Пролог
В центральном баре космопорта Джедейскар царило оживление. Экипажи двух тиранских грузовиков шумно, как и всё, что делают тиранцы, праздновали окончание длинного рейса. Судя по размаху и длительности пирушки, в которую оказались втянуты почти все посетители бара, премиальные членов экипажа уже перекочевали на счета владельцев заведения. Кроме тиранцев и людей, в алкогольной вакханалии азартно участвовали шесть ящеров-адеррийцев из местной технической службы — они заглянули в обеденный перерыв в бар, пропустить по рюмочке, да так и остались, увлечённые выпивкой за счёт щедрых тиранцев. Бармен сбился с ног, не успевая приносить из подсобки пластиковые банки с горячительным содержимым.
В большом овальном зале только два человека, сидевшие у стены за полупрозрачной ширмой из расписного паллийского шёлка, не принимали участия в бесплатном пиршестве. Один был одет в форму капитана государственного торгового флота и выглядел, как актёр из фильма про героев космоса: такой же загорелый, мужественный, с волевым подбородком. На самом деле, этот человек был руководителем огромной контрабандной сети. Другой выглядел типичным офисным работником. Тёмно-серый пиджак с затёртыми локтями создавал отчётливое впечатление, что владелец его — канцелярская крыса мелкого полёта. На самом деле, невзрачный клерк являлся посредником множества законных и всех крупных незаконных сделок, проводимых на Икстерре. Два человека неспешно беседовали, потягивая тонизирующие напитки.
— Руслан сейчас, наверняка, рвёт и мечет, не найдя половины техников на рабочем месте, — усмехнулся клерк, глядя, как два ящера рухнули на пол, сражённые непомерными дозами алкоголя.
— Руслан — это кто? — уточнил капитан.
— Новый начальник технической службы, ты его не знаешь. Его назначили уже после твоего последнего посещения Икстерры. Довольно суровый мужик, — клерк помолчал, заглядывая в свой высокий бокал, словно пытался обнаружить на дне что-то интересное. — Между прочим, близкий друг начальника таможни. Он тоже новый. Могу познакомить… за отдельное вознаграждение, разумеется.
— С этого бы и начинал, — хмыкнул капитан. — Познакомлюсь я с твоим Русланом, но позже. Я тебя по другому делу беспокою. Мне Свифт нужен, а я его найти не могу.
Клерк задумчиво пощелкал ногтем по запотевшей стенке бокала.
— Кости мраморных прыгунов нужны? — спросил он. Получив в ответ утвердительный кивок, он покачал головой: — Дохлый номер. На Икстерре этот канал закрыт.
— Закрыт? Почему?
— Свифт больше не возит костей.
— Ну, ладно, на Свифте вселенная клином не сошлась. Кто-нибудь ещё есть?
— Я же тебе сказал: канал закрыт. Больше на Одду никто не летает.
Капитан вполголоса ругнулся.
— Слушай, Синк, у меня есть выгодный контракт. Я тебе заплачу сверх обычного десять процентов, но кости мне нужны через три недели, не позже…
— Ты не понял, Кир. Я не набиваю цену. Серьёзно, канал закрыт, потому что никто из свободных капитанов не желает больше соваться на Одду. Все, как один твердят, что эта планета проклята.
— Что за чушь!
— Как знать… — пожал плечами Синк. — Может, и не чушь. Во всяком случае, Свифт во время очередного рейса на Одду пропал. Все подумали: разбился или его патруль прихватил. А он объявился спустя месяца три, живой и здоровый. Только будто вовсе и не Свифт вернулся, он теперь словно другой человек. Ходит всё время какой-то смурной, никого не узнает. Кости возить бросил, занялся закупкой оружия.
Капитан удивлённо вскинул брови. Кости мраморных прыгунов с Одды пользовались большой популярностью и приносили выгоду, сравнимую по прибыльности разве что с контрабандой оружия или производством дешёвых химических наркотиков. Вот только риск при доставке костей прыгунов неизмеримо меньше, чем при ввозе оружия или наркотических веществ. Если за кости вчинят штраф и, в худшем случае, контрабандист расстанется с кораблём, то за незаконную торговлю оружием неудачнику светила пожизненная каторга с конфискацией имущества, как его самого, так и всех членов его семьи. Поэтому без надёжных завязок «на самом верху» этим бизнесом никто в пределах Империи не занимался. Свифт, насколько знал капитан Кир, подобных знакомств никогда и не имел, иначе не занимался бы всю жизнь столь мелкомасштабными делишками.
— Поговаривают, что Свифт стакнулся с кем-то из правительства, — продолжал вполголоса Синк, — но я сомневаюсь. Не станут наши олигархи для такого дела нанимать мелких капитанов, которые ещё вчера контрабандно возили алкоголь на планеты с сухим законом.
— Капитанов? — переспросил Кир. — Значит, Свифт не один?
— Ну, да. После того, как Свифт пропал, его место решил занять Валерис, ты помнишь, он давно мечтал Свифта выжить с этого маршрута. Так вот, Валерис полетел на Одду и тоже пропал. А потом вернулся, как и Свифт, не в себе. И тоже занялся контрабандой оружия. Только если Свифт больше берёт лёгкое стрелковое вооружение, то Валерис предпочитает закупать бронеходы. Во всяком случае, я посредничал именно по этим позициям.
— Ого! Ребята не мелочатся! — Кира подмывало спросить, не известно ли Синку, куда сплавляются партии оружия, но передумал. И не потому, что за подобные сведения Синк сдерёт с него не одну сотню кредиток. Просто дело было в том, что слишком уж ненадёжна торговля оружием: сегодня ты гребёшь кредитки лопатой, а завтра вместо оплаты тебя поджаривают из проданного тобой же лазера.
Синк, в свою очередь, подождав, не задаст ли капитан Кир сакраментального вопроса, продолжил:
— Сам понимаешь, что после этих двух случаев, найти охотников за костями прыгунов не так уж легко. Вернее — невозможно. Сам знаешь, насколько мнительный народ, эти свободные капитаны: в любой аварии готовы увидеть мистику и чертовщину. А тут сразу два случая подряд. Но если серьёзно, контрабандисты нутром чуют опасность — этого у них не отнять. Разве что ты какого отморозка найдёшь… Так ведь с местными браконьерами нужно будет в контакт войти, договориться… По-любому, через три недели ты костей не получишь.
Кир внимательно посмотрел на посредника: уж не сговорился ли он с кем-нибудь, кто пообещал ему больше обычных десяти процентов? Но тут же отмёл эту мысль: Синк всегда поступал честно с партнёрами — на том держался его бизнес.
— Думаешь, надо отказываться от контракта? Жаль, уж очень хороши условия. Всё-таки, пойду, пройдусь по ангарам…
Синк пригубил из бокала и пожал плечами, как бы говоря «моё дело — предупредить». Он посмотрел на табло, висящее над входом в бар, и сказал:
— Я здесь ещё час пробуду. На обратном пути загляни, поговорим о сырье для «Вистелемма».
Фабрики лекарственного концерна «Вистелемм» располагались на Гошире-пять. От Икстерры до Гошира было две недели ходу. Другими словами, Синк твёрдо убеждён, что Кир только напрасно потеряет время, пытаясь найти на Икстерре кости мраморных прыгунов. И всё-таки капитан Кир не отказался от попытки найти желающего подзаработать.
Синк, как в воду глядел. Ни свободные капитаны, ни владельцы судов не желали отправляться в этот рейс, мотивируя отказ незнанием подходов к планете, трудностями посадки и отсутствием контактов с местными браконьерами. Кир, конечно, мог бы отправить на Одду один из собственных кораблей, но для этого нужно было снять корабль с рейса, а то и с нескольких. То есть, это означало неминуемые убытки, которые едва-едва покроются прибылью с костей прыгунов. Кроме того, икстерровские капитаны были правы: посадка на незнакомую планету может обернуться крушением. И тогда убытки будут на порядки больше.
Пятьдесят минут спустя Кир вновь сидел в баре, обсуждая условия доставки на Гошир-пять лекарственного сырья. Лучше кредитка в руках, чем сотня в космосе. Тем более, чужом космосе.
Глава 1
Жуан Авелар, президент Краэтая, обожал устраивать в своём дворце полуофициальные приёмы в честь прибытия на планету высокопоставленных гостей. Официальная часть обычно заканчивалась уже через десять минут после начала празднества, после чего начиналось вольное общение присутствующих друг с другом, невзирая на чины и должности. На президентском приёме поощрялось непрерывное употребление крепких спиртных напитков и умеренное принятие несильных наркотиков, а также приветствовалась свобода нравов. В народе подобные приёмы называли оргиями, сам Авелар предпочитал словосочетание «светский раут».
Генерал Оттама занимал пост руководителя финансового управления штаба Краэтайского округа, а потому, как и прочее высшее военное командование, был вынужден посещать «рауты» господина Авелара. Непьющему чернокожему генералу было невероятно скучно находиться среди толпы пьяных гражданских чиновников и ещё более пьяных офицеров армии и флота, а потому он покидал дворец президента Краэтая часа через три после начала мероприятия, когда связная речь становилась явлением столь же редким, как и непочатые бутылки со спиртным.
Сегодня он, против обыкновения, задержался до полуночи. Но не потому, что решил сменить имидж сурового трезвенника. Сегодня Оттаме необходимо было переговорить с Зорантом — старшим консультантом министерства миграции. Генерал посмотрел на коммуникатор и недовольно нахмурился: его визави не торопился подходить к нему, хотя сам назначил встречу, и уже часа два подряд увлечённо болтал с изрядно поддатым полковником ВКФ.
Спустя тридцать минут Зорант, наконец, избавился от общества полковника и направился к Оттаме.
— Скучаешь, красавчик? — в этот момент за спиной генерала послышался хрипловатый голос.
Оттама, как ужаленный, обернулся. Рядом с ним стояло существо, однозначно определить пол которого было затруднительно: лицо, вроде бы, женское, фигура до пояса — тоже. Остальное — мужик мужиком, потому что сквозь полупрозрачные одежды, украшенные невообразимыми перьями и блестящими синтетическими камушками, явно проглядывало мужское достоинство. Существо нетрезво пошатывалось и многообещающе улыбалось генералу.
Обычно президент Авелар приглашал для увеселения гостей стайку девиц и мальчиков лёгкого поведения, но сей раз он, по-видимому, пошёл ещё дальше. Оттама, обычно невозмутимый, вздрогнул и непроизвольно отодвинулся. Существо радостно осклабилось и икнуло.
— Нравлюсь?
— Безумно, — мрачно проговорил Оттама.
— Я — Виктор, но можно звать и Викторией, как пожелаешь. Выпивкой угостишь?
Зорант остановился, увидев возле генерала постороннего, чем немедленно воспользовался приставучий полковник. Оттама нехорошо ухмыльнулся и, схватив под руку существо, потащил его в сторону Зоранта.
— Вик, я нашёл тебе компанию. Господин полковник очень хочет выпить.
— Выпьем, дорогая! — с энтузиазмом глядя на полуобнажённую грудь «дорогой», воскликнул полковник, не подозревая о коварной ловушке.
Оттама и Зорант технично отступили на пару шагов, таким образом, оставив новоявленных собутыльников наедине.
Держа в руках высокие бокалы с экзотическими коктейлями, они не спеша перемещались по огромному залу, периодически подходя к столикам с разнообразной снедью. Сотрудники службы безопасности, обожающие подслушивать нетрезвые разговоры высшего эшелона власти, безразличным взглядом провожали беседующую парочку и переключались на более интересные объекты наблюдения. Например, на ссору начальника штаба отдельной эскадрильи штурмовых средств и представителя генерального застройщика Краэтая. Застройщик грозился «купить всех», а начальник штаба «перекупить и разорить». Службу безопасности очень интересовали подобные планы, а потому разговор генерала и консультанта министерства миграции остался ими незамеченным — Оттама недаром был уверен, что спокойно поговорить можно только в подобном безумно-шумном месте.
— Началось, — с набитым ртом невнятно пробормотал Зорант. — Мать вышла.
— Давно пора, — Оттама сменил ярко-зелёный коктейль на обычное красное вино, пригубил напиток и поморщился. Почему считается, что настоящее вино должно быть исключительно кислым? Нет, не зря генерал не любил алкоголь.
— Послезавтра прибывают беженцы с Баянита. С ними остатки военных оккупационных сил. Это плюс ещё четыре корабля.
— Мне это известно, — холодно сказал Оттама. — Неужели из-за этого вы и хотели встретиться?
— Нет, разумеется. Несколько фермеров с семьями бежали с планеты — каким-то образом сумели договориться с транзитным транспортником. Корабль выследили и уничтожили до того, как слухи успели распространиться, но не исключено, что подобное произойдёт вновь. Нужно принять меры, закрыть все рейсы хотя бы на пару месяцев…
Зорант примолк — к столу, около которого они стояли, приблизился пошатывающийся вице-адмирал Виловер в сопровождении кристально трезвого адъютанта и принялся изучать яства. Адъютант предложил шефу на выбор несколько блюд, но тот каждый раз отрицательно мычал. Наконец, он остановил свой выбор на блюде с фиолетовыми раками, схватил одного и сунул в рот. Оттама тоже взял с блюда клешнястое ракообразное. Мелкая зверюга шевельнула ногами, и генерал поспешно положил её обратно. Зорант пододвинул генералу блюдо с овощным содержимым.
— Попробуйте перцедыню. Новинка с Алкара.
Вице-адмирал, похоже, даже не заметивший, что слопал живого рака, неэстетично выплюнул пережёванный панцирь на пол и направился в сторону оркестра. Адъютант обречённо побрёл вслед за шефом. Оттама проводил глазами Виловера и сказал Зоранту:
— Пожалуй, я знаю, как пресечь любой побег с Одды.
*****
Полковник Шлай, как известно, был человеком злопамятным. Его короткая стычка с сержантом Маккормиком на орбитальной станции давно была забыта всеми… но только не самим полковником. А потому он наметил себе несколько новых пунктов, которые намеревался посетить в ходе ревизионной проверки Сольтанских военных частей. Одним из таких пунктов был аэродром спецподготовки.
Полковник прибыл на аэродром, как всегда, не оповестив местное начальство о своём приезде. Шлай очень любил эффектно и неожиданно появляться, внося панику и хаос в размеренную жизнь военнослужащих любых рангов. Этот визит не стал исключением. Не успел вертолёт полковника запросить разрешения на посадку, как по всем подразделениям аэродрома, начиная со штаба части и заканчивая электролизной подсобкой, пронесся тревожный вопль «Шлай приехал!»
По трём этажам штаба тут же забегали офицеры; начальник аэродрома дал приказ дежурному в столовой немедленно приготовить вип-обед и со всех ног бросился к взлётным полям, встречать ненавистного Шлая. Те, кто работал в режимных помещениях, пользуясь привилегированным положением, немедленно забаррикадировали входные двери. Например, диспетчеры в башне так и поступили.
Полковник Шлай злобным колобком выкатился из вертолёта и застыл, словно пытаясь учуять запах безобразий и нарушений, но кроме чада сгоревшего авиационного топлива ничего не обнаружил. Надо сказать, что полковник был не так уж и неправ, считая, что в каждой военной части можно обнаружить огромное количество нарушений и даже преступлений — нужно лишь приложить для этого некоторые усилия. Полковник для этого прилагал не просто некоторые усилия — он отдавался делу ревизии целиком и полностью.
Начальник аэродрома лет-полковник Дзай Хо поприветствовал Шлая, как равного, и расплылся в фальшивой улыбке.
— Господин полковник, рад видеть!
— Взаимно, — улыбка Шлая была не менее фальшивой.
— Пойдёмте сразу ко мне в кабинет. Посидим, поговорим, пока дежурный полянку накроет. А вечером баньку приготовим. У нас парень есть с окраинной планеты — так он сам баню построил без чертежей. Это что-то, скажу я вам — после бани будто на десять лет молодеешь…
— Десять лет назад вы были лет-майором, если не ошибаюсь? Желаете вернуться в те времена? — ядовито усмехнулся Шлай, которого словоизлияния лет-полковника ни на секунду не обманули.
Дзай Хо покраснел, с трудом проглотил все эпитеты непечатного свойства и сумел выдавить из себя лишь скромное «Прошу за мной». В кабинете начальника аэродрома Шлай по-хозяйски расположился на удобном кожаном диване, дождался, когда Дзай Хо достанет из шкафа бутылку хорошего коньяка и… отказался от предложенного угощения.
— Господин полковник, вы же знаете, что я приезжаю не пьянствовать и не по баням париться. Напротив, с моим приездом начинают париться прочие.
Вот с этим лет-полковник был полностью согласен, жаль только, нельзя было высказаться вслух.
— Итак, — деловым тоном заговорил Шлай, — план действий таков: первым делом я проверяю отдел кадров, за это время ваш заместитель по тыловому обеспечению должен подготовить краткую, но ёмкую справку по расходам за истекший год. Затем пройдёмся по казармам. И на сладкое оставим парк машин.
Лет-полковник Дзай Хо насчёт «сладкого» совершенно не волновался — и воздушные, и наземные машины содержались в образцовом порядке, и даже гнусному Шлаю не найти там ничего предосудительного. А вот что касается кадровиков и, особенно, тыловой службы… Лет-полковник сделал последнюю попытку задержать ревизора в кабинете, повторно предложив рюмочку, но легче остановить ганзейского бульдога, рвущегося к жертве, чем Шлая, учуявшего нарушения несения службы. И Дзай Хо поплёлся вслед за ревизором в отдел кадров, чувствуя себя приговорённым.
*****
Рядовой срочной службы Энрике Динест слыл в технической роте, обслуживающей аэродром, шутником и острословом. О его проделках легенды ходили далеко за пределами части, а спор, который рядовой Динест выиграл у лет-капитана Шимана, известного скупердяя, привёл в восторг даже офицеров.
В день приезда Шлая Энрике работал в парке наземных машин. Настроение у рядового было прекрасным, чего не скажешь о состоянии его финансов — в прошедший вечер он проиграл всё до последней кредитки. Дело в том, что на аэродроме раз в неделю проводились чемпионаты по крысиным забегам — солдаты нашли, наконец, применение этим зловредным грызунам. Крыс, которого на прошлой неделе выловил Энрике, оказался никудышным бегуном, следствием чего явилась абсолютная пустота в кошельке Динеста. Но Энрике не отчаивался — сегодня в электролизной он поймал огромную крысу — наверное, праотца всех грызунов, и с её помощью рассчитывал вернуть проигранные деньги и, конечно, сверх того.
Вот только на забеги принимались реальные кредитки, которых у него не было. До получки ещё две недели, а отыграться Энрике хотелось гораздо быстрее. Значит, решил он, кредитки нужно раздобыть. А где, как не у своих же товарищей? Разумеется, до банального воровства Энрике никогда не опускался, а вот выиграть на спор — это дело другое.
Он прокрутил в голове несколько способов и остановился на трюке старом, но мало кому известном. Сунув руки в карманы форменных брюк, рядовой Динест не спеша отправился в соседний ангар, где техники из вертолётной обслуги копошились возле боевых машин. Увидев будущую жертву, Энрике вразвалочку отправился к ней. Сержант Калео, под завязку наполнив небольшую канистру токсичным топливом, осторожно нёс ёмкость к верстаку, на котором горой лежали детали разобранных двигателей.
— Ты будто корзину с яйцами несёшь, — усмехнулся Динест. — Пожара боишься?
— Пожара только дураки не боятся, — хмуро сказал сержант.
— Я не дурак, но не боюсь.
— Значит, дурак, — вынес диагноз сержант.
— К твоему сведению, топливо в канистре не горит.
— Ты ещё скажи, что оно вообще не горит, — хмыкнул Калео, аккуратно устанавливая канистру на верстак.
— Не веришь? Ставлю десятку, что не загорится!
— Иди своей дорогой, умник, — вскипел сержант.
— Я серьёзно. Клянусь, не загорится! Не веришь?
— Иди, я сказал!
— Ставь червонец. Если проиграю, двадцать отдам.
Сержант мрачно посмотрел на рядового — опять очередной розыгрыш приготовил? Затем поглядел на канистру с авиатопливом и пожал плечами. Как оно может не загореться? Бред какой-то!
— Ну, хорошо, сам напросился! — решился Калео. — Пойдём наружу. Но пеняй на себя!
Не успел он сделать и шага, как рядовой Динест, опасаясь, что сержант передумает, выхватил из кармана зажигалку, зажёг её и, не медля ни секунды, сунул огонёк прямо в горлышко канистры. Калео обмер от неожиданности, ожидая, что сейчас рванёт. Но над канистрой в воздухе вспыхнуло и тут же погасло голубое пламя… и всё. Ни открытого огня, ни, тем более, взрыва не последовало. Чрезвычайно довольный собой Динест щелкнул крышкой зажигалки, спрятал её в карман и сказал онемевшему сержанту:
— Давай десятку.
— Идиот! — к Калео, наконец, вернулся дар речи. — Ты же мог взрыв устроить!
— Чего кричишь? Физику в школе надо было учить. Тогда бы ты знал, что взрываются пары топлива, а над канистрой их практически нет — горлышко слишком узкое. Был бы в школе отличником — сэкономил бы десятку. Давай кредитки.
Багровый от злости сержант трясущейся рукой достал деньги и швырнул их в Динеста.
— Уйди с глаз моих, кретин! И не появляйся больше в этом ангаре!
Энрике ловко поймал кредитку, и, уходя, пробормотал:
— Идиот, кретин… зато я на десятку стал богаче.
Он направился в соседний ангар, где спустя десять минут нашёл новую жертву, в школе физики не изучавшую, и вызвал её на спор. Ситуация явно повторялась, и Энрике должен был стать богаче ещё на десять кредиток, но… в тот самый момент, когда он уже подносил зажигалку к горлышку канистры, раздался чей-то истошный вопль «Шлай идёт!»
Динест от неожиданности дёрнул рукой, уронив зажигалку. При этом он зацепил за горлышко канистры, и она опрокинулась на бок, широко плеснув на пол авиатопливо. Сверхнадёжная, работающая даже при резких порывах ветра зажигалка не погасла при падении. Согласно законам физики, площадь испарения образовавшейся лужи была гораздо больше, чем в узком горлышке канистры, а потому спустя две секунды в ангаре раздался громкий хлопок, и мгновенно начался пожар.
Два незадачливых участника спора бросились тушить огонь, но пламя, подпитываемое льющимся из канистры топливом, разгоралось всё сильнее. Громко завыла сирена — это сработала противопожарная система, уловив резкое повышение температуры в ангаре. Из-под потолка обрушились струи воды — порошок, перекрывающий пламени доступ кислорода, должен был использоваться позже, когда выведут из помещения людей. Возможно, начинающийся пожар был бы остановлен при помощи двух человек и воды из гидрантов, если бы под одним из верстаков кто-то не оставил несколько кассет с боеприпасами, снятыми со штурмового вертолёта.
Послышался сначала одиночный выстрел, а затем треск целой серии. Рядовой Динест, всё ещё пытавшийся сбить пламя, был мгновенно изрешечён, а находившемуся позади него вертолёту пули пробили топливный бак. На внутренних стенках бака находилась субстанция, самостоятельно затягивающая места пробоин и течей, но даже ей оказалось не под силу залечить дыру размером с футбольный мяч. Топливо хлынуло рекой, и огонь получил поддержку в виде вспыхнувшего вертолёта.
Техники, работавшие в ангаре, с криками бросились в разные стороны: одни побежали за огнетушителями, другие — спасаться вне стен горящего здания, а некоторые даже пытались запустить двигатели боевых машин, чтобы вывести их из опасной зоны. Но пламя распространялось с ужасающей быстротой, и люди побежали прочь.
Полковник Шлай в сопровождении начальника аэродрома только появился на территории ремонтных ангаров, как завыла сирена. Лет-полковник Дзай Хо покраснел, услышав тревожный вой, а потом побледнел, когда увидел клубы жирного черного дыма, вырывающиеся из широко распахнутых ворот второго ангара. Техники хватали всё, чем можно тушить огонь, и ныряли обратно в ангар. По взлётному полю с воем уже неслась красная пожарная минимашина, напоминающая собой бочонок на колёсах.
Полковник Шлай кивнул головой, будто соглашаясь с невидимым собеседником, после чего с ехидной ухмылкой заметил:
— Противопожарные мероприятия у вас отработаны на «отлично». Надеюсь, это просто показательные выступления, а не настоящий пожар?
Дзай Хо не успел ответить: послышался резкий треск — судя по всему, это рвались боекомплекты штурмовиков, а затем громыхнул мощный взрыв. Огромная часть крыши разлетелась на куски, стены ангара рухнули, и багрово-черное пламя вырвалось на свободу. Дымящиеся куски бывшего ангара разлетелись на сотни метров вокруг. Полковник Шлай автоматически присел и в таком положении удалился подальше от пожарища. На прощанье он сказал Дзай Хо:
— Господин лет-майор, как только пожар будет потушен, немедленно сообщите мне о повреждениях и потерях. Я буду ждать в вашем кабинете.
— Я не лет-майор, — сказал лет-полковник Дзай Хо.
— Привыкайте вновь к этому званию, — бросил на ходу Шлай и засеменил в штаб.
*****
— Слушаю вас.
На мониторе появилось черное лицо генерала Оттамы. Полковник Шлай вытянулся в струнку (довольно объёмную, надо заметить, струнку) и чётко доложил:
— Господин генерал, я только что отправил вам отчёт по ревизии аэродрома «К сто пятнадцать».
— Посмотрю, — кивнул Оттама. — А коротко?
— Во время проверки на аэродроме произошёл пожар. Погиб один человек. Трое попали в госпиталь с ожогами. Безвозвратно утеряны четыре штурмовых вертолёта, повреждены ещё три. Полностью разрушен ангар. По первичным прогнозам суммарный ущерб Империи составляет более полутора миллионов кредиток.
Оттама уставился на Шлая бездонно-чёрными глазами.
— Ваши рекомендации?
Полковник, пребывавший в не самом лучшем настроении, чуть было не ляпнул «всё написано в отчёте», но вовремя прикусил язык.
— Начальника аэродрома понизить в звании и объявить ему неполное служебное соответствие. И запретить использование аэродрома в роли учебной площадки для всякого сброда.
— Радикально мыслите, полковник, — заметил Оттама. — С понижением согласен. А что за сброд вы имеете в виду?
— Здесь проходят пилотную подготовку курсанты, так называемого, отряда специального обучения. Их готовят в «Вихрь».
— Понятно, — задумчиво протянул генерал.
Оттама, как Шлай, не любил спецроту. Она не подчинялась требованиям финансового управления — командующий давным-давно пробил для «Вихря» отдельный бюджет. А с её командиром, этим сопляком Мюллером, Оттама однажды на совещании у командующего чуть не схватился врукопашную. До драки, конечно, не дошло, но с тех пор генерал только и искал случая, отомстить наглому майору. Без сомнения, Шлай знал об этом…
— Благодарю за службу, полковник. Я озвучу ваши рекомендации уже на сегодняшнем совещании.
— Служу Империи, господин генерал!
— Да, — словно спохватившись, сказал Оттама, — куда вы направляетесь после аэродрома?
Для полковника Шлая этот вопрос прозвучал однозначно: шеф хочет, чтобы он куда-то поехал.
— Я готов отправляться куда прикажете! Остальные подождут.
Оттама позволил себе лёгкую улыбку — молодец, полковник, схватывает всё на лету.
— Проверьте другие части, имеющие отношение к «сброду».
На лице Шлая отразилось понимание, он молча отдал честь и отключил связь.
*****
В огромном кабинете командующего округом на еженедельное совещание собралось всё высшее командование. Оттама с великим неудовольствием увидел среди генеральских и адмиральских звёзд скромные майорские погоны — командир спецроты «Вихрь» тоже присутствовал на мероприятии, куда были допущены только самые-самые. Впрочем, тут Оттама усмехнулся, так даже лучше: пусть майор послушает обвинения лично и попытается что-нибудь возразить.
Совещание было стандартным и оставалось таковым до того момента, когда генерал Оттама попросил слова. Все присутствующие знали, что если начальник финансового управления сам вызывается на доклад, значит, чья-то голова полетит. Или, как минимум, чьи-то погоны, точно.
Генерал Оттама не обманул их ожиданий. Он кратко доложил об убытках, причинённых пожаром на аэродроме, и порекомендовал разжаловать начальника аэродрома до лет-майора и перевести его на нижестоящую должность.
— Конечно, этим делом уже занялась сольтанская военная прокуратура, — заметил Оттама, — но военные следователи подвержены влиянию извне, как и все прочие. По результатам дознания лет-полковника Дзай Хо могут и оправдать, в то время, как он является настоящим преступником. Поэтому я настаиваю, чтобы лет-полковника разжаловали не медля.
Военная верхушка округа удивлённо переглядывалась меж собой — с чего бы это Оттама стал таким кровожадным? Впрочем, ситуация прояснилась уже после следующей тирады генерала.
— На аэродроме царит беспорядок, несение службы поставлено из рук вон плохо! Ревизор управления обнаружил неприкрытое воровство! — тут Оттама сделал паузу, чтобы до присутствующих дошёл весь ужас, царящий в этой воинской части. — И, кроме всего прочего, материальная часть аэродрома периодически используется не по назначению!
При этих словах генералы и адмиралы заинтересовано уставились на Оттаму. Они и сами были не прочь использовать имеющиеся в их распоряжении человеческие и технические ресурсы. Каждый из них заподозрил, что сейчас Оттама потребует ввести в округе какой-нибудь драконовский приказ, ограничивающий свободу действий командования. И каждый из генералов армии и адмиралов флота приготовился под любым предлогом заблокировать грядущую инициативу начальника финансового управления. К их облегчению, Оттама имел в виду совсем другое.
— Периодически на аэродроме «К сто пятнадцать» проходит обучение курсантов, так называемого, взвода спецподготовки. Они учатся пилотировать штурмовые флаеры. Честно сказать, я не понимаю, какую цель преследует это обучение. Чтобы стать пилотом, нужно окончить лётное училище, как минимум. Это, между прочим, два года обучения. А из курсантов за месяц дискретных занятий пытаются сделать воздушных ассов. Это было бы смешно, господа офицеры, если бы не было столь печальным. На, так называемое обучение, тратятся огромные суммы. Вы — профессионалы, и без моей подсказки сможете подсчитать сумму, затраченную на никчёмное обучение восьмидесяти шести человек, умножив стоимость часа полёта штурмового флаера на сорок восемь часов лётной подготовки восьмидесяти шести человек.
На лицах некоторых генералов отчётливо отразились мучительные попытки умножить названные цифры, большинство же даже не попыталось изобразить хотя бы мыслительный процесс. Четверо заседающих, похоже, вообще не поняли смысла высказывания.
— Если желаете, я могу предоставить вам точные цифры. К ним можно прибавить стоимость четырёх разбитых во время обучения флаеров.
— Ни одна кредитка не потрачена впустую, — послышался голос майора Мюллера. — Это были оправданные расходы.
— И чем вы можете их оправдать? — осведомился Оттама.
— Тысячами спасённых жизней гражданских жителей и солдат Империи. Спецрота «Вихрь» — это воинская элита, я собрал в неё лучших солдат…
— Да? И каким же образом разбитые флаеры спасли тысячи жизней? — насмешливо спросил генерал. — Майор Мюллер, вы преувеличиваете собственную значимость. В войсках Империи есть много умелых солдат, которые не кичатся тем, что тратят на себя в десятки раз больше средств.
Майор Мюллер поднялся и хотел сказать какую-то резкость, но с видимым усилием взял себя в руки.
— Господин генерал, это пустой спор. Служба роты «Вихрь» регламентирована вышестоящими…
— Вы правы, господин майор, — спокойно сказал Оттама и обратился к командующему, слушавшему спор офицеров: — Господин генерал-полковник, разрешите подать на ваше имя рапорт о нецелесообразности дальнейшего существования спецроты «Вихрь» в её нынешнем состоянии?
Генерал-полковник Лагриан нахмурился — эти двое постоянно устраивали склоки на совещаниях. Что было самым противным, командующий не мог окончательно принять чью-либо сторону. Спецрота была ему нужна, как гарант выполнения приказов сверху — «Вихрь» засовывали туда, где официально ни армия, ни флот не имели права находиться. А в министерстве обороны требовали выполнения приказа любой ценой. Что же касается Оттамы, то он, кроме того, что был отличным финансистом, знал слишком много о сомнительных денежных операциях Лагриана. И генерал-полковник считал, правда, несколько вынужденно, его своей правой рукой. А спецрота была рукой левой. И какую руку не отрежь — будет одинаково больно.
— Разумеется, господин генерал, подавайте рапорт. Он будет рассмотрен в кратчайшие сроки.
Оттама пронзительно посмотрел на командующего, но, поняв, что сейчас большего не добьется, молча кивнул и сел. Генералы и адмиралы ощутимо успокоились — оказывается, весь сыр-бор разгорелся всего лишь из-за спецроты, на которую у начальника финансового управления огромный зуб. После выступления Оттамы совещание проходило вяло и недолго. Вскоре Лагриан со словами «все свободны» отпустил присутствующих и добавил:
— А вы, майор, останьтесь.
Когда дверь кабинета закрылась за последним из генералов, Лагриан скорчил свирепую физиономию и грохнул кулаком по столу так, что задребезжали и закачались в подставках сувенирные чернильные ручки, стоящие на столе в виде украшений. В действительности подобными пользовались лет пятьсот назад, но мода держать письменные принадлежности на столах не прошла и до сих пор — это считалось признаком, своего рода, принадлежности к высшим слоям, если не общества, то бюрократии точно.
— Как он меня уже достал! — прорычал Лагриан.
Майор Мюллер невозмутимо смотрел на гневного шефа — подобную комедию он видел не впервые. Сейчас командующий выскажет все нелестные эпитеты про Оттаму и пожалуется на нелёгкую долю, а потом даст очередное невыполнимое задание, пообещав в очередной раз оградить спецроту от нападок финансиста. Так и произошло.
— Ты не поверишь, как мне трудно умасливать этого мороженого тюленя! Такое впечатление, что он не военный человек, а счётная машина. Думаешь, он только на вас зуб имеет? Нет, Оттама суёт свой нос везде, особенно туда, куда не просят. Удержать его порой просто невозможно!
— Конечно, я вам верю, господин генерал-полковник, — сдержанно сказал майор.
Лагриан искоса посмотрел на собеседника — уж не издевается ли тот? Но майор Мюллер сидел с непроницаемым лицом и ел глазами шефа.
— Не переживай, пусть подаёт свой рапорт. В крайнем случае, зарежут вам какую-нибудь малозначащую статью расходов…
— Я и не переживаю, — пожал плечами Мюллер. — Просто обидно, что армией руководят бухгалтеры.
Лагриан побагровел.
— Майор, ты забываешься!
— Простите, господин генерал-полковник, но я не вас имел в виду.
Лагриан ещё с минуту буравил взглядом ершистого майора — несмотря на оправдание, он понимал, кого на самом деле имел в виду Мюллер. Но время для окончательного выяснения отношений ещё не настало. Не сейчас.
— Ладно, проехали. Значит так, Сергей, поступила вводная сверху. Надо зачистить один мир.
Майор незаметно усмехнулся — всё идет по сценарию.
— Надо — зачистим. Там что, эпидемия?
— Если бы. Про Даланж слышал когда-нибудь?
Майор покачал головой.
— Вот и я до вчерашнего дня о нём ничего не знал. Это один из узловых миров в секторе тысяча сто шестьдесят. Выгодное территориальное расположение, отличные условия для жизни, аборигенов нет. Империя вбухала в этот мир немалые средства, планируя использовать его как курорт.
— И?
— Президент Даланжа мечтает о независимости. Мало того, при этом хочет отколоть ещё шесть соседних миров. Короче — махровый сепаратист.
— А чего его не снимут? — удивился Мюллер. — Верховный Совет имеет право снять президента любой планеты с должности — этого ещё никто не отменял.
— В верхах своя подковёрная борьба. Лучше тебе в это не вникать. Да и мне тоже. Наша задача — убрать правительство Даланжа во главе с президентом. Население, само собой, не трогать. Сам понимаешь, флот и регулярные части я послать не могу — для этого нужно введение военного положения. А какое военное положение на курорте? Вот и получается, что выполнить приказ может только твоя рота — вам не впервой маскироваться под пиратов.
— Иными словами, всему виной кто угодно, только не вооружённые силы? Оставить следы неизвестных вторженцев, а своих мёртвых забрать?
— Угу, — красноречиво подтвердил командующий.
— Когда вылет?
— Вчера. Данные по Даланжу возьми у секретчиков. Пути до него восемнадцать суток. Три дня даю вам на операцию…
— Минимум неделю, — невежливо перебил шефа майор. — Нам три дня только на разведку нужно.
— Пусть будет неделя, — легко согласился Лагриан. — Итого, максимум через двадцать пять суток я жду отчёта об успешно выполненном задании. Оправдания не принимаются.
— Понятно. Разрешите идти?
— Иди.
Майор Мюллер козырнул, чётко развернулся и, громко щёлкая каблуками по паркету, строевым шагом вышел из кабинета. Лагриан проводил его глазами и вполголоса ругнулся. Строптивец, этот Стрельцов, и упрямый, как сто валшахских ишаков. Но в ситуациях, подобных сегодняшней, незаменим.
Послышался мелодичный звук новой почты. Лагриан, ещё не глядя, был уверен, что это обещанный рапорт от Оттамы. Так и оказалось. Командующий округом открыл файл, бегло пробежался глазами по тексту и вновь выругался, но уже гораздо витиеватее. Начальник финансового управления едва ли не открытым текстом называл Лагриана покровителем «нерациональных расходов», требовал расформировать спецроту, а в конце грозился послать следующий рапорт на имя министра обороны прямиком в Генштаб.
— Ублюдок, — Лагриан в бешенстве закрыл файл. — Если я расформирую «Вихрь», то кого пошлю на тот же Даланж? Тебя что ли?
Тут Лагриан горько усмехнулся — если заслать Оттаму с его ревизорами, они кого угодно доведут до смерти.
Глава 2
Караван кораблей, везущих беженцев с Баянита и уцелевших легионеров, приблизился к Одде. Капитан Хешиир связался с планетой и запросил посадочные координаты. Обычно диспетчеры на отдалённых сельскохозяйственных мирах не торопились с выдачей координат (они даже не торопились просто выходить на связь), но на Одде капитан Хешиир был приятно удивлён. Не успел он представиться, как диспетчер тут же установил пять посадочных каналов. Хешиир соединился с другими кораблями в режиме конференцсвязи.
— Добро пожаловать на Одду, господа капитаны. Распоряжение из министерства миграции пришло уже давно, и мы всё ждали, когда же вы появитесь, — веснушчатое лицо диспетчера расплылось в широкой улыбке. — Трубу я установил прямо в центр космодрома, иначе ваши пять кораблей не поместятся. У нас, видите ли, не очень большая площадка…
Капитаны транспортников недоумённо переглянулись. Конечно, жизнь на отдалённой планете имеет свои минусы, и отсутствие контактов с новыми людьми сказывается, но чтобы диспетчер тараторил вот так без умолку, видели впервые.
— У нас на бортах более двух тысяч человек… — начал было Хешиир, но диспетчер тут же перебил его.
— Мы в курсе. Аппарат президента выделил средства. Я уже известил сотрудников, и вскоре представитель аппарата приедет на космодром.
— Вы не поняли…
— Нет, нет, я прекрасно всё понял, не сомневайтесь. Жильё для людей подготовлено, правда, не пятизвёздочные отели, но всё-таки крыша над головой.
— Да, замолчи ты! — в сердцах выкрикнул Хешиир. — Дай сказать!
Диспетчер умолк.
— У нас больше двух тысяч человек на грани бунта. Вернее, уже бунтующих, но запертых в различных помещениях. Что произойдёт, когда мы откроем входные шлюзы, я не знаю. Скорее всего, обозлённая толпа кинется громить космопорт. В одном из кораблей у нас находятся военнослужащие, тоже эвакуированные с Баянита, но хватит ли их, чтобы без кровопролития остановить бунтовщиков, не знаю. Есть у вас войска? Или полиция? Тащите в космопорт всех.
Лицо диспетчера вытянулось.
— Ого! Так, каналы отменяются, ждите на орбите планеты до дальнейших распоряжений.
Транспорты легли на орбиту Одды, ожидая сигнала к посадке. Диспетчер вышел на связь только спустя четыре часа. Лицо его было по-прежнему дебильно жизнерадостным.
— Господа командиры судов, у меня для вас хорошая новость!
— Сам ты командир суда! — рявкнул Хешиир, которого улыбающаяся веснушчатая физиономия диспетчера чрезвычайно раздражала. — Мы — капитаны кораблей, понял?
— А я что сказал? — удивился диспетчер, видимо, не понявший игры слов. — Так вот, комитет по встрече новосёлов подготовлен и ждёт в космопорте. Поэтому, принимайте координаты каналов.
Навигационные компьютеры приняли в обработку переданную информацию, и транспорты по одному начали посадку. «Хлодвиг святой» садился третьим, поэтому капитан Хешиир внимательно следил за взлётными полями космопорта — автоматика автоматикой, но взгляд опытного пилота лишним не будет. Вдруг этот придурковатый диспетчер зарезервировал одно и то же место для двух кораблей? Его, конечно, накажут, но на том свете капитану Хешииру будет не легче…
Каким бы странным диспетчер не казался, дело своё он знал хорошо. Во всяком случае, никто из транспортов друг на друга не приземлился. Капитан Хешиир перестал нервничать по поводу удачной посадки и начал переживать по другому поводу. Несмотря на утверждение диспетчера, на взлётном поле космодрома никакого комитета по встрече не наблюдалось. Ни войсковых частей, ни нарядов полиции, ни даже отрядов дружинников. Или они тщательно спрятались под бетонное покрытие взлётных полей? А, может, просто у Хешиира испортилось зрение?
Удивлённые возгласы капитанов других судов подтвердили, что зрение Хешиира в полном порядке. Попытки вызвать диспетчера на связь закончились неудачей — в эфире стояла мёртвая тишина, будто весь космодром вымер. Когда посадку совершило «Созвездие Натта» с военными на борту, капитаны устроили новое совещание. После кратких дебатов они пришли к единственно разумному объяснению ситуации: местные попросту убежали от греха подальше, предоставив космонавтам самим решать возникшие проблемы. Кто-то предложил просто выпустить беженцев наружу, и пусть они делают, что хотят.
Но в этот момент в разговор вступил майор-особист, тот самый, что велел арестовать бывшего коменданта космопорта полковника Родриго.
— Господа капитаны, согласно приказу командования после посадки власть переходит ко мне. Надеюсь, вы об этом не забыли?
Капитан Хешиир посочувствовал капитану «Созвездия Натта» — стоящий рядом с ним особист выглядел не слишком дружелюбно. И руку, словно невзначай, положил на кобуру.
— Вообще-то на своём корабле хозяин я, — не удержался и буркнул Хешиир.
Голос был услышан. Особист повернулся к его изображению.
— В полёте — да. На планете вы обязаны подчиняться мне. Поэтому слушать мой приказ: открывать входные шлюзы только после того, как солдаты с «Созвездия Натта» займут позиции. Перед этим по громкой связи предупредить бунтовщиков, что в случае оказания сопротивления они будут уничтожены. Что касается лично вас четверых, поясняю: невыполнение моего приказа будет караться по законам военного положения. Совещание закончено.
Капитан Хешиир хотел было возразить, что на Одде никакого военного положения нет, но «Созвездие Натта» разорвало связь.
— Гадский дух! — выругался Хешиир. — Шишка на ровном месте!
— Не дёргайся, — устало сказал ему капитан «Юноны». — Пристрелит, и глазом не моргнёт.
Хешиир и не сомневался, что особист пустит ему пулю в лоб, если найдёт хоть малейший повод, потому в точности выполнил указания майора: оповестил бесчинствующих беженцев по громкой связи о принятых мерах безопасности, после чего открыл входные шлюзы. Людской поток хлынул из корабля на взлётное поле — беженцы, не вняв словам Хешиира, вырвались из корабельного заточения с явными намерениями крушить всё и вся. Но место посадки окружала цепь солдат. Довольно жидкая — беженцев было в пять раз больше, но… каждый из солдат и офицеров был вооружён и целился в толпу. Беженцы выкрикивали ругательства, в солдат даже полетели какие-то небольшие предметы, явно украденные из кораблей, но дальше дело не пошло.
И только когда стало ясно, что бунтовщики не пойдут в самоубийственную атаку на оцепление, капитан Хешиир, наконец, почувствовал ужасную усталость. Наконец закончились мучения и можно покинуть опостылевшую рубку управления. Живы ли те члены экипажа, которые не успели укрыться от гнева бунтовщиков в режимных помещениях? Что представлял собой разгромленный корабль и сколько понадобится денег на восстановление, Хешиир даже боялся предположить. Но все заботы потом. Задание выполнено, сейчас нужно отдохнуть.
Он откинулся в навигационном кресле, уронил голову на плечо и уснул.
*****
Капитан Хиту, единственный выживший в баянитской бойне офицер штурмотряда «Золотой лист», всю дорогу от Баянита до Одды угрюмо молчал и старался ни с кем не вступать в разговоры. С офицерами, уцелевшими в баянитской мясорубке, Хиту так и не сошёлся. Единственный человек — старший сержант Найкель, с которым он мог более менее свободно разговаривать и которому почти доверял, находился в медблоке на курсе лечения. Остальные капитану не внушали доверия: или были чрезмерно болтливы, или, напротив, старались что-то вызнать, задавая неприкрыто наводящие вопросы. Последних, по здравому размышлению, Хиту отнёс к свежезавербованной агентуре майора безопасника, имени которого не знал, а остальные ему не внушали доверия излишней говорливостью.
Хиту служил в Легионе уже восемь лет, и знал не понаслышке, что представляют собой офицеры службы внутренней безопасности. Собственно, на Баяните он оказался именно благодаря короткому знакомству с представителем этой службы. И доверять майору-безопаснику, начавшему командовать на корабле, он не имел никаких оснований. Но капитан «Созвездия Натта» удостоверил, что приказ из штаба действительно получен и майор службы внутренней безопасности Ксиад на самом деле получил всю полноту власти.
Когда Филипп с неизвестным диагнозом оказался заключённым в гермобокс санчасти, капитан Хиту с дрожью некоторое время рассматривал свои руки и лицо, страшась обнаружить признаки неизвестной болезни. К счастью, ни сыпь, ни гнойники не проявились. Хиту решил, что Филипп подцепил заразу, находясь непосредственно в баянитских джунглях, над которыми капитан благополучно пролетел на флаере, и сходил к корабельному доктору, поделиться этой мыслью, а, заодно, узнать, как себя чувствует Найкель. Но к вящему удивлению капитана Хиту, врача на месте он не застал, а медицинский кабинет оказался заперт. Пожав плечами, Хиту удалился, решив заглянуть в другой раз.
Однако ни поговорить с доктором, ни узнать о здоровье Найкеля ему не удалось вплоть до самой посадки на Одду. Когда «Созвездие Натта» заглушило двигатели, по всему кораблю раздался голос майор Ксиада, приказывавший разобрать личное оружие и построить цепь вокруг прилетевших кораблей. Капитан Хиту в очередной раз вспомнил про Найкеля, пожал плечами и решил пока оставить его в медицинском гермобоксе: если Филипп не долечился, то толку от него не будет.
— Пусть отдохнёт, — буркнул под нос Хиту, передёргивая затвор «Коха», взятого им из груды вывезенного с Баянита оружия.
Хиту вместе с прочими офицерами и рядовыми вышел на взлётное поле и встал в общий строй. Оцепление получилось жиденьким, но зато вооружённым до зубов. Хиту искренне надеялся, что взбунтовавшиеся люди не рискнут броситься на солдат — стрелять в гражданских ему не хотелось. Ему сейчас вообще ничего не хотелось. Он чувствовал себя до предела вымотанным непрерывными боями на Баяните и утомительным перелётом. Постоянный шум и гомон в тесных помещениях корабля всю дорогу не давали Хиту толком выспаться, поэтому сейчас он испытывал только одно желание: улечься и уснуть крепким сном.
Конечно, бетонное покрытие космодрома плохая замена мягкой синтетической перине, но… Капитан Хиту поглядел на выбегающую из кораблей толпу гражданских, аккуратно положил автомат на бетон, улёгся рядом и мгновенно заснул крепким сном. Стоящие в оцеплении офицеры и солдаты, видимо, решили последовать примеру Хиту: они один за другим укладывались на серый бетон космодрома.
Майор-безопасник Ксиад недоумённо уставился на изображение оцепления. Люди, все до одного, вдруг полегли, будто подкошенные неизвестной болезнью. Он протянул руку к переключателю внешнего громкоговорителя, чтобы трёхэтажным матом поднять солдат, но… Майор Ксиад вдруг понял, что на самом деле ему глубоко безразлично, стреляют ли солдаты в гражданских, или дрыхнут посреди космодрома во время выполнения боевого задания. Он устало закрыл глаза и даже не заметил, как погрузился в крепчайший сон.
Шахтёры, ринувшиеся на свободу сразу из четырёх транспортов, поведением солдат были озадачены не меньше майора Ксиада. Люди перестали кричать и безумствовать, растерянно разглядывая лежащих вповалку солдат и офицеров, бросивших оружие и нахально спящих. Послышался чей-то голос, мол, они сами нанюхались сонного газа, которым хотели усмирять шахтёров. Обсуждение этого, самого правдоподобного предположения, было отложено на неопределённое время, потому что нестройные ряды беженцев начали рассыпаться — люди падали, как кегли в кегельбане, сбитые умело брошенным шаром.
Пять минут спустя на взлётном поле космодрома не было ни одного человека, не погружённого в глубокий сон. Только двое оказались неподвержены странному воздействию: инсектоид — эвакуированный с Баянита инженер, и Филипп Найкель. Удача Филиппа вновь оказалась рядом с ним: благодаря медицинским препаратам, его мозг, погружённый в пучины наркотических сновидений, не создавал естественную энергетическую ауру, характерную для любых разумных существ, и про то, что в корабельном медицинском гермобоксе находится человек, никто не узнал.
Жукообразный инженер недоумённо оглядывался по сторонам, не понимая, почему все люди вокруг лежат, погружённые в глубокий сон. Он легонько попинал суставчатой ногой ближайшего к нему солдата — тот не шевелился, хотя было видно, что он жив: грудь человека мерно вздымалась. Огромные фасетчатые глаза инсектоида засекли движение у ближайшего ангара — к месту посадки звездолётов приближался жёлтый кар технической службы, в котором находилось несколько вооружённых людей.
— У вас тут что, эпидемия? — спросил он, когда кар приблизился.
— Смотри-ка, на жука она не действует, — игнорируя вопрос инсектоида, заметил один человек другому. — Пристрелить его?
— Нет. Связать. Пригодятся все.
— А если и потом не подействует?
— Мать сама разберётся.
*****
Генерал Оттама с притворно азартным видом таскал мелкую рыбу. Он в принципе не мог понять, что многие мужчины находят в таком дурацком занятии, но сегодня был вынужден изображать из себя если не заядлого рыбака, то хотя бы увлечённого любителя. Вытащив очередную зубастую рыбёшку, он бросил её на лёд и брезгливо отёр пальцы от слизи, покрывавшей бока подводного жителя.
— Надо было меньше заплатить, может, и клёв был бы хуже, — вполголоса пробормотал, досадуя на купленное рыбное место, а не жалея деньги, как можно было бы подумать.
Оттама сидел на замёрзшем берегу озера Ритован, потому что это был единственный путь якобы случайно встретиться с вице-адмиралом Виловером. Он арендовал на день вип-домик — в таком же сейчас находился и вице-адмирал. Оттама уже перестал таскать ни в чём не повинную рыбу и теперь только следил за дверью соседнего строения, ожидая, когда же оттуда появится Виловер. А тот всё не появлялся. Если бы не важность предстоящего разговора, Оттама уже давно плюнул бы на всё и ушёл.
Наконец, генерал был вознаграждён за долгое ожидание — дверь в соседний коттедж широко распахнулась, и в клубах пара на улицу вывалился Виловер, тащивший за собой основательно шатающуюся девушку. Оттама только сейчас понял, какой рыбалкой занимался в уединённом вип-домике вице-адмирал и злобно выругался.
— Старый хрен, а туда же, — процедил он сквозь зубы, но тут же поспешил придать лицу простоватое выражение, схватил пакет с наловленной рыбой и выскочил на улицу.
Виловер, увидев Оттаму, замер, машинально закрывая собой шатающуюся девушку. Оттама широко и дружелюбно улыбнулся:
— Ба, какая встреча, господин вице-адмирал! — он демонстративно заглянул за спину Виловера и улыбнулся ещё шире: — А у вас улов-то лучше, чем у меня. Чёрт возьми, я вам завидую белой завистью!
Виловер несмело улыбнулся в ответ, хотя по глазам было видно, что он сейчас ищет подходящие оправдания.
— Зато у вас больше количество, — кивнул он на пакет с рыбой.
— Количество не заменяет качество, — сверкнул белыми зубами Оттама. — В отличие от вас, я продрог до костей. Не желаете ли по рюмочке?
Виловер с огромным удовольствием послал бы приставучего генерала подальше, но не мог этого сделать по множеству причин. Самая главная из них стояла возле вице-адмирала. Стоит Оттаме трепануть языком, и спокойной жизни Виловера наступит конец. Жене только и нужен повод, чтобы подать на развод. А это означало, что вице-адмирал, выйдя через год в отставку, будет жить, как полный придурок, на голимую пенсию — почти все свои деньги он вложил в сеть юридических контор, оформленных на имя жены. Виловер кашлянул.
— Не знаю, будет ли уместным с моей стороны…
— Да, бросьте, адмирал! Я угощаю… вас и вашу пассию!
Виловер понял, что сопротивляться бесполезно и покорно потащил за собой пошатывающуюся «пассию». Но у самого входа в кафе, стоящего на берегу озера, Оттама неожиданно предложил адмиралу отправить девушку в город.
— Адмирал, вдруг кто-нибудь ещё узреет вас с ней. Я-то ладно, я — могила, а вот другие будут трепаться без зазрения совести.
Виловер тут же вызвал такси и заплатил водителю, не торгуясь, чем, несомненно, ввёл его в ступор. Когда машина, везущая опасную спутницу, скрылась из виду, вице-адмирал успокоился. Тем более что фраза «я — могила» интерпретировалась им, как обещание генерала молчать.
Они прошли внутрь кафе, отделанного «под старину», и заняли самый дальний закуток. Оттама не сразу приступил к делу, болтая о разных пустяках. За ерундовой болтовнёй прошло около получаса — за это время Виловер успел один высосать банку приличной водки. Оттама же обошёлся бокалом «ледяного» коктейля, в котором замороженного сока было намного больше, чем алкоголя. Генерал не знал, как начать разговор — не может же он, в самом деле, в лоб спросить «не хотите ли поучаствовать в финансовой операции»? В этом помог ему сам Виловер, между делом пожаловавшийся на «стерву-жену», которая спит и видит, как развестись с ним и хапнуть все его вложения.
— Господин адмирал, вы меня удивляете, — слегка приподнял брови Оттама. — Что вам стоит вложить деньги в независимое дело? Вы — известный человек, ваши боевые операции изучают курсанты, как образец стратегического мышления…
Виловер приосанился, однако заметил:
— Вы мне льстите, генерал. Но дело не в том, хороший я стратег или нет. Финансы — не моя сильная сторона. К тому же, будь я уверен в компании, куда хочу вложить деньги, я бы давно это сделал. Но стопроцентной уверенности у меня ни в ком нет.
— Хм, — делая вид, что призадумался, наморщил лоб Оттама. — Пожалуй, сто процентов гарантии вам даст только господь бог, но у меня есть одна идея. Как вы относитесь к планетарным генеральным застройщикам?
Виловер заинтересовано посмотрел на чернокожего генерала, в свою очередь, задумавшись, какую оплату услуги потребует Оттама.
— Вообще-то, положительно. Но они сплошь ворюги, и верить никому из них нельзя.
— Ну-ну, господин адмирал, зачем же так всех под одну гребёнку? Приворовывают, конечно, иначе за счёт чего бы они делали тридцатикратную прибыль?
— Сколько? — Виловер едва не подавился маринованным кальмаром.
— Один мой хороший знакомый занимается планетарной застройкой. Сейчас он выиграл тендер на дополнительную застройку столицы Гахелина — там планируется сделать транспортный узел. К сожалению, на первоначальный контракт ему не хватает денег, поэтому он занимается доработкой инфраструктуры окраинных планет. Но даже при таком раскладе он обещает на вложенные сто тысяч через год вернуть три миллиона. Меня очень интересует, что же будет, когда он сможет начать обустройство планеты с нуля.
Оттама прямо-таки воочию увидел, как в одном глазу Виловера зажглась цифра три, в другом появилось шесть нулей. Он не сдержал усмешки — теперь вице-адмирал полностью в его руках.
— Я согласен, — выпалил Виловер и залпом выпил рюмку водки. — Вот только ста тысяч у меня нет. Семьдесят — это всё, что я наскребу.
— Не пойдёт, — покачал головой Оттама. — Сто тысяч — минимальный вклад. Дело, сами понимаете, затратное, но и чистая прибыль огромная. К тому же, налогом не облагаемая…
Последняя фраза решила всё.
— Я найду деньги. Но, всё-таки, где гарантии?
— Я — гарантия, — усмехнулся Оттама. — Я вложил в контору Зидена триста восемьдесят тысяч, а уж в моём финансовом чутье, надеюсь, вы не сомневаетесь.
Вице-адмирал Виловер не сомневался. И уже на следующий день он внёс на счёт строительной корпорации Зидена сто тридцать пять тысяч кредиток.
*****
За восемнадцать часов до того, как «Меченосец» подошёл к системе Трикс, где располагалась база спецроты «Вихрь», с Трикса-четыре стартовал звездолёт. После получения приказа, первый заместитель командира поднял спецроту по тревоге. Почти в полном составе она погрузилась на «Шилохвост» и улетела к Краэтаю, где своих людей ожидал майор Мюллер. На очередном боевом задании отсутствовали капитан Клин, уехавший за молодым пополнением, и киберспец Серж Ван-Вейс, попавший с вывихом ступни в санчасть.
Поэтому база встретила капитана Клина и его новых подопечных молчанием. Нет, разумеется, обслуживающий персонал из числа роботов по-прежнему наводил порядок в помещениях и на улице, но людей на базе не было видно. В обычное время на спортгородке бегали, занимались на снарядах и дрались в спаррингах бойцы «Вихря». На стрельбище, расположенном рядом с трёхэтажной казармой, непрерывно грохотали выстрелы, а полоса препятствий не пустовала даже ночью — штрафники имелись везде, и в спецроте тоже.
Капитан Клин, стоя в шлюзовом проёме «Меченосца», недоумённо оглядел с высоты небольшое взлётное поле, затем жилую часть базы. Пусто, как и на стрельбище и на полосе препятствий. За спиной капитана стоял бывший взвод спецподготовки — те, кто был поближе к выходу, с любопытством выглядывали из-за спины капитана, но вперёд начальства не совались.
— Хол, приём! — проговорил в наручный коммуникатор Клин.
— Аналогично, — послышался голос с тягучим тангитским акцентом.
— Чего «аналогично»? — вскипел капитан.
— В смысле, приём, — невозмутимо ответил голос.
— Хол, ты издеваешься?
— Я не умею издеваться.
— Не умеешь, как же, — проворчал капитан. — Вижу, эти два перца тебя научили всякой ерунде.
— Перцы — овощи, они не умеют учить.
— Кончай придуриваться! — заорал Клин. — Докладывай обстановку!
— Аппаратура жизнеобеспечения работает в штатном режиме. Оборонительные орудия класса «земля-космос» находятся на круглосуточном боевом дежурстве. Оборонительные орудия класса «земля-земля»…
— Умолкни! Я знаю, что твоё хозяйство в порядке. Где командир, где бойцы?
— Командир Стрельцов отбыл в штаб округа в связи со срочным вызовом. Девятнадцать часов назад от него поступил приказ к началу боевой операции. Рота под командованием первого заместителя командира, капитана Стерра, села в «Шилохвост» и отбыла к Краэтаю. Дальнейший маршрут мне неизвестен, конечный адрес операции мне неизвестен. Код операции А-АА.
— С кем это вы говорите? — спросил у Клина Пётр Зорин, уверенно растолкавший товарищей.
— С центральным компом нашей базы, с кем же ещё! — раздражённо буркнул капитан и спросил: — Хол, почему они взяли «Шилохвост», а не «Холифилд»?
— Причина подобного решения мне неизвестна.
Капитан смачно ругнулся и набрал на коммуникаторе другую комбинацию.
— Марк, ответь.
На экране коммуникатора появилась небритая физиономия пилота «Меченосца».
— Отвечаю. А за что?
— Не смешно, — буркнул Клин. — В полёте с базы было какое-нибудь сообщение?
— Сейчас посмотрю… Да, была шифровка. Только не с базы, а от майора Мюллера. Читаю: «Назначена операция А-АА, будем месяца через полтора. Занимайся пополнением». Всё.
— Какого чёрта ты раньше молчал? — прогремел капитан.
— Я же Богдану сказал, чтобы он передал тебе. Наверное, он забыл.
— Растяпы, — прорычал капитан, отключился, обернулся к стоящим бывшим курсантам спецвзвода и сказал: — Добро пожаловать домой! Вы вещи уже взяли? А чего стоите? Марш по каютам, через минуту чтоб все здесь были!
Грег и Анвар одновременно подбежали к входу в свою каюту. Разумеется, каждый попытался первым попасть внутрь, из-за чего оба застряли в дверном проёме. Неизвестно, сколько времени они бы толкались, пытаясь прорваться вперёд, если бы не подошедший Зорин. Пётр, недолго думая, легонько пихнул товарищей — они тут же влетели внутрь каюты, едва не расплющившись о противоположную стену. На обратном пути они благоразумно пропустили его вперёд.
— Взвод, слушать мою команду! — рявкнул Клин, когда новички горохом высыпались из шлюза «Меченосца». — За мной… ладно, можете не маршировать… буду вас знакомить с базой.
Знакомство началось с казармы, если так можно назвать трёхэтажное здание, в котором кроме множества двухместных номеров, названных капитаном «кубриками», также была огромная столовая, залы тренажёров и релаксации, банный комплекс…
— Здесь есть всё, что может понадобиться человеку, — вещал капитан Клин. — Для бойцов нечеловеческих рас тоже построены несколько казарм. Они рядом, я покажу позже.
— У вас есть «чужие»? — не удержался от вопроса Зорин.
— Не «у вас», а у нас. Вы все теперь часть роты «Вихрь». И, рядовой Зорин, впредь не советую употреблять слово «чужие» по отношению к товарищам.
— Понял, — стушевался Пётр. — Я не хотел…
— Это касается всех! Никаких чужих, космогадов, поганых ящериц, жучил… Как только услышу что-либо подобное, можете сразу отнять от своего месячного жалования десять процентов. У нас в роте есть четыре тиранца, шесть ящеров-адеррийцев и один инсектоид. Кстати, разве только инсектоид Кристиан по причине хрупкости панциря не станет с вами связываться. Ящеры, к примеру, непременно дадут вам в репу. А уж что касается тиранцев — тем только повод для драки дай. Поэтому кроме лишения части жалования, вам светит также лишение части собственных зубов. Надеюсь, я выразился понятно? — получив утвердительное коллективное мычание, капитан продолжил: — А теперь следуйте за мной, будем распределять вас по кубрикам. Если у кого-то имеются пожелания, можете поселиться в одну комнату. Итак, кубрик номер сорок шесть. Есть первые двое?
Шумский и Зорин, шедшие за капитаном первыми, переглянулись.
— Если ты обещаешь не храпеть, я разрешу тебе поселиться в моём кубрике, — усмехаясь, сказал Грег.
— Ну, знаешь, я даже за сто кредиток с тобой в одном номере жить не буду, — задохнулся от возмущения Пётр, и совершенно непоследовательно добавил: — Моя кровать у окна будет.
— Ладно. Только умерь храп хотя бы до ста сорока децибелл.
— Ты хочешь сказать, что я иногда всхрапываю громче взлетающего самолёта?
— Ага. Только не иногда…
— Короче, солдаты! — вмешался в акустический спор капитан. — Если не можете решить, я вас определю своей волей…
— Нет, нет, мы уже, — хором сказали Грег и Пётр, пытаясь одновременно пройти в дверь.
— Пять минут вам на ознакомление и распаковку личных вещей. Через пять минут встречаемся в центральном холле. Не опаздывать. Следующая двойка…
Новички потянулись вслед за капитаном, и каждый из них заглядывал в распахнутую дверь кубрика номер сорок шесть.
— Эх, у нас на Моравии такие номера только в четырёхзвёздочных гостиницах, — восхищённо сказал Пётр.
— Жуть какая, у вас на Моравии.
В номере находилось две кровати, две прикроватные тумбочки, два стула и одно портативное телестерео — на этом предметы меблировки заканчивались. По мнению Петра — обстановка почти шикарная, на взгляд Грега — практически спартанская.
— Хорошо хоть санузел раздельный, — заметил Грег, заглянув сначала в крохотный туалет, затем в душевую. — Сдаётся мне, база построена по проекту минимально затратной сметы для неразвитых новооткрытых миров.
— Чего?
— Ничего. Сэкономили, говорю.
— Привередничаешь, — проворчал Зорин и направился к туалету. — Хотя, эту кабинку могли бы и побольше в размерах сделать. Я скоро.
— Эй-эй, капитан сказал в холле собираться.
— Я скоро, — повторил Пётр, скрываясь в туалете.
Грег пожал плечами, закрыл за собой входную дверь и направился в холл. Капитан Клин уже стоял там, поглядывая на коммуникатор. По одному, по двое новые бойцы отряда «Вихрь» выходили из коридора, ведущего к спальным помещениям, но Петра среди них Грег не увидел. Капитан намётанным взором тоже сразу увидел, что одного человека не хватает.
— Так, кто у нас отсутствует?
— Рядовой Зорин, сэр! — отчеканил Грег. — У него живот слегка прихватило. Сейчас подойдёт.
— Хорошо, подождём. Наши дальнейшие действия таковы: первым делом мы зайдём в штаб и поставим вас на довольствие. Затем краткая экскурсия по базе, чтобы вы знали, куда вам можно пойти, а куда соваться запрещено. Потом обед, час отдыха и посещение спортзала.
— Только посещение? — с невинным видом спросил Сидас.
— Да, перед ужином посещение закончится, — хмыкнул капитан и вновь посмотрел на коммуникатор. — Шумский, Зорин верёвку проглотил, что ли? Сходи, поторопи его.
Грегу не терпелось осмотреть местные достопримечательности, а потому он не сходил, а сбегал до сорок шестого кубрика. Он толкнул дверь и сказал:
— Пётр, выходи быстрее, капитан начинает нервно теребить кобуру.
Зорин на шутку не отреагировал.
— Э-эй! Ты там жив? — Грег легонько постучал в дверь туалета.
Ответом ему было молчание. Грег кашлянул и толкнул дверь — глазам его предстал гигиенический прибор белого цвета. Зорина видно не было. Грег задумчиво осмотрел небольшую комнату — самой разумной мыслью была о том, что Пётр уже ушёл, но разминулся с Шумским где-то в коридоре. Порешив на том, Грег отправился в холл, но Зорина там по-прежнему не было. Он остановился, а вопрошающий взгляд капитана Клина вперился в него.
От необходимости что-либо придумывать Грега избавило появление рядового Зорина. Пётр вошёл в холл не из общего коридора, а из главного входа, отыскал глазами Грега, погрозил ему кулаком, покрутил пальцем у виска и только потом попросил у Клина присоединиться к группе. Капитан буркнул что-то отдалённо напоминающее разрешение и повёл солдат в штаб.
По пути Грег осведомился у Петра:
— И что означали те некультурные жесты?
— То и означали, что если у тебя не все дома, то за такие шутки в ухо схлопотать можно!
Грег даже остановился.
— За какие шутки? — искренне удивился он.
— А кто дверь закрыл?
— Какую дверь? — продолжал недоумевать Грег.
— В кубрик сорок шесть, шутник! Я выйти хотел, толкнул дверь, а она закрыта. Я как-то сразу понял, что это твоих рук дело. Но меня так просто не возьмёшь…
— Погоди, Петь, я дверь не запирал. Чёрт, да, по-моему, на ней даже замка нет!
В глазах Петра промелькнула тень сомнения, но он буркнул:
— И всё-таки дверь была закрыта. Я толкнул — не открывается. Ломать уж не стал — в первый же день неудобно как-то… Но меня так просто не возьмёшь — я в окно вылез и здание обошёл.
Грега вдруг осенило, и он беззвучно рассмеялся. Глядя на его довольную физиономию, Пётр окончательно убедился, что дурацкая шутка — это дело рук Шумского.
— Петь, — прерывающимся от смеха голосом сказал Грег, — дверь в номер открывается внутрь.
Зорин замедлил шаг, сложил «два и два» и рот его расплылся в широкой улыбке.
— Ты хочешь сказать…
— Ты пытался открыть дверь в другую сторону.
Капитан Клин услышал из арьергарда странные кудахчущие звуки, обернулся и увидел Шумского и Зорина, согнувшихся буквально пополам. Они тыкали друг в друга пальцами, при этом разражаясь новыми взрывами смеха.
— Вот же повезло заполучить двух умалишённых, — пробормотал он вполголоса, и крикнул: — Шумский, Зорин, не отставать!
Эти двое собрались с силами и догнали товарищей, но периодически до капитана доносились их приглушённые смешки. Клин провёл новичков в штаб, где каждый из них был усажен в биометрическое кресло. Кресло содержало неимоверное количество датчиков, которые записывали все параметры человеческого организма: от сетчатки глаз до индивидуальной ментальной ауры.
— Поздравляю, с этого момента вы полноправные бойцы роты «Вихрь», — сказал Клин, когда последний из тринадцати поднялся с кресла. — Ваши данные будут обработаны и отправлены в сервера штаба округа. С этой минуты жалование каждого из вас составляет семьсот кредиток. Плюс за участие в боевых операция, плюс сложные условия службы…
Новые бойцы роты «Вихрь» оживлённо зашептались. Капитан сделал паузу и, усмехнувшись, продолжил:
— … и минус штрафы. А поскольку вы многого не знаете, штрафы на вас будут сыпаться, как из рога изобилия.
— Откуда? — послышался вопрос.
— Неважно, — отмахнулся Клин. — Запомните, что система штрафов не направлена против кого-то конкретно из вас. Это просто способ призвать нарушителя к порядку. Так что, как говорится, ничего личного. Да, кстати о личном. У нас принято обращаться друг к другу по именам, невзирая на звания и должности. Ротный считает, что это сплачивает коллектив, и я с этим согласен. Одна поправка: обращаться друг к другу по уставу обязательно в присутствии посторонних, во время несения боевого дежурства, на тренировках, на занятиях в учебных классах и на полигонах.
Грег, уже слышавший подобное лично от ротного, не удивился, остальные озадаченно переваривали информацию. Наконец, кто-то не выдержал:
— То есть, когда к вам можно обращаться по имени?
— Когда мы находимся в «свободном полёте». Отдыхаем, то есть. Правда, отдыхать вам придётся нечасто, особенно в первое время. Так вот, в свободное время можете обращаться ко мне «на ты» и по имени. Меня зовут Георг, фамилию уже знаете, Клин, — тут капитан сделал суровое лицо. — И чтобы я не слышал от вас Жора, Гога или Гоша. Никакой фамильярности! Понятно?
— Так точно! — послышался хор голосов.
— Сейчас я покажу вам санчасть, затем идём в столовую… В обычное время нас обслуживают штатные доктора, но сейчас рота в полном составе на задании, так что, в санчасти вас лечить будет господин Гиппократ, он же — роботизированный универсальный медицинский комплекс. Что же касается поваров, то они у нас отсутствуют. Поэтому…
Что «поэтому» никто не узнал, потому что едва они подошли к дверям санчасти, как послышался вопль:
— Жора, чтоб я так жил! Мог бы и раньше меня проведать. Совсем ты позабыл старину Гиппо.
Капитан Клин густо покраснел, среди новичков послышались смешки.
— Ну, братья-админы, попляшете вы у меня, когда вернётесь, — проворчал он и пояснил: — Это или Ван-Вейс, или Кристиан заложили в Гиппократа одухотворённую программу — ни один из них не признался. Но точно их работа. Приедут, голову отверну.
— Не надо отворачивать голову, мне хватит и сотрясения мозга, — послышался другой голос из недр санчасти, и на пороге появился худющий рыжеволосый парень, на голове которого была надета медицинская шапочка с множеством мигающих датчиков.
— Серж, а ты почему не улетел? — удивился капитан внезапному появлению парня.
— Жора, а ты не видишь, что у меня с рабочим инструментом? — вопросом на вопрос ответил рыжий, показывая себе на голову.
— Гм, — капитан напустил на себя суровый вид, — рядовой Ван-Вейс, доложите по форме.
Рыжеволосый широко ухмыльнулся и встал по стойке «очень смирно».
— Господина капитана, докладываю ситуацию по форме: день-два обратно я был упаден и повреждён головой о покрытие спортивной площадки. Капитана Сенегаль была огорчёна неимоверно и приказала посетить медицинский комплекс.
— Тьфу, клоун! — от души плюнул Клин. — Серж, ты хоть сейчас можешь серьёзно разговаривать?
— Господина капитана…
— Серж, убью!
Грег не выдержал и громко засмеялся, за ним и остальные. Рыжий понял, что его выступление оценено по достоинству и перешёл к нормальной речи.
— Да, говорю же: сотрясение мозга заработал — рухнул с турника вниз головой. Сенегаль поорал-поорал, но велел в санчасть лечь. Само собой, он меня на новое задание не взял.
— Это я уже понял. Куда они на этот раз? Мне Сергей ничего не сообщил.
— Нам тоже, — Ван-Вейс стал серьёзным. — Получили шифровку «вылетать немедленно на Краэтай, чтобы его там забрать». И всё. Опять что-то из «серии А».
— Три «А», — машинально поправил Клин. — Ясно, что ничего не ясно. Ну, пойдёмте, я покажу вам владения Гиппо, модифицированного этим рыжим клоуном. Кстати, забыл познакомить. Перед вами Серж Ван-Вейс, гениальный информационщик, способный сотворить из любого компьютера груду железа.
— Не наоборот, заметьте, — усмехнулся Ван-Вейс.
— И если наш супермедик Гиппократ вместо лечения растяжения мышцы сделает вам ампутацию — благодарить знаете кого.
— Ну, я уж не настолько изверг, — возмутился рыжий.
— Да? А кто запрограммировал наших поваров, чтобы они вместо говяжьих отбивных нам подали адеррийское рагу, которое острее жгучего перца в сотню раз? И сорок человек потом две недели жидкой манной кашей питались. Как тебя в тот раз не прибили, не понимаю.
— А нечего было со мной спорить, что я не смогу взломать наших поваров!
— А нечего было сержанту Кору советовать, как лучше отжиматься!
— А нечего было…
Новички веселились, глядя на распалившегося капитана и взъерошенного рядового, препиравшихся друг с другом. Грег посмотрел на свой простенький, но надёжный коммуникатор «Полёт», и сказал Зорину:
— Похоже, мы на обед не успеем. Хотя после адеррийского рагу есть что-то не очень и хочется.
Пётр почесал живот и вздохнул:
— А я бы и от адеррийского рагу не отказался.
— Ты хоть знаешь из чего оно делается, гурман? — Пётр помотал головой и Грег громко объяснил: — Адеррийцы убивают животное и замачивают его в собственной моче на трое суток. В котёл бросают множество тухлых корней едкого камыша — они придают ту самую остроту. Потом, когда мясо…
— Достаточно, — Пётр ощутимо позеленел, — ТАКОГО рагу я не хочу.
— Но есть и облегчённый вариант…
— Какой?
— Рецепт тот же, только мясо в нём отсутствует.
С разных сторон послышались всхлипы и стоны — как оказалось, не только Зорин слушал гастрономический ликбез Грега. Капитан Клин покачал головой:
— Ну, ты и садист!
Рыжий Ван-Вейс, слегка хромая, подошёл к Грегу и сказал:
— Отличный рецепт. Надо бы мне его записать для дальнейшего использования. Я всегда говорил, что мясоедение до добра не доведёт. Принимаю тебя в почётные повара.
Капитан Клин закатил глаза.
— Всё, сажусь на диету из консервов. Уж туда-то твои пакостные руки не дотянутся!
Ван-Вейс самодовольно улыбнулся.
— Жора, дай только срок…
Глава 3
Баянитский абориген широко раскрыл зубастую пасть — наверное, улыбался в предвкушении трапезы. Ещё бы, не каждый день он рвал на части человечину! Филипп содрогнулся, отступил на шаг, споткнулся о какую-то ветку и упал на спину. Баянит злорадно взвыл и прыгнул, метясь в горло человека. Филипп коротким, без размаха, ударом встретил кровожадного ублюдка, и руку ожгло болью в костяшках пальцев.
Найкель открыл глаза и тут же зажмурился — настолько ярким показался рассеянный молочно-белый свет гермобокса после полутьмы призрачного баянитского леса.
— Ну, доктор, я тебе шею-то намылю за «ужастиков», — прошипел Филипп, легонько тряся ушибленной кистью.
Он толкнул крышку гермобокса, но с таким же успехом он мог бы пытаться поднять «Созвездие Натта» целиком — крышка осталась неподвижной.
— Э-эй! Выпускай меня! — Филипп заколотил кулаком по стене гермобокса.
Либо сработала автоматика, определившая окончание лечения, либо его крики были услышаны, потому что крышка плавно поднялась и отъехала в сторону. Филипп сел в «гробике», осторожно потрогал лицо и с облегчением вздохнул, никаких язв и чешущихся болячек не обнаружив. Похоже, медаппаратура справилась на «отлично».
— Эй, не знаю, как тебя… Доктор! Ты где? — негромко позвал Филипп, но в ответ не раздалось ни звука.
Он вылез из гермобокса и осмотрелся — медицинская каюта была пуста. На всякий случай Фил заглянул за перегородку, отделявшую «кабинет» доктора от «приёмной», и остолбенел — на столе сидела обворожительная девушка в короткой юбке. Филипп настолько удивился, что не сразу сообразил — перед ним не настоящая девушка, а всего лишь трёхмерное изображение.
— Ой, я тебя не знаю, но ты мне нравишься, — девушка соблазнительно потянулась. — Как тебя зовут, малыш?
При этом полупрозрачная кофточка обозначила её груди. Филипп, воровато оглянувшись, ткнул пальцем ей в руку. Разумеется, он был уверен, что девушка не настоящая, но вдруг… Убедившись, что перед ним не живой человек, Филипп пожал плечами — мало ли какие интересы у доктора, и покинул медкабинет.
В коридоре царила полутьма — автоматика корабля включила только аварийное освещение. Он остановился, впервые почувствовав неладное. Двигатели молчали, значит, корабль уже совершил посадку. Работало только аварийное освещение, значит, экипаж и пассажиры покинули корабль — разве что, осталась дежурная вахта из двух-трёх человек. Экипаж, как таковой, Филиппа не интересовал — гораздо сильнее его волновал вопрос, где капитан Хиту. Не то, чтобы он рвался служить в штурмовом батальоне, но ведь Хиту был единственным знакомым ему человеком на чужой планете. И Филипп отправился на поиски членов экипажа «Созвездия Натта», чтобы разузнать у них последние новости.
Долго искать не пришлось — не успел он выйти в общий коридор, как из бокового ответвления, ведущего к двигательному отсеку вышел человек в робе механика и удивлённо посмотрел на Филиппа.
— Что ты здесь делаешь, солдат?
— Я не солдат, я — сержант, — ответил Филипп, на изодранной форме которого до сих пор так и не появилось сержантских нашивок. — Вернее, старший сержант.
— Мне плевать, солдат ты или сержант. Я спрашиваю, что ты делаешь на корабле?
Филипп искоса посмотрел на настырного механика и только теперь заметил, что на его робе красуется надпись «Космопорт Одды. Техотдел». Значит, «Созвездие Натта " действительно благополучно добралось до Одды.
— А где местные технари?
Механик с подозрением посмотрел на него.
— Какие-то ты странные вопросы задаёшь, солдат.
— Что тут странного? Спросить хотел… Впрочем, необязательно у экипажа. Может, ты знаешь, где военные, что прибыли на этом корабле?
— А-а, кажется, я понял, — протянул механик. — Подожди, сейчас я вызову ответственных лиц, они тебе всё расскажут.
Механик сказал несколько слов в наручный коммуникатор. Чем-то Филиппу не понравились «ответственные лица» — прозвучало почему-то, как сотрудники службы безопасности. А с господами эсбэшниками он решительно не хотел иметь никаких дел.
— Пожалуй, я пойду, поищу сам. Спасибо. Извините за беспокойство, — Филипп рассыпался в вежливых словоизлияниях, отступив на несколько шагов.
— Стой, солдат!
Но Филипп уже развернулся и направился вглубь полутёмного коридора. Механик с нечленораздельным рычанием бросился на него. Найкель отреагировал с завидной скоростью: он крутанулся, пропуская настырного мужика мимо себя, да ещё и успел крепко приложить того ребром ладони по шее. Механик с грохотом ударился в переборку, очумело завертел головой и больше атаковать его не пытался. Филипп решил, что странный тип, видимо, стукнулся достаточно сильно, чтобы у него пропала всякая охота бросаться на незнакомых людей. Однако спустя несколько секунд он понял, что ошибся — механик перестал рваться в драку по той простой причине, что к нему прибыло подкрепление в виде двух местных полисменов.
— Стоять! — послышался вопль одного из них. — Не двигаться, руки за голову!
Филипп оценил собственные шансы на победу, как исключительно проигрышные: в узком коридоре против двух вооружённых пистолетами полисменов ему не выстоять. Да ещё этот бешеный механик рядом. Поэтому он медленно поднял руки и заложил ладони за голову.
— Ребят, да вы что тут, с ума посходили? Я же ничего не сделал…
— Молчать! Лицом к стене!
Едва Филипп повернулся, как получил жестокий удар по почкам. Охнув, он схватился рукой за ушибленное место и начал сползать на пол.
— Куда? Встать! Встать, кому сказал! — приказ полисмен сопроводил пинком.
После удара форменного ботинка Филипп захрипел и забился в судорогах.
— Ну и удар у тебя, — сказал один из полисменов товарищу. — Смотри, как его корёжит.
— Ещё бы, мать постаралась на славу. Я теперь апперкотом даже тиранца в нокаут отправлю. Слышь, вставай!
Найкель, лёжа на спине, продолжал стонать и извиваться. Полицейские и механик озадаченно глядели на него.
— Припадочный какой-то. Эй, вставай! — полисмен наклонился и протянул руку.
Филипп, продолжая истошно стонать, схватил полисмена за кисть, резким движением рванул на себя, одновременно пнув ногой в челюсть. Удар получился отличным — противник рухнул, даже не успев понять, что произошло. Второй полицейский, несмотря на владение мощными апперкотами, явно не отличался быстрой реакцией — Найкель успел подняться на ноги, а тот ещё только поднимал руку с зажатым в ней пистолетом.
Филипп ударил. Совсем не по правилам боевых искусств, а так, как дрались когда-то деревенские мужики: широко размахнувшись и вложив в удар не только силу замаха, но и вес собственного тела. Промахнись он, и полицейский не дал бы ему второго шанса. Но Филипп не промахнулся. От страшного удара голова противника резко мотнулась в сторону, отчётливо послышался глухой хруст, и тело полицейского сползло по переборке на пол.
В этот момент активизировался неугомонный механик — он вновь бросился на Филиппа, видимо, решив, что тот слишком занят разбирательством с полисменами. Но просчитался — Филипп успел развернуться, от души врезав ему прямым правой. Механика унесло обратно, на этот раз надолго.
Зашевелился на полу тот полицейский, которому досталось ногой в челюсть. Причём, он не просто шевелился, а уже направил пистолет на Филиппа. Фил бросился вбок, крепко ударившись плечом о косяк гермодвери, и в этот момент оглушительно прогремел выстрел. Пуля взвизгнула несколько раз, улетая вглубь коридора. Филипп вжался в пол, лихорадочно пытаясь найти взглядом пистолет второго полисмена. За первым выстрелом последовал ещё один — вторая пуля прозвенела над головой Филиппа.
«Конец! Сейчас он поднимется, и я у него буду, как на ладони!»
В этот момент Филипп заметил тускло отблёскивающий пистолет, лежащий на полу всего в метре от него. Он рванулся к нему, заученным движением передёрнул затвор и, всё ещё лёжа, нажал на курок.
Два выстрела прозвучали одновременно. Филипп почувствовал тупой удар, и острая звериная боль пронзила его левое плечо. Он закричал, продолжая нажимать на курок, и ещё четыре пули вонзились в грудь поднимавшегося полицейского. Сквозь кровавый туман Филипп увидел, как механик тянется к выпавшему из рук полицейского пистолету, и разрядил в него остатки обоймы. Механика отбросило назад.
Филипп лежал в полутёмном коридоре в окружении трёх трупов. Даже если сейчас никто не прибежит на звуки выстрелов, то в любом случае мертвецов обнаружат в самое ближайшее время. Начнут искать преступника и, конечно, найдут — с такой раной ему далеко не уйти. Он подполз к полисмену, нащупал запасную обойму на кобуре и зарядил пистолет. Филипп попробовал зажать рану рукой, но чуть не лишился сознания от боли.
— Сволочи, чего вам нужно было? — выругался он на трёх мертвецов.
Вопрос был более чем риторический. С какой стати механик набросился на него? Почему полисмены не захотели разбираться, кто он? На эти вопросы ответов у Филиппа не было. Кто знает, может, после посадки, прибывшие на Одду военные, решили устроить революцию, но бунт не удался, поэтому местные так отнеслись к чужому солдату. Или сбежал какой-нибудь насильник, а Филиппа приняли за него… Но, здраво рассудив, Фил понял, что всё это уже неважно: теперь за убийство трёх человек ему светит «вышка». Единственная слабенькая надежда была на капитана Хиту — может, он сумеет каким-то чудесным образом доказать, что Найкель оборонялся, и тогда расстрел заменят пожизненной каторгой…
Размышляя на такую невесёлую тему, Филипп еле доплёлся до медкабинета, откуда выбрался недавно здоровый и полный сил, а за ним по полу тянулась кровавая дорожка. Он доковылял до гермобокса и с трудом набрал на дисплее болеутоляющую комбинацию. На дисплее появилась надпись «Вставьте врачебный идентификационный кристалл». Филипп горько усмехнулся: всё правильно, доступ всем, кроме доктора, ограничен. А где искать этого любителя виртуальной клубнички, неведомо. Кстати…
Он, шатаясь и опираясь правой рукой о стену, подошёл к перегородке.
— Эй, как тебя? Где доктор? — спросил он у виртуальной девушки.
— Доктор? Кто это? Я тебя не знаю, но ты мне нравишься! — она мило улыбнулась. — Как тебя зовут?
Судя по дебильной сюсюкающей манере речи, в эту программу заложили минимальную способность вести беседы. Оно и понятно — предназначение таких «девушек» состоит совсем не в вербальном общении. Или доктор настроил её на столь примитивный уровень…
От слабости и потери крови ноги подкашивались, и Филипп тяжело опустился на пол. «Девушка» с периодичностью два раза в минуту заявляла, что он ей нравится и всё пыталась вызнать его имя.
«Какой дурацкий конец, — с усмешкой подумал Филипп, — умереть в компании с сексуально озабоченной программой».
Он начал поднимать пистолет к виску, но оружие выпало из ладони, скользкой от крови. Филипп потянулся к пистолету, в раненом плече что-то щёлкнуло, и он провалился во мрак. Поэтому он не слышал, как несколько минут спустя в медкабинет ворвались двое. Один был обычным человеком, а второй напоминал собой помесь человека и змеи. Его лицо и мускулистое человеческое тело были полностью покрыты матовыми чешуйками, принимавшими цвет окружающей обстановки, отчего казалось, что существо передвигается быстрее, чем на самом деле.
Первый из вновь прибывших, вооружённый лёгким автоматом, стоя в дверях, заорал:
— Бросай оружие!
Второй отодвинул его и зашёл в медкабинет. Движения существа были стремительны, и оно почти мгновенно оказалось за перегородкой, куда вели кровавые следы.
— Иди, не бойся, чужак мёртв.
— Я не боюсь, — ответил человек, издали пытаясь заглянуть за перегородку. — Просто ещё не настолько защищён, как ты.
— Скоро будешь.
— Какой красавчик! Я тебя не знаю, но ты мне нравишься. Как тебя зовут?
Датчики виртуальной Жанны распознали в вошедших гуманоидов, и этого было для неё достаточно — она вновь завела свою песню. Вошедшие проигнорировали попытку знакомства — их больше интересовал солдат, лежащий в луже крови.
— Жаль, хорошего бойца упустили, — на лице, покрытом чешуйками не отразилось никаких эмоций, но в голосе послышалось сожаление.
Человек наклонился и положил два пальца на шею Найкеля.
— Он ещё жив. Это хорошо, — отрывисто сказал он. — Нам нужны воины. Бери его, неси в космопорт.
— Почему я?
— Потому что ты теперь сильный.
С этим, видимо, чешуйчатый поспорить не мог. Он, молча, поднял окровавленное тело и без видимых усилий взвалил его на плечо. Они покинули медкабинет, выбрались из звездолёта и направились к зданию космопорта, где раненому можно оказать помощь. Ими двигала не гуманность — человек, победивший трёх противников, несомненно — хороший воин. В худшем случае он станет хорошим рабом, в лучшем — полноправным туэлли.
Но удача, порой неверная спутница Филиппа, не покинула его. Его перевязали, напичкали лекарствами и приволокли на площадку перевоплощения в тот момент, когда в Свен-Таун пришло сообщение о том, что звездолёт с первой порцией курсантов прибыл к Одде. И тогда Филиппа направили в городской госпиталь, чтобы поддержать в нём жизнь до того момента, когда мать туэлли перестроит его организм.
*****
«Юсал Грин», межзвёздный транспортник, лёг на орбиту Одды. Майор Самсон, особист, прикомандированный Шлаем к третьей учебной роте, тут же распорядился начинать орбитальное десантирование. Капитан Зин-Далли, и до этого находившийся не в лучшем расположении духа, осатанел окончательно.
— Господин майор! — звенящим от негодования голосом сказал он. — Орбитальное десантирование не предусмотрено программой обучения, и мои курсанты никогда не выполняли подобных упражнений.
Майор Самсон брезгливо наморщился.
— В самом деле? Орбитального десантирования нет в курсе обучения? Чему же вы учите ваших подопечных?
Зин-Далли с трудом сдержался, чтобы не нагрубить.
— Для обучения высадке на планету используется двадцать вторая задача.
Майор тонко улыбнулся, видя, что довёл капитана до белого каления.
— Хорошо, готовьте их к высадке и отработке двадцать второй задачи. А я пока что свяжусь с местными властями, — и майор кивнул дежурному связисту: — Свяжите меня с космопортом.
Командир судна, лет-капитан Синельг, отвернулся в сторону. Особист давал указания членам экипажа сам, хотя, по принятым во флоте нормам, должен был попросить Синельга дать команду связисту. Но майор Самсон наплевал на негласную субординацию, считая себя хозяином положения.
Спустя три минуты связист доложил, что в эфире начальник космопорта.
— Говорит майор службы безопасности Самсон, — особист подошёл к связному экрану. — Звездолёт «Юсал Грин» прибыл на вашу планету согласно приказу командующего группой секторов тысяча сто двадцать — тысяча двести двадцать. Уведомляем вас, что звездолёт сейчас совершит посадку в необитаемой местности для отработки боевых задач. Гражданским лицам, рейнджерам и полицейским силам категорически запрещено приближаться к месту военных маневров на расстояние до трёхсот километров.
— Но, позвольте, — растеряно сказал начальник космопорта, — решать такие вопросы — не в моей компетенции. Я должен связаться с президентом планеты…
— Нам ждать некогда, — отмахнулся майор. — Тем более, от решения вашего президента ничего не зависит. Просто поставьте его в известность. Сейчас вам сбросят координаты точки приземления «Юсал Грин». Потом не говорите, что ничего не знали о проводимых учениях. Отбой связи.
Ошарашенный начальник космопорта не успел больше ничего сказать — майор Самсон движением руки отключил связь.
— Дежурный, немедленно отошлите им координаты места нашей посадки. Капитан Зин-Далли, почему вы ещё здесь?
Зин-Далли коротко махнул рукой, что с натяжкой можно было принять за отдание чести, и удалился из рубки управления.
— Лет-капитан Синельг, надеюсь, ваши пилоты достаточно квалифицированы, чтобы посадить звездолёт на незнакомую планету?
— Я буду лично сажать корабль, СЭР!
Майор Самсон показушно вздохнул и уселся в кресло второго пилота. То, что менее чем за минуту, он успел «погладить против шерсти» всех, майора не волновало.
Десять минут спустя пузатый транспортник «Юсал Грин» начал, а полчаса спустя завершил посадку. Лет-капитан уже восемнадцать лет водил космические суда и имел удостоверение пилота первого класса, поэтому «Юсал Грин» благополучно опустился всего лишь в сотне метров от указанной точки координат. Едва начал затихать гул двигателей, как майор Самсон освободился от ремней безопасности и едко сказал:
— Корабль вы, конечно, посадили. Но в боевой обстановке посадка длиной в полчаса недопустима. Очень плохо, лет-капитан!
После чего с чувством выполненного долга покинул рубку управления. Лет-капитан Синельг зло плюнул ему вслед и сказал:
— В боевой обстановке я бы тебя в рубку и близко не подпустил.
Впрочем, сказал он это уже после того, как дверь закрылась.
— Открываем шлюзы, сэр? — спросил второй помощник.
— Открывай. Пусть эта серая сволочь выметается вместе с курсантами. Весь корабль изгадили…
Второй помощник быстро дал команду на открытие пассажирских и грузовых шлюзов и сделал вид, что уткнулся в расчёты. Разозлённый эсбэшником капитан завёл разговор о чистоте, значит, кому-то не миновать головомойки. И быть этим «кем-то» второму помощнику не хотелось.
А виновник дурного настроения командира корабля, весело насвистывая, шёл наблюдать, как происходит высадка людей и выгрузка боевых машин. К его разочарованию, всё проходило на твёрдую четвёрку, минимум. Однако майор помнил чёткие и недвусмысленные указания ревизора штаба — найти как можно больше недочётов.
Одна десантная машина застряла при спуске на землю, накренившись под углом в сорок пять градусов — кто-то забыл отстегнуть удерживающий трос. При раздаче личных пайков возникла неразбериха — оказалось, со складов взяли неполные комплекты. Походная кухня не функционировала — перед вылетом никто не удосужился её проверить. Командир лично не руководит высадкой…
Неважно, что ничего фатального пока не произошло — в крайнем случае, количество заменит качество. И в память коммуникатора майора непрерывным потоком хлынули ошибки командиров и курсантов первой учебной роты.
Ещё несколько часов майор Самсон бродил по полевому лагерю, периодически давал вводные команды и фиксировал чёткость и сроки выполнения. Ближе к вечеру он устало закрыл крышку коммуникатора. Сегодняшний день он честно отработал — ему есть, что послать полковнику Шлаю. Не успел майор подойти к своей полевой палатке, которую ему курсанты разворачивали раз шесть, не меньше, как увидел в закатном небе небольшую сияющую точку.
Майор сразу понял, что приближается кто-то из местных, поскольку десантные вертолёты с «Юсал Грин» ещё даже не успели привести в полётный вид.
— Я же предупреждал… — процедил он сквозь зубы. — Эй, солдат! Капитана Зин-Далли ко мне! Быстро! Нет, не ко мне, а на корабль. Пусть немедленно придёт в рубку.
Курсант умчался искать командира роты, а майор бегом отправился к «Юсал Грин». Вахтенный поспешно посторонился, пропуская бегущего особиста. Пока Самсон добирался до рубки управления, Синельгу уже доложили о прибытии «серой внутренности». Самсон, не успев переступить порога рубки, сразу заорал, чтобы корабельные орудия немедленно сбили приближающийся вражеский объект. Синельг оторопел.
— Но, сэр, это же кто-то из гражданских… Нельзя же взять и уничтожить ни в чём не…
— Во-первых: я их предупреждал! А во-вторых: лет-капитан, откуда вы знаете, что сейчас к вашему кораблю не приближается вертолёт, начинённый взрывчаткой?
К этому времени на экранах уже чётко виднелся чёрный роскошный флаер, а на связной панели появился сигнал с просьбой о связи по открытому каналу. Не спрашивая разрешения эсбэшника, Синельг установил соединение.
— Здравствуйте, господа военные! — на экране появилась испуганная физиономия какого-то клерка. — С вами сейчас будет говорить президент Одды господин…
Тут чья-то рука отодвинула клерка в сторону, и глазам военных предстал седовласый мужчина в строгом чёрном костюме.
— Я — президент планеты Одда, Фредерик Конкрайт. Я лечу к вашему кораблю на правительственном флаере. Мне нужно поговорить с вашим начальством.
Майор Самсон с недовольным видом подошёл к связному экрану. Флаер президента планеты — это не какой-нибудь фермерский вертолёт — сбить просто так нельзя. Чревато.
— Хорошо. Ждём, — коротко сказал он.
— На подлёте, — так же кратко ответил президент и отключился.
— А ведь я был прав, — лет-капитан Синельг не отказал себе в удовольствии маленькой мести.
— Чувствую, от этого визита будут одни неприятности, — буркнул Самсон и рявкнул на пришедшего Зин-Далли: — Капитан, постройте своих людей и приведите их в нормальный вид!
— Есть, сэр! — Зин-Далли уже понял, что лучше не связываться с этим идиотом-эсбэшником — только хуже будет.
— У нас незваные гости, — немного смягчившись, счёл нужным пояснить майор.
Флаер сделал круг над кораблём, видимо, пилот выбирал удобное для посадки место. Майор Самсон в уме прокручивал варианты предстоящей беседы с главой местного правительства. Наверняка президент сейчас начнёт спрашивать, почему вдруг на абсолютно мирной фермерской планете появился военный корабль. И какие такие учения они собираются тут проводить, не согласовав их с местной властью. На этот счёт у майора Самсона была целая речь. Вот только она не пригодилась.
Едва флаер совершил посадку, как из распахнувшейся двери буквально вылетел президент планеты. Но вместо того, чтобы начать негодовать по поводу военного вторжения, он спросил у майора:
— Это все, кто прилетел?
Слегка ошарашенный странным вопросом, майор утвердительно кивнул.
— Замечательно! Тогда знакомьтесь: наша мать!
Президент указал рукой в сторону флаера. Построившиеся курсанты, командиры взводов, командир роты и сам майор Самсон послушно посмотрели на чёрную машину — что-то там в полутьме дверного проёма шевелилось. Никто не успел разобрать, что именно. Внезапно огромной мощности ментальный удар накрыл всю первую роту — люди повалились наземь с вытаращенными глазами и вывалившимися языками. Лет-капитан Синельг, глядевший на прибытие президента Одды из рубки, почувствовал тошноту. Он почему-то сразу понял, что это нападение врага, и бросился к внутреннему оповещателю.
— Трево…
Лет-капитан не договорил — второй направленный ментальный удар пришёлся по кораблю. И от него не спасли ни броня, ни лазерные отражатели.
Десять минут спустя пилот флаера и президент в поте лица переносили и укладывали в ряд курсантов и офицеров. Мать, громоздкая и бесформенная, плавно вытекла из флаера и принялась за первого в ряду человека, который скоро должен будет превратиться в туэлли.
*****
— Вы уверены, сержант? Там ведь, знаете ли, стреляют. Оно вам надо?
Сержант Маккормик с прищуром посмотрел на пожилого прапорщика, секретчика сольтанского всеобщего кадрового управления — нет, вроде бы не издевается.
— Разумеется. Я уверен.
Прапорщик вздохнул, посмотрел на бумажный лист с заявлением, сравнил его с электронным вариантом и сказал:
— Ах, ну да, совсем забыл, с кем говорю — в отставку мне пора. Ваше заявление принято. Но перевод в роту «Вихрь» кроме командира роты подтверждается лично командующим округом.
— Уж я-то об этом знаю.
— Господин сержант, если ваше прошение удовлетворят, желаю поменьше стрельбы и побольше работы на складах.
Маккормик улыбнулся: пожелание старого прапорщика звучало смешно, но было видно, что оно идёт от души.
— Спасибо, сэр! До свиданья!
Сержант покинул строевую часть и, выходя из парадных дверей здания кадрового управления, нос к носу столкнулся с недоброй памяти знакомцем — полковником Шлаем. Полковник стрельнул взглядом на сержанта, отдавшего ему честь, небрежно приложил руку к фуражке и проследовал в кабинет начальника кадрового управления. Секретарь — молоденький лейтенант, уже знал Шлая (в прошлый визит полковник устроил здесь настоящий скандал) и немедленно доложил о его прибытии начальнику. Шлай не стал ждать разрешения и вошёл в кабинет.
Полковник Эстефанио, обрюзгший и выглядевший гораздо старше своих сорока четырёх лет, поднялся и с хорошо заметной тревогой посмотрел на Шлая. Перед ревизором финансового управления он чувствовал себя, как кролик перед удавом, потому что лучше всех прочих знал об экономических грешках своего управления. Впрочем, грешки — это сказано мягко.
Шлай, не теряя времени даром, достал из кармана серебристую коробочку, набрал на небольшом дисплее какую-то комбинацию и положил коробочку на стол. Эстефанио в панике подумал, что ему конец — Шлай даже не скрывает, что собирается записывать разговор. Значит, в дело вступит военная прокуратура, потом трибунал, конфискация, тюрьма… Шлай, угадав мысли кадровика, открыто ухмыльнулся:
— Бросьте, полковник, это всего лишь экран против подслушивания. Если бы я хотел вас посадить, то сделал бы это уже через час после начала проверки вашего управления — перечень ваших преступлений длиннее гастийских червей, которые, как вы знаете, в длину бывают метров по двести.
Эстефанио заметно приободрился.
— Господин полковник, готов вам помочь в любом вопросе.
— Ну, разумеется, — Шлай хищно улыбнулся, — вы поможете. Запоминайте: мне нужны материалы, касающиеся роты «Вихрь». Личные дела действующих и бывших бойцов…
— Но у нас только на тех людей, которые проходили обучение на Сольтане, — осторожно сказал Эстефанио.
— Полковник, мне нужны ВСЕ материалы. И если их качество меня не устроит, пеняйте на себя.
— А если устроит? — осмелился спросить Эстефанио.
— Тогда я сокращу перечень ваших преступлений до списка нарушений. Получите всего лишь выговор.
Полковник Эстефанио быстро сообразил, что выговор, даже строгий, это ничто по сравнению с тюрьмой, а потому через полчаса все документы, имеющие отношение к роте «Вихрь», лежали на столе перед Шлаем. Ревизор порылся в электронных личных делах, скопировал их на свой информационный кристалл, затем перешёл к бумажным вариантам. Наверху стопки лежал одиночный листок с заявлением.
— Занятно, — Шлай несколько раз перечитал просьбу сержанта о переводе. — Крыса почуяла, что её нору скоро разворошат? Полковник, пожалуй, я заберу с собой это заявление. И никуда не переводите сержанта Маккормика до моего личного приказа. Я подыщу ему другое место.
Эстефанио, само собой, закрыл глаза на явное нарушение режима секретности и только спросил:
— Разумеется, господин полковник! Скажите, ваш список не уменьшился?
Шлай неопределённо хмыкнул.
— Уменьшился, но не настолько, чтобы вместо трибунала вам объявили выговор. Найдите мне компромат на командира роты «Вихрь», и вместо наказания получите благодарность и премию.
Полковнику Эстефанио оставалось лишь взять под козырёк.
Глава 4
Генерал Оттама закончил разговор и задумчиво забарабанил пальцами по столу. Ему только что сообщили, что несмотря на тотальный контроль ещё трём фермерам удалось улететь с Одды. Их уничтожили уже после посадки на Гахелине. Для этого пришлось пожертвовать одним из агентов — он выполнил роль кровавого маньяка, взорвавшего корабль вместе с экипажем и пассажирами. Так дальше продолжаться не могло.
— Что ж, придётся вводить в действие нашего вице-адмирала, — тихо сказал Оттама, набрал на коммуникаторе номер Виловера и договорился с ним о встрече.
Оттама заказал в зале антигравитационного кегельбана дорожку, приехал в заведение заранее и заказал за свой счёт выпивку — будущий стресс адмирала надо было как-то смягчить, не то, не ровен час, помрёт раньше срока. Виловер не заставил себя долго ждать, прибыл ровно в семь, как и договаривались. Оттама предложил Виловеру выпить.
— Официант клялся, что это настоящая водка из бенгазийского чертополоха.
Себе Оттама налил красного вина. За дегустацией спиртного и пустой болтовнёй прошло минут десять. Вице-адмирал ёрзал в удобном, мягком кресле и не мог дождаться, когда же Оттама сообщит ему причину вызова.
— Адмирал, не желаете сыграть? Восьмая дорожка наша.
— Нет, благодарю, я сейчас немного не в форме, — пропыхтел Виловер, выпив очередную рюмку.
«Ты не просто не в форме, ты — жирная свинья», — подумал Оттама, но на лице его не дрогнул ни один мускул.
— Зря, господин адмирал, вы должны следить за своим здоровьем. Оно вам понадобится. Потому что у нас на горизонте появились неприятности.
Виловер поперхнулся куском запечённого тритона.
— Я так и знал! Что случилось?
— Пока ничего, но обязательно случится. Дело в том, что на Одде, соседней с Гахелином системе, планируют создавать транспортный узел. Это мне сообщил доверенный источник в министерстве миграции.
Виловер уставился на Оттаму, и чернокожий генерал с раздражением подумал, что смысл сказанного явно не дошёл до сознания вице-адмирала.
— Если транспортный узел сделают на Одде, то «Вселенский строитель» Зидена вылетит в трубу, потому что у него контракт на Гахелин. А на Гахелине узла, понятно, не будет.
Теперь до адмирала дошло.
— То есть, вложенные деньги пропали? — вытаращился он. — Но я занял под проценты… Что же делать?
— Ещё не пропали, не волнуйтесь, — успокаивающе проговорил Оттама.
— Нет! Я сейчас же заберу кредитки обратно! Как мне связаться с вашим Зиденом?
— Полноте, господин адмирал, какие кредитки? Даже если бы Зиден хотел, он всё равно не смог бы вам вернуть деньги — они все в работе. Он ведь закупал оборудование, материалы, арендовал транспорты…
— Слушай, генерал, мне кажется, ты меня кинул! — заорал Виловер. — Да ты знаешь, что я с тобой сделаю?
— Умолкни, придурок! — процедил сквозь зубы Оттама. — Здесь полно чужих ушей.
— Я тебя запру в шлюзе и буду постепенно откачивать воздух, — прошипел Виловер, — до тех пор, пока у тебя глаза не лопнут! Или ты не вернёшь мне деньги. Все до одной кредитки.
— Мои деньги там же, где и твои. И я так же заинтересован вернуть их. Хотел бы кинуть, не стал бы звать тебя сюда.
Побагровевший вице-адмирал тяжело дышал, словно сделал длительную пробежку. Наконец он немного успокоился и спросил:
— Что ты предлагаешь?
— Если на Одде случится что-нибудь экстраординарное, то узел останется за Гахелином.
— Говори толком, не томи, — рассердился Виловер.
— В министерстве миграции у меня есть завязки. Там помогут сделать санитарное заключение, что продукция, экспортируемая с Одды, заражена каким-нибудь неизвестным вирусом. Тогда по правилам должны будут объявить карантин.
— И что?
— Пока медэксперты разберутся, что за вирус, пока найдут способ его нейтрализации, пройдёт месяца три-четыре. За это время на Гахелине начнётся формирование транспортного узла.
Адмирал Виловер откинулся на спинку кресла, лицо его просветлело.
— Фух, а я уж напугался! Значит, всё в порядке?
«Да ты не напугался, ты в штаны наделал!» — подумал с отвращением Оттама.
— Есть одно «но». Карантин должен быть жёстким, чтобы никто не мог ни прилететь на Одду, ни вылететь с неё. Иначе правительство Одды поднимет шум, и наша авантюра раскроется.
— А кто им помешает поднять шум по субпространственному каналу? — удивился Виловер. — Даже просто чиркнут пару строк в блогах единого информатория, и всё!
— Наконец-то, адмирал, вы зрите в корень проблемы, — одобрительно кивнул Оттама. — Вот для этого и нужно присутствие блокирующей эскадры, чтобы ни один сигнал не вырвался в обитаемый космос с этой планеты.
— Ого! И под каким предлогом послать на окраину десяток боевых кораблей? Да мне Лагриан голову снимет!
— Придумайте что-нибудь, кроме вас это сделать некому. Единственное, что могу предложить — это официальный запрос от министерства миграции.
— Блокирующая эскадра, — проворчал Виловер, наливая себе водки из бенгазийского чертополоха. — Это же сколько денег придётся ухлопать, чтобы продержать её в пограничье!
— А вот о государственных деньгах вам, адмирал, беспокоиться не надо, для этого есть я, — тонко улыбнулся Оттама. — Лучше подумайте о четырёх милиионах… и разводе с женой.
— Уже думаю, — буркнул адмирал, выпил водку и поднялся. — Если это всё, то я пойду.
— Вы сообщите, когда будете готовы?
— Встречный вопрос: когда будет заявление министерства миграции?
— Оно уже в работе, сегодня будет объявлено по телестерео и на официальных сайтах.
Виловер приподнял брови — ну и жучила, этот Оттама! Уже всё продумал и даже запустил процесс…
— Корабли готовы к выходу хоть завтра. Но для верности давайте подождём дня два — мне надо подготовить почву.
— Желаю удачи в нашем нелёгком деле! — Оттама тоже поднялся.
Виловер ушёл. Оттама опустился в мягкое кресло и некоторое время просидел неподвижно. Блокада Одды гарантирует, что никто не сбежит с планеты и никто на неё не попадёт. Жаль, что сорвётся преобразование двух рот курсантов, которые не успеют посетить Одду, но, с другой стороны, мать уже сейчас не справляется с наплывом новых тел. Три месяца — срок достаточный, чтобы полностью преобразовать население Одды.
Всё шло по плану. Чернокожий генерал пружинисто поднялся, посмотрел на заказанную дорожку антигравитационного кегельбана и подумал, а почему бы не сыграть? Он, в отличие от адмирала Виловера, находится в отличной физической форме. А ведь несколько лет назад тело Оттамы умирало от неизлечимого штамма Грэнс, разъедавшего его внутренности. И не столкнись генерал с рейнджером Смитски во время случайного визита на Одду, так бы это великолепное тело и умерло, съеденное непобедимым вирусом. Но генерал, цепляющийся за любую надежду, отправился с сержант-рейнджером в горы за исцелением. Смитски не обманул страждущего — тело генерала, действительно, выздоровело после свидания с матерью. Вот только спустя несколько месяцев личность его перестала существовать. Так появился туэлли, занимающий высокий пост в военной иерархии людей.
*****
Полковник Шлай смотрел на заявление Маккормика, раздумывая, куда бы подальше и под каким предлогом отправить служить сержанта. Вообще-то он уже нашёл пункт назначения — далёкий мирок Саранг. Но колебался, не зная, что лучше: тоскливая служба на безвоздушном Саранге или полная опасностей жизнь на какой-нибудь кислородной планетке, где за каждым кустом подстерегает кровожадный абориген. Так и не придя ни к какому окончательному решению, он отложил вопрос посылки сержанта и отправился к шефу.
Генерал Оттама принял полковника с улыбкой, что можно было считать хорошим знаком. Шлай приободрился — значит, его рейд по сольтанским частям оценён по достоинству.
— Садитесь, полковник, — Оттама указал на стул. — У меня хорошая новость. Я только что от командующего — он закрывает учебный центр спецроты.
— Какую руку вы ему сломали, сэр? — удивился Шлай. — Раньше он и слышать об этом не хотел!
— У меня есть свои методы, — Оттама сделал движение пальцами, словно говоря «не лезь не в своё дело». — Но не последнюю роль в этом решении Лагриана сыграл ваш, полковник, отчёт.
— Служу Империи, сэр! — Шлай вскочил на ноги.
— Сядьте, — голос генерала прозвучал резко, как щелчок бича. Шлай плюхнулся на стул. — Рано радоваться — «Вихрь» по-прежнему существует и когда будет расформирован — неизвестно. Лагриан не хочет расставаться с личной командой элитных воинов.
— Да, какие они элитные! Сброд, собравшийся…
— Полковник, не будьте идиотом! — Оттама, кажется, всерьёз рассердился. — То, что я не люблю спецроту и ненавижу её командира не означает, что они никчёмные бездари.
Шлай примолк.
— Наша задача: заставить Лагриана расформировать спецроту. Вопрос: каким образом?
— Сэр, я уже думал над этим, но… к сожалению ни одной законной зацепки нет. Только финансовые соображения.
— Лагриан слышать не хочет о нецелесообразности расходов. Знал бы ты, как он сейчас на меня орал.
Шлай отметил переход «на ты», но сохранил непроницаемое выражение лица, и только поинтересовался:
— Из-за чего, сэр?
— Вкратце смысл его воплей был таков: кого он отправит на сверхсекретное задание, если не «Вихрь». Кстати, «Вихрь» сейчас как раз на таком задании. Возможно, именно поэтому мне удалось выжать из Лагриана только закрытие учебного центра, хотя я рассчитывал на большее.
— Что за задание? Неизвестно?
— Разумеется, нет! — фыркнул Оттама. — Характер задания, место и способы выполнения знают только Лагриан и Мюллер.
— Он сам об этом сказал?
— Разумеется, нет, — повторил генерал, — это я сам домыслил. По аналогии с прошлыми операциями спецроты.
— Кстати, про аналогии! Неплохо бы вспомнить про Вишняка, — намекнул Шлай.
— Что? — нахмурился Оттама, не уловивший связи.
— Мы устроили курсантский рейд по фермерским планетам, где во время учений обязательно произойдёт несколько несчастных случаев. Что впоследствии даст нам повод для репрессий полковника Вишняка. И если даже ничего не случится самопроизвольно, то мои люди из устроят это вполне намеренно.
— Ну, да, — согласился Оттама, хотя настоящая причина путешествия нескольких рот курсантов, разумеется, была совершенной иной.
— Вот я и говорю про аналогии, — заторопился пояснить свою мысль Шлай. — Мы можем устроить какое-нибудь чрезвычайное происшествие, в котором окажутся замешаны бойцы «Вихря». Дело с нашей подачи получит широкую огласку, а это позволит вам в разговоре с Лагрианом выдавить из него нужное решение.
— Плохая мысль, полковник. Бойцы «Вихря» не могут быть замешаны в чрезвычайных происшествих, потому что непрерывно находятся либо на заданиях, либо на своей базе на Триксе. При всём моём отрицательном отношении к этой роте, я вынужден признать, что майор Мюллер держит своих солдат на коротком поводке. Так что ваша мысль нам ничего не даёт. Даже если один-два бойца окажутся замешаны в чём-либо неприглядном, это всего лишь приведёт к трибуналу над ними лично, но никак не скажется на судьбе роты в целом. А согласно вам, нужно, чтобы с треть, как минимум, состава роты похитила боевой корабль и начала пиратствовать на просторах имперского космоса — только такой «подвиг» помог бы обвинить Мюллера в недостатке служебной дисциплины.
Шлай широко улыбнулся.
— Сэр, вы подали мне замечательную мысль. А почему бы, действительно, не устроить «Вихрю» захват корабля и пиратский рейд?
Генерал с недоумение посмотрел на полковника.
— Вы серьёзно или шутите?
— Разумеется, серьёзно, сэр! Нам будет достаточно, если бойцы «Вихря» сядут в один из трёх кораблей, приписанных к роте, и прибудут к какой-нибудь вполне мирной планете. Главное, чтобы они там «засветились», а уж мы всегда сумеем интерпретировать этот полёт, как захват боевого корабля и совершение преступлений против мирного населения. Тем более, что последствия их визита мы организуем. В конце концов, в портовых кабаках всегда можно найти пару-тройку отчаянных парней, которые за соответствующую плату сделают всё.
Оттама уставился на Шлая своими непроницамо-чёрными глазами. Этот хитрозадый полковник — искусный интриган. Генерал был уверен, что при первом же удобном случае Шлай продаст его с потрохами, но пока Оттама силён, Шлай будет бегать перед ним на цыпочках, выполняя любое распоряжение.
— Гм, неплохо, — задумчиво проговорил генерал. — Но связываться с портовым отребьем — себе дороже.
— Их потом можно устранить.
— Нет, слишком велик шанс, что исполнители всё разболтают. У меня, кажется, появилась другая идея.
Оттама замолк, Шлай терпеливо ждал, когда же шеф соизволит изречь суть идеи.
— Будет достаточно, если корабль спецроты попытается нарушить карантин.
— Чего? — Шлай так удивился, что забыл о субординации. Впрочем, Оттама, поглощённый новой мыслью, не обратил на это внимания, в противном случае, полковнику бы не сдобровать.
— Да, именно так. Они попытаются нарушить карантин, блокадные корабли вступят с ними в бой. И даже если не уничтожат, то самого факта вооружённого столкновения будет достаточно, чтобы я мог надавить на Лагриана.
— Но где взять такой карантин?
— На Одде, — усмехнулся Оттама. — Недавно объявили, что в экспортируемых этой планетой продуктах обнаружили неизвестный вирус. Наше командование озаботилось настолько, что послало туда двенадцать блокадных кораблей — пресечь распространение заразы. Вот с этими-то кораблями и надо заставить схлестнуться «вихревцев». Значит так: твоя идея — твоё и исполнение. Бросай всякие проверки. Поручаю тебе лично отслеживать бойцов спецроты с того момента, как они вернутся с последнего задания. Как ты сумеешь их склонить к полёту…
— Ждать не надо, сэр, — Шлай злобно улыбнулся. — На базе сейчас находится молодое пополнение, только-только закончившее курс спецобучения. Я это узнал от сольтанских кадровиков.
— Ого! Как это они поделились с тобой такой информацией?
— У меня тоже есть свои методы, — ухмыльнулся Шлай. — Так вот, новички ещё не столь подготовлены, как ветераны «Вихря», но официально уже все оформлены. Поэтому, если мы сумеем заставить их сесть в корабль и вылететь к Одде, дело можно считать сделанным. Какая разница, новые бойцы роты учинили беспредел, или старые — главное, что в преступлении окажется замешана спецрота. И, знаете, господин генерал, у меня, кажется, появилась одна интересная мысль…
— Отлично, полковник! Если вы провернёте это, я обещаю вам участие в одном выгодном коммерческом предприятии.
— Сэр, я стараюсь только из уважения и личной преданности вам!
— Тем более, денежное поощрение не будет лишним.
— Всегда готов услужить вам, сэр! — Шлай снова вскочил. — И, если позволите, в рамках выполнения предстоящего задания…
— Да?
— Нужно устроить перевод одного сержанта на пограничье. Это сержант Маккормик, инструктор широкого профиля из той самой части спецподготовки, которую собираются закрывать.
— Хорошо, считай, перевод уже оформлен. Что ещё?
— Это всё, сэр! Разрешите приступать к выполнению?
Взмахом руки Оттама отпустил полковника, а сам задумался о том, что гораздо предпочтительнее было бы видеть бойцов спецроты в рядах туэлли, а не мёртвыми кусками протоплазмы.
*****
— Итак, напоминаю вам в сорок третий и последний раз! Ничего лишнего не жрать!
Сержант Кисс порхал перед пошатывающимся строем. Капитан «Доблести Бора» в связи с поломкой одного генератора распорядился уменьшить гравитацию на корабле до трети эталонной. Вот почему Кисс практически парил, а курсанты первого взвода пошатывались, как пьяные.
— Вам понятно, мерзавцы? — выдохнул Кисс, и до строя долетел запах перегара. — Можно употреблять только ту норму, которую каждому из вас прописали в личной карточке. Или кто-то желает повторить подвиг засранца Кабердыева? Наверное, все помнят, что две недели назад во время прошлой высадки гигиенический бачок его скафандра переполнился. И это несмотря на то, что светлые головы инженеров предусмотрели двойной запас прочности! А ведь я и в прошлый раз предупреждал «не жрать»!
От злости Кисс подпрыгнул и чуть не ударился головой о верхнюю переборку, что окончательно вывело его из себя.
— Увижу, что кто-нибудь из вас сожрал лишнее, заставлю ходить не снимая скафандра все две недели на Одде. Всем ясно? Разойтись по местам и приготовиться к посадке!
Курсанты первого взвода улетели по каютам, но вдогонку ещё слышали сердитую воркотню сержанта. Майор-особист Замеки, слушавший в сторонке общение младшего командного состава с курсантами, подошёл к Киссу и одобрительно хлопнул его по плечу.
— Отлично, сержант, вы настоящий служака!
Кисс резко обернулся и ядовито ответил:
— Само собой, я — настоящий служака, в отличие от некоторых прикомандированных!
Майор побагровел и яростно что-то застрочил в коммуникаторе. Кисс с безразличным видом принялся рассматривать отсутствие маникюра на своих пальцах.
— Сержант, как вы стоите перед начальством? Немедленно встаньте по стойке смирно!
Кисс долгим взглядом посмотрел на майора, и того вдруг пробрала лёгкая дрожь. Кто знает, что на уме у этого сержанта со странным взглядом?
— Начальство, говоришь? Да пошёл ты в дрэк, серая плесень!
Кисс метко плюнул на начищенный сапог майора, развернулся и двинулся в свою каюту. Морально и физически оплёванный Замеки от такой наглости потерял дар речи. Речь вернулась к нему в виде нечленораздельного рычания, с которым он бросился вслед на нахальным сержантом, по пути выхватывая из кобуры «Ангель 48».
— Я… арр-рестовать… солдаты, ко мне!
Кисс обернулся, совершил кувырок навстречу майору, подкатился ему под ноги и ловким движением перехватил у него пистолет.
— Слушай меня, майор! — Кисс воткнул ствол Замеки в кадык, второй рукой схватив за ворот серого кителя. — Если ты вякнешь ещё хоть слово — я тебе вышибу мозги! Если ты капнешь подонку Шлаю на моего ротного — я тебе вышибу мозги! Если ты попробуешь навредить хотя бы даже курсанту — я тебе вышибу мозги! Я тебя предупредил!
Несмотря на пистолет у горла, майор Замеки всё же прохрипел:
— Сержант, отдай моё оружие и мы…
— Иди к себе, майор, и не попадайся мне на глаза, — как-то устало сказал сержант. — Пистолет я тебе отдам… когда рейд закончится.
Майор оправил серый китель, отступил на шаг и прищурился.
— Сержант, ты же неглупый человек и знаешь, что за подобное деяние полагается трибунал. Я не понимаю, чего ты добиваешься?
— Ты храбрый человек, майор, поэтому я тебе скажу больше, чем следовало бы. Запомни одно: я не врал, когда говорил, что вышибу тебе мозги, Я это сделаю, если ты навредишь ротному или курсантам. А мне… уже всё равно. Поэтому просто помни эти слова…
Майор Замеки несколько секунд смотрел на измождённое лицо сержанта, потом развернулся и ушёл, словно позабыв про личное оружие. Кисс проводил его взглядом, затем подошёл к мусоросборнику и швырнул в него пистолет особиста. Увидев головы курсантов, выглядывавших из дверей кают, он рявкнул:
— Скройтесь, идиоты! Вы ничего не видели и не слышали!
По громкой связи объявили посадку, на настенных табло загорелись соответствующие надписи. Кисс поспешил к противоперегрузочному лежаку, но перед тем, как закрепиться, он достал плитку ровэля и куснул. Терпкий аромат наполнил рот сержанта слюной, и волна жара прокатилась по телу. Кисс с огромным трудом преодолел желание укусить ровэль ещё раз и даже успел порадоваться — значит, не до конца его победил наркотик, как вдруг предательская рука, словно живущая собственной жизнью, поднесла плитку ко рту. Дальше челюсти сержанта действовали без участия сознания. Он только понял, что плитка, рассчитанная на несколько порций, съедена им без остатка, и нырнул в океан блаженства. Тонкая струйка слюны вытелка из уголка его рта, пачкая полевую куртку, но это было сержанту уже безразлично.
«Гордость Бора» вошла в атмосферу Одды, долго и неуклюже маневрировала, впустую сжигая топливо, и, наконец, лет-капитан Аарон обнаружил точку посадки. Корабль приземлился и заглушил двигатели. Аарон откинулся на спинку кресла и сказал первому помощнику:
— Всё, сообщай Стренджеру, что он может начинать свои детские игры с захватом стана противника.
— А разве не майору Замеки? — на всякий случай спросил первый помощник.
— И ему тоже, разумеется. Пусть Стренджер сам с особистом разбирается.
Но ни майор Замеки, ни капитан Стренджер не ответили на запрос первого помощника — они были заняты выяснением отношений. Не успела «Доблесть Бора» совершить посадку, как в каюту ротного примчался особист. Стренджер не поверил в небылицу о нападении на майора, что ему тут пытались преподнести, и предложил прогуляться до четвёртой палубы, где располагался первый взвод, дескать, на месте всё и выясним, прежде чем арестовывать сержанта Кисса.
Однако «на месте» прояснить ситуацию не удалось. Виновник переполоха был обнаружен на полу каюты с рассечённой головой и без сознания — доза ровэля заставила сержанта забыть о ремнях безопасности, из-за чего он во время посадки и пострадал. Ни майор Замеки, ни капитан Стренджер об этом, разумеется, не знали. Ротный пришёл к единственному логическому выводу.
— Господин майор, мне кажется, что дело обстояло в точности наоборот: не сержант Кисс напал на вас, а вы на него.
Майор Замеки ничего не ответил и принялся обыскивать каюту сержанта. Он перевернул тощий вещмешок сержанта, вытряхнув содержимое прямо на пол, и принялся ворошить его в поисках украденного пистолета.
— Господин майор, — с тихой ненавистью в голосе сказал Стренджер, — я понимаю, что у вас работа такая, но сначала нужно позаботиться о пострадавшем. Причём, пострадавшем по вашей вине…
— Это ещё что такое? — вдруг спросил майор, обнаружив солидную горку коричневых плиток, упакованных в прозрачные обёртки.
Озадаченный капитан Стренджер взял одну плитку, понюхал и пожал плечами.
— Похоже на какую-то пряность, вроде тех, которыми приправляют еду. Однако, вашего оружия не видно.
— Значит, ваш сержант — гурман? — усмехнулся Замеки. — И для этого повсюду таскает с собой кучу приправ? Занятно…
Майор что-то застрочил на коммуникаторе.
— Картина мне становится понятной, — объявил он, наконец. — Вы, господин капитан, если и не потворствовали употреблению сержантом Киссом наркотика, то всячески его прикрывали. Я не удивлюсь, если его нападение на меня было тщательно отрежиссировано лично вами.
— Какого наркотика?
— Вот этого! — майор помахал плиткой перед носом Стренджера. — Это никакая не приправа! Это — ровэль!
Стренджер бессильно опустился на откидную полку. Как ни дико звучало заявление особиста, это объясняло многое: и неадекватное порой поведение Кисса, и его непрестанное употребление алкоголя, и фразу, которую сержант недавно обронил, мол, «скоро уйду на окончательный дембель». К действительности его вернул голос майора.
— Господин капитан, до выяснения всех обстоятельств дела я отстраняю вас от командования ротой. Сдайте мне ваше личное оружие.
Стренджер негнущейся рукой достал табельный «Хорион» и отдал его майору. Дальше, словно в тумане, слышал, как особист распоряжается взять под стражу сержанта Кисса и велит отыскать его украденный пистолет. Лейтенант Шмит, командир первого взвода растерянно хлопал глазами на ротного и даже не пытался построить курсантов. Возникла толчея на выходе с четвёртой палубы, майор орал на лейтенанта Шмита, Стренджер молча наблюдал.
Вот почему на вызовы первого помощника капитана «Доблести Бора» никто не откликнулся. По громкой связи послышалось объявление «Майор Замеки и капитан Стренджер, лет-капитан Аарон просит вас немедленно пройти в рубку управления! Повторяю…»
Особист посмотрел на оповещатель, затем на Стренджера.
— Идите в свою каюту, капитан. Вас это объявление уже не касается. Лейтенант Шмит, следуйте за мной!
И, сопровождаемый взводным, майор ушёл в рубку. Новость, которую ему выложил лет-капитан Аарон, потрясла Замеки не меньше обнаруженного ровэльера.
— Господин майор, только что получено объявление, что планета, на которую мы приземлились, находится под карантином.
Замеки выругался — только этого не хватало!
— Почему объявлен карантин?
— Сказали, в экспортируемых продуктах обнаружен неизвестный вирус.
— Тогда какого мы ещё торчим здесь? — взревел Замеки. — Немедленно взлетаем!
Командир корабля пожал плечами.
— Сейчас — нельзя. Во время посадки у нас окончательно сдох один из генераторов Если мы переложим всю мощность на оставшийся, то взлетим. Только не в космос, а просто в воздух. В виде раскалённой пыли.
— Что вы мне тут поёте?!! — заорал Замеки, до дрожи в коленях боявшийся всяких неизвестных зараз с чужих планет. — Корабль вашего класса легко может летать на одном генераторе!
— Через два стандартных часа, не раньше. Генератор перегрет, ему нужно время на охлаждение.
— Хорошо, даю вам два часа. А сейчас скомандуйте задраить все шлюзы и не впускать в корабль местный воздух! И провести дезинфекцию! — уже на выходе из рубки майор обернулся. — И пошлите техников ремонтировать сломанный генератор!
— Люди уже работают, СЭР!
Замеки ожёг лет-капитана взглядом и умчался обливаться дезинфектантами.
Но два часа, отпущенные майором, не успели истечь — сорок минут спустя послышался внешний вызов — это прибыл президент планеты с официальным визитом. Аарон известил об этом майора Замеки, но тот категорически запретил выходить кому бы то ни было из корабля, как и пускать внутрь представителей местной власти.
— Скажи им, чтобы убирались прочь! — рявкнул он командиру корабля.
— Но они спрашивают…
— Мне плевать, что они спрашивают! Скажи, что через час мы покидаем планету, а они пусть катятся в свой заражённый городишко!
Лет-капитан Аарон передал слова майора президенту Одды, разумеется, не дословно.
— Сэр, поступил приказ никого из корабля не выпускать. Вам не стоит волноваться насчёт пребывания…
— Так, значит, все, кто прибыл, сейчас находятся на борту? — перебил Аарона президент.
— Ну, да…
— Что же вы молчали до сих пор!
Изображение президента махнуло рукой, и удивление, вызванное странной фразой главы планеты, было последним осознанным чувством, которое испытал командир корабля. Огромной мощи ментальный удар накрыл «Доблесть Бора» от нижних дюз до носовой пушки. Экипаж и военные пассажиры моментально лишились сознания. Корабль, только что бурливший, как Антрелльский телецентр во время обещания президента планеты*, превратился в усыпальницу.
Президент набрал комбинацию на наручном коммуникаторе и отдал приказ:
— Волли, немедленно вези сюда начальных с первого корабля — пусть занимаются переноской тел! Да поторапливайся — вдруг здесь оказался кто-нибудь из жучил… не хотелось бы бойни…
— Фредерик, они уже в транспортах, ждали только твоей команды. Жди, они прибудут через полчаса.
— До связи, брат!
— До связи, брат!
Президент Конкрайт, ныне истинный туэлли, задумчиво посмотрел на «Доблесть Бора», возвышающуюся над равниной. Если внутри окажется кто-нибудь неподверженный воздействию матери туэлли, сейчас начнётся драка. И президент поспешил укрыться во флаере. Всё-таки он не воин, защищённый непробиваемой бронёй, а администратор.
Под ментальным контролем матери туэлли человек из экипажа корабля, ближе всех находившийся к входному шлюзу, запустил механизм открытия дверей. Против опасений президента никто из звездолёта не выскочил и не начал пальбу. Конкрайт вместе с пилотом принялись вытаскивать оглушённых людей, а спустя полчаса, как и обещал Волли, прибыли транспорты с начальными. Начально инициированные беспрекословно слушались приказов истинных туэлли, и президент Конкрайт смог, наконец, заняться своими прямыми административными обязанностями — руководить низшими существами.
Глава 5
Лин плавал в молочно-сером тумане. К нему приближалась девушка в ослепительно-белом одеянии, а вокруг неё капельки тумана замерзали и с тихим звоном падали куда-то вниз. Едва увидев девушку, Лин сразу понял, кто она такая. Он знал её всегда, с самого детства, и сейчас чувствовал себя мальчишкой, которого ожидала встреча с чудом. Девушка в белых просторных одеяниях шла не спеша, но приближалась неуловимо быстро — Лин не успел опомниться, как она уже стояла рядом с ним. Он глянул ей в лицо и утонул в её бездонно-синих глазах. Девушка улыбнулась и мелодичным голосом сказала:
— Чего блаженствуешь, как свинья на бойне?
Контраст между ангельским обликом и словами был настолько разителен, что Лин вздрогнул. Девушка приблизилась вплотную, и Лин ощутил холод её дыхания на лице.
— Ждёшь, когда тебя уложат в гроб? Вставай, недоделок!
От звонкой пощёчины левая щека Лина заледенела.
— Но я, вроде бы, и так стою… — попытался возразить он, однако при этих словах девушка в белом превратилась в настоящую фурию, и на Лина посыпался поток площадной брани. Он слушал и начинал постепенно закипать.
— Умолкни, женщина! — не выдержал он. — Кто ты и чего тебе от меня нужно?
— Я — Снежная королева! А нужно мне, чтобы ты пришёл в сознание, идиот!
После этих слов в голове Лина будто щёлкнул переключатель. Снежная королева — ключевой символ блокировки против гипновмешательства. Осознав это, Джонс понял, что на самом деле не стоит, как воображал, а лежит, скорее всего на какой-то горизонтальной поверхности. Сразу же вернулись остальные чувства. Кожу холодил лёгкий ветерок, а сквозь закрытые веки глаза улавливали свет солнца. Грязно-молочный туман в голове Лина начал рассеиваться. Поняв это, Снежная королева улыбнулась Джонсу и сказала:
— Я не прощаюсь, но лучше бы тебе меня больше не видеть.
С её исчезновением Лин окончательно пришёл в себя. Он услышал негромкие голоса, переговаривающиеся друг с другом, короткие, рубленые команды, звук чьих-то шагов и ещё непонятное скрипение, смешанное с потрескиванием.
— Вы, двое, берите тело и несите к матери. Укладывать всех надо в ряд, головой в одну сторону. А вы почему стоите?
— Не кричи, это я им велел здесь ждать.
— Приказ отменяю! Марш в корабль! Несите наружу всех, кого найдёте.
Лин рискнул слегка приоткрыть глаза и тут же зажмурился — солнце Одды слепило немилосердно. Он прислушался — вроде бы никого рядом нет, и, надеясь, что никто не заметит движения, осторожно повернул голову в сторону говоривших. Чуть-чуть приоткрыв веки, он увидел двух человек — ни одного из них он не знал. Незнакомцы активно руководили… офицерами и солдатами первой роты. Лин узнал капитана Зин-Далли и ещё нескольких курсантов, фамилий которых не знал, но не раз видел их в Сольтанской учебке.
Они были заняты тем, что перетаскивали то ли мёртвые, то ли просто бесчувственные тела курсантов тринадцатой роты из корабля куда-то. Куда конкретно, Лин не видел — для этого нужно было приподнять голову. Вот ещё двое появились из шлюза «Доблести Бора», держа за руки и ноги кого-то из экипажа корабля. Они вытащили его наружу, положили около трапа и снова скрылись в полутьме шлюза.
Один из незнакомцев повернулся в сторону Джонса, и Лин поспешно зажмурился, хотя и понимал, что с расстояния в полтора десятка метров тот ничего не должен заметить. Он пытался осмыслить то, что увидел — получилась какая-то каша. Последним, что он помнил, был разговор с Баури Нуром о сержанте Киссе. А потом удар страшной силы и… воспоминания на том заканчивались. Затем пришла ледяная блондинка и помогла ему выбраться из грязно-белого тумана. Лин невольно нахмурился — появление Снежной королевы означало, что он подвергся гипновмешательству. Причём, невиданной силы — судя по всему, этой волной накрыло весь корабль. Что же это за установка такая? И кто эти люди, раздающие здесь приказы? И почему курсанты, а, тем более, офицеры первой роты им подчиняются? Вывод напрашивался только один — их всех зазомбировали, вероятнее всего, при помощи неизвестного источника гипновнушения.
Лин снова приоткрыл глаза — из корабля одного за другим вытаскивали его бесчувственных товарищей. Он бросил взгляд на соседа справа — это был чернявый Браухшвайгер. Бледный и неподвижный, он напоминал покойника. Лин незаметно протянул руку и осторожно пихнул Браухшвайгера в бок, но ответа никакого не последовало. И после повторного тычка тоже. Лин решил проверить соседа слева и, не глядя, ткнул пальцами.
Раздалось лёгкое шуршание и недовольное мычание. К счастью, никто кроме Лина этого не услышал. Он рискнул повернуть голову и узрел недовольную физиономию сержанта Кисса, лежащего с закрытыми глазами, но уже пытавшегося поднять голову.
— Сэр, не шевелитесь! — отчаянно прошипел Лин, но сержант, похоже, не внял. — Кисс, да, прекрати ты дёргаться! Вот, чёрт! Сержант, смирно!
Кисс застыл лёжа по стойке «смирно», открыл глаза и уставился невидящим взором в синее небо.
— Кисс, не шевелись! — шёпотом сказал Лин. — Мы все оказались в каком-то дрэке.
— Кто ты? — спросил сержант, не поворачивая головы.
— Джонс.
— Доложи ситуацию.
— Закрой глаза.
Кисс немедленно подчинился. Лин искренне восхитился выдержкой сержанта — он, едва отошедший от действия наркотика, мгновенно сориентировался в непонятной обстановке. Другой бы на его месте начал ворчать, почему вдруг рядовой приказывает сержанту закрыть глаза…
— Мы приземлились на Одде, на нас напали с помощью пси-излучателя огромной мощности — ментальный удар вырубил всех на корабле. Когда я пришёл в себя…
— Откуда ты знаешь, что это был ментальный удар?
— Знаю, просто поверь. Все наши по-прежнему без сознания. Самое странное, что их вытаскивают из корабля курсанты и офицеры первой роты, которые прибыли сюда две недели назад и уже должны были улететь с Одды…
Лин замолк, к ним приблизились голоса.
— Начинайте переносить эту партию, — послышался отрывистый голос начальника. — Работать быстро, ни на что не отвлекаться! Приступайте!
Начальник удалился, послышалось сопение и звуки шагов. Лин осторожно глянул — метрах в пяти от него курсант и сержант из первой роты взяли за руки и ноги Баури Нура и потащили его куда-то в сторону.
— Это же Хэмф, — послышался удивлённый шёпот Кисса. — Какого пса он подчиняется какому-то гражданскому?
— Похоже, их всех зазомбировали.
Лин приподнял голову, чтобы узнать, куда потащили Баури. Шагах в тридцати от себя он увидел нечто тёмно-коричневое, напоминающее пирамиду. «Пирамида» была явно животного происхождения, а стенки её непрерывно шевелились, будто внутри у неё что-то находилось. В этот момент «пирамида», бывшая в высоту около двух метров, плавно растеклась по земле, превратившись в огромную «амёбу», а из неё появился… капитан Стренджер. Это несомненно был он — такой же невысокий, с широченными плечами… вот только взгляд его, устремлённый куда-то вдаль, не выражала ничего.
— Начальный готов служить, господин, — механическим голосом в никуда доложил он.
Гражданский, стоящий спиной к Лину, повелительно махнул рукой.
— Быстро в корабль. Помогай выносить тела.
Капитан Стренджер трусцой побежал ко входу «Доблести Бора».
— Кладите следующего. Да не наступайте на мать, она этого не любит!
Двое, что держали Баури Нура, осторожно подошли к тёмной массе и опустили в неё тело курсанта. «Амёба» плавно сомкнула объятия, снова приняв пирамидальную форму.
— Скорее всего, эта тёмная штука и зомбирует, — Лин опустил голову. — Кисс, твой сосед слева в сознании?
— Нет. Джонс, надо бежать, пока нас не сунули в этот биоконвертор.
Лин и не возражал, разве что его беспокоило состояние сержанта.
— Ближайшие заросли находятся как раз за этой тёмной штукой. Но ты сам-то сможешь бегать?
— Плюс ровэля в отсутствии неприятных последствий, — Лин услышал, как сержант усмехнулся. — Ну, на три двигаем. Раз, два…
Они, как пара вспугнутых зайцев, подпрыгнули и бросились бежать. Никто из охранников, если таковые вообще тут были, не сообразил, что за бегуны вдруг появились среди лежащих тел. Лин по пути к зарослям сильно толкнул в спину незнакомца, командовавшего загрузкой людей в «пирамиду». Президент Конкрайт растянулся на земле, а когда поднял голову, беглецы уже скрывались среди высоких кустарников.
— Кто это был? — крикнул он. — Волли! Двое сбежали! Немедленно пошли воина и нескольких начальных прочесать округу! Не смогут взять беглецов живьём, пусть уничтожат — теперь у нас этого добра достаточно.
Несколько минут спустя гуманоид, закованный в чешую, и четыре курсанта из первой роты, вооружённые автоматами, отправились на поиски неожиданных беглецов.
Мать туэлли из пирамиды снова превратилась в огромную амёбу, и человек, недавно бывший Баури Нуром, произнёс:
— Начальный готов служить.
*****
Полковник Шлай, гадко улыбаясь, переступил порог КПП специальной учебной части. Встречные при виде радостного полковника обменивались тревожными взглядам: каждому было известно, что Шлай улыбается только тогда, когда принёс дурное известие. А сейчас Шлай не просто улыбался, он даже посмеивался…
В учебке спецподготовки майор Мюллер запретил плодить штат, а потому самым старшим по званию офицером был медик капитан Борб. Полковник узнал об этом в пустующем штабе у солдата-дежурного из взвода обеспечения и направился в санчасть. Капитан Борб флегматично отдал честь вошедшему полковнику и сообщил, что он никакого отношения к управлению процессом обучения или к командованию частью не имеет.
— И кому мне вручить уведомление о расформировании? — начиная закипать, спросил Шлай. — Здесь, что, даже канцелярия отсутствует?
Капитан Борб подал плечами, чем окончательно взбесил Шлая.
— Немедленно найти мне соответствующих должностных лиц! — багровея, заорал он.
— Извините, сэр, у меня срочная операция, — с серьёзным выражением лица капитан Борб отправился в операционную и, видя, что Шлай собирается последовать за ним, на ходу добавил: — Входить внутрь не рекомендую — у пациента гнойный нарыв величиной с кулак. Вдруг, когда прорвётся, попадёт вам в глаз…
Задыхаясь от бешенства, Шлай остановился на полшаге. Он, имея в руках распоряжение командующего о расформировании этой военной части, не может насладиться смятением и растерянностью местных вояк. А это лишало полковника половины удовольствия.
— Однако, вторая половина никуда не сбежит, — мстительно усмехнулся Шлай и отправился на поиски Маккормика.
Сержанта он нашёл в пустующей казарме и с ходу начал:
— Господин сержант, до меня дошли сведения, что вы желаете покинуть это место службы.
Маккормик поднялся и выжидающе уставился на полковника. Тот с нескрываемым злорадством достал лист бумаги.
— Это бумажная копия приказа о вашем переводе. Возьмите! Можете не расписываться в получении.
Маккормик протянул руку, взял бумагу и пробежал глазами по строчкам. Сектор тысяча сто пятьдесят три, система Коокей, астероидный пояс, застава номер один. Должность: командир расчёта противометеоритной батареи.
— Ну ты и сука! — процедил сквозь зубы Маккормик. Шлай польщёно улыбнулся — значит, он достал-таки сержанта. — Ничего, майор меня вытащит из этой дыры.
— Ты думаешь, вытащит? А по моим сведениям у твоего майора сейчас главная забота — это выжить. И, опять же, ему это вряд ли удастся — я это точно знаю.
— Даже восьми таким, как ты, майора не угробить. Кишка у тебя, полковник, тонка.
Шлай вздохнул, заложив одну руку за спину, а пальцы второй за лацкан кителя — так он сам себе напоминал Наполена.
— Конечно, сержант, за такое обращение к вышестоящему надо бы тебя отправить на гауптвахту, но я сегодня в хорошем настроении.
— Скажи лучше, знаешь, что у нас «губы» нет.
— И это тоже, — согласился Шлай. — А везти тебя в другой гарнизон на отдых смысла не вижу. Вскоре ты будешь служить в почётно-бестолковой должности, и командир заставы, несомненно, найдёт, чем тебя занять. Это здесь, под крылышком Мюллера ты себя чувствовал безнаказанно. Но ничего, теперь и тебе, и твоему бывшему шефу конец. Будешь знать, сержант, как мне грубить!
Маккормик пристально посмотрел на ощерившегося Шлая — похоже, кругляш говорит вполне серьёзно. Как же выведать, что именно полковник подразумевает, говоря про майора?
— Врёшь ты всё! — безапелляционно заявил Маккормик. — Лично Лагриан покровительствует «Вихрю». С командующим даже тебе не сладить.
Шлай, словно только и ждал этих слов, триумфально достал бумажную копию приказа Лагриана и сунул Маккормику, наслаждаясь каждой секундой действа.
— Прочитай вслух, сержант, доставь мне такую радость.
— Обойдёшься, — буркнул Маккормик, глядя на первую строку приказа.
Он прочёл всё, затем перечитал снова. Лагриан закрывает учебку, значит, поддался на уговоры. Недругов у майора много, и гадать, кто именно сделал под него подкоп — занятие неблагодарное. Главное сейчас: узнать, где Сергей и что случилось с ним и ротой «Вихрь».
— И всё равно, даже это не отменяет того, что «Вихрь» необходим Лагриану.
— Был, сержант, был необходим. А теперь ваша хвалёная рота завязла на фермерской Одде, где объявлен карантин. Взлететь с планеты твои дружки не смогут, а пока карантин снимут, местные ухлопают всех «вихревцев». Так что, можешь смело прощаться со своими товарищами.
— Это же сколько миллионов фермеров понадобится, чтобы победить наших ребят? — искренне удивился Маккормик.
— Да-а, самомнение у вас на высоте. Миллионов! Ну, допустим, не миллионов, но несколько тысяч потребуется… К тому им в помощь послали курсантов… э-э-э, нет, сержант, лучше ты сам всё впоследствии узнаешь из новостей. Как рота специального назначения стала на преступный путь и чем этот путь для неё закончился. Так что, желаю тебе крепкого здоровья, сержант Маккормик! Оно тебе понадобится среди ледяных астероидов.
И полковник Шлай удалился, весело насвистывая — день сегодня прошёл у него не впустую. Сержант Маккормик с ненавистью смотрел на его пухлую спину, перетянутую ремнём портупеи, и боролся с желанием запустить в полковника камнем. Подождав, когда Шлай скроется, Маккормик заметался, как зверь в клетке. То, что «Вихрь» попал в беду, он уже не сомневался. Конечно, существовал вариант, что Шлай попросту соврал, чтобы лишний раз досадить ему…
Роберт Маккормик направился к узлу связи и попросил соединить его с Триксом.
*****
— Вы видите перед собой устройство полной имитации человека, поколение два. Сокращённо УПИЧ-2. Эта новейшая разработка, подобных пока нет ни в войсках, ни даже в спецслужбах. Так сказать, подарок нашему шефу от некогда спасённых им учёных… Так вот, технические характеристики устройства загрузите в личные кристаллы с сервера и выучите наизусть — от успешного применения УПИЧ-2 может зависеть и ваша собственая жизнь, и жизнь ваших товарищей.
— Сэр, разрешите спросить? — это вытянул руку Позняк. — Насколько я понимаю, перед нами обычное имитирующее человека устройство, каких пруд пруди в любой разведроте. Тогда что в нём новейшего?
— Вообще-то я только что вам приказал загрузить данные и выучить их наизусть. Если не понимаете приказа, рядовой Позняк, то я объявляю вам денежный штраф в размере десяти единых кредиток с вычетом из жалования. Может быть, это научит вас в дальнейшем сначала приложить некоторые усилия, а затем уже задавать вопросы. Но на этот раз отвечу. УПИЧ-2 в отличие от аппаратуры прошлых поколений во-первых: намного компактнее. Во-вторых: намного правдоподобнее. Если раньше для создания собственной копии вы были вынуждены таскать с собой ящичек размером тридцать на двадцать на десять, то теперь коробочка УПИЧ-2 стала ровно в десять раз меньше при прежней длительности работы. Как это сделали не спрашивайте — не знаю, но теперь УПИЧ-2 можно носить хоть в кармене, хоть в подсумке. Кстати, пульт управления в два раза больше по размеру. А сейчас я вам покажу, как работает устройство.
Капитан Клин обвёл глазами окруживших его солдат и сделал выбор на самом крупном.
— Рядовой Зорин, выйти на середину класса.
Пётр вышел в центр комнаты и застыл по стойке «смирно».
— Расслабьтесь, — усмехнулся капитан. — Наоборот, чем больше движений совершит сканируемый объект, тем правдоподобнее получится копия.
С этими словами он обошёл вокруг Петра, проводя вверх-вниз коробочкой УПИЧ-2.
— Вот и всё, для примера хватит. Зорин, встаньте в строй.
Капитан Клин положил коробочку на пол, отошёл и набрал комбинацию на пульте управления. Над коробочкой в середине комнаты тут же возникла копия рядового Зорина, один в один похожая на оригинал, если бы не салатовый цвет кожи лица и рук. Новички захихикали.
— Сейчас поправлю, — Клин что-то изменил, и цвет лица копии стал вполне человеческий. — Ну, вот, порядок.
— Простите, сэр, но что принципиально нового вы нам сейчас показали? Точно такую же копию можно сделать при помощи объёмного сканера, средней мощности компа и приёмника телестерео. Да любая стрелялка или порноигра использует эти технологии!
Капитан Клин вздохнул и спросил у неугомонного Позняка:
— Как вы думаете, надолго ли обманется противник вашей копией?
— До первого контакта или до применения других технических средств, например, тепловизоров, — бойко сказал Позняк. — Это известно каждому школьнику.
— А копию УПИЧ-2 можно распознать только при непосредственном физическом контакте. То есть, когда ткнёте в неё пальцем. Или выстрелите. Все прочие приборы будут регистрировать настоящего человека.
Каждый из присутствующих видел боевики по телестерео, участвовал в виртуальных сетевых побоищах, а многие видели виртуальные боевые копии вживую, поэтому все представляли, какую сумятицу может внести присутствие виртуальных воинов, отличить которых от настоящих людей практически невозможно. В обычном случае достаточно было включить на лицевом щитке инфракрасный фильтр, и копии становились полупрозрачными…
На коммуникаторе Клина появилось оповещение.
— Жора, внесистемный вызов, — деловито-нахально сказал компьютер базы. — Сигнал с Сольтана. Принимать?
— Конечно, — капитан принципиально не обращал внимания на ухмылку Ван-Вейса. — Соединяй.
И вышел из учебного класса. Серж Ван-Вейс с поклонами принимал поздравления по случаю удачного программирования компьютера базы. Пётр с умилением разглядывал копию себя, обходя её со всех сторон. Грег заинтересованно проводил взглядом капитана, а затем присоединился к Петру.
— Слушай, если с тебя наделать десятка два копий, то враги сразу разбегутся от одного только твоего вида.
— Это ты мне льстишь или издеваешься? — на всякий случай уточнил Пётр.
— Всего помаленьку, — сознался Грег. — Ты — просто образ неукротимого воина. Хотя нет, беру свои слова обратно. С тебя только героя-любовника для порноигр ваять!
— Почему это? — набычился Зорин.
— Вот почему, — и Грег ткнул пальцем в сторону «ниже пояса» виртуальной копии.
Там ткань брюк на глазах вздымалась и вытягивалась вперёд и вверх под могучим напором мужского естества. Настоящий Зорин лихорадочно хлопнул себя по причинному месту и растерянно сказал:
— Но у меня нет ничего такого…
Позади раздалось неправедное ржание. Грег и Пётр обернулись. Так и есть, рыжий Ван-Вейс держал в руках пульт управления.
— Та-ак, — Пётр шагнул в сторону Ван-Вейса с явным намерением удушить того.
— Отставить! — рявкнул капитан Клин, входя в класс. — Убрать это!
Видимо, рыжий уловил что-то в интонации начальства, потому что исчезло не только «это», но и вся фигура виртуального Зорина — на полу в середине класса осталась лежать небольшая серая коробочка.
— Маккормик мне сообщил, что, возможно, все наши попали в засаду, — негромко сказал Клин, присаживаясь на край стола. Разговоры и шепотки тут же стихли. — Информация недостоверная, её надо проверить, причём немедленно. Рядовой Ван-Вейс!
— Здесь, сэр!
— А, ладно, к чёрту официоз! Серж, ты же ковырялся в мозгах Хола. Скажи мне, может, есть там такое местечко, где большой Хол держит информацию о текущем месторасположении наших кораблей?
— Если ты имеешь в виду, что он умеет непрерывно поддерживать контакт с ушедшими кораблями, то нет. Большой Хол знает о том, где сейчас «Шилохвост» не больше нашего.
— Роб сказал, что они застряли на Одде — это крайний фермерский мирок. Дескать, там ввели карантин… — Клин соединился с центральным компьютером базы. — Хол, дай на экран в классе информацию об Одде, самые важные сведения, последние новости… в общем всё…
Капитан Клин замолк, глядя на появившуюся строку из новостной ленты «Блок-эскадра со дня на день установит карантин на Одде, и тогда ни один заражённый корабль не сможет покинуть планету». Далее организации и граждане Империи призывались не приобретать продукцию с Одды до специального разрешения… всё, как обычно в таких случаях.
— Выходит, Роберту не соврали…
Десять минут спустя картина начала проясняться. Рота «Вихрь», отправленная командующим на далёкую Одду, по какой-то причине там и застряла. Скорее всего, как предположил Клин, «Шилохвост» уничтожен, и покинуть планету спецрота не может.
— Почему тогда они не захватят какое-нибудь гражданское судно и не уберутся с заражённой планеты?
— Видимо, не могут. Больше всего мне не понравились слова Роберта, которые вонючка Шлай вскользь обронил. Мол, на Одду послали ещё кого-то, кто поможет местным справиться с нашими ребятами. Возможно, именно поэтому они и застряли…
— Военные?
— Скорее всего, да. Как ещё можно истолковать слово «курсанты»?
Капитан Клин ненадолго задумался, потом поднялся и сказал:
— Я беру «Меченосец» и лечу к Одде. Там на месте сориентируюсь, найду наших. А вы останетесь на базе…
— Я тоже лечу! — одновременно выкрикнули Грег и Ван-Вейс.
— Тренировались синхронным возгласам? — хмыкнул Клин.
— Я тоже полечу. Мы не останемся, — послышались голоса.
Лицо капитана Клина посветлело.
— Спасибо, ребята, я на другое и не рассчитывал. Тогда всем немедленно забрать на складе экипировку, а затем наведаться медчасть и получить комплекс «Экспансия четыре». После приёма этого коктейля одна половина из вас будет торчать на унитазах, а вторая половина станет изображать из себя высококачественных трупов, но через неделю всё пройдёт. Зато потом большинство инопланетных вирусов будет погибать только от одного вашего дыхания.
— Я принадлежу к первому типу пострадавших от четвёртой «экспансии», — доверительно сказал Ван-Вейс Грегу на пути в медчасть. — Очень жаль, что действие комплекса длится всего-то дней сорок. А потом снова нужно подвергаться пытке.
— Хотелось бы, чтобы мелкий рядовой Зорин попал во вторую категорию, — ухмыльнулся Грег.
Пётр, услыхав свою фамилию, вопросительно посмотрел на друга.
— Ты же по дороге к унитазу затопчешь всех на своём пути. Помнишь, как в тот раз?
— Да, ладно, — проворчал Пётр, — делаешь из меня монстра. Ну, подумаешь, однажды снёс перегородку в сортире!
— Пожалуй, нужно будет выбирать дальнюю от входа гигиеническую кабинку, — проворчал тощий Ван-Вейс, глядя на огромного Зорина.
*****
К Одде подошла эскадра блокаторов — двенадцать кораблей, способных наглухо запечатать все виды связи с планетой на любых диапазонах. Они могли отразить нападение из космоса и атаку с Одды. Они могли превратить планету в радиоактивную пустыню, поступи такой приказ.
Единственное, над чем искренне недоумевал лет-полковник Фирс, командир блок-эскадры, это цель вызова двенадцати боевых кораблей на мирную доселе планету. При получении приказа он попытался узнать подробности, но вице-адмирал Виловер лично вышел и ним на связь и кратко посоветовал не лезть не в своё дело. В официальных пояснениях к приказу говорилось, что по запросу министерства миграции на одду отправляется блок-эскадра, так как обнаружен неизвестный вирус. Вирус оказался смертельно-опасным, поэтому блок-эскадра должна обеспечить полную изоляцию планеты на срок до трёх месяцев.
Лет-полковник Фирс меньше всего ожидал такой длительной командировки — на ближайший месяц у него имелись совершенно другие планы. Он давно хотел съездить с семьёй на курорты Апреля и даже уже забронировал места…
Корабли заняли места согласно боевому расписанию и включили систему блокировки. С этого момента на Одде пропала связь с обитаемой вселенной. В каналы телестерео и единого информатория были внедрены на информационные частоты сообщения «Планета на полном карантине. Любой внешний контакт согласуется военной цензурой. Несанкционированный взлёт с планеты карается уничтожением». Это сообщение непрерывно шло в нижней части изображения телестерео и постоянно всплывало в новостных сводках единого информатория. А потому спустя десять минут на связь с командиром эскадры вышло руководство Одды в лице президента Конкрайта.
— Я требую объяснений! — неприятным голосом визжал он. — Одда является такой же частью Империи, как и любая другая планета, и у нас есть права! Кто бы вы там ни были, немедленно отзовитесь, иначе вам не сдобровать!
Конкрайт кричал так, потому что лет-полковник Фирс в ответ на его длинную тираду не сказал ещё ни слова. Лет-полковник посмотрел на искажённое яростью лицо президента Одды и, вздохнув, сделал знак дежурному установить канал связи.
— Я — лет-полковник Фирс, командир блокирующей эскадры. Сейчас вам сбросят всю документацию из министерства миграции, которая послужила основой для полной блокады. А также копию приказа командующего округом.
— Вы там все с ума посходили?!! Из-за какого-то несчастного вируса блокировать целую планету?
— Это не просто вирус, господин президент, — подчёркнуто вежливо ответил Фирс, — сотрудники министерства миграции консультировались с целым рядом научных учреждений. Эксперты нашли большую схожесть вируса, обнаруженного на вашей планете со штаммом «бешества Квисло». А это, сами понимаете, чревато глобальной войной.
«Бешество Квисло» — одна из давнишних разработок лабораторий сепаратистского движения «Равенство». После атаки на штаб-квартиру «Равенства» штамм был выпущен преступниками в атмосферу, и спустя несколько часов все обитатели планеты сражались друг с другом. «Бешенство Квисло» заставляло людей впадать в состояние полного безумства и атаковать себе подобных. А те, кто выжил в общей безумной схватке, умирали от истощения сил. Коротко говоря, после «бешенства Квисло» на планете не оставалось разумной жизни.
— Да мне плевать на ваши приказы и враки миграционного министерства! Я похож на сумасшедшего не больше, чем вы! — плюясь от злости, орал Конкрайт.
— Между прочим, сейчас вы на сумасшедшего очень похожи, — не удержался и съязвил Фирс.
— У нас чистейшая планета — на ней в два раза меньше всяческой заразы, чем на любом из узловых миров! — продолжал бушевать президент Одды. — Немедленно убирайтесь прочь или я обращусь в Имперский Шаанский трибунал!
— Мои корабли до получения соответствующего приказа никуда не уберутся, — спокойно сказал лет-полковник. — И до Шаанского трибунала вы тоже не достучитесь — мы закрыли все каналы связи.
— Тогда я сам лично отправлюсь на Шаан, и можете мне поверить…
— Корабль будет тотчас сбит, — перебил его Фирс, — мои полномочия распространяются даже на президентское судно.
Президент Конкрайт длительно и изощрённо выругался и, злобно ударив кулаком по столу, отключился. Лет-полковник с огорчением подумал, что даже если эта неожиданная командировка завершится через неделю, в чём он искренне сомневался, то потом его ещё месяц будут таскать по особым отделам после жалоб и кляуз президента Одды. Одним словом, в этом году Фирсу не видать бархатного сезона на Апреле.
А внизу на Одде, едва исчезло изображение лет-полковника, президент Конкрайт чудесным образом вдруг утратил ярость и злобу, которыми дышали все его слова и жесты. Напротив, он иронично улыбнулся — блок-эскадра надёжно перекрыла утечку информации с Одды. А то, что они увидят с орбиты, ничего предоссудительного собой не представляет — Одда живёт своей обычной жизнью: люди возделывают землю, работают, отдыхают. И ничего похожего на «бешенство Квисло».
Таким образом, благодаря хитроумному плану Оттамы мать получила от двух до трёх месяцев на преобразование оставшегося населения Одды. К счастью, подобных людей с каждым днём на планете оставалось всё меньше, и в основном они были фермерами и охотниками, далеко живущими от Свен-Тауна. Ничего, два, максимум три, месяца, и население Одды полностью будет состоять из туэлли.
Он пружинисто поднялся и направился к ангарам — ему предстоял визит к матери. Конкрайт, как и все туэлли, был безоговорочно предан матери и мог немедля расстаться с жизнью по первому её велению… но всё-таки он должен был проконтролировать процесс трансформации людей в туэлли, чтобы знать точные сроки появления новых воинов, инженеров и админнистраторов. И, конечно, новых рабочих — недотуэлли.
Глава 6
Ещё приближаясь к границам системы Одда, на «Меченосце» получили официальное предупреждение от крошечных сторожевых бакенов. «Планетная система Одда на полном карантине. Немедленно покиньте пределы системы! Пересечение орбиты восьмой планеты считается нарушением карантинной зоны и влечёт за собой физическое уничтожение транспортного средства». Капитан Клин и пилот Крэйг переглянулись и синхронно пожали плечами — им не впервой преодолевать блокаду.
— Надеюсь, хоть у кого-нибудь сохранился аварийный маяк, иначе мы их будем искать до конца света, — сказал пилот, разглядывая карту Одды.
Капитан Клин тоже надеялся, что хотя бы один из сотни бойцов догадался сохранить и включить аварийный маяк.
— Двенадцать кораблей блокады… Пожалуй, без боя не прорваться. Топлива хватит на экстренное торможение у орбиты? — спросил он пилота.
— Значит, прыгаем за ограждение? — весело спросил пилот.
— Угу, — Клин сглотнул комок в горле. — Ты тут подсчитай всё, а я к ребятам пойду…
Процедура «прыжка», поднявшая настроение пилота «Меченосца», была смертельно опасной: ошибись пилот или навигационный комп, и корабль превратится в пылающий в атмосфере Одды метеор. Или взорвётся, столкнувшись с кораблём блокады. Капитан Клин уже несколько раз переживал подобные «прыжки за ограждение» во время предыдущих операций, но так и не привык к ощущению беспомощности и тягостного ожидания.
Кают-компания «Меченосца» казалась пустой — четырнадцать бойцов, скучковавшиеся в углу помещения, рассчитанного минимум на пятьдесят человек, как бы подчёркивали свою оторванность от остальной роты. Капитан Клин заказал слабый алкогольный коктейль на панели бара и подсел к товарищам. Его прибытия, казалось, никто не заметил: Сидас продолжал травить анекдоты, от которых держались за бока человек пять; четверо, пара на пару, сражались в трёхмерные шахматы; Позняк и Зорин мучили УПИЧ-2; Шумский и Ван-Вейс вполголоса беседовали. Клин прислушался к их разговору.
— … после победы на планетарной олимпиаде меня выдвинули на сектор, — рассказывал Ван-Вейс. — И там я занял четвёртое место из шестидесяти восьми. Казалось бы, чего ещё надо: весь из себя победитель, молодой, перспективный, на работу звали крупнейшие компании… Но вот заело меня, что место занял не призовое. И намекнул журналюгам, освещавшим то мероприятие, мол, недооценили устроители соревнования моих талантов, ну, да ладно… Репортёры озвучили мои туманные намёки, и уже на следующий день представитель комитета спросил меня, что я имел в виду. Я довольно нахально ответил, что, невзирая любые системы безопасности, мог бы расставить победителей по своим местам, то есть, себя на первое, но, мол, не стану. Он что-то сказал про всяких провинциальных выскочек. Короче, слово за слово, так и вышло, что я пообещал захватить контроль над главным университетским сервером.
— Захватил? — живо спросил Грег.
— Само собой! Понимаешь, в энергетическом поле процессоров семейства ФАД есть уязвимость: при скачке напряжённости один из каналов отключается. Всего-то на долю секунды, но в этот момент можно проникнуть внутрь процессора, а затем уже забирать под свой контроль поочерёдно канал за каналом. И чем больше ты забрал, тем выше твой приоритет. В общем, всё достаточно несложно…
— И что было потом?
— А потом как в сказке: чем дальше, тем страшнее. Я прибрал к рукам университетский сервак, поставил себя на первое место и, тем самым, выиграл спор. Но откуда мне было знать, что сервер участвует в системе обработки данных всепланетного голосования — там как раз выборы проходили. Короче, меня обвинили в срыве процесса и подтасовке результатов, и совсем было собрались упрятать в комнату с зарешёченным окном, если бы не вмешался Жора. Он вовремя понял, чем чревато для меня проявление мастерства по взлому высокотехнологичного оборудования, и присоветовал завербоваться в ВКФ. А уж оттуда он меня перевёл в «Вихрь», где я вот уже три года тружусь по специальности.
— А чего он делал на… где, говоришь, это всё происходило?
— Сам у него спроси, — хмыкнул Ван-Вейс, — наверняка он сейчас сидит за моей спиной, потягивает коктейль «Белый Альтаирский» и делает вид, что не слушает наш разговор.
— Чертяка глазастый! — рассмеялся Клин. — Опять какую-нибудь миникамеру придумал?
— Вот ещё! — с великолепным презрением воскликнул рыжий. — Для этого достаточно посмотреть в зеркало на противоположной стене.
Грег рассмеялся, капитан Клин посмотрел на зеркальную панель, украшавшую стену, и покачал головой.
— Вот так всегда — ждёшь высокотехнологичного подвоха, а забываешь о самом элементарном. Кстати, о технологиях: ты проверил передатчики «Меченосца»?
— И передатчики, и уловители. И готов запустить их в работу, как только мы вынырнем в атмосфере Одды.
— Это хорошо, — невесело покачал головой Клин, — потому что нужно будет найти наших ребят как можно быстрее — блок-эскадра не будет спокойно смотреть на появление чужого корабля. А потом наступит главный момент — убраться с Одды в целости и сохранности. Ладно, вы тут сильно не расслабляйтесь — через пару часов прибудем. А я пойду, погляжу, как дела у Крэйга.
Капитан Клин ушёл, а Грег пробормотал:
— Пожалуй, я наведаюсь на оружейные палубы. Вдруг придётся пострелять, а я не знаю с какой стороны к орудиям подходить.
— Не переживай, компьютерный мозг под моим управлением сообразит, что надо делать с корабельными пушками, — усмехнулся Ван-Вейс. — Хотя, ты прав — ручного управления ещё никто не отменял. Подожди, я с тобой!
Зорин, заметив, что Шумский и Ван-Вейс куда-то подались, оставил УПИЧ-2 на растерзание Позняку, а сам поспешил вслед за друзьями.
*****
— Господин лет-полковник, неизвестный корабль приближается к карантинной планете на максимально допустимой скорости. Если ему не воспрепятствовать, то через одиннадцать минут он войдёт в атмосферу.
Лет-полковник Фирс оторвал взгляд от трёхмерной карты, на которой красным пунктиром обозначалась траектория нарушителя.
— Он по-прежнему не отвечает?
— Так точно! Мы постоянно дублируем сообщение о полном карантине на Одде и ещё несколько раз высылали предупреждение. Молчит. Может, там и живых нет…
Если неизвестный корабль сумеет ювелирно погасить скорость на самой границе атмосферы, то, возможно, сможет в целости и сохранности приземлиться. Если же пилот или штурман ошибутся, то либо нарушитель столкнётся с кораблём блок-эскадры, либо сделает огромный кратер на поверхности Одды.
Лет-полковник задумчиво помассировал квадратный подбородок. По большому счёту, не произойдёт ничего страшного, если даже нарушитель пробьётся сквозь заградительный кордон — обратно ему всё равно не вырваться. Фирс не в первый раз участвовал в планетных блокадах. Прорывы случались не единожды, но никогда ещё корабль-нарушитель не вырывался обратно.
К тому же, это дело с карантином окраинной планетки, по мнению лет-полковника, пованивало. С какой стати вдруг военное командование озаботилось проблемами министерства миграции? Раньше до карантинов, тем более полных, дело доходило всего трижды, и каждый раз на планетах предварительно вводилось чрезвычайное положение. В нынешней же ситуации не успел чихнуть какой-то клерк, как министерство объявило эмбарго, а вслед за ним и карантин. Не иначе руководство Одды чем-то крупно насолило чиновникам…
Лет-полковника Фирса это не касалось. Перед ним поставлена боевая задача, и он должен её выполнить. Он уже открыл рот, чтобы отдать приказ об уничтожении приближающегося неидентифицированного корабля, как первый помощник объявил:
— Сэр, нарушитель вышел на связь!
— Немедленно откройте идентификационные каналы! — рявкнул Фирс в появившееся изображение. — Если вы не сделаете этого, я немедленно отдаю приказ о вашем уничтожении!
Молочно-белый куб телестерео мигнул и появилось изображение Клина.
— Капитан Клин, рота специального назначения «Вихрь». С кем имею честь?
— Лет-полковник Фирс, командир блок-эскадры. Вы что, не слышали нашего предупрежения?
— Слышали, но, простите, сэр, мой корабль должен сесть на Одду.
— Капитан, вы глухой? Вам не раз и не два уже сказали, что планета на ПОЛНОМ карантине! Немедленно снижайте скорость и начинайте обходной маневр!
— Сэр, — на лице капитана появилось умоляющее выражение, — поймите, там, внизу, мои друзья! Почти вся рота! И если я не заберу их — им конец! Откройте нам коридор, сэр! Наш «Меченосец» только сядет и через час взлетит. Клянусь, мы не причиним вреда местному населению…
Лет-полковник заколебался — он чувствовал, что незнакомый капитан говорит правду. Кроме того, это согласовывалось с предчувствиями Фирса насчёт «тухлой» подоплёки карантина. Но… приказ есть приказ. Пропустив «Меченосец», он попросту перестанет быть лет-полковником. А дослуживать в чине лет-майора на каботажных рейсах между какими-нибудь астероидами ему не хотелось.
— Капитан, я вам уже всё сказал. У вас есть ещё шесть минут для разворота. Потом мои корабли открывают огонь!
Лицо капитана окаменело.
— Что ж, попытаться я должен был. Благодарю вас, господин лет-полковник.
Канал связи разорвался. Около двух минут в рубке царило молчание, только попискивали навигационные приборы да шумела вентиляция.
— Они не снизили скорость? — спросил Фирс, хотя и сам видел, что корабль движется по-прежнему.
— Нет, сэр.
— Тогда рассчитайте точку огня, где мы накроем их корабль.
— Сэр, я уже посчитал — лучше не трогать их.
— Что-о?
— Даже если мы собьём их, то нас самих накроет ударной волной. Мне кажется, их капитан специально задал такой курс. Лучше пропустить нарушителя и накрыть его в атмосфере.
Лет-полковник Фирс кивнул в знак согласия и до момента, когда яркая вспышка в атмосфере Одды не возвестила о вхождении «Меченосца», не проронил ни слова.
— Сэр, открываем огонь? — осторожно спросил лет-капитан. — Канониры ждут только вашего приказа.
Фирс нутром чуял, что неспроста появился здесь этот корабль. Может, он, действительно, принадлежит «Вихрю», а спецрота сейчас находится на Одде. А, может, этот корабль прислан для проверки боеготовности блок-эскадры. Лет-полковник был лично знаком с вице-адмиралом Виловером и прекрасно знал, как тот любит устраивать нештатные проверки экипажам и целым флотам. Сбив корабль-нарушитель, Фирс, в принципе, ничем не рискует, но ведь есть и другое решение вопроса. Во втором варианте Виловер не будет злиться на Фирса за чрезмерное служебное рвение, стоившее флоту корабля…
— Нет, — сурово сжатые челюсти лет-полковника убедили первого помощника не задавать вопросов о причине подобного решения. Впрочем, Фирс сам частично объяснил: — Нас поставили сюда для поддержания условий карантина, а не для уничтожения. Корабль попал на Одду и сейчас вне нашей юрисдикции. Вот если он попробует взлететь… тогда и откроем огонь.
— То есть, на поверхности планеты их тоже не трогать? — на всякий случай уточнил лет-капитан.
— Не трогать. Огонь открывать, если только нарушитель поднимется до верхней границы стратосферы.
Все двенадцать кораблей блок-эскадры открыли орудийные порты, приготовившись по команде открыть убийственный огонь. Рассеянные на орбите ядерные торпеды перешли из режима ожидания в режим подготовки. Смертельное кольцо вокруг Одды сжалось.
*****
Когда прозвенел сигнал второй тревоги, Грег и Анвар Сидас уже закрепились в противоперегрузочных сетках. Пётр Зорин перебрался в соседнюю каюту — где верхние полки он ещё сломать не успел. Грег смотрел на табло коммуникатора и лихорадочно отсчитывал секунды.
«…сорок три, сорок два… сейчас начнётся… сорок, тридцать девять… началось… тридцать семь… хорошо, что пристегнулся… о, чёрт, почему всё переворачивается… двадцать шесть, двадцать пять… надеюсь, Клин и Крэйг не ошиблись… если через пять секунд не разлетимся на атомы, то… ух, кажется, выжили».
— Ненавижу, когда от меня ничего не зависит, — поделился Грег с Сидасом.
Анвар буркнул что-то нечленораздельное — судя по надетой гигиенической маске, его активно тошнило. Сам Грег не испытывал подобных трудностей, а потому продолжал отслеживать секунды полёта. Хотя от него, как он только что сказал, ничего не зависело, но всё-таки хоть чем-то занят. Сейчас «Меченосец» «проявился» в атмосфере Одды, и теперь в любую секунду можно ожидать смерти от орудий блок-эскадры — накрыть такую цель для них большого труда не составит. Грег в сотый раз за последние несколько минут пожалел, что ввязался в эту историю…
Однако секунды шли, «Меченосец» с рёвом продирался сквозь плотные слои атмосферы, а орбитальная бомбардировка всё не начиналась. Не началась она и тогда, когда двигатели звездолёта сменили тембр, перейдя с гулкого визга на утробный рёв — это означало, что гиперпривод окончательно выключился и Крейг начинает посадку.
Грег успел насчитать ровно триста тридцать секунд, когда звук работы двигателей вновь изменился — похоже, пилот нашёл место и сажает корабль. Ещё несколько минут прошло в рывках и тряске, после чего завершающий взрык движков оповестил об окончании полёта. Грег позавидовал мастерству пилота — он даже не почувствовал момента касания опорами земли.
— Всем собраться в первой кают-компании! — послышался по громкой связи голос Клина. — Ван-Вейс, ты почему ещё не в рубке?
— Анвар, выбирайся из гигиенических пакетов, кэп зовёт!
Сидас в ответ на реплику Грега лишь сморщился и страдальчески пробормотал:
— Иду уже. И зачем я поел перед такой посадкой?
Заглянул Пётр, Грег попросил его помочь доставить Сидаса к месту сбора. Зорин понял всё буквально, схватил Анвара в охапку и поволок, невзирая на слабые протесты. Вместе с ними в кают-компании появился и капитан Клин.
— Слава всем богам, блок-эскадрой командует человек чести, иначе нас размолотили бы ещё в воздухе, — с порога сказал он. — Серж сейчас обрабатывает данные, полученные при облёте планеты, но предварительно могу сказать: наших сигналов не обнаружено. Либо наших экранируют местные, либо… — Клин сделал небольшую паузу, — уничтожили вчистую.
— А не может так случиться, что «Вихрь» здесь вообще не был? — спросил Грег.
— Не исключено, — развёл руками Клин. — Пока Ван-Вейс обрабатывает данные, всем облачиться в абордажные скафандры. Вообще-то, вы должны были это сделать ещё до первого сигнала… Шумский, Коваль, ко мне! Шумский — ты пилот борта номер один, Коваль — пилот борта номер два.
Грег радостно улыбнулся. В ангарах «Меченосца» находилось два двухместных флаера, под завязку наполненных разнообразным оружием, и только что ему предложили пилотировать один из них.
— Остальным расположиться у выхода в отсек «Д». Если поступит команда — сядете в десантный бот, если нет… ну, постоите в скафандрах час-другой. Из оружейной ничего не брать — в случае необходимости в вашем распоряжении будет всё, что находится в боте. Позняк — ты старший этой группы. Ждите моей команды.
Клин ушёл, за ним разошлись и остальные. Грег и Коваль ушли к ангарам, а десять бойцов, закованных в скафандры — к отсеку «Д».
— Ну, покажем врагу, где выход на тот свет? — широко улыбаясь, сказал Коваль, хлопнув Грега по плечу.
Приподнятое настроение Грега сменилось тоскливой настороженностью. Забираясь в кабину штурмовика, он сказал:
— А ты знаешь, кто наш враг?
— Пока не знаю, — всё так же жизнерадостно улыбаясь, ответил Коваль, — капитан сообщит. Кто-то же задержал целую спецроту. А это значит, что для этой малышки будет настоящая работа!
Он хлопнул ладонью по бронированному боку штурмовика. Грег опустил забрало скафндра, включил внутреннюю связь и продолжил разговор:
— Сдаётся мне, что мы с тобой попросту посидим в креслах пилотов.
— С чего ты взял?
— Потому что в любом другом случае поиск при облёте дал бы результаты. Похоже, нас всех надули…
*****
Последние слова Грега будто эхом отдались в рубке управления.
— Похоже, нас надули, — швырнув на пол информационный кристалл, в сердцах сказал Ван-Вейс. — Ни следов «Шилохвоста», ни единой порции «sos». Даже если бы наших ребят накрыло ядерным взрывом, всё равно должны были остаться аварийные передатчики. И на «Шилохвосте» тоже сработал бы гиперпередатчик.
— Блок-эскадра могла его заглушить, — возразил пилот Крэйг.
— Блок-эскадра прибыла на Одду недавно, — теперь уже капитан Клин возразил пилоту. — По срокам нападение должно было случиться гораздо раньше. Выходит…
— Выходит, мы крупно попали, — закончил за Клина Ван-Вейс. — Мы прорвали карантин — уже только за это нам светит пожизненный дисбат без права помилования. Это если нас вообще пропустят обратно.
— Мы должны вырваться, — мрачно сказал Клин, — и отыскать следы наших ребят.
— Обычно блок-эскадра сбивает все корабли, стартующие с любой точки заражённой планеты, — в никуда озвучил мысль пилот.
Ван-Вейс промолчал — и без его комментариев всё было очевидно. Капитан Клин подошёл к пульту связи и вызвал блок-эскадру. Вскоре появилось изображение сердитого лет-майора.
— Ответственный дежурный лет-майор Хаок. О, военные! Какого чёрта вам надо?
— Господин лет-майор, прошу соединить меня с лет-полковником Фирсом.
Лет-майор подозрительно посмотрел на Клина, затем на Крэйга, увалившегося в кресле и задравшего ноги на пульт управления.
— С какой стати я должен беспокоить командира? Говорите, чего вам надо.
Клин находился не в том положении, чтобы «качать права», а потому коротко сказал:
— Мой корабль «Меченосец» час назад сел на Одду. Мы просим разрешения покинуть эту планету.
— Ну, наглецы! — возмутился лет-майор Хаок. — Вы должны у Фирса в ногах ползать за то, что он не стал отдавать приказа о вашем уничтожении! А вместо этого требуете ещё и выпустить вас!
— Мы не требуем, мы просим только поговорить с лет-полковником…
— Слушай, капитан, — глаза лет-майора превратились в два буравчика, — ты ведь не думаешь, что мы тут поголовно идиоты? Ты понимаешь, что с нами будет, если мы вас выпустим? Не для протокола: Фирс запретил сбивать вас на подлёте и запретил уничтожать ваш корабль на поверхности планеты. Но как только подниметесь выше стратосферы — вам конец! Поэтому мой тебе совет: сидите там внизу до снятия карантина. Потом тихо-мирно пойдёте под суд, может, судьи примут во внимание какие-нибудь смягчающие обстоятельства…
— Господин лет-майор, нас обманом заставили попасть на Одду, — начал Клин. — И нам необходимо выбраться отсюда — от этого зависит жизнь сотни бойцов роты «Вихрь». Понимаете…
— Не понимаю! — жёстко оборвал его лет-майор. — Вы разнесёте неизвестную инфекцию по обитаемым галактикам, и счёт пойдёт не на сотню жизней, а на сотни тысяч. Нарушение карантина — одно из тяжелейших преступлений. Поэтому, ещё раз говорю: сидите и не дёргайтесь. Я блокирую ваш канал. Всё, конец связи!
Изображение лет-майора мигнуло и исчезло. Капитан Клин рухнул в кресло второго пилота, Крэйг и Ван-Вейс обменялись мрачными взглядами. До самого последнего момента в глубине души они не верили в полную безысходность ситуации, до тех пор, пока лет-майор не озвучил это. Тягостное молчание длилось несколько минут. Клин поднялся.
— Экипажу и бойцам немедленно собраться в кают-компании! — объявил он по громкой связи, затем кивнул Ван-Вейсу и Крэйгу: — Идите за мной.
*****
— Ну, что я тебе говорил? — буркнул Грег Ковалю, вылезая из кабины штурмовика.
Они добрались до кают-компании последними. Капитан Клин, убедившись, что собрались все, сказал:
— Я буду краток. Каждому из вас уже, наверное, известно, что мы оказались в полном дрэке. Мы прилетели на Одду, чтобы спасти наших товарищей, но их здесь не оказалось.
— Может, плохо искали? — спросил кто-то.
— Хорошо искали. Нас просто крупно подставили… начиная с сержанта Маккормика и заканчивая… ну, наверное, командиром — ему в конечном счёте тоже немало плюх достанется. Хуже всех придётся непосредственному виновнику нарушения карантина — то есть, мне, но об этом пока говорить не будем. Сейчас главное другое: как нам выжить?
— А что, мы уже умерли? — спросил Грег.
— Я имел в виду, что мы будем делать дальше. Самым разумным будет просто сидеть в корабле, дожидаясь, когда снимут карантин и нас всех под белы рученьки поведут под трибунал. Выходить наружу, я думаю, резона никакого нет…
— А как насчёт поохотиться? — возмутился Ван-Вейс. — Торчать взаперти месяц или два на концентратах, когда рядом бегает столько мяса?
— Если ты не забыл — планета на карантине. Здесь обнаружен новый вирус, против которого…
— Сэр, разрешите я буду ждать трибунала ОКОЛО корабля? — Ван-Вейс невинно вскинул рыжие брови. — Палатки есть. Защитный периметр — тоже в наличии. Ну и что с того, что новый вирус? Сыворотку какую-нибудь всё равно изобретут, зато я мяса поем вдоволь…
— Скорее, это «мясо» тобой закусит, бестолочь! — возразил капитан, но было видно, что он сам не прочь поселиться снаружи.
Сторонников предложения Ван-Вейса оказалось много… точнее, все, кроме механика Син Лю, которому срочно нужно было перебрать какой-то жутко-важный агрегат. Капитан Клин оглядел оживлённые лица товарищей и печально подумал, что перспектива для них после снятия карантина с Одды одна: пожизненный дисбат. Так почему бы не позволить людям немного расслабиться?
— А-а, пёс с ним, с вирусом, в конце концов, мы и так уже по уши в дрэке! Но сначала нужно осмотреть местность.
— У меня есть карты, которые мы успели сделать при посадке, — заметил Ван-Вейс.
— Твоё «мясо» на них тоже есть? Думаю, лучше осмотреть местность на флаерах — наверняка обнаружится много интересных вещей, незаметных при скоростном полёте. Шумский, Коваль, по машинам! Сделаете облёт в десяток-другой километров вокруг «Меченосца».
— Сэр, разрешите мне тоже полететь? — Пётр умоляюще посмотрел на капитана. — Я ведь на других планетах почти не был.
— Если ты влезешь в кабину, разрешаю.
— Я ужмусь, — пообещал Пётр.
— Минимум вдвое, — мрачно сказал Грег. — И это после того, как ты снимешь скафандр.
Впрочем, на самом деле, он был раз, что Клин разрешил Петру полететь.
— Жора, ну ты всё понимаешь! — Ван-Вейс деловито засеменил в сторону выхода. — Без меня они даже обратной дороги не найдут.
Капитан Клин махнул рукой.
— Топлива в штурмовиках на три часа полёта. Двух часов вам должно хватить, чтобы сделать подробную карту окрестностей. И не вздумайте палить из лазеров по местным тушканчикам! Ребята из блок-эскадры могут сбросить пару бомб на наши головы, если сочтут, что мы на этой планете всё-таки лишние.
— Разумеется, нет, из лазеров не будем! — кивнул Грег и, не удержавшись, добавил: — У нас же есть аккустические деструкторы.
— Ещё слово, и экипаж штурмовика будет радикально изменён.
— Мы уже ушли, сэр! — с этими словами Зорин схватил Грега и потащил к выходу.
— Пётр, я же тебе говорил «сними скафандр»! — полузадушенный Грег трепыхался в могучих руках Зорина. — Хоть перчатки сними, а то ребра мне сломаешь!
— Некогда, — басил Пётр.
— Я тебя за это принудительно катапультирую ещё до того, как мы вылетим!
Капитан Клин, глядя им вслед, пробормотал «клоуны». Коваль и Ван-Вейс тоже поспешили удалиться. Пять минут спустя из «Меченосца» выпорхнули два флаера и разлетелись в противоположные стороны. Машина Коваля улетела в сторону заката солнца, а Грег направил свой штурмовик к восходу. По задумке капитана в первый вылет оба флаера должны были отдалиться от корабля на пару десятков километров, при этом сканируя местность, потом сделать полукруг, поменяться местами и вернуться обратно для дозаправки и смены экипажей. И после двух-трёх облётов прилегающей территории на корабле будет точная карта местности.
Грег плавно набрал высоту, наслаждаясь ощущением лёгкости управления. Тяжёлая машина безукоризненно слушалась штурвала, и он сделал несколько крутых виражей и «горок». Пётр шумно сглотнул слюну, слегка позеленел, но промолчал. Грег не стал мучить друга и перешёл в плоскостному полёту. Внизу проплывали девственные земли, ещё не обезображенные вмешательством человека.
— Смотри, справа, похоже, болота, — Пётр для верности показал направление рукой. — Делать там карту смысла нет.
Грег задал маршрут, включил автопилотирование и присоединился к Петру. Действительно, по правому борту в нескольких километрах начиналось громадное, до горизонта, болото. Тёмно-зелёные кустики перемежались более светлыми пятнами, видимо, кочками, а между ними блестела на солнце темная вода.
— Хорошо бы это болото не окружало нас со всех сторон, — заметил Грег, насмотревшись на сверкающую в лучах солнца воду до искр в глазах. — Не люблю постоянную сырость.
Пётр всмотрелся вперёд.
— Если не ошибаюсь, километрах в ста отсюда горы. Так что, болото нас вряд ли окружит со всех сторон. Максимум, с трёх.
— Спасибо на добром слове. Ну, в горы нам не надо, давай пока на равнине разбираться… О, смотри-ка, какой-то зверь прыгает! Ох и здоровущий!
Внизу гигантскими прыжками мчался мраморный прыгун. Конечно, ни Грег, ни Пётр не знали названия этого животного, но глаза их загорелись охотничьим блеском. Зорин огляделся, пытаясь найти что-нибудь огнестрельное в кабине флаера, но ничего не обнаружил кроме пистолета в герметичной кобуре, на которой было написано «вскрыть только в случае аварийной посадки».
— Жаль, винтовки нет. Может, из пушки попробуем?
— С ума сошёл? — возмутился Грег, с трудом удерживаясь, чтобы не нажать на гашетку. — Пусть себе прыгает, мы на него попозже поохотимся. Эх, сто лет не ел мясо, жареное на углях. Последний раз это было у домика Комодо-Сэнсэя.
— Я бы тоже не отказался. У нас на Моравии есть блюдо для самых уважаемых гостей: костистого хебра начиняют специями и запекают целиком в углях. Вкусно — ум отъешь! Когда приедешь ко мне в гости, я обязательно для тебя приготовлю хебра.
— Сначала надо выбраться живыми и здоровыми с этой планеты, у которой мы нарушили девственный карантин.
— Девственный карантин, — хохотнул Пётр. — Хороша девственница — сплошь в венерических болячках! Колонисты не успели обжиться, как подцепили заразу.
— Да уж, местным не позавидуешь! Этот неведомый вирус им «удружил». Наверное, сидят сейчас и думу горькую думают, как им съесть весь свой урожай, который они должны были продать…
Глава 7
А в этот момент представитель местной колониальной общины в сопровождении двух охранников прибыл к «Меченосцу». Не успел флаер сесть, как на мягкую землю, заросшую невысокой травой, выпрыгнул мужчина средних лет. Он легко приземлился и пружинисто зашагал в сторону чужого звездолёта. Выбравшиеся вслед за шефом военные выглядели по сравнению с ним какими-то неуклюжими и нерасторопными. Капитан Клин, пилот Крэйг, Позняк, Ши Мин и Сидас стояли около трапа корабля и молча ждали. Клин, завидев вооружённых солдат, положил руку на кобуру. Ши Мин, в обязанности которого входило разнести в клочья любого хищника, повернул в сторону незнакомца восемь стволов «Вулкана». Сидас, через плечо которого был перекинут лучемёт, демонстративно перевернул оружие в боевое положение и снял его с предохранителя.
— Э-эй, мы — друзья! — крикнул гражданский. — И к вам с миром прибыли! Я — президент планеты Одда, Фредерик Конкрайт. Позвольте поинтересоваться, с какой целью ваш корабль совершил посадку на планету под карантином?
Капитан Клин недоверчиво посмотрел на гражданского — тот выглядел не как президент, а, скорее, как творческий работник после недельного запоя. Небритый, костюм помят, галстук-бабочка свёрнут на бок… Хотя на лице не видно ни следа усталости…
— Позвольте поинтересоваться в ответ: как вы, господин президент, столь быстро добрались сюда? На карте я видел, что город расположен не ближе тысячи километров отсюда.
— Видите ли, пограничные планеты отличаются от узловых тем, что здесь президент должен сам проверять качество жизни поселенцев. Я был с инспекцией на соседней ферме, когда мне доложили, что вы совершили посадку на предболотной равнине. Поэтому я сразу прибыл сюда. Так вы не ответили, господин офицер… э-э-э, капитан…
— Капитан Клин. Чем вы можете доказать, что занимаете названную должность?
Мужчина, казалось, слегка растерялся.
— Но почему я должен вам что-то доказывать? — удивился он. — Я не собираюсь ни арестовывать вас, ни причинять иные неприятности. Мне просто по статусу положено знать обо всём. Что происходит на вверенной мне териитории. Поэтому я и интересуюсь, может, вы здесь со специальным заданием? И вскоре улетите отсюда? Если это так, то я хотел бы попросить вас выполнить одну мою просьбу: выложить обращение правительства Одды на нескольких сайтах в информатории. Поверьте, наша планета не останется в долгу — мы отблагодарим вас по-королевски!
Клин пожал плечами и, не видя причины скрывать правду, ответил:
— Мы здесь оказались случайно. И, к сожалению, похоже, застряли. Блок-эскадра нас не выпустит в большой космос. Так что, господин президент, извините, но передать ваше послание широким слоям репортёров не получится.
На лице Конкрайта появилась улыбка. Он услышал, что хотел. Отличный военный корабль, оказавшийся на Одде волею случая — прекрасный подарок судьбы! Раз корабль здесь застрял, то никто не будет удивляться, что экипаж вдруг потерял память. А через месяц-другой потеря памяти не будет играть уже никакой роли…
Президент Конкрайт обернулся к флаеру и помахал руками, словно приветствуя кого-то. Прибывшие на «Меченосце» удивились странному поведению местного руководства, а во флаере зашевелилось что-то тёмное и бесформенное. Капитан Клин успел выхватить пистолет из кобуры и даже направить его в сторону флаера, но ментальный удар невероятной силы свалил его с ног. Свет померк в глазах Георга Клина.
Президент Конкрайт, тоже попавший под удар матери туэлли, покачнулся и рухнул на колени, однако, сознания не потерял. Несколько секунд он стоял, наклонив голову, а изо рта у него текла тонкая струйка жидкой слюны. Потом он поднялся, повернулся к сопровождавшим его солдатам и, шатаясь, как пьяный, указал рукой на широко распахнутый входной шлюз «Меченосца».
— Проверьте внутри всё. Тех, кто в сознании — убить. Остальных не трогать до завершения осмотра. Приступайте.
Солдаты взбежали по лестнице и скрылись внутри корабля, а Конкрайт, пошатываясь, направился к матери туэлли. Из тёмной бесформенной массы появился отросток, который прикоснулся к голове мужчины. Конкрайт несколько секунд стоял не двигаясь, потом его искажённое лицо разгладилось, и он облегчённо вздохнул.
— Спасибо, мать, полегчало. Удары у тебя просто убойные.
Мать туэлли не произнесла ни звука, но Конкрайт понял её и без слов.
— Да, да, я сейчас сам начну переносить тела. Не нервничай…
Он схватил первого попавшегося военного, освободил его от громоздкого лучемёта, перенёс человека к флаеру и погрузил в тёмно-коричневую массу. мать туэлли тотчас приняла форму шевелящегося конуса, скрыв в себе Анвара Сидаса.
— Господин, все обнаруженные люди без сознания, — доложил Конкрайту вернувшийся охранник.
— Хорошо, начинайте переносить их.
— Господин, мне кажется, что не весь экипаж на месте. На одном из пультов идёт формирование карты местности, и слышатся переговоры нескольких человек.
Туэлли, занимающий самое высокое положение на планете, на секунду нахмурился.
— Покажи мне, где это.
Спустя несколько минут он осмотрел трёхмерное изображение территории, в центре которой виднелся крохотный «Меченосец», и убедился, что данные для построения карты идут прямо сейчас. Конкрайт недовольно послушал разговор веселящихся пилотов и отправился вниз, к флаеру. Мать скоро должна закончить работу с первым преобразованным, у которого и можно узнать кто и на чём улетел. Конкрайт ушёл, а его «охранник», бывший сержант первой учебной роты, не получив приказа от туэлли, остался в рубке, переминаясь у стены с ноги на ногу.
Не прошло и нескольких минут, как на связь с кораблём вышел Ван-вейс.
— Пульт, пульт, как слышишь, как видишь? — сбоку от формирующейся карты появилось изображение улыбающейся конопатой физиономии. — Крэйг, ты там уснул что ли? Оп-па… Кто это?
Виртуальный Ван-Вейс уставился на незнакомого военного, молча стоящего в сторонке.
— Эй, где пилот? Что у вас там происходит? Где капитан Клин?
Незнакомец по-прежнему молчал. Ван-Вейс оглядел рубку управления, насколько позволял передатчик телестерео.
— Что за чёрт! — он отключил канал связи с кораблём и вызвал борт номер один. — Грег, Пётр, вы в порядке?
— Само собой, — ответил Грег, даже не поворачиваясь. Они с Петром любовались стадом мчащихся по земле шестиногих зверюг. Похожих на оленей, попутно прикидывая, сколько шашлыка получится из одной туши.
— Ты когда с кораблём соединялся? Шумский, очнись!
Грег повернулся к телестрео и увидел, что Ван-Вейс выглядит по-настоящему встревоженным.
— Вообще не соединялся. Картограф сам работает, а попусту болтать с Клином не хочу. Что случилось-то?
— В рубке никого из наших нет, зато у шкафа с контроллером навигации стоит какой-то незнакомый сержант с «Гаузером» наизготовку.
— Ого! — это сказал уже Пётр, мигом забывший про бегающий внизу шашлык. — Ты хочешь сказать, что «Меченосец» арестовали?
— Я ничего не хочу сказать, потому что ничего не понимаю.
— Подожди…
Грег соединился с кораблём и увидел, что к незнакомому сержанту подходит Анвар Сидас. Кроме них двоих в рубке никого больше видно не было. Странно: мозговой центр корабля никогда не оставался без присмотра Крэйга или штурмана Пирса. А сейчас их нет, зато в наличии двое посторонних, один из которых вообще чужак.
— Анвар, приём! Что у вас случилось?
Сидас поглядел на Шумского пустыми глазами и пожал плечами.
— Ничего не случилось. Всё хорошо.
— Тебе не кажется… — Грег поглядел на Петра и осёкся, увидев странное выражение лица друга. — Ты чего?
— Тот, другой, это сержант из первой роты, — отодвигаясь подальше от передатчика, шёпотом сказал Пётр. — Из нашей учебки на Сольтане. Я его узнал, хотя фамилии не помню. То ли Халли, то ли Ханни. Точно он! Но что он делает на нашем корабле?
— Хороший вопрос. Анвар! Кто этот сержант?
— Он из местной рейнджерской службы. Они прибыли к нам от имени правительства Одды. Сам президент планеты сейчас разговаривает с капитаном Клином. Вы скоро прилетите?
— Понятно. Скоро. Отбой.
Грег обменялся с Петром недоумёнными взглядами и соединился со вторым бортом.
— Серж, ничего не понимаю. В рубке стоит Сидас — такое впечатление, что сожрал полкило седативного. А рядом с ним какой-то сержант. Пётр уверяет, что видел его в учебке на Сольтане, а Сидас утверждает, что этот тип из местной рейнджерской службы.
— Даже если и так, то почему посторонний находится в рубке, когда ни Клина, ни Крэйга, ни Пирса там нет?
— Не знаю. Предлагаю вернуться и выяснить.
На веснушчатом лице Ван-Вейса отразилось отчётливое сомнение.
— Жора будет орать, что зря топливо потратили. Давай уж закончим…
— Нет! Я думаю, нужно вернуться и выяснить ситуацию. Всё-таки мы на чужой планете… К тому же, топливо, кроме как на полёты вокруг «Меченосца» нам тратить и некуда. Возвращаемся!
Оба штурмовика прекратили неспешный облёт территории и полетели к кораблю. К этому моменту тел лежащих в беспамятстве около входа в звездолёт уже не было — Конкрайт предусмотрительно распорядился затащить всех внутрь после того, как узнал, что на вылете находятся не просто два разведывательных флаера, а штурмовики, способные превратить в огненный ад всё вокруг «Меченосца», а, заодно, повредить и сам корабль. Конкрайт, как никто другой, знал с каким трудом достаётся вооружение, а потому желал завладеть не только отличным звездолётом, но и маневренной авиацией планетарного масштаба.
Когда на горизонте появился борт номер один, мать туэлли выпустила из своих объятий капитана Клина. Конкрайт, не дожидаясь его рапорта о готовности служить верно и вечно, спросил:
— Сколько человек сейчас в полёте на флаерах?
Капитан Клин на несколько секунд застыл, словно что-то вспоминая.
— Два экипажа по двое, господин.
— Сделай так, чтобы они спокойно сели и спокойно вышли из-за штурвалов.
— Кто они, господин?
— Те, кто улетели, кретин! Вызови их…
— Господин, в памяти больше нет образов.
— Ах да! Неважно. Не обращайся ник кому конкретно! Прикажи, убеди… не знаю как, но ты должен сделать это! Чего стоишь? Бегом на выход!
Капитан Клин послушно побежал к выходному шлюзу, а Конкрайт спросил у Сидаса:
— Твоё тело умело управлять орудиями этого корабля?
— Да, господин, хотя и не в совершенстве, — ответил Анвар после небольшой задержки.
— Беги к центральному орудийному пульту. Если флаеры попробуют улететь — собьёшь их.
— Слушаюсь, господин!
Анвар Сидас убежал, как и капитан Клин несколькими секундами ранее. Конкрайт повернулся к матери туэлли и почтительно произнёс:
— Мать, прошу подождать с преобразованием — сейчас понадобятся твои силы.
Ухо постороннего не смогло бы разобрать её ответ, но туэлли всё услышал и понял.
— Но, мать, сейчас не нужна вся твоя сила! Это всего лишь флаеры-штурмовики, там четыре человека. Однако у машин хорошая огневая мощность, нам понадобятся такие…
Получив ещё один ответ, Конкрайт снова почтительно согнулся практически пополам.
— Мать, я выполню любое твоё повеление. Один штурмовик, да будет так. Второй мы уничтожим.
Он посторонился, и мать туэлли плавно потекла по направлению к выходу. Конкрайт жестом поманил бывшего сержанта первой роты.
— Найди центральный орудийный пульт и передай начальному Сидасу, чтобы он уничтожил вторую машину сразу же после того, как первая сядет. Мать не накопила сил на второй удар… Хотя про мать ему ничего не говори — не его ума дело. Выполняй!
Сержант умчался исполнять повеление господина, а сам Конкрайт подошёл к обзорному экрану, чтобы отсюда понаблюдать за прибытием первого флаера — присутствовать лично он желанием не горел. Кто знает, вдруг кто-нибудь из чужих солдат окажется невосприимчивым к подавляющему излучению матери! С самой матерью туэлли ничего не случится, если в неё немного постреляют — она и не такое способна выдержать, а вот если Конкрайт получит в грудь пулю — это будет для него конец. Он и без того много рисковал, входя в контакт с прибывшими двумя военными кораблями. От мыслей о собственном героизме президента отвлекло прибытие первого флаера.
Грег сделал круг, облетев «Меченосец» на расстоянии около трёхсот метров. Пётр смотрел то на обзорный экран, то пялился через прозрачный колпак кабины на корабль, но ничего подозрительного не замечал.
— Вроде всё в порядке, — сообщил он Грегу. — Вижу Клина — он стоит на трапе. Около чужого флаера никого — похоже, местное начальство внутри корабля.
Борт номер два находился ещё на расстоянии нескольких километров от «Меченосца», Ван-Вейс вызвал Грега.
— Алё, первый борт, срочно делаем канал, как понял?
— Понял, создаю! — отозвался Пётр и нажал кнопку создания шифрованного канала. Спустя несколько секунд оба флаера могли общаться, не опасаясь, что их кто-либо подслушает.
— Грег, — обратился Ван-Вейс к Шумскому, сосредоточенно управлявшему флаером, — подожди, не садись!
— Это почему? — удивился Грег, однако, добавляя высоты. Флаер чуть заметно вздёрнул нос и начал подниматься.
— Не пойму… на «Меченосце» генераторы работают в боевом режиме! А двигатели-то выключены.
Грег моментально понял, о чём говорит Серж: генераторы, дающие энергию для лазерных орудий, на момент вылета флаеров «спали». Если их запустили в боевой режим, значит, корабельные орудия готовы стрелять. Вопрос: куда? И почему?
— Серж, ты откуда это узнал? Я про генераторы?
— У меня есть свои способы добычи информации, — усмехнулся Ван-Вейс и потряс личным коммуникатором. — Мониторинг корабельного мозга иной раз даёт неоспоримые преимущества.
— А управлять им можешь?
— Фантастики насмотрелся, да? Чтобы с помощью коммуникатора управлять боевым звездолётом? Грег, я был о тебе лучшего мнения.
— Я о тебе тоже, — усмехнулся Грег и кивнул Петру на изображение Ван-Вейса: — Вот, Петь, что значит преувеличенное…
Договорить Грег не успел — по другому каналу послышался сердитый голос капитана Клина:
— Борт первый, почему кружите? Включите автопилот и немедленно приземляйтесь!
Грег бросил на Петра недоумевающий взгляд, пожал плечами, включил автопилот и дал команду к посадке.
— Похоже, шеф считает: мы в полёте изрядно хлебнули и боится, что не сможем сесть, — усмехнулся Зорин.
— Или почему-то считает, что мы опозоримся перед гостями, — добавил Грег.
— Н-да, — послышался голос Ван-Вейса, — раньше я за ним такой перестраховки не замечал. Интересно, нам тоже придётся садиться на автопилоте? Что-то Жора на наш флаер внимания не обращает…
— Ну, и радуйся — он на нас поорёт, а на вас его уже не хватит!
— Твою мать, что это за дрэк? — в этот момент потрясённо прошептал Коваль, одной рукой схватив Ван-Вейса за плечо, а другой указывая на второй монитор. Там капитан Клин отошёл в сторону на несколько шагов, освободив проход, и на трапе появилось какое-то тёмное аморфное существо.
— Если это местное начальство, то я — берберийский ящер! Эй, парни, вы чего?
Ван-Вейс увидел, как Шумский резко дёрнул головой, словно получил прямой в челюсть, глаза его закатились, и Грег безвольной куклой откинулся на спинку пилотского кресла. Серж перевёл взгляд на Зорина — тот, закрыв глаза, уронил голову набок.
— Крис, что это с ними? — спросил он у Коваля, хотя и не надеялся получить вразумительный ответ. — Грег, Пётр, что с вами?!! Эй, обормоты, очнитесь! Хватит притворяться — посмеялись, и будет!
На отчаянные вопли Ван-Вейса никто не ответил — экипаж борта номер один по-прежнему изображал из себя бессознательных кукол. Сам же борт номер один плавно садился по сужающемуся кругу на поляну около «Меченосца».
— Серж, ты погляди на Клина! Стоит, как будто ничего не случилось.
Ван-Вейс перевёл взгляд с бесчувственных друзей на капитана — тот кланялся тёмной безформенной субстанции, затем взял коммуникатор.
— Второй, почему задерживаетесь? Прибавьте скорости и немедленно на посадку!
— Он на эту чёрную штуку внимания не обращает, — пробормотал Ван-Вейс, — Жора явно не в себе. Крис, разворачивайся!
— Ты что? Клин нам башку снесёт!
— Ему самому уже башку снесло, — с остервенением воскликнул Ван-вейс. — Или его зомбировали, или он с ума сошёл. Поворачивай и улетаем! Над землёй!
— А как же парни?
— Твоё дело — лететь, как можно быстрее и как можно ниже.
Не договорив, Серж принялся набирать на основном дисплее штурмовика команды. Он, как никто другой знал технические возможности этих машин, и одной из них было удалённое управление. Ван-Вейс издал радостный возглас, когда установил прямой контакт с компьютером борта номер один и дал ему команду на подъём. Флаер, уже зависший над точкой посадки, взмыл вертикально вверх, к вящему удивлению президента Конкрайта. Затем небольшая машина, пьяно покачиваясь из стороны в сторону, взяла курс на север и с полным ускорением умчалась прочь.
Президент Конкрайт, до этого момента особо не волновавшийся, нахмурился. Вот сейчас засверкают вспышки, и оба штурмовика исчезнут в облаках огня. Для корабельных орудий дистанция в несколько километров даже гипотетически не могла стать препятствием, а потому промахнуться наводящему было решительно невозможно. Однако выстрелов не последовало: ни лазерных, ни ракетных. Оба чужих штурмовика безнаказанно удирали от корабля: один быстро и по прямой, другой медленнее и при этом вихляя.
— Почему отпустил их? — в ярости заорал Конкрайт, забыв о приличиях. — Где этот недоделанный начальный? Ты, иди, найди идиота и веди его ко мне, сюда в рубку! Быстро!
Сержант, получивший приказ, умчался искать начального Сидаса, ответственного за уничтожение летающих целей. Пока начального искали, президент попытался самостоятельно уничтожить флаеры, но разобраться в мешанине символов и команд оказалось для него невозможно. Когда сержант привёл Сидаса, Конкрайт, приняв приличествующий господину вид, холодно осведомился:
— Начальный, почему ты не выполнил мой приказ?
— Господин, условия для выполнения приказа не наступили. Вы приказали сбить второй штурмовик, как только первый сядет на землю. Первый штурмовик на землю не опустился, условие не было выполнено, — тусклым тоном отрапортовал Сидас.
Конкрайт хотел было уничтожить начального, но вовремя одумался. Разве бьют нож за то, что он не смог порезать камень? К тому же, виноват не нож, а тот, кто пытался резать. Другими словами, он, Конкрайт. Нужно было чётче формулировать приказ — ведь он знал об ограниченности начальных. Знал о том, что они выполняют то, что им велят и не делают ничего сверх. И лишь на следующих уровнях развития туэлли начинают приобретать подобие свободной воли…
Он встряхнулся, словно сбрасывая с себя ненужные размышления.
— Немедленно позвать сюда начального Клина.
Две минуты спустя перед президентом навытяжку стоял капитан Клин.
— Посмотри и доложи мне, где сейчас находятся два скрывшихся флаера.
Капитан принялся набирать команды, на обзорном экране появились две точки.
— Господин, они находятся от «Меченосца» на расстоянии тридцати трёх километров и продолжают удаляться со скоростью пятьсот девяносто километров в час в северном направлении.
— Ты их можешь сбить? Что для этого нужно?
— С поверхности планеты от корабля до объектов уже нет прямой видимости из-за складок местности. Нужно либо взлетать, либо использовать ракетные комплексы. Но оборудование штурмовиков легко нейтрализует подобную атаку. Взлёт «Меченосца» и последующий за этим обстрел может быть расценен блок-эскадрой, как акт насилия. Неизвестно, какими будут их действия.
— На север, говоришь? — лицо президента Конкрайта разгладилось. — И как далеко они могут улететь?
— Топлива во флаерах осталось минут на сорок полёта. При набранной ими форсированной скорости они сожгут остатки за двадцать три минуты, — Клин, считывая данные с экрана, сам походил на компьютерного бота. — Таким образом, оба флаера окажутся от корабля на расстоянии двухсот тридцати километров плюс минус несколько километров, когда у них закончится топливо.
Конкрайт что-то подсчитал в уме и улыбнулся.
— Вот и прекрасно, что мы не уничтожили флаеры. Их просто подберут наши отряды, которые как раз находятся от нас к северу.
*****
Филипп пришёл в сознание, открыл глаза и вздохнул: он опять находился в санчасти. Такое впечатление, что он прописался в медицинских учреждениях! Фил слегка шевельнул рукой — боли не было. Похоже, его подлатали на совесть. Но зачем?
Он пока не мог сообразить, что за корысть была местным нападать на него, изо всех сил пытаясь убить, а потом лечить. Судя по громоздкому медицинскому оборудованию, он находится не в корабельном лазарете, а где-то в стационарной больнице. Фил поглядел на деловито сверкавшие огоньки на датчиках, закреплённых у него на руке и на груди, и подумал: скоро медперсоналу станет известно, что пациент пришёл в сознание.
Словно подтверждая эти мысли, за матовой стеной палаты послышался деловитый говорок, отдававший приказы, и короткие подтверждения в виде «да, господин», «поняла, господин». Применение слова «господин» без указания фамилии или должности наводило Филиппа на мысли о средневековье.
«Бред какой-то! Средневековье!» — Филипп закрыл глаза за секунду до того, как дверь распахнулась. Послышались быстрые шаги и энергичный голос:
— Отлично! Пациент прошёл самую опасную стадию. Плазма воина сделал своё дело. Честно говоря, не думал, что из этого что-то выйдет… Теперь его можно перевести в общую палату… м-м-м… на сутки. Курс интенсивного восстановления энергии. После этого — в барак, к остальным ожидающим. Кто у нас следующий?
— В соседней палате трое обгоревших при пожаре. Очень тяжёлые ожоги — мы было хотели их уже умертвить, но все трое в достаточной степени сильны. Если вы решитесь повторить опыт с плазмой воина, то у нас будет ещё трое хороших рабочих.
— Трое? Воинов у нас пока не настолько много, чтобы разбрасываться их плазмой направо и налево. Ну. Хорошо, в порядке эксперимента… Ты, показывай мне больных, а ты беги в мэрию и попроси кого-нибудь из воинов придти в центральный госпиталь.
Шаги удалились, а Филиппа прошиб холодный пот. Он, конечно, не медик и не учёный, но понял, что в результате какого-то эксперимента или опыта его тяжёлое ранение зажило. В обычных условиях для этого понадобилось бы не меньше трёх месяцев… да и то с непредсказуемым результатом. А сейчас…
А сейчас Филипп поднял левую руку и пошевелил пальцами. Всё нормально, ничего не тянет, ничего не болит. Вот только слабость во всём теле ощущается. Что там сказал этот доктор? Его на сутки переведут в общую палату для восстановления сил? А потом куда-то в барак? Ну уж нет! Надо бежать из больницы — потом, наверняка, сделать это будет труднее. Медперсонал, наверняка, одолеть гораздо легче, чем охранников!
Филипп трезво оценил собственное состояние и понял, что сейчас он далеко не убежит. Значит, пока нужно просто подождать и воспользоваться курсом интенсивного восстановления, так любезно предложенным доктором, после чего и бежать. Всё очень просто!
Чрезвычайно довольный своим планом Филипп решил пока не нападать на медперсонал и спокойно дожидаться перевода в общую палату. Ему в голову не пришло, что местные медики тоже могут подстраховаться, а потому Филипп очень удивился, когда понял, что проваливается в искусственный сон. Иначе откуда бы на Одде взяться баянитскому аборигену с «Гаузером» в когтистых лапах… Филипп попытался закричать, но окончательно погрузился в черноту сна.
Глава 8
Он проснулся и сразу же осознал, что находится не в госпитале. Высоко над головой потолок, пересечённый толстыми балками. И воздух: не больничный, пахнущий антисептиком, а спёртый, с отчётливым запахом давно немытых тел, мочи и экскрементов. Филипп принял сидячее положение, огляделся и присвистнул: в огромном крытом стадионе разместилось не меньше нескольких тысяч человек. Они в большинстве своём сидели на искусственном покрытии поля, некоторые лежали на каких-то матерчатых лоскутах. И совсем немногие неспешно бродили меж товарищей по несчастью.
А то, что окружающие его люди были товарищами по несчастью, Филипп понял с первого взгляда. Он не заметил ни одного улыбающегося лица, ни одного весёлого взгляда, никто не смеялся. Фил поднялся на ноги, сделал несколько разминочных упражнений и с огромным удовольствием ощутил, как отлично работает его организм: ничего не болит, не ноет, не отказывается работать. Он сунул руку под рубаху, потрогал раненое плечо и нащупал только небольшой шрам. Что бы ни значила «плазма воина» — штука это хорошая. Хотя, может, всё дело в том, что Филиппу просто КАЖЕТСЯ, будто прошло совсем немного времени, а на самом деле он пролежал в больнице месяц? Надо бы узнать, какое сегодня число.
Он подошёл к ближайшему человеку и сказал:
— Привет, друг! Я только что пришёл в сознание. Где это я? И что тут происходит?
— Что, сильно шарахнули? Бывает, — флегматично отозвался сосед. — Чем это тебя?
— Я даже не помню, что со мной случилось, — соврал Фил.
— Скорее всего, кто-нибудь из этих змей на тебя напал и оглушил. Многие так сюда попали, особенно в последнее время. Народ рассказывает, что на улицах кроме ЭТИХ никого больше нет.
— Кого этих? — насторожился Филипп.
— Ты с фермы что ли приехал, что ничего не знаешь? — получив утвердительный кивок, мужчина хмыкнул: — Тогда понятно. Небось, только приехал, как тебя остановили. А вместо ответов на вопросы дали по башке и притащили сюда. Это обычная история.
— Так кто они такие?
— А никто толком не знает. Вдруг они появились и всё… и всё стало с ног на голову.
— Слушай, не тяни кота за хвост!
— Говорю ж тебе — не знаю! Но только в одном я уверен: кто-то разбудил древнее проклятье аборигенов.
— Чего-о? — удивился Филипп. — Даже на этой забытой богом планетке есть своя легенда о Древних? Наверняка что-нибудь вроде «кто разбудит древнее зло, то умрёт, а вместе с ним и весь мир»?
— Ты зря смеёшься, — невозмутимо ответил мужчина. — Уже давно ходили слухи о том, что в западных горах неладно, но никто не рвался это проверить. Рейнджеры говорили, что там всё хорошо, вот только фермеры с тех делянок бежали один за другим. Так и перестали выделять земли в предгорьях, вернее, их арендовать перестали. Я уверен, что всё началось именно оттуда.
— Да ты можешь толком рассказать, что случилось? — рассердился Филипп.
— Неужели до тебя не доходили даже слухи? В какой же глуши ты обитал?
— Слушай, я вообще не в курсе! Как сюда прилетел, так сразу с Арнольдом уехал в прерии. И целый год безвылазно там торчал. А у Арнольда слова лишнего даже калёным железом не вытащить! Он сам ездил в город, а я за хозяйством присматривал. На днях он приболел, вот я и поехал в город, лекарств прикупить да продуктов… А здесь по башке получил, и даже не знаю от кого.
— Ну, ладно, тогда слушай. Если серьёзно, то я не знаю происхождения этой заразы. Может, это древнее проклятье, а может, всего лишь вирус. Но что бы это ни было, люди вне зависимости от рода занятий становились его жертвами. Фермеры с далёких плантаций и полицейские в городе. Приезжие учёные и местные рейнджеры. Человек без всяких видимых причин впадал в кому и спустя две недели возвращался в сознание. Но только никого не узнавал, хотя и помнил какие-то события. А спустя месяц-другой никто бы и заподозрить не мог, что с этим человеком недавно происходило что-то странное. Врачи забили тревогу только тогда, когда количество странных случаев перевалило за сотню…
— Поверить не могу! — возмутился Филипп. — Непонятная эпидемия косила людей, а ваши врачи только через год очнулись?
Мужчина криво усмехнулся.
— Мой друг работал главным врачом центральной клинической больницы в Свен-тауне. Он не раз и не два мне жаловался на администрацию президента, закрывавшую глаза на странные случаи.
— Мало ли…
— И ему не давали ничего сделать. А когда Отис послал в министерство миграции доклад о ситуации на Одде, знаешь, что ему ответили? Что симулянтов нигде не приветствуют, а Одда вообще и клиническая больница в частности никаких денежных грантов на развитие не получат ещё лет десять. Потом Отису ещё и от Конкрайта досталось по первое число. Спустя несколько месяцев Отис и сам впал в кому, а когды вышел из неё… перестал меня узнавать. Так у меня стало одним другом меньше. А ведь он мне говорил «бежать отсюда надо»! Но контракт раньше срока не разорвёшь…
Филипп молча ждал продолжения. Да и что сказать?
— Два месяца назад на Одде началась новая жизнь. Конкрайт личным указом запретил работу любых гиперволновых передатчиков — как для личного использования, так и для всех организаций. Поскольку единственный работающий мощный передатчик остался в администрации президента, то выход в Единый информаторий был, понятно, закрыт для всех. А ещё президент запретил вылеты с планеты. Даже тем, у кого закончился контракт. Народ начал было возмущаться, и тысячи полторы человек вышло на демонстрацию… — мужчина вздохнул. — Я тоже там был. Все мы были уверены, что президент не рискнёт выпустить на нас полицию — всё-таки, на площади собралось больше двадцати процентов населения планеты! В общем-то, мы оказались правы — Конкрайт не выдвинул против нас ни одного полисмена. Вместо этого из здания администрации появился отряд нелюдей. До того момента никто таких не видел. Выглядели они людьми, которых с макушки до пят одели в переливающуюся чешую. Как позже выяснилось, эта чешуя крепче бронежилета — кто-то выстрелил в этих змей, и никакого вреда пули им не принесли. По крайней мере, никто из них не упал. А после выстрелов змеи набросились на нас… и попросту начали убивать голыми руками. Удар — и человек мёртв. Второй удар — ещё один убит. Змеи шли, а за ними оставалась дорога из мертвецов. Мы побежали — змеи не преследовали. Я видел, как они добили нескольких упавших и удалились в здание администрации президента. И уже на следующий день в Свен-Тауне начали ловить на улицах людей и доставлять их на стадион.
— Сюда? — переспросил Филипп, невольно оглядываясь по сторонам. Ничего примечательного — стадион, как стадион: поле, расчерченное для нескольких популярных командных игр, беговые дорожки, ряды сидений…
— Сюда, — кивнул мужчина. — Что здесь в то время происходило — неизвестно, но только после посещения стадиона пленников отпускали. И становились они тихими, будто задумавшимися. Я видел тех людей… такое впечатление, что одни оболочки остались, а мозги из них вынули. Что с ними было дальше — не знаю. Меня самого схватили змеи и сюда приволокли. Зачем нас тут держат — непонятно, ведь тех, первых, уже на следующий день отпускали.
— И долго ты тут сидишь?
— Уже четвёртая неделя пошла… Скорее бы всё закончилось — надоело ждать непонятно чего!
Филипп огляделся в поисках военных, эвакуированных с Баянита.
— Слушай, друг, ты не знаешь, что стало с беженцами, которых сюда на Одду привезли? Четыре корабля.
— Не знаю, — равнодушно сказал мужчина. — Никого из них не видел. Думаю, их тоже того…
Вероятность повстречать капитана Хиту стремительно уменьшалась до нуля.
— Какое сегодня число?
— Тридцать шестое ноября по местному.
— А по общему имперскому это что будет?
— Семнадцатое.
Филипп не смог подсчитать, сколько времени он провёл в местной больнице, потому что не знал, какого числа его выпустил из своего чрева гермобокс корабля. Но как бы то ни было, эта штука под названием «плазма воина» совершает настоящие чудеса, если даже за две недели максимум он не чувствует никаких последствий тяжёлого ранения.
— Тебя как звать, друг?
— Сантим, — равнодушно ответил мужчина.
— Слушай, Сантим, ты здесь торчишь почти месяц и ни разу не попытался убежать?
— Сначала хотел свалить отсюда, но передумал. Куда потом подаваться? За границей Свен-Тауна цивилизация заканчивается. Жить в лесу подножным кормом или в болотах с аборигенами? Так я ни одного съедобного растения не знаю. А жрать тухлятину, которой питаются аборигены, не хочу. К тому же, наши хищники не упустят возможности попробовать тебя на вкус. Так что, лучше уж я здесь подожду. Может, всё не так уж и плохо, как казалось? Может, президент просто решил прибрать власть к рукам и отколоться от Империи? Тогда ему всяко будут нужны рабочие руки.
Филипп кашлянул — сколько раз подобная позиция народа позволяла тирану взбираться на вершину власти и удерживаться там десятилетиями! Неужели этот Сантим не видит ничего дальше своего носа? Разумеется, ничего такого Филипп вслух не сказал.
— Ну, что ж, спасибо тебе за информацию. Пойду, поищу здесь знакомых.
Сантим ничего не ответил и закрыл глаза. Филипп прошёлся вдоль одного ряда сидевших и лежавших людей, затем вдоль другого, но ни одного знакомого лица не увидел. Одни смотрели на Филиппа, как и Сантим — безразлично, другие — сердито, а третьи с неприкрытой враждебностью. К счастью, никто не решился кинуться в драку. Может быть потому, что Филипп, не задерживаясь, уходил дальше, а может, по каким-то другим причинам. Но одну из причин он понял спустя несколько минут, когда в другом конце поля несколько человек начали ругаться, а затем сцепились друг с другом.
Широкие двустворчатые ворота одного из секторов распахнулись и из них появилось существо, с ног до головы покрытое чешуёй. Чешуя непрерывно переливалась, из-за чего движения существа казались немного размазанными. Филипп, увидев его немигающий взгляд, сразу понял, почему этих чешуйчатых прозвали змеями. Существо, не обращая внимания на пленников, которые со страхом вжимались в искусственное покрытие поля, целенаправленно зашагало к нарушителям порядка. Дерущиеся заметили чужака только тогда, когда два быстрых удара расшвыряли их по сторонам. Оба смутьяна схватились за разбитые лица, а чешуйчатый, постояв около них несколько томительных мгновений, спокойно направился к выходу.
— Видал? — шёпотом спросил у Филиппа парень в рваном комбинезоне службы санитарного контроля. — Раз, и готово! Как змеюки это делают?
— Что делают? — не понял Филипп.
— Да, кто же их знает, что они делают?!! Он просто подошёл, и сразу драка прекратилась, а лица у обоих мужиков в крови. Я думаю, это у змеюк такая способность — подумал, и враг сам падает.
— Ты о чём? — удивился Филипп. — Он же подошёл и попросту отвесил им по оплеухе. Я это видел.
— Видел? — изумился парень. — Я, к примеру, ничего не заметил. И никто не замечает, пока кровью не умоется! А он — видел!
— А ты действительно ничего не заметил? — ответно удивился Филипп.
Они уставились друг на друга. Потом парень нахмурился и кивнул головой, предлагая отойти в сторону.
— Тарий, — представился он, протягивая руку.
— Филипп.
— Ты что, в самом деле можешь уловить движения змеюк? — шёпотом спросил Тарий.
— Видимо, могу. А ты, судя по всему, не можешь.
— И никто не может. Значит, они просто очень быстрые… а мы-то гадали, чем же они нас бьют!
— Я бы не сказал, что удары были невероятно быстры, — возразил Филипп, вспоминая сцену короткой схватки. — Мне ещё показалось, будто движения такие… смазанные что ли. Но, возможно, это из-за блестящей чешуи, а не от скорости.
— Может быть, может быть, — пробормотал новый знакомый Найкеля. — Значит, эти твари не так уж и страшны… Значит, шансы всё-таки есть… Надо только придумать способ…
— Шансы на что?
Тарий внимательно посмотрел на Филиппа, словно раздумывая: сказать или нет. Затем решился:
— Я хочу сбежать отсюда. Куда угодно — в леса или в болота! Не хочу ждать, пока меня заколят, как бычка!
— О, слышу здравую мысль, — улыбнулся Филипп. — Не то что «надо надеяться на лучшее, в лесах смерть, болотах плесень».
— Многие предпочитают тупо сидеть и ждать неизвестно чего. Я поговорил с несколькими знакомцами… лучше бы не говорил. Трое сказали, что ничего страшного нет и скоро всех выпустят, а четвёртый пригрозил позвать змеюк и рассказать им, что я собираюсь устроить побег. А тех, кто пытается бежать, змеюки чем-то парализуют. Вон те бедолаги у стенки лежат. С виду — покойники, но на самом деле — живые.
Филипп отметил, что парень напрягся — явно приготовился к драке.
— Расслабься, — усмехнулся он, — я тебя не сдам. Напротив, сам не прочь свалить отсюда. Только пока ещё ничего здесь не знаю — в сознание десять минут назад пришёл. У тебя уже есть какая-нибудь задумка?
— Ага. — Тарий заметно расслабился. — На верхнем ярусе есть два дополнительных входа. За всё время, пока я здесь, ни один из них не открывался. Надо попытаться открыть эти запасные ворота — я думаю, за ними охраны не будет.
— С виду они заперты крепко, — с сомнением сказал Филипп.
— И в действительности это тоже так, — кивнул Тарий. — Значит, тем больше шансов не нарваться на змеюк по ту сторону дверей. Всего-то и нужно, что открыть их.
— А ты сможешь?
— Я один — нет! Но, быть может, вдвоём нам удастся…
Как выяснилось пятнадцатью минутами позже, вдвоём они тоже не смогли открыть толстую и явно огнеупорную дверь запасного выхода.
— Ладно, придумаем что-нибудь другое, — сказал неунывающий Тарий.
Скорее всего, ни к какому путному плану Тарий не пришёл бы, если уж за несколько недель он не изобрёл ничего лучшего, как взломать толстенную дверь. Филипп тоже не видел никакого выхода из запертого со всех сторон стадиона, но… Капризная дама по имени Фортуна в очередной раз вспомнила про существование своего поклонника и предоставила ему шанс в виде начавшейся массовой драки.
Вечером Филипп и Тарий сидели рядышком и мрачно созерцали широкие двустворчатые ворота, через которые дважды в сутки въезжали тележки с коробками наполненными фасованной пищей. Тележками управляли вполне обычные с виду люди, за которыми неусыпно наблюдало не меньше четверых чешуйчатых охранников. После того, как каждый пленник на стадионе получал порцию, тележки укатывались обратно. Тарий наполовину серьёзно предложил уехать в коробке, а Филипп полушутя ответил, что в следующий раз на стадион он приедет уже в виде фасованных пакетов.
Снова распахнулись двустворчатые ворота, двое чешуйчатых вошли первыми. Заключённые зашевелились, начали подниматься и выстраиваться в три очереди — по числу тележек, которые ехали вслед за змеюками. Ещё двое чешуйчатых неспешно шагали вслед тележкам. Но едва началась раздача пищи, как послышалась громкая ругань и трое или четверо пленников сцепились друг с другом. Чего они не поделили, Филипп, к примеру, не понял, зато сразу же увидел благоприятную возможность для побега: дерущиеся так активно размахивали руками, что в их свару невольно оказался вовлечён один из водителей тележки.
Два чешуйчатых, стоящих неподалёку, бросились разнимать дерущихся, но в этот момент вспыхнуло ещё одно побоище — люди, доведённые томительной неизвестностью до точки кипения, кинулись громить тележки с упаковками еды и их жутких змеевидных охранников. Тут же послышались крики боли, когда чешуйчатые начали эффектно и эффективно рассеивать нападавших. Два охранника, стоящие между тележками и воротами, бросились на помощь товарищам.
Филипп, по-прежнему сидевший неподалёку от входа, увидел неохраняемые приоткрытые ворота.
— Тарий, за мной! — крикнул он и, не глядя, последовал ли за ним товарищ по несчастью, подбежал к воротам, шмыгнул в раскрывшуюся щель и оказался в коридоре, по обе стороны которого шли ряды дверей. Рядом с Филиппом возник возбуждённый Тарий.
— Ты знаешь куда идти?
— Туда, — уверенно крикнул Тарий и устремился по коридору.
Филиппу рванул вслед за ним. Бежать им пришлось недолго — уже после второго поворота коридора они наткнулись трёх человек, беседующих о чём-то у стены. Увидев Филиппа и Тария, они замолкли и с подозрением уставились на них.
— Восстание! — заорал Филипп в порыве вдохновения. — Они напали на нас!
— Но там должны быть воины! — удивлённо воскликнул один из незнакомцев. — Неужели они не справляются с неорганизованной толпой?
— Толпа организована! Они скопом напали! Нужна подмога! — заорал Филипп, не давая времени незнакомцам задуматься.
— Вызывайте всех! Иначе они вырвутся! — вторил ему сообразительный Тарий.
— Мы за помощью, а вы как хотите! — прокричал Филипп и рванул дальше. Тарий за ним.
Троица, поколебавшись пару секунд, трусцой побежала им вслед — судя по всему, никому из троих не хотелось воевать с разъярёнными пленниками. Филипп и Тарий на первой же развилке, не сговариваясь, свернули в сторону и мчались по запутанным техническим коридорам, пока не упёрлись в решётку, закрывающую выход на улицу.
— Ломать будем или поищем другой выход, — деловито осведомился Тарий.
— Здесь не заперто, — усмехнулся Филипп, толкнув решётку. Та с лёгким скрипом отъехала в сторону. — Теперь ты веди — я города вообще не знаю.
Тарий быстро сориентировался и со словами «главное — на змеюк не напороться» повёл Филиппа сначала к ближайшим от стадиона зданиям, а затем через дворы к какому-то промышленому объекту. Судя по высотным кранам и декоративной наружней плёнке, объект ещё не был достроен. И, похоже, никогда уже достроен не будет. Они перелезли через забор и попали на внутреннюю территорию стройки.
— Что здесь?
— Президент наладился развлекательный центр возводить… самое нужное учреждение. И это когда у Одды долгов — за двадцать лет не расплатиться!
— Зачем мы сюда пришли? — спросил Филипп, оглядывая штабели строительных блоков. — Решил на добровольных началах продолжить дело президента?
— Нет, — ухмыльнулся Тарий. — здесь можно на какое-то время спрятаться. Не думаю, что сюда кто-нибудь сунется. А потом будем думать, что делать дальше.
Они вошли в недостроенное здание, и вскоре Тарий обнаружил спуск в подвал.
— Пойдём, — он потянул за рукав Филиппа и удивился, когда тот отказался спускаться в темноту. — Ты чего?
— Скажи-ка, эти чешуйчатые…
— Змеюки?
— Да. Они в темноте видят?
— Кто же их знает! — пожал плечами Тарий. — Я их и видел-то только на стадионе, когда они присматривали за порядком во время раздачи пищи или разнимали драки.
— Если они видят в темноте, то мы сами себе создаём неудобство, залезая в тёмный подвал. Где у вас можно раздобыть оружие?
— В полицейских участках. В оружейных магазинах. В торгпредствах компаний-закупщиков. Но это всё находится в деловой части города. Там нас быстро схватят. Лучше, давай, отсидимся здесь…
— Нет! — Филипп покачал головой. — Я, конечно, не знаю, что у вас тут творится, но чувствую, что чем меньше я пробуду в этом городишке, тем лучше будет для моего здоровья. Я ухожу за город!
— Куда ты пойдёшь? Тебя схватят или змеюки, или патруль их помощников! Да и потом, что ты будешь делать за городом? Цивилизация заканчивается на границе Свен-Тауна, а у тебя нет ни продовольствия, ни оружия! — видя, что Филипп не отступается от своего решения, Тарий сплюнул в пыль и поплёлся вслед за ним. — Ну, скажи, что есть такого за городом, из-за чего стоит туда стремиться?
— Отсутствие змеюк, — не оборачиваясь, сказал Филипп.
Довод был впечатляющий, но Тарий не сдавался:
— Но ведь они могут и выйти из города! А у нас…
— Скажи лучше, — невежливо перебил его Филипп, — склады компаний-закупщиков расположены на окраинах? Ага. Тогда потопали к ближайшему отсюда.
— А там что?
— Если я правильно понимаю работу выездных торговых комиссаров, то там мы найдём транспорт, оружие и продовольствие.
*****
Лин продирался сквозь заросли кустарника, ветки которого были покрыты противной клейкой субстанцией. Субстанция не просто липла к одежде, но ещё непрерывно мазала волосы и норовила попасть в глаза. Лин обернулся на Кисса и решил, что тот похож на жертву линчевания: с головы до пят вымазан в чём-то липком и вывалян в разнообразном мусоре — листьях и сухих веточках. И даже несколько мелких камушков пристали к измазанной растительным клеем одежде. Сам Лин выглядел ничуть не лучше.
Ещё недавно два военнослужащих, а ныне — ходячие пугала, они добежали до неширокой речки, медленно катившей свои воды среди заросших нитевидными растениями берегов.
— Интересно, здесь водятся хищники? — тяжело дыша, спросил Лин. — И если да, то как мы будем переправляться?
Кисс поморщился, растирая грудную клетку.
— Не знаю, — и внезапно рассвирепел: — Вот же дрянь чёртова! Дрэк вонючий!
Сержант принялся яростно сдирать с лица липкие паутинки, при этом с каждой секундой ругаясь всё громче. Лин покачал головой и осмотрелся вокруг в поисках удобного места для переправы. Зачем ему нужно перейти на другой берег, он и сам не понимал — наверное, проснулся какой-то древний инстинкт, призывающий хозяина заметать следы в текущей воде. Как бы то ни было, одно Лин знал точно: нужно успеть удрать подальше от вооружённых незнакомцев и странной тёмной штуки.
— Кисс, хватит ругаться! Шагай за мной!
— А ты чего, сопляк, мне приказывать взялся? — вращая налитыми кровью глазами, рявкнул сержант.
Лин понял, что сейчас за Кисса говорит ровэль, точнее, его отсутствие.
— Слушай, сержант! — он решил сразу расставить все точки над «ё». — Или ты идёшь со мной и слушаешься меня, или…
— Щ-щенок! — Кисс с неожиданным проворством прыгнул вперёд и замахнулся, целясь кулаком в лицо Джонсу. Лину ничего другого не оставалось: он присел, пропуская над головой руку сержанта, и нанёс ему встречный хук в солнечное сплетение, а затем, когда Кисс на секунду замер, левой ладонью ударил его в нос.
Сержант издал громкое шипение и с выпученными глазами рухнул на траву, обильно заливая её льющейся из носа кровью. Лин стоял над ним и ждал, как сержант отреагирует на трёпку — от этого зависело, будет ли Джонс продолжать путь один или всё-таки у него останется напарник. Лин понимал, что одному придётся гораздо тяжелее, но находиться рядом с человеком, который не способен держать себя в руках, удовольствие не из великих. Всё время ожидать удара в спину, когда и без того вокруг неизвестные и непонятные враги…
Джонс восстановил нарушенное дыхание и прохрипел:
— Ну и ударчики у тебя! Вот не знал раньше… я бы тебя со спортгородка не выпустил.
— И что было бы? — не удержался и полюбопытствовал Джонс.
— Что, что… ты бы первое место на базе занял в рукопашных дисциплинах.
Лин улыбнулся — похоже, сержант сумел вернуть рассудок. Вот только надолго ли? Лин решил, что сейчас не то время, чтобы ходить вокруг да около, и спросил напрямую:
— Кисс, как думаешь, сколько ты сможешь продержаться без ровэля?
Сержант горько усмехнулся — видимо, пока он валялся без сознания, вся рота уже узнала о его пагубном пристрастии.
— Недолго. Сутки, максимум, двое. Но алкоголь снижает тягу… У тебя с собой фляжки нет?
Лин покачал головой. Худое лицо Кисса скривилось.
— Знаешь что, парень? Если я опять съеду с катушек — дай мне ещё раз в челюсть. А не поможет — бросай к чертям!
— Так я и сделаю, — серьёзно сказал Лин и вошёл в воду. — Двигайся, нам надо торопиться.
Пока Лин переходил вброд неглубокую речку, его непрерывно терзало ощущение, что за ним кто-то наблюдает и вот-вот нападёт. К счастью, никто из воды ни на него, ни на Кисса не выпрыгнул. Зато не успел Джонс ступить на пучок прибрежной травы, как из ближайших зарослей показалась морда какого-то местного животного. Конечно, Лин не успел изучить файл с описанием животного мира Одды, хотя такая возможность у него была во время перелёта. Но тогда он не счёл необходимым вникать в тонкости биосферы планеты, на которой им предстояло пробыть максимум две недели, а теперь Лин об этом пожалел — он даже не мог понять, хищник перед ними или нет.
Из кустов виднелась только длинная, узкая морда, заканчивающаяся целым пучком то ли усов, то ли антенн… И ещё пасть, усеянная ровными рядами желто-коричневых тупых зубов. Усы-антенны нервно двигались, пасть щёлкала зубами, издавая резкое шипение. До Лина донёсся неприятный запах из пасти…
Судя по величине морды и конечностей, животное было в высоту не меньше кадинайских жеребцов… а те всегда отличались изрядным ростом и весом. А, учитывая агрессивность, с какой животное встретило незваных пришельцев, ждать от него ничего хорошего не приходилось, даже если оно и не принадлежало к хищникам. Особенно враждебными казались три когтистых щупальца, появившиеся над зарослями — все три наметились в Джонса. А поскольку животное находилось буквально в двух шагах от Лина, то он застыл, как изваяние, не зная, что делать дальше. Противостояние длилось секунд десять, и тут в дело вступил Кисс.
Сержант отпихнул Джонса в сторону и, низко наклонив голову, издал душераздирающее рычание, перемежающееся хриплым подвыванием. Пасть животного захлопнулась, усы-антенны настороженно уставились на нового противника. Лин, от внезапного толчка упавший на траву, с изумлением смотрел на сержанта, решив, что тот спятил окончательно. Но для Кисса и это оказался не предел — он рухнул в траву и, катаясь и брыкаясь, продолжал орать, рычать и визжать на разные голоса.
Возможно, что животное в зарослях пришло к такому же выводу, что и Джонс — Кисс явно сумасшедший, и оно решило держаться подальше от странных пришельцев. Громко зашипев на прощание, животное скрылось в кустах. Кисс, испустив ещё пару-тройку визгливых воплей, перестал орать и, ухмыляясь, посмотрел на Джонса.
— Удивился? Вот и оно тоже удивилось. Вставай, нечего около этой твари рассиживаться. Вдруг она опять нами заинтересуется…
Лин, удивлённый резкими переменами в поведении сержанта, молча поднялся и зашагал прочь от опасных зарослей. На этом берегу растительность уже не была покрыта липкими паутинками, зато упругие ветки невысоких деревьев образовывали непроходимые заросли, продираться сквозь которые приходилось с великим трудом. К тому времени, когда беглецы отошли от места свидания со страшилищем на сотню шагов, на берег речушки вышли трое их преследователей.
Два человека в военной форме следовали за чешуйчатым существом, словно пара преданных собак. Они были готовы выполнить любой его приказ, пусть даже глупый инеразумный. Впрочем, чешуйчатое существо просто физически не могло раздавать глупые приказы — туэлли по своей природе были склонны только к рациональным действиям. Иной раз, рациональным до абсурдности.
Увидев тонкие травинки, смятые и испачканные кровью, чешуйчатый остановился и внимательно огляделся. Было ясно, что здесь произошло нападение, но куда делось тело? Впрочем, решил туэлли, нападавший мог быть летающим существом, например, винтокрылом. Тогда понятно, кровь на траве — это всё, что могло остаться от одного из беглецов. А второй, судя по смятой на другом берегу реки траве, избежал участи стать пищей для птенцов винтокрыла.
И хотя беглец прошёл здесь вброд, чешуйчатый тщательно оглядел реку: не видно ли лёгких бурунчиков на поверхности — характерных признаков обитания здесь крамонов, хищных стайных подводных жителей. Нет, ни бурунчиков, ни следов лап крамонов на глинистых откосах не было, значит, можно смело переходить речушку вброд.
Он первый шагнул в воду и ступил на другой берег уже тогда, когда оба его помощника ещё только зашли в реку по колени. Узкая, длинная морда самки трёхпалого гисаса, вновь потревоженной незваными гостями, высунулась из зарослей и пронзительно зашипела. Чешуйчатый воин, некогда бывший одним из местных фермеров и прекрасно знавший, какую угрозу представляет из себя самка гисаса, замер. Он не был уверен в благополучном исходе схватки с гисасом, ежели таковая случится, хотя его и убеждали, что видоизменившееся тело способно выдержать огромные нагрузки. Но вот выдержит ли новое чешуйчатое тело ядовитую слизь гисаса, способную растворять камни, он не был уверен. Зато знал из памяти бывшего фермера, что если простоять неподвижно несколько минут, то зверь успокоится. И тогда можно будет медленно удалиться, не проверяя, выдержит ли чешуя яд гисаса.
Но следовавшие за ним два солдата увидели, что господину грозит опасность и, не думая ни секунды, открыли огонь. Послышался треск двух «Кохов», ветки, срубленные пулями, медленно начали падать в пушистую прибрежную траву. Чешуйчатый, обладавший отменной реакцией, мгновенно бросился в сторону, едва прогремел первый выстрел, но самка гисаса оказалась достойной противницей. Два её щупальца молниеносно метнулись к проворному переливающемуся существу и множеством когтей вцепились в него, третье буквально разорвалось пополам, когда в него попало не менее пяти разрывных пуль.
Чешуйчатый молча отбивался, пытаясь не дать гисасу поднять себя в воздух — тогда он потерял бы точку опоры и силу ударов, и никак не мог выхватить нож из ножен. Но тем самым он не давал своим охранникам вести прицельный огонь — они боялись попасть в туэлли. Это их и сгубило: одно щупальце отпустило чешуйчатого и метнулось к врагам, стоящим в реке. Один из солдат, даже не успев понять, что произошло, лишился головы — настолько быстрым был удар щупальца. Второй начал стрелять в извивающуюся конечность гисаса и даже умудрился попасть в неё, но это был его последний успех. Новый удар, и новый поток крови окрасил неспешные воды безымянной речушки.
Не прошло и десяти секунд с начала кровавой схватки, а чешуйчатый воин остался в одиночестве против грозного противника. Но и гисасу пришлось нелегко — до этого момента животному не приходилось встречаться с таким сильным врагом. Раненая самка гисаса так и не смогла ни раздавить, ни разорвать скользкого пришельца — он оказался невероятно защищённым. Мало того, чешуйчатый враг начал жалить её щупальца острым когтём. И тогда самка гисаса решила перенести битву под воду — опыт предыдущих схваток убедительно доказывал, что враги слабеют при смене арены битвы.
Действительно, чешуйчатый враг, погружённый под воду, сразу же перестал яростно сопротивляться, а уже через несколько минут вообще прекратил двигаться. Самка гисаса для верности ещё подержала его под водой, а потом отпустила — чешуйчатое существо было слишком жёстким, чтобы употребить его в пищу — даже слизь не сумела растворить его жёсткую оболочку. Израненая самка скрылась в зарослях и обвилась вокруг мохнатых овальных яиц, которые она и охраняла от посягательств незваных пришельцев.
А четыре минуты спустя в двадцати метрах от места схватки поверхность воды колыхнулась, и летающая ящерица, парившая около лилового водного цветка, испуганно упорхнула прочь. Осторожно отодвинув в сторону лиловый петимес, чешуйчатый воин высунул глову из воды и неслышно выдохнул. Несмотря на то, что самка гисаса, судя по всему, не учуяла его воскрешения, воин-туэлли отдался на волю слабого течения и решился выбраться на берег только спустя минут десять. Пока он изображал из себя плывущее бревно, память бывшего фермера услужливо подсказывала воину, почему он может не опасаться хищных крамонов — эти зверюги и близко не подплывут к месту, где обитает гисас.
Вот почему туэлли не торопился вылезать из воды. Но даже возымей он желание быстро выбраться на сушу, это у него не получилось бы — когтистые щупальца если и не смогли полностью разорвать неимоверно прочное чушейчатое покрытие, то изрядно помяли его. Ядовитая слизь тоже постаралась — некоторые чешуины стали мягкими или вовсе исчезли. И, как подозревал туэлли-воин, у него было разорвано несколько мышц и сломано несколько костей. Через неделю от этих повреждений не останется и следа, но сейчас-то он не мог выполнять свои функции!
Кое-как выбравшись на берег, туэлли захромал к захваченному кораблю на доклад Конкрайту. Воин был уверен, что два сбежавших человека мертвы — судя по измятой траве гисас схватил их. А того, кого схватил гисас, можно считать стопроцентным мертвецом! Если, конечно, это кто-то не воин-туэлли…
Глава 9
Два беглеца, услышав невдалеке автоматные очереди, на мгновенье замерли, а потом начали продираться сквозь заросли с утроенной силой. К сожалению, этого всплеска сил хватило ненадолго — пять минут спустя Лин, задыхаясь, опустил руки. Сержант Кисс, поглядывая в ту сторону, где недавно гремели выстрелы, задумчиво покусывал губы.
— Похоже на то, что за нами выслали погоню, — сказал он.
— Которая нарвалась на зверя в зарослях, — ответил Лин, исцарапанными шевеля пальцами.
— И которая, судя по всему, быстро этого зверя прикончила. А теперь движется по нашим следам.
— Это уверенность? — приподнял бровь Лин.
— Предположение. И если оно оправдано, то на нас нападут с минуты на минуту. Преследователям нет нужды пробивать себе новый путь — им достаточно просто идти по нашей просеке.
Лин посмотрел на коридор из согнутых и изломанных ветвей, который они оставили за собой, и согласился с Киссом.
— А раз так, ты должен идти дальше, а я останусь тут. Попробую организовать комитет по встрече.
— Глупости! — хмуро сказал Лин. — Ты не останешься здесь!
— Останусь!
— Нет! — и, глядя Киссу в глаза, добавил: — Вот когда совсем сойдёшь с ума от нехватки ровэля, тогда и… А сейчас мы остановимся и вместе подготовим встречу. Во всяком случае, у двоих шансов больше.
Но сколько они ни ждали преследователей, никто так и не появился. Они не услышали ни треска ветвей, ни звуков шагов, ни, тем более, выстрелов — вокруг царила тишина, прерываемая только воплями и скрежетом крыльев летающих ящериц да шелестом ветвей деревьев.
— Знаешь, я думаю, что был неправ, — хмыкнул Кисс, облизнув пересохшие губы. — Похоже, зверюшка оказалась сильнее автоматных очередей.
— Похоже на то, — согласился Лин. — Раз зверюшка оказала нам услугу, настало время решить, куда нам теперь идти.
До сих пор вся их стратегия и тактика заключалась в том, чтобы побыстрее проложить между собой и возможными преследователями как можно большее расстояние. Теперь же можно было начинать действовать обдуманно.
Самым простым решением вопроса было податься куда глаза глядят. При этом имелся шанс больше никогда не вернуться к цивилизованной жизни. Решением посложнее можно было назвать поиски аборигенов, у которых можно было бы некоторое время отсидеться. Минусом было реальная возможность навеки поселиться с туземцами в каком-нибудь шалаше. Самым трудным способом продолжить существование на чужой планете была бы попытка обнаружить человеческое жильё и войти в контакт с его хозяевами. Трудность заключалась не только в том, что такое жильё на фермерской планете можно искать десятилетиями и не найти, но и, как высказался Кисс, если президент этой треклятой Одды сошёл с ума и натравливает на солдат Империи какое-то чудовище, то где гарантия, что у фермера в конуре не сидит родная сестра такой же твари?
Всё это они обсудили не раз и не два, но так и не составили какой-то определённый план действий. Внезапно Лин поймал себя на мысли, что мысленно употребляет словосочетания «я пойду», а не «мы пойдём»; «я найду», а не «мы найдём», и понял, что в душе он уже записал сержанта в балласт. Он посмотрел на Кисса — тот выглядел уставшим и измождённым, но безумного блеска в глазах ещё вроде бы не видно. Или всё-таки что-то проскальзывает? Джонс вздохнул, отвёл глаза и предложил:
— Давай отдохнём. Не хочу, чтобы усталость спровоцировала тебя на агрессию.
Кисс с лёгкой усмешкой согласился. Сержант кроме физической усталости уже начинал чувствовать сильную раздражительность, которая была предвестником приступов ярости. И если он не сунет в рот кусочек ровэля… такого терпкого и нежного… обжигающего и одновременно охлаждающего горло… от которого так приятно кружится голова и наступает необычайная лёгкость во всём теле… и незаметно появляется другой мир… полный чудес…нужно только раздобыть плитку ровэля… этот гадкий Джонс мешает ему мечтать, покашливает, будто простыл… он нигде не мог простыть, скорее это напоминает… точно, похожий кашель появляется у начинающих ровэльеров… значит, это Джонс украл у него плитку!
Кисс очнулся — он лежал на спине, перед глазами у него качалась травинка с круглым бутоном на конце. В высоте сине-зелёное небо. Во рту отчётливый привкус крови и зверски болит губа. Сержант со стоном принял сидячее положение.
— Опять накатило? — он потрогал разбитую губу и поморщился.
— Угу, — без сочувствия ответил Лин. — Кусаться пытался. Ты в форме или как?
— В форме, — проворчал Кисс. — Алкоголь снижает тягу… У тебя, конечно, с собой ничего нет.
— Откуда? — удивился Джонс. — Давай-ка проверим, что у нас с тобой имеется.
Краткая ревизия имущества показала, что для выживания у двух человек есть только два форменных ремня, штык-нож и скудный курсантский коммуникатор Джонса. Всё! Кисса майор Замеки распорядился арестовать, поэтому у сержанта забрали не только личное оружие, но и сняли все ремни. А также вывернули карманы.
— Негусто, — констатировал Джонс. — С одним ножом против той зверюшки со щупальцами шансов никаких.
— Я попробую вернуться к кораблю и добыть оружие, — решительно сказал Кисс, — иначе тебе каюк. Если мне не удастся — попробуешь потом сам.
— Хватит! — разозлился Лин. — Не списывай себя в утиль раньше времени! И вернёмся к кораблю мы вместе. Вдруг удастся разбудить кого-нибудь из наших.
Кисс принялся спорить и доказывать, что его план разумнее. Умом Лин это понимал, но согласиться не мог. Пока они выясняли отношения произошло нечто, в корне поменявшее их дальнейшие планы. Послышался отдалённый гул, и «Доблесть Бора» взмыла в сине-зелёное небо Одды. Джонс и Кисс проводили корабль глазами.
— Вот и некуда возвращаться, — пробормотал Лин. — Смотри-ка, а корабль не уходит на орбиту!
— Похоже, он просто меняет место стоянки, — согласился сержант.
Действительно, «Доблесть Бора» поднялась на высоту нескольких километров, перешла к горизонтальному полёту и, прежде, чем скрыться из виду, пошла на посадку.
— Ушла на север, — сказал Лин, сверившись с коммуникатором, на котором предварительно он выключил синхронизацию с корабельным сервером.
— Значит, нам туда же, — сказал Кисс. — Другого ничего не остаётся. Может, когда мы доберёмся, не всех наших ребят успеют зазомбировать…
— Завтра к вечеру мы об этом узнаем.
— Если нас по пути не сожрёт какой-нибудь дружок нашей зверюшки с длинными щупальцами, — на хмуром лице Кисса промелькнула ироничная улыбка.
Лин улыбнулся, услышав «мы, нас…». Похоже, у сержанта пробудилась тяга к жизни.
*****
Но на следующий день они не узнали, сумел ли разорвать гипнотические объятия кто-нибудь ещё кроме них. Потому что по пути к новой стоянке «Доблести Бора» они наткнулись на фермерское хозяйство. Ни Джонс, ни Кисс до последнего момента не предполагали, что вот-вот наткнутся на крохотный оплот цивилизации среди девственных джунглей. Когда непролазные заросли вдруг резко безо всякого перехода превратились во вполне культурные поля с ровными рядами невысоких растений, Кисс, шедший первым, замер. Лин осторожно отодвинул в сторону ветку, мешающую обзору, и тоже осмотрел поле, дальняя граница которого терялась в лёгкой дымке где-то впереди.
— Я так понимаю, что мы стоим на пороге величайшего открытия — человеческой жизни! — хмыкнул Лин. — Вопрос только: будет ли рада вышеозначенная жизнь нашему появлению?
— Я вообще сомневаюсь, что здесь есть кто-то живой, — Кисс сплюнул мучительно-густую слюну и отёр губы рукавом.
Лин с тревогой ждал, что сейчас на Кисса опять накатит, но сержант, похоже, держался. Хотя и выглядел откровенно плохо: запавшие глаза лихорадочно блестели, губы покрылись тонкой корочкой и потрескались. Грязь и мелкий мусор, прилипшие к коже, измазанной липким растительным соком, и двухдневная щетина не добавляли шарма сержанту. Впрочем, Лин и сам выглядел не лучше.
— Почему ты так думаешь?
— Посуди сам, — Кисс скривился, — мы находимся всего-то в паре десятков километров от места предполагаемых учений. Наверняка местные власти были заранее предупреждены о местах посадки, значит, владельца этого хозяйства должны были эвакуировать на случай «если вдруг рядовой Ханьк дёрнет не тот рычаг», и дом фермера превратится в кратер.
Лин грустно усмехнулся — Ханьку, бывшему притчей во языцах у Кисса, как раз-таки повезло: его вместе с Салазаром уложили в санчасть прямо перед вылетом роты.
— Значит, тем больше у нас оснований побыстрее найти дом. Там наверняка есть какие-нибудь продукты.
— И выпивка! — в глазах Кисса отчётливо загорелись безумные огоньки, и он, забыв обо всём на свете, бегом рванул прямиком в поле.
Лин, поругав себя за неосторожное высказывание, бросился догонять сержанта. По пути они вспугивали великое множество летающих ящериц, с клёкотом и скрежетом взлетавших с земли. При этом некоторые из летунов держали в цепких лапках выкопанные клубни.
— Кисс, стой! Да, стой же, кому говорят! — видя, что сержант не слышит его, Лин догнал его и броском сбил на землю. — Тихо ты, впереди роботы!
Сержант подёргался немного, добавив ещё грязи на свою и без того извозюканную форму, затем успокоился и посмотрел туда, куда ему показывал Джонс. Там медленно двигались три сельскохозяйственных робота, пропалывавшие грядки и одновременно отстреливавшие летающих ящериц.
— Надеюсь, пропалывают они лучше, чем стреляют, — прохрипел Кисс, — иначе на грядках вместо злаков будут расти одни сорняки.
Действительно, после выстрелов ящерки начинали нервно стрекотать и летать с ещё более головокружительной быстротой, но и только — ни одна из летающих рептилий ни упала на землю, сражённая метким выстрелом робота.
— Да-а, им до «макросов» далеко, — усмехнулся Лин. — Думаешь, они не сообщат в центр обработки о нас?
— А даже если и сообщат? — резонно спросил Кисс. — Там наверняка никого.
На том и порешив, они поднялись и побежали вдоль аккуратных рядов растений. Конца грядок ещё не предвиделось, а Кисс начал понемногу «сдыхать» — сначала упала скорость его передвижения, затем он вовсе перешёл на шаг. Лин вздохнул, подумал, что вскоре придётся тащить сержанта на себе, но в этот момент вдалеке увидел светлый на фоне зелени дом, стоящий в стороне от длинного поля.
Несмотря на уверенность Кисса в отсутствии хизяев, Лин всё же решил подойти к дому скрытно, а потому они покинули поле и двинулись вдоль границы буйной растительности, некогда выжженной стерилизатором. Меры предосторожности оказались не напрасны — не успели Джонс и Кисс подошли к трёхметровому забору из сплошных пластиковых листов, как услышали сердитый окрик:
— Стоять, тупица! Я же сказал «проверить уровень семян», а не готовность робота сеять! Вот теперь собирай с земли разбросанные семена. О, нет! Стоять, тупица! Прекрати собирать семена с земли!
Лин приник к дырке с пластиковом листе и увидел разгневанного фермера, ругавшегося на… военного, стоящего спиной к Джонсу.
— Из всех тупых начальных мне достался самый тупой! — продолжал громко брюзжать фермер. При этих словах Кисс, приникший к соседней дырке, довольно громко всхрюкнул. — Зачем, спрашивается, мне такой помощник, если я сам должен делать всю работу? Уйди с глаз долой… Эй, куда? Стоять! Тьфу, баран! Возьми минитрактор и вычисти территорию вокруг дома. Собери плоды маренга, что насыпались вчера, и брось их в компостер.
Военный послушно отправился к крошечному трактору, стоящему под навесом, а хозяин фермы, что-то негромко ворча, скрылся в доме.
— Ничего не понимаю, — шёпотом поделился с Киссом Лин. — Почему военные на этой планете находятся в подчинении у гражданских?
— Спроси лучше, почему эти военные — сплошь из первой роты с нашей базы, — сказал Кисс и скривился. — Джонс, ты знаешь… что-то на меня начинает накатывать. Адское желание съездить тебе в ухо.
— А-а, чёрт, как невовремя! Давай сюда руки, живее!
Словно ведя внутренню борьбу с самим собой, Кисс вытянул вперёд руки, а Лин быстро связал их брючным ремнём, затем то же самое сделал и с ногами, применив на этот раз поясной ремень. Они договорились, что как только сержант почувствует накатывающий припадок безумства, он немедленно известит Джонса. Лин оценил крепость пут, критически посмотрел на полуоткрытый рот Кисса и решил, что кляп сержанту вставлять не будет.
— Я ненадолго. Надеюсь, к тебе никакая зверюга не подберётся. Если что — кричи!
Несмотря на замеченные странности в общении между гражданским населением и пришлыми военными, надо было устанавливать контакт с фермером, и Лин отправился искать вход на ферму. Идти пришлось довольно долго — видимо, размер усадьбы устанавливался хозяевами исходя только из ограничений собственной фантазии и объёма кошелька, а у данного фермера и с тем, и с другим, похоже, дело обстояло неплохо. Лин остановился перед закрытыми воротами и, глубоко вздохнув, словно ныряя в холодную воду, толкнул рукой огромную воротину.
Ничего не произошло. Лин подцепил пальцами край воротины и потянул на себя — результат тот же. Он огляделся — других вариантов попасть внутрь не было, разве что штурмовать трёхметровый забор.
— Эй! Хозяин! Отворяй ворота! — Лин забарабанил кулаками по жёсткому пластику.
Ни на стук, ни на крики Джонса никто не отозвался. Он прильнул к щели — солдат управлял минитрактором, сгребая в кучу валявшиеся на земле фиолетово-черные плоды, и не обращал внимания на стук и шум. Стоящий на пороге дома фермер подозрительно смотрел на ворота, словно решая, открывать или нет.
— Чего надо? — наконец послышался его надтреснутый голос.
— Ты что, хозяин, всегда гостей так радушно встречаешь? — прокричал Лин. — Хороши у вас на Одде нравы, нечего сказать!
— А я никого в гости не жду! — заявил фермер, однако, дал команду открытия ворот. — Чего надо?
— Вежливость из тебя так и прёт! — заметил Лин, входя на территорию усадьбы. Солдат по-прежнему управлял минитрактором, а хозяин фермы откровенно-враждебно смотрел на пришельца. — Нормальные люди сначала выпить-закусить предлагают, а потом уж делами интересуются.
Фермер холодно усмехнулся и посторонился:
— Ну, тогда проходи! Будь незваным гостем.
Лин весьма не понравилось выражение злобной радости на лице фермера. Терять было нечего — он спросил «в лоб»:
— Не хочу обременять тебя лишними заботами, но мне нужна водка. Или бренди. Или спирт. Что угодно, только покрепче.
Превратись Лин в Марику Вив — звезду эротического телестерео, даже в этом случае фермер удивился бы меньше. Не столько необычность просьбы, сколько её несвоевременность слегка выбила его из колеи.
— И много тебе нужно? — самообладание вернулось к фермеру, а вместе с ним и насмешливый тон. — Тонну-другую хватит? У меня как раз прошлогодний урожай винных ягод до кондиции дошёл.
— Нет, поллитровой банки будет достаточно. Товарища в чувство нужно привести.
— Темнишь ты, парень, — неодобрительно покачал головой фермер. — Вы дезертиры?
Лин сначала опешил, а потом понял, что ничего другого местный житель и предположить не мог. Разумеется, дезертиры — самое логичное предположение
— А если и так, то что?
— Ничего, — пожал плечами фермер. — Можете пожить у меня, пока не решите, чем заниматься дальше. Будете помогать мне по хозяйству и в поле. Но, уж не обессудьте — за еду и крышу над головой. Зато если ты или твой дружок в робототехнике соображаете — так я даже приплатить готов.
В мозгу Лина молнией сверкнула догадка: так вот кто этот молодой солдат! Он дезертировал и укрылся здесь. А фермеру прямая выгода прятать у себя беглеца — лишние рабочие руки никогда не помешают. Вроде бы всё логично, но… интуиция подсказывала Лину, что не так всё просто.
— Я немного понимаю, — кивнул он. — Сколько заплатишь и как долго у тебя можно пожить?
— Сначала ты покажешь, как умеешь с железяками обращаться. А жить… да сколько угодно живи.
— Сначала мне нужно крепкое спиртное.
— Хорошо.
Фермер удалился в дом и спустя минуту вернулся обратно, держа в руках открытую банку «Настоящей рисовой». Лин взял банку, понюхал содержимое и сморщился: эта «настоящая» — гадость ещё та! Фермер пожал плечами.
— Крепче ничего нет.
— Спасибо! Я скоро приду.
Лин, выходя за ворота, быстро оглянулся. Хозяин фермы с непроницаемым выражением смотрел ему вслед, а молодой солдатик так и продолжал тупо рулить минитрактором. В обратный путь Лин бросился бегом, стараясь при этом не расплескать содержимое банки «рисовой».
Кисса он нашёл там же, где и оставил. Сержант отчаянно вращал глазами и что-то нечленораздельно рычал. Лин опустился около него, зажал голову Кисса меж своих колен и влил ему в рот порцию водки. Сержант проглотил «лекарство», но состояние его ничуть не улучшислоь. И после второго вливания тоже. Только после четвёртой порции Кисс перестал безумно вращать глазами и затих.
— Ещё?
Сержант коротко мыкнул, что Лин счёл за одобрение, а потому ещё одна порция пахучего спиртного влилась в раскрытый рот Кисса. Несколько секунд спустя на физиономии сержанта заиграла лёгкая улыбка.
— У-у, пол-ик-чало, — икнул он.
Лин развязал Кисса и помог ему принять сидячее положение. Сержанта, даже сидя, мотало — ударная доза «лекарства» привела его в чувство, но явно нарушила координацию движений.
— Кисс, ты меня понимаешь? — получив в ответ продолжительный утвердительный кивок, Лин поморщился, но продолжил: — Сиди здесь и никуда не уходи. Фермер нас за дезертиров принял. Я попробую разузнать у него местные новости. Может, раздобуду еды и ещё выпивки для тебя. Или договорюсь, чтобы мы пожили здесь какое-то время. Вот, держи мой нож и жди меня здесь.
Убедившись, что сержант его понял. Лин вновь побежал к входу в усадьбу. Ворота были раскрыты, так что снова тарабанить Лину не пришлось. Фермер по-прежнему стоял в дверях дома, солдатика больше не было видно, а минитрактор стоял заглушённый около навеса.
— Где твой товарищ-то? — издалека осведомился хозяин.
— Остался. Ему совсем плохо стало. Пусть ещё немного отдохнёт — боюсь, вырвет его по пути. А вот я бы от еды не отказался.
— Ладно, пусть отдыхает. А ты заходи.
Лин прошёл внутрь дома, по пути привычно оценивая окружающую обстановку. Из длинного коридора ведут три двери и большая арка — переход в гостиную. Гостиная огромная и… какая-то запущенная. Возможно, такое впечатление складывалось из-за штор, плотно закрывших окна, а может, из-за полуразобранного робота-уборщика, застывшего в углу.
— Консервы возьмёшь в холодильном шкафу, — между тем сказал фермер. — Вино в подвале, в бочке. Бери кувшин, пойдём, покажу, потом сам будешь ходить.
Фермер подошёл к лестнице, ведущей вниз, включил свет и затопал по ступенькам к двери. Со скрипом отворив дверь, он указал на одну из огромных деревянных бочек, стоящих в глубине подвального помещения.
— Наливай из правой, в ней урожай позапрошлого года.
Лину, по большому счёту, никакой разницы не было, пить прошлогоднее или позапрошлогоднее вино, но он послушно направился к правой бочке. И только когда за спиной раздался скрежет закрываемой двери и щелчки замка, он понял, что его провели, как последнего дошколёнка. Он обернулся — так и есть, дверь заперта. И ещё, ко всему прочему, хозяин выключил освещение.
— Эй, перестань! Что за шутки? Хозяин, выпусти меня!
Из-за двери донёсся глухой голос фермера:
— Посиди тут, человече, скоро за тобой приедут.
От злости на собственную доверчивость, Лин грохнул кувшином об пол, наверняка расплющив ни в чём не повинную металлическую посудину. Какой же он идиот! Ведь физиономия хозяина ему сразу не понравилась! Наверняка тот вызвал подмогу ещё в тот момент, когда Лин бегал с водкой к Киссу. Можно же было сначала немного подумать, а потом уже соваться сюда! Ведь ясно же, что здесь что-то нечисто…
Лин принялся наощупь обследовать окружающую обстановку, но особо в этом не преуспел. Он нашёл пресловутые бочки с вином и из принципа открыл на них краники — хоть как-то отплатить фермеру за гостеприимство. Дальнейшее обследование подвальной территории показало, что здесь имеется что-то сухое и хрустящее, вроде веников. На полке Лин нащупал несколько ёмкостей, но открывать не рискнул — кто знает, вдруг там не безобидные соленья и варенья, а концентрированный яд для протравливания?
Лин нащупал металлический прут сантиметров шестидесяти длиной и с удовольствием взмахнул им несколько раз.
— Погоди, дружище, отведаешь ты у меня железных розг! — пригрозил он фермеру.
Угроза, конечно, была пустым звуком, нужным лишь для поддержания бодрости духа заключённого. Лин, судя по всему, торчал в подвале уже не менее получаса, когда услышал шум винтов приземляющегося вертолёта. Наверняка это прибыли те, кого вызвал фермер. Скорее всего, военная полиция, если она, конечно, вообще есть в этой дыре. А, может, прилетели ещё какие представители властей, к примеру, рейнджеры. От них вообще добра ждать не приходится: лесовики — люди суровые и дезертиров не жалуют. А фермер Лина в дезертиры сходу определил…
Заскрипела тяжёлая дверь, и Лин разглядел очертания двух фигур. Одна из них была хозяином фермы, держащим в руках немаленькое ружьё, а вот вторая… Лин решил, что это у него от яркого встречного света в глазах помутилось, потому что силуэт второй фигуры выглядел неодетым.
— Эй, выходи! — в подвале вспыхнул свет, и Лин зажмурился. — Брось железяку и иди на выход.
Лин открыл глаза, постепенно привыкшие к свету, и убедился, что вторая фигура, в самом деле, неодета. В традиционном смысле этого слова. Потому что с ног до головы была покрыта блестящей чешуёй. Даже лицо. А вместо глаз — матово-зелёные кругляши. Короче говоря, змея в виде человека.
— Давай живее! — фермер махнул стволом ружья. — И не вздумай дёргаться — мой брат живо тебе мозги вышибет!
Лин бросил металлический прут на пол и направился к выходу. Фермер отошёл на несколько шагов, а получеловек-полузмея остался на месте, глядя своими мутно-зелёными плошками на Джонса. Уже подойдя ближе, Лин заметил, что выглядит «змей» далеко не идеально: кое-где чешуя у него была встопорщена, а местами и вовсе отсутствовала. Когда Лин поравнялся со странным существом, оно шумно принюхалось и удовлетворённо сказало:
— Да, это один из сбежавших с нового корабля. Говоришь, второй где-то рядом?
— Да. Этот ему водку зачем-то таскал.
— Найдём. А ты шагай вперёд!
От сильного толчка Лин буквально полетел вверх по лестнице, споткнулся и рухнул к ногам фермера, наставившего на него настоящую пушку — автоматический карабин совершенно безумного калибра. Тут же сильный рывок поднял Джонса на ноги — оказалось, это чешуйчатое создание держало Лина за шиворот. Легко, как котёнка. С силой, которую трудно заподозрить в таком худом теле.
Последовал новый рывок, и Лин, описав длинную дугу, приземлился на другом конце комнаты. Чешуйчатое существо невозмутимо прошло мимо лежащего на полу человека и удалилось на улицу. Фермер молча ткнул стволом в сторону выхода.
Спустившись с крыльца, Лин увидел стоящий на открытой площадке вертолёт, за штурвалом которого сидел вполне обычный человек. Чешуйчатый немного дёргающейся походкой направился к воротам. Получив очередной тычок в спину Лин еле сдержался, чтобы не развернуться и не отобрать карабин у неопытного конвоира — думающий охранник не подставляет ствол оружия пленнику, чтобы тому за него удобнее было хвататься. Но не боязнь получить пулю останавливала Джонса, а неведомые возможности странного чешуйчатого человека. Очень сильный и очень быстрый — вот два качества «змея», которые Лин не просто заметил, но и оценил на себе. Лин прекрасно понимал, что схватке один на один он неминуемо проиграет, даже несмотря на то, что чешуйчатый явно не в форме.
— Охранять! — рявкнул фермер.
Лин удивлённо оглянулся — оказывается, команда предназначалась тому самому парню в солдатской форме, что недавно убирал грязь во дворе на минитракторе. Он сделал два шага вперёд и оказался около Джонса, уставившись на пленника немигающим взглядом. «Как собаке команду дал», — подумал Лин, не отводя взгляда от длинного и широкого ножа, который солдат держал в руках.
В этот момент произошло то, чего никто, даже Лин, не ожидал. В воротах появился сержант Кисс собственной персоной: сердитый, собранный, сосредоточенный и немного пошатывающийся. То есть, Кисс в своём обычном состоянии. Сержант, увидев в десятке шагов перед собой змееподобного человека, громко и удивлённо выругался. А затем выругался матно и злобно, когда увидел Джонса, которого конвоировали фермер и солдат с тесаком.
— Брат, это второй! — фермер шагнул вперёд, указывая чешуйчатому стволом карабина на Кисса.
Лин понял, что другого такого удобного момента ему не предоставят. Он сделал шаг в сторону, схватился за ствол оружия и потянул его вперёд и вниз. Фермер охнул и попытался удержать карабин в руках. Лин толкнул карабин обратно фермеру, а затем снова дёрнул вперёд — палец человека попал на спусковой крючок карабина, и рявкнул выстрел.
После этого одновременно произошло сразу несколько событий. От мощной отдачи ствол карабина вырвался из пальцев Джонса, но и фермер не удержал оружия. Шестигранная пуля безумного калибра попала чешуйчатому, стоявшему в пяти шагах от места схватки, точно в поясницу, отчего человека-змею швырнуло вперёд. Молодой солдат, которому фермер приказал «охранять», взревел и замахнулся на Джонса тесаком. Пилот вертолёта, глядя на схватившихся, потянулся к кобуре, а сержант Кисс бросился к вертолёту.
Лин, уходя от удара тесака, перекатился по песку и, поднимаясь на ноги, изо всех сил въехал локтём в челюсть фермера. Несмотря на невпечатляющую внешность, фермер оказался достаточно проворным, чтобы суметь избежать ужасного по силе удара — локоть Джонса всего лишь просвистел у его носа. Но тем самым Лин оттеснил противника в сторону и бросился бежать к раскрытым воротам не то сарая, не то гаража. Прогремел выстрел, и Кисс с ругательствами отпрянул от вертолёта — пилот, как выяснилось, тоже не зевал и чуть не продырявил лоб сержанта.
Солдат с тесаком побежал за Лином, фермер наклонился за карабином, пилот открывал дверцу вертолёта, чтобы удобнее было прикончить увёртливого сержанта — казалось, ещё несколько секунд, наступит развязка. Но Джонс сумел скрыться в полутьме огромного сарая, по пути изловчившись притормозить и приласкать настырного парня с тесаком встречным ногой в челюсть. Кисс адской юлой вертелся средь декоративных кустарников, мёртвых статуй сельхозроботов и крупных узлов каких-то механизмов, а пилот вертолёта упражнялся в стрельбе по быстро движущейся мишени. К тявканью пистолета присоединился рёв фермерской «пушки», и в деревянной стене сарая появилась здоровенная дыра. Такая же дыра появилась и на противоположной стене.
Лин оббежал стоящий в сарае (или всё-таки гараже?) вездеход и упёрся в стену. Второго выхода отсюда не было. Он оглянулся в поисках чего угодно, что могло сойти за оружие. Несколько специализированных манипуляторов от роботов, уже покрытых слоем пыли, мешки, наполненные не то семенами, не то песком и шесть бочек с топливом — вот и вся небогатая обстановка. Очередной выстрел буквально взорвал один из мешков, и из него веером разлетелись треугольные семена.
В сарай влетел Кисс и тут же оказался рядом с Джонсом.
— Хорошо же ты налаживаешь контакты, — задыхаясь, проговорил он. — Куда теперь?
— Может, здесь что найдём, — сказал Лин, окрывая заднюю дверь вездехода.
Пистолетная пуля с визгом отлетела от трака гусеницы. Карабин выплюнул ещё один заряд, насквозь пробив не только стену сарая, но и кунг вездехода — Лин даже пригнулся, когда во все стороны полетели осколки разбитой аппаратуры. Кисс закрыл заднюю дверь машины на засов и принялся лихорадочно шарить в каких-то ящиках. Лин, тем временем, пробрался в кабину, прикидывая шансы на выживание.
Машина, хотя и не военная, но достаточно укреплённая — такой даже камнепад не страшен. Толстые лобовые стёкла наверняка не выдержат пулевого попадания — особенно из этого карабина, но можно пригнуться… Если он сумеет в таком положении управлять машиной, то шанс сбежать от стрелков есть. Правда, на вертолёте их быстро догонят, но не сдаваться же без боя!
В деревянных стенах одна за другой появлялись новые дыры от пуль — похоже, местные решили не церемониться, хотя в сарай пока заходить не рисковали. Судя по частоте выстрелов, того парня с ножом тоже вооружили чем-то огнестрельным.
— Надо уезжать! — прокричал Кисс.
— Как? Без карточки эта рухлядь не заводится! — крикнул в ответ Лин, яростно пытаясь найти в кабине стартовую карточку.
Они обменялись взглядами — стоило высунуться из вездехода, и сразу же получишь пулю. Чего уж говорить о том, чтобы вылезти из сарая…В этот момент стрельба стихла — то ли стрелки перезаряжали оружие, то ли решили проверить, остался ли кто жив в сарае, превратившемся в дуршлаг. Лин обнаружил пресловутую карточку за солнцеотражающим щитком, вставил её в картоприёмник и с замиранием сердца нажал кнопку запуска двигателя.
Рёв движка перекрыл вопли «Стреляйте!» и беспорядочные выстрелы; несколько пуль попали в корпус вездехода. Лин перевёл рукоять газа в в положение «макс», вездеход выбросил облако смрадного дыма от сгоревшего низкокачественного топлива, лязгнул гусеницами и рванулся прочь из сарая. По пути тяжелая машина задела стену и, даже не заметив этого препятствия, вынеслась во двор, неся на себе изрядную часть неказистого сооружения.
Лин, скорчившийся в три погибели, управлял машиной из-под штурвала. Это было ужасно неудобно, но в таком положении он хотя бы не получит пулю через стекло. Джонсу предстояло вслепую совершить довольно сложный маневр: наехать на стоящий во дворе вертолёт, после чего попасть в раскрытые ворота. Лин мгновенно воспроизвёл в уме расположение всех участников будущего транспортного происшествия и повернул штурвал влево.
Вездеход, ревя двигателем, послушно свернул влево и спустя несколько секунд послышался удар и громкий скрежет. Лин рискнул выглянуть и увидел, как смятый вертолёт заваливается на бок. Наслаждаться этой картиной было некогда — вездеход на полной скорости нёсся прямиком на высокий забор, а точнее, на солидный столб. В последний момент Лин успел вывернуть, вездеход снёс одну пластиковую плиту и устремился прочь. Вслед ему раздавались выстрелы и ругательства фермера…
Кисс лежал на полу грузового отсека, пытаясь защититься от подскакивающих на каждой неровности ящиков. Когда в очередной раз угол ящика больно двинул его в бок, он не выдержал и крикнул:
— Джонс, притормози, иначе я скоро в паштет превращусь!
Лин снизил скорость, выбрался из-под штурвала и уселся в водительское кресло. В соседнее плюхнулся Кисс.
— Куда едем?
— Понятия не имею! Подальше от гостеприимных хозяев фермы.
— А тот, змееподобный, тоже там жил? Впервые таких вижу, — удивлся Кисс.
— Нет, он прилетел на вертолёте. Его фермер вызвал. Судя по всему именно тогда, когда я к тебе уходил. Значит…
— Значит, змей находился где-то неподалёку, если сумел так быстро прилететь, — закончил за него Кисс. — Интересно, какой он расы? Я таких не припомню.
— Не знаю, — буркнул Джонс, машинально потирая спину, куда его приложил чешуйчатый. — Но силища у него ого-го! И быстрый — глаз следить не успевает! Хотя он выглядел каким-то потрёпанным. Страшно подумать, что он собой представляет, когда полностью в боевой форме!
— Хорошо, что ты умудрился направить выстрел в него — одной заботой меньше.
— Умудрился! — оскорбился Джонс. — Я, между прочим, так и задумывал! И ты можешь не волноваться — если уж я что-то решил…
— Ты лучше волнуйся по поводу вот этого! — ткнул пальцем в индикатор топлива сержант. — Может, мне кажется, но уровень уменьшается прямо на глазах.
Лин посмотрел на указатель — топлива в одном баке оставалось меньше пятой части. Второй — пуст. Он выругался, остановил машину и вылез из кабины. С другой стороны хлопнула дверь — это Кисс тоже вышел на ревизию. Беглый осмотр левого борта показал, что о топливе можно не беспокоиться — его попросту не было. Жалкие остатки вытекали из пробитого в нескольких местах бака, оставляя жирный след на примятой траве, гусеницы и траки были мокрые…
— У меня бак пуст! А у тебя что? — крикнул он.
— Иди сюда, сам взгляни, — голос у Кисса был какой-то удивлённый.
Лин обошёл вездеход и поражённо замер — за лесенку, ведущую на крышу, уцепился тот самый чешуйчатый, которого он убил из карабина фермера. Змеечеловек висел, мёртвой хваткой вцепившись в металлические ступени, ступни его ног, превратившиеся в окровавленные культи, болтались на земле. На спине, куда попала пуля, чешуя была разбита и в ране виднелись розоватые мышцы, покрытые какой-то слизью.
— Он в сознании?
— Не знаю, — пожал плечами сержант. — По его морде ничего не понять. Когда я его обнаружил, он висел точно так же.
— Живучий, однако! Получил снаряд в спину, и после этого ещё умудрился уцепиться за вездеход. Предлагаю снять его и допросить.
— Если он жив, — хмыкнул Кисс и протянул руку, намереваясь разжать пальца чешуйчатого.
— Осторожнее…
Рука змеечеловека с молниеносной быстротой рванулась к сержанту и не достала до шеи каких-нибудь пару сантиметров. Кисс отпрянул, но в его запястье вцепились стальные пальцы чешуйчатого. Сержант попытался провести болевой приём, но с таким же успехом он мог бы выкручивать стальную балку. Мало того, чешуйчатый отпустил лестницу и попытался вцепиться в сержанта второй рукой. Кисс прекратил испытывать на прочность кости врага и отступил на два шага, волоча чешуйчатого за собой.
Ноги змеечеловека, судя по всему, отказали, и только благодаря этой Кисс всё ещё оставался жив — чешуйчатый волочился за ним, держась одной рукой, а второй непрерывно пытаясь ухватиться за сержанта. Кисс понимал, что если он позволит сделать это, то конец ему придёт очень быстро — хватка у змеечеловека мёртвая. Поэтому сержант непрерывно отступал, пятясь и таща за собой врага.
Лин в отчаянии огляделся — на глаза не попалось ничего тяжёлого, чем можно было бы оглушить врага. Да и можно ли его оглушить, если даже чудовищный карабин фермера его не прикончил? И тут Лин заметил, как змеечеловек дёрнулся, попав раной на спине на кочку. Вот оно!
— Держись, Кисс!
Лин бросился к ближайшему дереву, подобрал с земли полуметровую сухую ветку и, на бегу обламывая сучки, бросился на помощь товарищу. Улучив момент, когда враг перевернулся на живот, Лин изо всех сил вонзил ветку в то место, где виднелась рана на спине. Деревяшка глубоко вошла в тело змечеловека и, сухо треснув, обломилась. Чешуйчатый не издал ни звука, но мёртвая хватка его пальцев разжалась, и сержант оказался на свободе.
— У-у, нежить! — выругался Кисс, растирая запястье, где уже начинали синеть отпечатки пальцев.
— И как мы будем его допрашивать? Он ведь снова вцепится.
Они, стоя вне пределов досягаемости цепких рук чешуйчатого, обсуждали недолго. Единственным безопасным способом оказался вариант, предложенный Киссом: наехать гусеницей вездехода на ноги змеечеловека, после чего начинать допрос. Лина, честно говоря, замутило от подобной жестокости, но он понимал, что чешуйчатый убьёт его, если дотянется, а потому только и сказал:
— Как бы он от болевого шока не умер раньше времени.
— Не думаю. Это существо выносливее всех, с кем мне приходилось встречаться. Раненый, полупарализованный, дерётся, как чёрт, а не издал ни звука! Может, он вообще не умеет разговаривать?
— Умеет. Не хуже нас с тобой. Ну, давай приступим.
— Вы будете с нами или умрёте, — неожиданно сказал чешуйчатый.
— С кем это «с вами»? — немедленно спросил Лин.
— Скоро узнаешь.
— Говори толком! — рассердился Лин.
— Советую присоединиться добровольно. Больше я вам ничего не скажу.
— Тогда, извини, придётся пустить в ход тяжёлые вещи.
Лин залез в кабину вездехода и завёл двигатель, попутно отметив, что уровень топлива ещё снизился. Вторая дверь открылась и Кисс сказал:
— Погоди, по-моему он того… помер.
Лин вылез и убедился, что сержант прав: изо рта чешуйчатого вытекала струйка крови, а каждая чешуинка на его теле встопорщилась.
— Жаль, ничего толком не узнали. Ладно, давай проверим пробоины во втором баке — уровень топлива снова упал.
Они заткнули две пробоины, из которых тонкими струйками лилось вонючее, жирное топливо, сели в машину и уехали. На пригорке, изуродованном металлическими гусеницами, осталось лежать тело мёртвого змеечеловека. Когда вдали затих рокот двигателя вездехода, чешуйки на его теле, только что топорщившиеся в разные стороны, вдруг опустились. Воин-туэлли поднял голову и, усмехнувшись, прошептал:
— Глупцы, меня не так-то просто убить.
Воин оценил внутренние повреждения — полноценно передвигаться он сможет только через несколько дней. Скорее всего фермер найти его не сможет — он не воин и отправиться в погоню за беглецами не решится. Начальные же без команды туэлли и шага не сделают. Значит, надеяться надо на других, кто прибудет с базы, или на силы своего организма.
Туэлли не волновался, что придётся поголодать, но вот если на него нападёт, к примеру, гисас, отбиться он не сможет. Тут воин вздрогнул — глаза его, скрытые плотными линзами, уловили в соседних кустах мелькание желто-бурого тела. И ещё одно… и ещё. Память прежнего владельца тела подсказала туэлли, что это степные волки. Эти хищники всегда охотились стаями особей по двадцать. Что ж, он — воин, и дорого продаст свою жизнь…
Полчаса спустя стая степных волков, сократившаяся в численности наполовину, рвала на части то, что ещё недавно было венцом творения матери туэлли — неуязвимым воином, закованным в чешуйчатую броню.
© Copyright Шевченко Андрей Вячеславович ([email protected])