Каждый раз, когда Мадрат слышал приказы типа: «Лейтенант, проследите за уборкой мусора в конвертер» и ему подобные, да еще от какого-нибудь капитанишки, который совсем недавно затрясся бы от одного его взгляда, он скрипел зубами от ненависти к Морозову, по милости которого попал в это положение. Мадрата направили на патрульный крейсер в должности второго помощника штурмана, то есть фактически он находился без дела и ему подсовывали всякие пакостные поручения вроде надзора за уборкой или регламентных работ по обслуживанию навигационной аппаратуры. При всем при том, что оба вида деятельности в надзоре Мадрата не нуждались — солдаты и без него прекрасно знали, что делать.

Рядовые и офицеры недоумевали, глядя на него, почему такой представительный мужчина — и всего лишь лейтенант? Только командир корабля знал правду о Мадрате и потому старался не особо часто сталкиваться с ним даже по служебным обязанностям. Конечно, экипажу были известны случаи, когда появлялся с капитанскими погонами тот, кому по манерам положено быть генералом, но обычно таких отсылали на пограничные станции, а не на крейсер, выполняющий особое задание. Но именно поэтому Мадрат и находился здесь — на этом прекрасном скоростном, тяжеловооруженном корабле со специальным отрядом на борту. Еще четыре таких же крейсера рыскали в поисковом секторе в поисках одного-единственного человека, а еще три стояли в портах на военных базах, готовые вылететь по первому сигналу.

Генерал Тракат, ответственный за операцию по поимке Морозова, посадил за обработку и осмысление поступающей информации целое управление. Пока все усилия были тщетны, но уже давно сиссианская СБ стала такой силой, не считаться с которой было нельзя. Морозов неизбежно проиграет, но конец его должен быть быстрым. В противном случае супероружие уйдет «на сторону» и сиссианская СБ моментально превратится из победителя в проигравшего. Размышления Траката прервал молоденький офицер связи, который влетел в кабинет не постучавшись и, сверкая глазами, доложил:

— Мой генерал, получено сообщение с Танжера! Спецагент пятьсот сорок шестой докладывает, что в Порт-Хале обнаружены личности, подходящие под описание Морозова, Кенеба и Абы. По слухам, они сбежали с Корфу, но достоверно ничего не известно. В настоящий момент подозреваемые приобрели небольшой подержанный шлюп, годный разве что для охраны мелкого торговца, набрали команду из остатков разгромленного рейдера и готовятся выйти в открытый космос. Вероятнее всего в рейд. Мы запросили наше посольство на Танжере, через час пришло подтверждение, что вышеописанные события действительно произошли. С вероятностью девяносто девять процентов мы обнаружили Морозова!

Тракат подскочил, словно на пружине — его глаза блеснули триумфом победы.

— Немедленно передайте по ультрагиперсвязи приказ всем командирам кораблей спецназначения. Оставить свои районы патрулирования и в максимально короткий срок прибыть к территориальному пространству Танжера. По прибытии — доложить! Капитанам трех запасных — взлет и действия по плану номер два. Смогут — пусть берут живьем, а если нет… короче, действовать по обстановке.

Офицер связи отдал честь и выбежал из кабинета. Через несколько минут на кораблях, куда пришел приказ, началась суматоха, вызванная отбытием в район предполагаемых боевых действий. Экипажи крейсеров спецгруппы устроили соревнование: кто первый сделает выстрел по искомой мишени и кто первым сможет взять пленных. Каждый из них — от младшего матроса до капитана были полны желания выиграть спор, ведь кроме пари за головы людишек были назначены денежные премии. Из разных точек космоса начала стягиваться смертоносная сеть, целью которой являлся маленький шлюп.

Александр прошелся перед своей командой, которая походила на кусочек торговых рядов гораздо больше, чем на воинов. Механик Таулер мог с успехом изображать базарного попрошайку, потому что был одет в разорванные в четырех местах штаны и вылинялую куртку, первоначальный цвет которой угадать было совершенно невозможно ввиду обилия разнообразных пятен и потертостей. Королев, командир абордажной группы, выглядел бы вполне прилично, если бы не дырка в рубахе от ножевого ранения и пятно кое-как застиранной крови. Тор, Эркин, Эрл и еще трое из команды были одеты в комбинезоны, сделанные из кожи торканского хамелеона, которые столь успешно применяют в разведке. Стоили подобные вещи немало кредитов. Чудесные свойства кожи торканских пресмыкающихся делали владельца комбинезона практически невидимым, поэтому сейчас только силуэты тел проглядывались в тени корабля да кожа лица белела, зеленела или отдавала голубым в зависимости от расовой принадлежности. Тора же, с его черным лицом вообще практически не было видно в тени стабилизатора.

Хандо Лоис, специалист-связист обычной и пси-связи оделся так, словно собрался лететь на Гаррем. На ногах у него были цветастые шаровары из паллийского шелка, а рубашка — из тончайшей вуали, которая, казалось, распадется от дуновения ветра. Впрочем, впечатление было обманчивым — ткань могла выдерживать значительные нагрузки и, к примеру, вообще отталкивала воду. Кстати, из-за этой особенности паллийский шелк категорически не рекомендовался потливым людям.

Оружейник Борнссон был увешан оружием, будто ходячая выставка смертоносного товара. Создавалось впечатление, что он обокрал один из магазинов межзвездной сети «Самооборона и Нападение». Когда Борнссон увидел вооружение «Ястреба», то скривился, будто на приеме у зубного врача, зато потом весьма удивился, узрев деформатор. И с недоумением обратился к Александру с вопросом, мол, что это за странная штука, получил краткое описание, после чего, не задумываясь, подписал контракт, настолько заинтересовался незнакомым оружием. Таулер, обнаружив обновленный движок, облазил весь двигательный отсек, восхищенно цокая языком, и только сейчас выполз наружу. В это время Александр рассказывал остальным об условиях контракта:

— Поскольку на борту «Ястреба» имеется новое оружие, мы имеем преимущество перед большинством кораблей не только торгового, но и военного флота. В целях сохранения этого преимущества вы должны подписать контракт на три года. Распространяться о чем-либо увиденном внутри корабля строго воспрещается. Также я требую беспрекословного подчинения капитану, то есть мне. Нарушителей условий ждет смерть, поэтому прошу подумать хорошенько, прежде чем поставить свой отпечаток на договоре. Кроме того, есть еще одно дополнение: у меня лицензия на ведение боевых действий с сиссианами. Так вот, война только против них и их союзников, никого более! Никаких нападений на вольных торговцев, конфедератов, служащих частных компаний, драка допускается лишь в случае самозащиты. Если кто-то думает, что не будет прибыли при таких условиях, то он ошибается — сиссиане, и раньше небедные, захватили почти все, принадлежащее Объединенным Республикам, поэтому целей для наших орудий будет более чем достаточно. Таким образом, мы соединим приятное с полезным: ваше личное обогащение будет способствовать ослаблению «сивых». Я не думаю, что вы их обожаете, потому и открыл свои карты. Спору нет, условия жесткие. На раздумья вам время до вечера.

Александр замолчал. Несколько человек подошли к Эрлу спросить о чем-то.

Сергей Королев бесшабашно махнул рукой и громко сказал:

— Капитан, я согласен на твои условия! Давай свой контракт.

Слова командира абордажной группы прорвали плотину молчания, и через полчаса все документы, контракты, ценные бумаги с «Ястреба», включая технологию изготовления деформатора, были сданы на хранение в банк «Первый Танжер». Отлет назначили на шесть вечера, а пока началась предполетная подготовка.

Сиссианский крейсер класса «генерал Фор», пожирая расстояние, мчался к Танжеру. Несколько часов назад по общей корабельной связи раздался голос командира корабля: «Лейтенант Мадрат, зайдите в рубку связи». Там он увидел дежурную смену связистов и самого капитана, который молча указал ему на гиперстерео. Мадрат только сейчас заметил, что на связи находится сам генерал Тракат.

— Я уже дал капитану необходимые инструкции. «Мишени» обнаружены на Танжере. Ты должен проследить за тем, чтобы их уничтожили на планете или в космосе, если не удастся взять живьем. Если и на этот раз сделаешь ошибку, то быть тебе в конвертере, даже я не смогу помочь. Конец связи.

Изображение генерала исчезло, и через две минуты крейсер ушел в подпространственный прыжок к Танжеру. Судьба явно благоволила к Мадрату, потому что он был на корабле, который находился дальше остальных от цели.

В полшестого Александр устроил осмотр своему экипажу и остался доволен — все были трезвые и никаких наркотиков не принесли. Он велел раздать каждому по сто грамм «на счастье». После этой небольшой, но приятной процедуры были задраены все люки. Гравитационный двигатель, модернизированный Александром, выплеснул на бетон космопорта сноп холодного голубого пламени, и шлюп начал медленно подниматься вверх. Неподалеку от государственного склада вслед взлетающему кораблю глядел сиссианин. Он достал мини-рацию и что-то проговорил в нее. На «Беспощадном», одном из восьми крейсеров захвата, который был ближе всех к Танжеру, вскоре получили сообщение из сиссианского посольства, что «мишень» вышла за пределы территории ТНС. Капитан крейсера плотоядно усмехнулся: теперь он точно выиграет приз в виде бриллиантового ордена «За спецзадание». Командир нажал кнопку, и по кораблю разнесся вой сирены и его голос: «Боевая тревога! Готовность первой степени».

Ничего об этом не подозревающие, Александр, Тор и Эрл спокойно сидели в рубке и совещались. После недолгого спора они решили, что для первого раза лучше оставить караваны в покое, а поискать одиночный корабль. Потом, когда новое оружие будет проверено в бою, можно предпринимать и более деятельные попытки. К тому же оружейники еще не научились толком владению деформатором.

«Ястреб» уже вышел за пределы системы Танжера и направлялся в глубокий космос. Александр еще в порту объяснил Борнссону принцип работы деформатора, а теперь экзаменовал его. Он погонял оружейника по установке шара поражения, выбору дальности и остался доволен — Борнссон все схватывал на лету. Александр хотел продемонстрировать деформатор в действии и только вызвал Тора, чтобы он нашел какой-нибудь астероид или скалу, когда раздался голос штурмана: «Сиссианский крейсер в двух боевых единицах от нас, идет на сближение!» Александр крикнул: «Все по местам!» и, оставив все оружие на попечение Борнссона, бросился в рубку.

Тор стоял растерянный:

— Не пойму, откуда он взялся? Только что экран был пуст!

На мониторе высвечивались данные о скорости «Ястреба» и вражеского корабля, угол сближения и дистанция огня. Александр еще раньше просчитал, что деформатор бьет с такой же дальностью поражения, как и трехсотмиллиметровые лазерные орудия, так что все преимущество сиссиан с их чудовищными пушками перед стомиллиметровыми «пищалками» «Ястреба» сводилось на нет наличием деформатора. Александр решил пока не рисковать: подраться с крейсером они всегда успеют и включил второй гравипривод. До этого «Ястреб» шел на обычном двигателе, а теперь, словно рысак, получивший шпоры в бока, рванулся вперед и исчез в подпространстве. Сиссианский крейсер повторил этот маневр с опозданием в несколько секунд. Капитан-сиссианин даже не волновался насчет того, что шлюп немного опередил его в прыжке, когда дежурный на пульте объявил:

— Сэр, они уходят, нам не хватает скорости.

Ошеломленный командир подскочил к экрану — все обстояло именно так, как сказал лейтенант. Он приказал механикам выжать полную мощность из двигателей, но расстояние между кораблями продолжало расти прямо на глазах. Капитан в дикой ярости треснул кулаком по спинке сиденья. Но хотя от него уплывали орден и выигрыш в споре, долг был превыше всего, и командир «Беспощадного» передал остальным, что преследуемый корабль уходит в район Р-6 с невероятной скоростью. Мадрат слушал недоверчивое переругивание капитанов о невозможности наличия такой скорости у двадцатиместного шлюпа и чувствовал себя уже почти в конвертере. Наконец «Разрушитель» доложил о том, что видит «Беспощадного» и преследуемый корабль. Мадрат облегченно вздохнул — теперь они зажмут шлюп в тиски и сожгут его, как бумажный листок. Ну не дано никакому шлюпу выстоять в бою против двух крейсеров — это непреложный закон!

Эрл закричал:

— Еще один крейсер прямо по курсу!

Александр выругался и взял чуть левее. Он не сомневался, что СБ выследила его, а раз так, то за этими двумя последуют еще несколько.

— Открыть орудийные порты! Борнссон, бей из деформаторов по корме крейсера! Сорвешь защиту и потом лазерами в брешь. Постарайся вывести из строя их генератор. Приготовиться, дистанция огня через сорок секунд.

Борнссон отдал распоряжения и приник к прицелу, он был готов вести огонь хоть по всему сиссианскому флоту.

Капитан «Разрушителя» ничуть не обольщался насчет маленьких размеров противника. Их уведомили, что тот обладает новым, мощным оружием. Косвенным подтверждением этого факта было то, что неказистый шлюп обогнал довольно скоростной крейсер — раньше такого никто еще не наблюдал. Сиссианин приказал открыть огонь, как только они достигнут дистанции поражения. «Ястреб» и «Разрушитель» постепенно выходили на параллельный курс, неуклонно сближаясь.

Первый крейсер остался далеко позади, но скоро он подтянется, и тогда шлюпу несдобровать. Прозвенел зуммер, Александр отдал последнее распоряжение Борнссону: «Поставь радиус поражения два метра и огонь!» и придал кораблю вращение направо от продольной оси, чтобы все пушки шлюпа могли участвовать в бою. Навигационная аппаратура и прицелы, даже на этом ветхом кораблике, были приспособлены для ведения боевых действий, они стабилизировали крутящуюся картину космоса в устойчивое изображение на прицельном мониторе. «Ястреб» начал сотрясаться от попаданий, генераторы шлюпа взвыли от напряжения. Его лазерная защита держала всего четыре попадания в один щит, и еще четыре в запасной, который автоматически выдвигался на место поврежденного. Александр заорал в коммуникатор:

— Борнссон, бей в корму! Ты должен уничтожить их генераторы, иначе нам крышка!

«Ястреб», весь светящийся под огнем противника, вращался, а его четыре деформатора рвали броню и внутренности крейсера. Для стомиллиметровых пушек дистанция была слишком большой, поэтому они пока не участвовали в бою. Капитан сиссианского крейсера пожирал глазами экран. Он не видел еще ни одного ответного выстрела противника и уже предвкушал победу: еще чуть-чуть, и защита шлюпа не выдержит, а тогда убийственные лучи лазеров превратят небольшой кораблик в кучу оплавленного металла. Внезапно вахтенный закричал:

— Капитан, почти все кормовые отражатели вышли из строя, включая запасные!

Крейсер тоже вращался вдоль продольной оси, чтобы обрушить всю орудийную мощь на ничтожный шлюп, поэтому деформаторы исковеркали все основные и запасные щиты на корме крейсера. Обычно для этого требовалось от пяти до двадцати минут интенсивного боя. Пока капитан пытался осмыслить происходящее, вахтенный вновь доложил, но уже с паникой в голосе:

— Сэр, пять пробоин на корме. Разгерметизированы четыре палубы, двадцать восемь механиков и техников, не одевшие скафандры, погибли.

Капитан понял, что это действует то самое неведомое супероружие, о котором их предупреждал генерал Тракат. Он отдал приказ всему экипажу одеть скафандры, а абордажной команде приготовиться к возможной высадке на корабль противника. В это время крейсер сотрясся от взрыва на корме и энергия, которую вырабатывал генератор, перестала поступать. Свет погас, все орудия прекратили стрельбу, но тотчас заработали аварийные генераторы. Едва пушки «Разрушителя» снова открыли огонь по «Ястребу», как раздался второй взрыв, и изуродованный крейсер раскололся в двух местах. Обломки полетели в разные стороны, и мертвые останки корабля кружились и горели в черной пустоте космоса, освещая нескольких сиссиан, уцелевших после катастрофы.

— Отлично, Борнссон, молодцы ребята! — взвыл Александр в полном восторге. — Тор, сколько до подхода второго крейсера?

— Меньше девяти минут.

— Жаль, мы не успеем снять с развалины мощные пушки и десятисильные отражатели. Борнссон, деформаторы в порядке?

Оружейник, удивленный такой мощью с виду неказистых орудий, сообщил, что все отлично.

— Тогда уходим. Пускай полюбуются на останки крейсера, а у нас есть работа.

«Ястреб» сверкнул дюзами и ушел в гиперпрыжок.

Когда «Беспощадный» подошел к месту боя, он обнаружил только горящие обломки разбитого сиссианского крейсера. Капитан дрожащей рукой вытер вспотевший лоб, послал спасательный отряд искать уцелевших и отправился на доклад к Тракату. Генерал слышал только последнее сообщение, что «Разрушитель» разгерметизирован, после чего связь прервалась. От капитана второго крейсера он узнал подробности и заскрежетал зубами от бессильной злости. Тракат повернулся к адъютанту, который стоял позади него и все слышал, и сказал ему:

— Никому ни слова! Шкуру сдеру! Немедленно сообщи на Корфу, чтобы ускорили все исследования. Если понадобится, пусть сунут в конвертер парочку этих так называемых ученых.