Проснулся Дилль от голода. Сквозь мутное стекло светило восходящее солнце, а с улицы доносилось щебетание каких-то птах. Дилль сел на кровати, постанывая от ломоты во всём теле. Едва он принял вертикальное положение, как снова закружилась голова. Он с минуту размышлял, что лучше: опять увалиться в кровать или спуститься в обеденный зал? В борьбе между головокружением и голодом победил голод — Дилль понял, что умрёт, если не проглотит кусочек чего-нибудь съестного.

Он, осторожно ступая и держась за стены, вышел из комнаты и направился к лестнице. Едва он появился на площадке, как снизу раздались приветственные выкрики.

— А вот и наш победитель дракона! — проревел каршарец. — Дилль, мы тут в твою честь пьём.

— Поднимем же чаши за Дилля-драконобойца! — провозгласил Герон, поднимая не чашу, но целый кувшин.

Тост с воодушевлением поддержали оба вампира, сидящие за одним столом с монахом и каршарцем. Судя по всему, эта компания праздновала победу над драконом всю ночь, и силы их явно заканчивались. Герон, сделав несколько глотков, уронил голову на столешницу и громогласно захрапел. Каршарец, почему-то завёрнутый в красивый плащ старшего вампира, сосредоточенно обгладывал совершенно голую кость. Орхам, ещё недавно одетый, как на приём королю, сейчас напоминал скорее завсегдатая кабака, неделю не вылезающего из питейного заведения. Его ученик Теовульф выглядел приличнее остальных — видимо, наставник не позволил ему надраться до того счастливого состояния, в котором находился он сам.

— Но я же никакого дракона не убивал, — слабо возразил Дилль.

— Ты его победил, а жив дракон или мёртв, уже неважно, — торжественно сказал Орхам. — Надо же, вот не думал, что воочию увижу человека, осмелившегося залезть в пасть дракона и уцелеть при этом. Даже среди самых отчаянных вампирских воинов нет таких сумасшедших. Поздравляю, юноша!

— С тем, что я сумасшедший? — хмыкнул Дилль. — Сомнительный комплимент. Скажите, тут найдётся что-нибудь поесть — я с голода умираю.

— Дилль, всё, что у нас есть — твоё! — Гунвальд обвёл рукой стол, заваленный обгрызенными костями, плавающими в лужицах пролитого вина.

— Да уж! — Дилль поморщился. — Ладно, поищу сам.

Он направился в кладовую, где уже бывал в день прибытия. В прошлый раз кладовая выглядела куда более наполненной, чем сейчас. Дилль после долгих поисков обнаружил кусок сала, покрытого коркой соли, засохший в сухарь ломоть хлеба и пару чесночных головок — вот и вся добыча. Он вернулся в общий зал и приступил к трапезе. И хотя он был голоден, как отшельник во время великого поста, еда вызывала какое-то непонятное отвращение. Едва Дилль начал жевать чесночный зубчик, как оба вампира уставились на него с самым недружелюбным выражением лиц.

— Извиняюсь, забыл, что вы боитесь запаха чеснока, — поперхнулся Дилль, убирая подальше от вампиров свою немудрёную провизию.

— Мы не боимся, — с достоинством ответил Орхам, — просто запах чеснока нам очень неприятен — он напоминает вонь от ядовитого горючего зелья, при помощи которого Завоеватели испепелили наш родной мир. Так что, ешь свой чеснок, господин победитель дракона, только постарайся не дышать в нашу сторону.

— Вот оно как, — глубокомысленно протянул каршарец. — А я как-то встречал охотников на вампиров, которые носили целые ожерелья из чеснока. Помнится, они утверждали, что лучшего средства защиты нет.

— Юный отрок, — повернулся к Гунвальду старший вампир, — скажи мне, нравится ли тебе запах собачьего дерьма?

— Нет, конечно!

— Остановит ли тебя то, что твой враг будет обмазан собачьим дерьмом?

— Нет, конечно!

— Вопрос о твоих охотниках на нас считаю закрытым, — фыркнул Орхам. — К тому же, если бы эти, так называемые охотники действительно повстречали наших воинов, то хвастаться победами над вампирами было бы некому.

— Я тоже так думаю, — пожал плечами Гунвальд. — Ты, к примеру, мечом владеешь лучше всех, с кем я когда-то сражался. А у того сброда вообще не было бы ни одного шанса в бою против тебя.

— Само собой, — как должное принял похвалу Орхам. — Ты для человека тоже весьма неплох. Вот только слишком азартен. Это нехорошо для фехтовальщика.

— Видел бы ты наших берсерков! — возмутился каршарец. — Я по сравнению с ними просто сонный младенец.

— Берсерки хороши только один раз. Я же говорю об истинном искусстве…

Пока шёл спор о фехтовании, младший вампир со скучающей физиономией смотрел то на разгорячённого каршарца, то на наставника. Герон спал, положив руки на стол, а голову на руки. Немного утолив голод, Дилль заметил, что кое-кого не хватает. А именно мага.

— Послушай, Теовульф, — обратился он к молодому вампиру, — ты не знаешь, куда подевался Эрстан?

— Прогуляться ушёл. Сказал, что свежий воздух лечит похмелье лучше всяких заклинаний.

Дилль подумал, что магу понадобится очень много свежего воздуха.

— А ты, как я понял, тоже маг? — спросил он.

— У меня есть природный дар, но насколько он сильный, никто сказать не может, — заметив недоумённый взгляд Дилля, Теовульф пояснил: — У вампиров вообще нет магов. И не было никогда.

— То есть ты — личность исключительная?

— Причем во всех отношениях, — мрачно подтвердил собеседник.

— Ты так говоришь, будто это плохо, — пожал плечами Дилль.

Теовульф с таким видом переставил с места на место высокую глиняную кружку, словно это было важнейшим занятием в мире, затем поднял на Дилля взгляд своих кошачьих глаз и выдавил:

— Я — полукровка.

— И? — Дилль ничего не понял.

— Мой отец — вампир, а мать — человек. Она была родом из Ситгара.

До Дилля дошло. У людей тоже полно заморочек по поводу происхождения, но когда дело обстоит так… получается, у парня жизнь совсем печальная.

— А-а, — протянул Дилль, — теперь я понял, почему ты так хорошо по-нашему говоришь.

— У земель клана Григот с одной стороны Запретный предел, с другой — Ситгар. Поэтому каждый воин нашего клана должен знать ситгарский. А, к примеру, воины клана Сталгард обязаны учить ещё и хивашский.

— Ну, с вашей длительностью жизни можно сколько угодно языков выучить.

— Вампиры живут очень долго, зато рождение ребёнка у нас большая редкость. Видимо, только поэтому меня и не прибили сразу. Думаешь, это легко — быть самым слабым, самым неловким, самым неприспособленным к воинскому искусству? А на фоне остальных наших я всегда казался каким-то калекой и жалким уродцем, — вампир, посмотрев украдкой на старшего товарища и убедившись, что тот по-прежнему увлечён спором с каршарцем, залпом допил вино. — Даже те, кто в сражениях лишился руки, могут без труда одолеть меня в бою на мечах.

— Ну, если они владеют мечом так, как твой наставник, это неудивительно. Кстати, а Охрам разве тебя ничему не учит?

— Учит. Точнее, учил. Потом забросил это неблагодарное дело.

— Ну, не всем же быть великими воинами, — попытался немного утешить собеседника Дилль. — Я вот тоже мечом махать совсем не умею, и ничего — жив до сих пор.

— Ты не понимаешь! У нас быть воином, значит, быть на вершине власти. Только воины могут стать вождями клана. Только к воинам прислушиваются. И только воин может ответить воину — остальные должны молча проглатывать оскорбления.

Дилль подумал, сколько же обид пришлось вытерпеть этому парню, и посочувствовал.

— А чего же ты не ответил на оскорбление магией? — спросил он. — У нас, например, воинам с магами вообще запрещено связываться. Правда, это получилось из-за того, что после Величайшей битвы магия стала редкостью, вот какой-то из прежних королей и издал такой указ. Но насколько я помню, и до той битвы к магам особо никто не спешил приставать — разве что находился любитель превращаться в лягушку.

— Я не умею превращать недругов в лягушек, — сокрушённо покачал головой Теовульф. — И даже то, что умею, не всегда могу повторить. Будь у меня учитель магии…

— Так вот почему вам был нужен маг! — осенило Дилля. — Орхам хочет пристроить тебя в Академию?

— Тише ты! — шикнул на него вампир. — Никто об этом не должен знать раньше времени.

— А что тут плохого? — удивился Дилль.

Он представил, как вампир ходит среди этих надутых и важных магов, и невольно улыбнулся. Да, это будет замечательное зрелище! Если, конечно, мастер Орхам сумеет убедить короля принять вампирский клан в качестве подданных. И если глава Академии согласится принять вампира в качестве ученика, а не экспоната.

— Потом расскажу, — вполголоса ответил Теовульф и глазами показал на дверь.

Дилль обернулся — у входа стоял Эрстан.

— А-а, вот и его магство пожаловало, — Дилль помахал рукой. — Ну ты и нажрался вчера! А ещё говорят, что у магов сухой закон. Представляю, что было бы, разреши вам начальство шляться по кабакам.

— Уймись, трещотка, — Эрстан поморщился — судя по всему, порция свежего воздуха оказалась явно недостаточной. — Что у вас произошло в Неонине? Эти два пьяницы ничего мне не смогли толком объяснить, кроме того, что весь отряд погиб от драконьего пламени, а вы трое выжили.

— Угу, — кивнул Дилль.

— Чего «угу»? — вскипел маг. — Гунвальд наплёл мне, что ты победил дракона, а после два часа хвастался, как он сломал о когти чудовища свой меч. А монах, чтоб ему пусто было, рассказывал басни о том, как ты залезал дракону в пасть. Что за бред?!!

— Вовсе не бред, — возразил Дилль. — Гунвальд действительно дрался с драконом и сломал свой меч о его коготь. Я думаю, что даже если бы у Гунвальда был не обычный меч, а клинок из гномьей звёздной стали, он всё равно бы его сломал — когти-то у дракона ого-го какие!

— Ого-го какие, — тупо повторил ещё не до конца протрезвевший маг. — Ничего не понимаю. Разве может такое быть, чтобы каршарец сражался с драконом и остался после этого жив?

— Может, если попросить дракона не трогать этого каршарца.

— Попросить? Дракона? Не трогать? — медленно и раздельно спросил Эрстан. — Ты издеваешься надо мной? И кто его попросил?

— Я, — победно ухмыльнулся Дилль.

Маг со всей доступной ему серьёзностью посмотрел на Дилля.

— Так, господин враль, если ты сейчас же не расскажешь мне всю правду, я применю заклятье подчинения, — пригрозил он, вытаскивая свой амулет. — И вина напиться ты не успеешь.

— Так я же и говорю правду. А заклятье ты применить не сможешь, потому что я попросил Тринн дыхнуть огнём на мой амулет. Что она и сделала, — Дилль откровенно потешался над Эрстаном.

Гунвальд и Орхам прекратили свой спор и с интересом слушали разговор Дилля и мага.

— Я, наверное, всё-таки не протрезвел, — в никуда пожаловался Эрстан, вертя в руках колючий медальон. — Я почему-то не чувствую твоего амулета.

— Говорю же тебе, его больше нет. И заклятье на меня больше не действует.

— Так ты всё-таки сумел? — дошло, наконец, до мага. — Молодчина, Дилль! Значит, драконий огонь может уничтожить даже такое мощное заклятье! Надо написать на эту тему трактат, — тут Эрстан нахмурился. — Но, всё-таки, как вы сумели сбежать от дракона?

— Ладно, слушай, — смилостивился Дилль. — Я, как известно, всегда говорю только правду. Дело, значит, было так…

* * *

Выслушав героическую эпопею и ни разу не прервав рассказчика, маг погрузился в долгое раздумье, периодически поглядывая на Дилля странным взглядом. Не верит, подумал Дилль. Ну и ладно. Главное, что он и его друзья остались живы там, где сотни и даже тысячи других сложили головы. Каршарец и оба вампира тоже молчали, ожидая, что скажет маг. Монах по-прежнему спал.

— Скажи-ка, — наконец спросил Эрстан, — не чувствуешь ли ты приступов головокружения?

Дилль удивился — откуда он узнал? Хотя, скорее всего, это Гунвальд или Герон обмолвились, что Диллю по дороге стало нехорошо. Или просто знает, что у человека, треснувшегося башкой о крепкий драконий зуб, всегда болит и кружится голова. Эрстан же врачеватель, хоть и маг.

— Есть немного, — подтвердил он. — И подташнивает постоянно. Надеюсь, я не беременный.

— Понятно, — не поддержал шутку Эрстан. — И, наверное, началось это вчера?

— Да. А в чём, собственно, дело? Что произошло?

— Да ничего страшного, не считая того, что ты в любой момент можешь умереть, если тебе не оказать квалифицированную помощь.

Дилль выпучил глаза на совершенно серьёзного мага — нет, тот явно не шутил.

— Это как-то связано с тем клятым амулетом?

— Амулетом? Нет, заклинание подчинения тут ни при чём. Просто в твоём организме присутствует такая доза изначальной магии, что твоё сердце может остановиться в любую минуту.

Вампир Теовульф, услышав про магию, оживился и придвинулся поближе.

— Какой ещё первоначальной магии? — изумился Дилль.

— Не первоначальной, а изначальной, — поправил его Эрстан. — Первоначальную магию изучают в Академии в младших классах, а изначальной магией обладают только драконы.

— Шутишь? — потрясённо спросил Дилль.

— К сожалению, нет. Если всё произошло так, как ты рассказал, то ты получил огромную дозу магической квинтэссенции.

— Вообще не понимаю, о чём ты говоришь, — пожал плечами Дилль.

Каршарец и оба вампира согласно закивали головами.

— Чего тут непонятного? — разгорячился маг. — Когда дракон заболевает, он лечит себя не так, как люди. В его организме образуется огромное количество свободной магической субстанции, при помощи которой дракон и пытается восстановиться.

— Ты уверен, что протрезвел? — осведомился Дилль.

— Я только не пойму, почему ты не умер прямо в пасти драконицы, — не обратив внимания на шпильку, продолжил маг. — Человеческий организм просто не в силах справиться с подобной нагрузкой. Во всяком случае, все предыдущие случаи, когда люди соприкасались с драконьей квинтэссенцией, заканчивались смертью. Людей, конечно, а не драконов. Хотя, как написано в летописях, однажды некий маг сумел выжить после такого контакта…

Дилль убедился, что маг не шутит — уж слишком серьёзная у Эрстана физиономия. Можно сказать, даже торжественная какая-то. Чего это с ним?

— Ладно, пока отложим это — надо заняться делом, пока ты не перешёл в мир иной, — Эрстан поднялся. — Дилль, ты много пил?

— У меня и без выпивки голова кругом идёт, — проворчал Дилль. — Я с вечера даже глотка вина не сделал.

— Плохо, — заявил маг. — Во-первых, тебе нужно выпить как можно больше жидкости. Вино хлебать не обязательно, можешь пить воду.

— Но…

— Никаких «но! — маг осмотрел нетрезвый контингент, сидящий за столом и ткнул пальцем в молодого вампира. — Ты! Беги на улицу, принеси ведро воды из колодца.

Теовульф без возражений поднялся и ушёл выполнять приказ. Старший вампир выпрямился и, видимо, хотел сказать что-то резкое, но передумал.

— Я, что, лошадь?!! — возмутился Дилль. — Я столько не выпью!

— Жить хочешь — выпьешь, — оборвал его Эрстан. — Твою кровь нужно разжижить. Сиди, не дёргайся.

Гунвальд и Орхам с откровенным любопытством следили за происходящим, периодически прихлёбывая вино. Маг положил ладонь на лоб Дилля и закрыл глаза. Ладонь была прохладной… или сам Дилль был настолько горячим? В любом случае, неприятных чувств он не испытывал, а потому принялся спокойно ждать, что произойдёт дальше. Он думал, что маг сейчас начнёт чародействовать и бормотать заклинания, но Эрстан сделал то, чего от него никто не ожидал — рухнул на давно не мытый пол.

— Что это с ним? — поинтересовался вампир, не делая даже попытки подняться и помочь магу.

Дилль похлопал Эрстана по щекам, но результатов это не принесло. К счастью, в этот момент вернулся Теовульф с полным ведром воды. Полведра было вылито на голову мага, и вскоре он открыл глаза.

— Я знаю — это был похмельный обморок, — авторитетно заявил Гунвальд. — Сам иногда так отрубаюсь. Голова после этого трещит…

— Я тебе сейчас устрою такое похмелье, что твоя голова совсем развалится, — еле ворочая языком, проговорил маг. — Дилль, ты выпил воду? Пей, на время тебе должно стать легче.

Дилль совсем не испытывал жажды. Он со вздохом приложился к ведру, радуясь, что половину содержимого успел вылить на мага. Кровь в висках так застучала, словно в его голове поселились гномы-кузнецы — да не один-два, а целая артель. Однако, оказалось, что маг говорил правду — чем больше Дилль пил, тем лучше себя чувствовал. Постепенно биение в голове пропало, а тошнота улеглась.

— Дилль, тебе нужно спешить в Тирогис, — мрачно сказал Эрстан. — Моих сил не хватит, чтобы помочь тебе. А ведь я квалифицированный маг-врачеватель.

— Пить надо было меньше, — непочтительно напомнил Гунвальд.

— Надо было, — не стал ввязываться в пререкания маг. — Но даже будь я на вершине своих медитативных способностей, и то не сумел бы ничего сделать.

— Может, мои способности пригодятся? — спросил Теовульф.

— Вряд ли, — покачал головой Эрстан. — Если я правильно оценил, то для обряда нужна сила, как минимум, десятка магистров. Поэтому нужно спешить в Тирогис.

Каршарец присвистнул. Дилль поморщился — откуда тут посреди неонинских степей возьмутся королевские магистры?

— Почему надо спешить?

— Потому что твой организм, не сумев перераспределить возникшую магическую нагрузку, перегорит и откажется функционировать. Попросту говоря, ты помрёшь в страшных мучениях.

Дилль икнул — вот те раз!

— Да что за напасть такая! — с негодованием воскликнул он. — То я должен был умереть в схватке с драконом, потом Тринн меня чуть не проглотила, потом я должен был с чем-то определиться или умереть. А теперь я должен помереть в страшных мучениях вообще непонятно из-за чего!

— Почему же непонятно? — удивился Эрстан. — Все, в ком внезапно просыпается магический дар, испытывают головокружение и тошноту — так человеческий организм реагирует на избыток неструктурированной магии.

— А я-то здесь причём? — в свою очередь удивился Дилль. — Я с магией никогда не дружил.

— Теперь дружишь. Ты получил от драконицы столько квинтэссенции, что хватит на пятерых магистров.

Дилль замер, пытаясь осознать сказанное. Каршарец обменялся озадаченным взглядом с Диллем и пожал плечами — дескать, сам ничего не понимаю.

— То есть, я теперь маг? — уточнил Дилль. — И могу всякие такие штучки делать?

— В теории — да. На практике ты пока ничего не умеешь. И если мы не успеем за два оставшихся дня собрать консилиум магистров, чтобы привести в равновесие твой организм и полученный магический дар, то ничего уметь и не будешь.

— Два дня? Но ведь до Тирогиса неделя пути…

— Именно, — мрачно подтвердил Эрстан.

Дилль впал в прострацию. Гунвальд выругался и свирепо поскрёб бороду. Орхам невозмутимо застегнул свой кафтан и сказал:

— Господин маг, наши с Тео кони уже давно отдохнули. Берите их и скачите изо всех сил. А мы будем добираться пешком.

Дилль коротко поблагодарил вампира, тот так же кратко кивнул. Сборы заняли немного времени — фактически сразу после того, как кони были взнузданы и осёдланы, Дилль и Эрстан выехали. Вслед им смотрели Гунвальд и оба вампира, а монах, добудиться которого у каршарца не получилось, всё так же храпел за столом.