаки. Мы почти точно вышли к нему, – с тенью самодовольства заметил он. – Сейчас немного пройдем на зюйд вдоль берега, и откроется вид на рейд, – он решительно переложил штурвал вправо.

И действительно, когда обогнули опознанный им небольшой мыс со скалой, то увидели семь силуэтов кораблей, стоящих на рейде. Глаза командира «Чесмы» загорелись азартным блеском охотника.

– Стоп, машина! – приказал он машинисту, и та, сделав несколько последних тяжких вздохов, затихла.

Наступила настороженная тишина.

– Сейчас уже пойдем раздельно, – делал последние наставления Зацаренный Шешинскому. – Когда я поверну налево, пристраивайтесь справа от меня, как и во время предыдущей атаки.

Командир «Синопа» понимающе кивнул головой.

– По моей отмашке, чтоб турки, не дай бог, не услышали моего голоса, даем полный ход и атакуем вон тот корабль, как и приказывал нам Степан Осипович, – он показал рукой. – По-моему, это сторожевой корабль, – предположил он, – а потому и самый опасный для нас… Ишь ты! Все броненосцы как один стали кормой к берегу, прикрывая своими бортами друг друга. Видать, не на шутку напугали мы турок!

Все рассмеялись.

– С богом! – командиры катеров обнялись.

– Расцепить катера! – приказал Зацаренный, когда Шешинский перешел на свой катер. – Средний – вперед!

* * *

Торпедная атака! Катерники во второй раз испытывали сладостное чувство этого действа. В призрачном лунном свете их катера стремительно неслись по глади Батумского рейда, вздымая разлетающиеся в стороны пенящиеся буруны у форштевней. Борт турецкого корабля вырастал на глазах, становясь все выше и выше…

И тут с корабля раздался выстрел часового!

– Торпеды – к бою! – раздалась, перекрывая шум работающих на пределе машин, усиленная рупором команда командира «Чесмы».

Минные унтер-офицеры застыли у пусковых установок.

Когда до цели осталось тридцать-сорок саженей, последовала новая команда лейтенанта Зацаренного:

– Пуск!

Минные унтер-офицеры одновременно выпустили торпеды. Катера круто развернулись, уходя от борта неприятеля. Потянулись томительные секунды ожидания, показавшиеся вечностью…

Наконец раздались оглушительные взрывы обеих торпед, слившиеся воедино. Стена поднятой взрывами воды заслонила атакованный корабль. Вслед за взрывами раздались торжествующие крики команд обоих катеров – дело, ради которого они стремились сюда, сделано!

Слышался сильный треск от переламывающихся частей корабля, глухие вопли и крики его многочисленной команды. Судно легло на правый борт и стало быстро погружаться в воду с большей частью своего экипажа. Не прошло и двух минут после взрыва торпед, как скрылись в воде его мачты. Небольшая часть людей, оставшихся на поверхности, хваталась за плавающие обломки и разные вещи с погрузившегося в пучину корабля…. Так прекратил свое существование «Интибах» – турецкий броненосный сторожевой корвет водоизмещением в 700 тонн.

За этот успех капитан 2-го ранга Макаров удостоился звания флигель-адъютанта. Лейтенант Зацаренный был досрочно произведен в чин капитан-лейтенанта, а лейтенант Шешинский награжден орденом Георгия IV степени.

 

Глава шестая

Вместо эпилога

Потопление на Батумском рейде русскими минными катерами турецкого броненосца «Интибах» в ночь с 13 на 14 января 1878 года стало результатом первой в мировой истории успешной торпедной атаки. Это событие вызвало в морских державах бурное строительство новых классов боевых кораблей: миноносцев и торпедных катеров, нашедших широкое применение во всех последующих войнах.

В то же время эта торпедная атака явилась последним боевым успехом Макарова – Русско-турецкая война 1877–1878 годов подходила к концу. Русские передовые отряды уже заняли Адрианополь в 60 верстах от Константинополя и двигались к турецкой столице. На малоазиатском фронте к этому времени были заняты Баязет, Ардаган и Карс.

Однако Англия, заручившись поддержкой Австро-Венгрии, ввела в Мраморное море свою эскадру под командованием адмирала Хорнби, корабли которой стали на якоря у входа в бухту Золотой Рог. Эта демонстрация силы заставила Россию остановить свои армии – выдержать вторую Крымскую войну уже против Турции, Англии и Австро-Венгрии она бы не смогла.

3 марта 1878 года в пригороде Константинополя – Сан-Стефано – был заключен предварительный мирный договор с Турцией на выгодных для России условиях. Россия вернула потерянную во время Крымской войны часть Бессарабии, приобрела Карс, Ардаган и Батум и получила контрибуцию в возмещение расходов на войну. Болгария, Сербия и Черногория получили независимость от многовекового турецкого ига. Однако вопрос о Черноморских проливах, ради решения которого, собственно говоря, и началась эта война, стоившая огромных затрат и многих человеческих жертв, так и остался открытым на неопределенное время.

Лейтенант Пущин и члены команды его катера вернулись из турецкого плена домой, в Россию.

* * *

А в это время в Петербурге подрастал юный Андрюша, правнук Андрея Петровича Шувалова, основателя династии мореплавателей и ученых, будущий офицер русского Военно-морского флота…

Ссылки

[1] Партикулярное платье – обычная, неформенная одежда.

[2] Квартирмейстер – должностное лицо в армиях некоторых стран, а также в русской армии в прошлом, ведающее размещением войск по квартирам и снабжением их продовольствием и фуражом.

[3] Русская Америка – полуофициальное название территорий русских колоний на североамериканском континенте в XIX веке.

[4] Столбовое дворянство – в Российской империи представители дворянских родов, относившиеся к древним, потомственным дворянским родам.

[5] Креолы – потомки испанских переселенцев в Северной и Центральной Америке.

[6] Шканечный журнал – судовой журнал на военных кораблях.

[7] Фальшфейер – аварийная свечка, вспышка или свеча бедствия, сигнальная шашка – пиротехническое сигнальное устройство в виде картонной гильзы, наполненной горючим составом.

[8] Шкафут – средняя часть верхней палубы между передней (фок) мачтой и последующей за ней (грот) мачтой или между носовой и кормовой надстройками.

[9] Около 400 метров.

[10] «Ревущие сороковые» – поэтическое название, данное моряками океаническим пространствам между 40° и 50° широты в Южном полушарии Земли, где дуют сильные и устойчивые западные ветры, вызывающие частые штормы.

[11] Гардемарин – чин в российском Военно-морском флоте, установлен Петром I в 1716 году для воспитанников старшинских рот Морской академии при направлении во флот на практику. После практики гардемарины получали офицерский чин.

[12] Шелагский мыс – самый северный мыс Чукотки; расположен под 70°06′ с.ш. и 170°36′ в.д. Мыс был открыт Семёном Дежнёвым в 1648 году и назван: мыс Первый Святой Нос.

[13] Верста – старинная русская мера расстояния, равная примерно 1066 метрам.

[14] Коммерции советник – почетный титул, установленный в 1800 году для купечества и сравненный с VIII классом статской службы. В 1824 году установлено, что «сего звания могут быть удостоены купцы, пробывшие в I гильдии 12 лет сряду».

[15] Баранов камень Большой и Малый – два мыса в Якутской области на берегах Северного океана, между устьями рек Калыми и Баранихи.

[16] Юкола – вяленная на солнце и ветру рыба. Заготовлялась населением Сибири и Дальнего Востока на зиму для питания людей и отчасти на корм ездовым собакам.

[17] Миля (морская) – расстояние, равное 1852 метра.

[18] Двухдечный корабль – корабль с двумя палубами.

[19] Шлюп – трехмачтовое парусное судно XVIII–XIX вв. с прямыми парусами, промежуточное по размерам между корветом и бригом, предназначенное для дальних походов.

[20] Корвет – в парусном военном флоте XVIII–XIX вв. легкий трехмачтовый артиллерийский корабль, предназначавшийся для разведки, посыльной службы и выполнения других вспомогательных задач.

[21] Бриг – морское двухмачтовое парусное судно военного или торгового назначения.

[22] Фрегат – в парусном военном флоте трехмачтовый военный корабль (второй по величине после линейного корабля; имел до 60 пушек) главным образом для крейсерства и разведки.

[23] Вандименова земля – старое название острова Тасмания.

[24] Ялик – небольшая шлюпка с одной или двумя парами вёсел.

[25] Банка – сиденье для гребцов и пассажиров на шлюпках.

[26] Постановка корабля на шпринг является разновидностью постановки корабля на якорь и применяется для придания кораблю положения под определенным углом относительно направления ветра или течения.

[27] Шестерка (шестивесельный ял) – шлюпка с тремя парами вёсел.

[28] Форштевень – здесь: деревянная балка в носу корабля, к которой крепится наружная обшивка носовой оконечности корпуса и которая в нижней части переходит в киль.

[29] Верп – вспомогательный якорь для снятия корабля с мели, перетягивания на другое место и постановки на шпринг (см. выше).

[30] Шпиль – блок на судне, при помощи которого поднимают паруса, а также вертикальный ворот, служащий для подъема якорей и других тяжестей на корабле.

[31] Бак – передняя часть верхней палубы на корабле, до фок-мачты.

[32] Грог – горячий напиток из рома, чая и сахара.

[33] Узел – морская мера скорости, равная числу морских миль (1852 м), пройденных в час.

[34] Порт-Джексон – трехрукавный залив на юго-восточном побережье Австралии, включающий Сиднейскую бухту и залив Мидл-Харбор и бухту Норт-Харбор.

[35] Лабрадор – здесь: разновидность полевого шпата, употребляемая на поделки и украшения частей зданий.

[36] Премьер-майор – штаб-офицерский чин в русской императорской армии XVIII века. Относился к VIII классу «Табели о рангах». Отменен в 1797 году и переведен в соответствие чину майора. В 1827 году получил на эполеты две звездочки в качестве знаков различия.

[37] Новая Голландия – историческое название Австралии.

[38] Архипелаг Траверсе – три небольших необитаемых острова в составе архипелага Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова, расположенного на юге Атлантического океана к северо-востоку от Антарктиды.

[39] Припай – примерзший к берегу неподвижный лед, распространяющийся в море на значительные расстояния до нескольких десятков миль.

[40] Фут – мера длины, равная 31 см.

[41] Шельфовый ледник – плавучие или частично опирающиеся на дно ледники, текущие от берега в море, в виде утончающейся к краю плиты, заканчивающейся обрывом; представляют собой продолжение наземных ледниковых покровов.

[42] Книппель – снаряд корабельной артиллерии во времена парусного флота; предназначался для разрушения такелажа и парусов и состоял из двух массивных чугунных деталей (ядер, полуядер, цилиндров), соединенных короткой цепью.

[43] Брандер – корабль, нагруженный легкогорючими либо взрывчатыми веществами, используемый для поджога и уничтожения вражеских судов. Мог управляться экипажем, покидавшим судно в середине пути, либо сплавляться по течению или по ветру в сторону вражеского флота.

[44] Конец – здесь: веревка, трос.

[45] Земля Санникова – остров-призрак в Северном Ледовитом океане, который якобы видели некоторые исследователи в XIX веке к северо-востоку от Новосибирских островов.

[46] Выпускницы Смольного института благородных девиц, основанного Екатериной Великой в 1764 году, получали нагрудный знак – золотой вензель в виде инициала императрицы на белом банте с золотыми полосками.

[47] Синопское сражение – разгром турецкой эскадры русским Черноморским флотом 18 (30) ноября 1853 года под командованием адмирала Нахимова. Турецкий флот был разгромлен в течение нескольких часов.

[48] Крымская война – военный конфликт 1853–1856 гг. между Российской империей и коалицией в составе Британской, Французской и Османской империй и Сардинского королевства. Закончилась тяжелым и унизительным для России Парижским мирным договором (1856).

[49] Свеаборг (Шведская крепость) – бастионная система укреплений на островах близ столицы Финляндии Хельсинки.

[50] Склянка – морская мера времени, равная примерно 30 минутам; отмечалась ударом судового колокола.

[51] Клипер – тип быстроходных парусных судов, предназначавшихся для несения дозорной, разведывательной и посыльной службы.

[52] Колдун – разновидность ветроуказателя.

[53] Северо-восточный ветер.

[54] Собачья вахта, или «собака» – морская вахта, длящаяся с полуночи до 4 часов утра.

[55] Пассат – ветер, дующий между тропиками круглый год; в Северном полушарии с северо-восточного, в Южном – с юго-восточного направления, отделяясь друг от друга безветренной полосой.

[56] Ахтерпик – крайний кормовой отсек судна для хранения запаса воды, водного балласта.

[57] Стаксель – косой, треугольный парус, устанавливаемый перед фок– или грот-мачтой.

[58] Штормтрап – разновидность веревочной лестницы с деревянными ступеньками (балясинами), опущенная по наружному борту и служащая для подъема на корабль. Штормтрап находится у борта судна в месте посадки в спасательные шлюпки, спасательные плоты, лоцманский катер и прочие плавсредства.

[59] Тиммерман – старший корабельный плотник.

[60] Голландская Ост-Индия – голландские колониальные владения на островах Малайского архипелага и в западной части острова Новая Гвинея.

[61] Пакетбот – старинное название почтово-пассажирского судна.

[62] Салинг – рама, состоящая из продольных и поперечных брусьев, устанавливаемых на топе стеньги (см. выше).

[63] Галс – курс судна относительно направления ветра.

[64] Гитовы – снасти, служащие для уборки парусов.

[65] Леер – туго натянутая веревка, к которой привязывается парус.

[66] Кница – деревянный или металлический угольник для скрепления деревянных частей судна.

[67] Планширь – деревянный брус с закругленной поверхностью, ограничивающий фальшборт судна в верхней его части.

[68] Штуртрос – трос между штурвалом и румпелем, проходящий через ряд неподвижных блоков; служит для передачи усилий от штурвала к румпелю и через него к рулю.

[69] Пядь – старинная русская мера длины, равная расстоянию между концами растянутых большого и указательного пальцев.

[70] Шиллинг – серебряная английская монета, равная 12 пенсам.

[71] Имеется в виду оборона Севастополя во время Крымской войны в 1855 году.

[72] Уссурийский край был присоединён к России в 1858 году, на основании Айгунского договора. В 1861 году, после заключения в 1860 году Пекинского договора, была определена государственная граница Российской империи и Китая.

[73] Мерная миля – специально оборудованный участок акватории моря (полигон), предназначенный для определения относительных скоростей корабля.

[74] Кильватерный строй – строй кораблей, при котором они следуют на установленном между ними расстоянии (дистанции) в кильватерной струе, один за другим.

[75] Английский канал – другое название пролива Ла-Манш.

[76] Немецкое море – другое название Северного моря.

[77] Кринолин – каркас для широкой дамской юбки и сама юбка.

[78] Пушечный порт – отверстие, имевшее квадратную (или близкую к таковой) форму и вырубавшееся в бортах кораблей, а также в носовой и кормовой частях, и прикрывавшееся крышкой на петлях.

[79] Шканцы – помост либо палуба в кормовой части парусного корабля, на один уровень выше шкафута, где обычно находился капитан, а в его отсутствие – вахтенные или караульные офицеры.

[80] Фал – снасть, служащая для подъема некоторых рангоутных деревьев (реев, гафелей), парусов и пр.

[81] Риф – устройство парусов, при котором они могут быть уменьшаемы в объеме. Взять риф – значит убавить паруса.

[82] Фрегатен-капитан – то же, что капитан 2-го ранга.

[83] Пирей – крупнейший морской порт в Греции.

[84] Кранец – ящик, особая рама и т. п. для хранения снарядов вблизи палубных орудий.

[85] Ванты – канаты, поддерживающие мачты парусного судна со стороны бортов.

[86] Руслень – узкая площадка, находящаяся на высоте верхней палубы снаружи борта судна, на которой укрепляются ванты.

[87] Транцевая доска – доска, образующая кормовой срез у гребных шлюпок: баркасов, полубаркасов, катеров, гичек и ялов.

[88] Табанить – грести в обратную сторону для дачи шлюпке заднего хода или для ее разворота.

[89] Тюборн – северо-западное побережье Ютландии.

[90] Счисление – непрерывный учет фактического перемещения корабля под воздействием собственных движителей и внешних факторов (течения, ветра, волнения и др.).

[91] Шхеры – небольшие, преимущественно скалистые острова и полуострова с сильно изрезанными берегами, образующими множество заливов и бухт.

[92] Кондуктор – старший нижний чин в военном флоте различных специальностей.

[93] Шестовая мина – ранний тип минного оружия на флоте, появившийся в начале 1860-х гг. Заряд взрывчатого вещества помещался в цилиндрической оболочке, насаженной на длинный шест. Последний выдвигался с носа судна, производящего минную атаку.

[94] Гобарт-паша – настоящее имя Август Чарльз Хобарт-Хэмпдэн (1822–1886) – английский капитан, адмирал Османской империи.

[95] Стенка (береговая стенка) – один из видов укрепления берега и набережных в морских портах в целях защиты от размывания их волной и прибоем и для швартовки судна при грузовых или судоремонтных операциях.

[96] Повязка «рцы» – наручная повязка дежурного по кораблю. Выглядит в виде трех полос – двух синих по краям и белым просветом посредине.

[97] Пироксилин – взрывчатое вещество, тринитрат целлюлозы.

[98] Бензель – перевязка двух тросов тонким тросом или линем.

[99] Сухум-Кале – турецкое название города Сухуми.

[100] Марсовая площадка (марс) – площадка на топе составной мачты, на парусных судах служит для разноса стень-вант и местом для некоторых работ при постановке и уборке парусов. На марсах военных кораблей, как правило, устанавливалось ограждение (леера) и во время боя могли размещаться стрелки.

[101] Монитор – особого рода броненосное судно, очень мало возвышающееся над водою; военный боевой корабль, обшитый латами, имеющий на себе несколько больших орудий и служащий для защиты портов и морских крепостей.

[102] Кюстенже – турецкое название румынского порта Констанца.

[103] Лаг – навигационный прибор для измерения скорости хода судна и пройденного расстояния. Лаг показывает пять узлов хода.

[104] Северная война – война, длившаяся с 1700 по 1721 год, между Шведской империей и коалицией североевропейских государств за обладание прибалтийскими землями и закончившаяся поражением Швеции.

[105] Гельсингфорс – старое название города Хельсинки.

[106] Румб – в морской терминологии 1/32 полной окружности, а также одно из делений картушки компаса (расчерченной на 32 части) и соответственно одно из направлений относительно севера.

[107] Зюйд – направление на юг.

[108] Флигель-адъютант – штаб– или обер-офицер, состоящий в должности адъютанта при особе государя, назначенный им самим.

Содержание