(Роща. В центре три храма. Средний – самый большой, на нём начертано: «Храм Мудрости»; на храме справа надпись: «Храм Разума (Причины)»; на храме слева: «Храм Природы». Три мальчика с серебряными ветвями вводят Тамино.)

ПЕРВЫЙ, ВТОРОЙ И ТРЕТИЙ МАЛЬЧИКИ

Окончен наш недолгий путь, теперь у цели ты, Тамино.

Прощай и помни: стойким будь и храбрым, смелым будь мужчиной!

ТАМИНО

Но чтобы цели мне достичь, Памину должен я спасти.

ПЕРВЫЙ, ВТОРОЙ И ТРЕТИЙ МАЛЬЧИКИ

Ее совсем легко найти, будь только стойки, будь мужчиной.

Теперь прощай, смело ступай,

Верь, что победа ждет Тамино. Верь, что победа ждет Тамино.

(Уходят.)

ТАМИНО

Спасибо милым мальчуганам… Но все мне кажется здесь странным.

Куда идти? Какой тропой? Вокруг раздолье и покой.

И видно по окнам, по стройным колоннам, что знают здесь твердо искусства законы.

А там, где искусство, где разум и свет, как будто порокам и злу места нет.

Искать все ж придется мне в этих местах, ведь цель благородна, прекрасна, чиста.

Страшись меня, чудовище! Спасти Памину, спасти Памину долг зовет.

(Идёт к правым воротам. Слышны голоса издалека.)

ГОЛОСА

Назад!

ТАМИНО 

Назад!? Назад!? Пойду в другую дверь.

(Идёт к левым воротам. Слышны голоса изнутри.)

ГОЛОСА 

Назад!

ТАМИНО 

И здесь кричат «Назад!»? Так в третью дверь я пойду, быть может, там пройти дадут.

(Идёт в средние ворота.)

(Из храма выходит седобородый старец.) 

ОРАТОР 

Куда идет отважный друг? Что ищет он в святом дворце?

ТАМИНО 

Ищу добра, простой любви.

ОРАТОР 

Похвал достойна эта цель. Но ты…

Один пути не знаешь, и сердце не одна любовь, а жажда мести зажигает.

ТАМИНО (резко) 

Чудовищу я мстить готов!

ОРАТОР 

Тогда здесь ищешь ты напрасно.

ТАМИНО 

А не живет ли здесь Зарастро? 

ОРАТОР 

Да, здесь Зарастро властелин. 

ТАМИНО (быстро) 

И в этом храме он теперь? 

ОРАТОР (медленно) 

Да, в храме властен он один.

ТАМИНО (хочет уйти) 

Тогда ты старый лицемер! 

ОРАТОР 

Однако, ты горяч!... 

ТАМИНО

Я не войду… в храм поверь… В храме глупцов дурачь! 

ОРАТОР 

Ты заблуждаешься. Скажи мне все ясней. 

ТАМИНО 

Зарастро здесь живет. Чего ж еще ясней? 

ОРАТОР 

За что ты оскорбил Зарастро? Объясни мне ненависть свою.

ТАМИНО 

Да, ненависть навек! 

ОРАТОР 

На чем она основана? 

ТАМИНО 

Зарастро изверг! Он тиран! 

ОРАТОР 

Ты в том, что мне сказал, уверен? 

ТАМИНО 

Не может мать забыть потери, слезами не залечит ран. 

ОРАТОР 

Та женщина ввела в обман тебя.

Поверь мне, юный брат, Зарастро в том не виноват.

Если б сейчас он с нами был, свои поступки б объяснил!  

ТАМИНО 

Ясна и так его игра!

Неправда ль, это он со свитой Памину дерзостно похитил? 

ОРАТОР 

Да, храбрый юноша, ты прав!  

ТАМИНО 

Но где же та, что он украл? Погибла, может быть, давно? 

ОРАТОР 

Всему придет своя пора… Мне говорить запрещено. 

ТАМИНО 

К таким загадкам ты привык? 

ОРАТОР 

Нет, клятвой связан мой язык. 

ТАМИНО 

Когда ж мне станет все яснее? 

ОРАТОР 

Значенье тайн поймешь ты сам, когда тебя проводят в храм.

(Уходит.)

ТАМИНО 

Снова один! А ночь темнеет, увижусь скоро ли я с нею?

ХОР 

(за сценой) 

Да! Да! Скоро, может быть!  

ТАМИНО

Да? Да? Чьи это голоса? Скажите мне, жива ль она?

Памина жива ль еще? 

ХОР 

(за сценой)

Памина, Памина… Да, жива! 

ТАМИНО

Жива! Жива! Я вас благодарю!

(Вытаскивает свою флейту.)

О, если б в нежных звуках флейты мог выразить я благодарность,

Запела бы она тогда так страстно, как поет сердце мое!

(Указывает на своё сердце.)

(Играет; дикие звери всех видов приходят послушать его.)

Как звонок твой волшебный звук, подруга флейта.

Он летает, всех чаруя, далеким эхом рассыпаясь. (Играет.)

Как звонок твой волшебный звук, (Играет.)

Несется вдаль и вырастает…

К звукам флейты пташек стая направляет плавный свой полет…

Но… лишь Памина, лишь Памина не идет, лишь Памина не идет. (Играет.)

Памина! (Играет.) Памина! Где ты? Где же ты? (Играет.)

Все нет! Все нет! (Играет.)

Где? (Играет.) Где? Где? Ах. Где тебя найти? (Играет.)

(Издали слышен звук свирели Папагено.)

Чу! Свирель! Это Папагено!

 (Играет. Папагено отвечает.)

Быть может, он ее нашел, быть может, знает, где искать…

На зов я должен побежать, на зов я должен побежать, на зов я должен побежать.

(Спешно убегает. С другой стороны вбегают Памина с Папагено.)

ПАМИНА И ПАПАГЕНО

Ноги лани… пыл сердец – лучший дар для беглецов.

Пропадай теперь дворец. Мы бежали…мы бежали от врагов.

Жаль, Тамино с нами нет. Он исчез…да, он исчез, простыл и след.

ПАМИНА

О, мой милый!

ПАПАГЕНО

Тише, тише, тише, тише. Я сыграю.

(Играет на свирели. Тамино отвечает издали на своей флейте.)

ПАМИНА И ПАПАГЕНО

Сердце радость наполняет, нас услышал милый друг.

Вот все ближе флейты звук.

Встреча с ним сердца согреет.

О скорее, о скорее, о скорее!

Встреча с ним сердца согреет.

О скорее, о скорее!

О скорее, о скорее, о скорее, о скорее, о скорее!

(Намереваются уйти.)

(Появляются Моностатос и рабы.)

МОНОСТАТОС

(передразнивая)

О скорее, о скорее, о скорее!

Вот! Я снова вас поймал!

(Кричит слугам.)

Цепью их сковать железной!

Мавра помнить им полезно, им полезно, им полезно!

Дал Монастос в том слово.

Дайте мне цепей, веревок…

Надо их скорей связать!

ПАМИНА И ПАПАГЕНО

Вот беда пришла опять!

МОНОСТАТОС

Надо их скорей связать!

ПАПАГЕНО

Вот теперь (Входят слуги с цепями), вот теперь, вот теперь настал момент взять мой звонкий инструмент.

Колокольчики, за дело, чтоб у всех в ушах звенело!

(Играет на колокольчиках. Сразу же Моностатос и его рабы поют и танцуют, очарованные звуками.)

МОНОСТАТОС И РАБЫ

Как чудно… как звонко… как нежно звенит!

Тра ла ла ла ла трала ла ла ла ла ла ла!

Как будто звук тонкий плясать нам велит.

Тра ла ла ла ла трала ла ла ла ла ла ла!

Как будто звук тонкий плясать нам велит.

Тра ла ла ла ла трала ла ла ла ла ла ла!

 (Танцуя, убегают.)

ПАМИНА И ПАПАГЕНО (смеются)

Всем бы честным людям дать колокольчик чудный,

Вот тогда могла бы стать жизнь совсем нетрудной.

Каждый жил бы, где хотел,

И врагов бы не имел, и врагов бы вовсе не имел.

И ходили б мы к друзьям искренним и верным

И легко жилось бы нам в дружбе беспримерной.

ГОЛОСА

(Внутри храма звучит марш труб и литавр, раздаются голоса.)

Привет наш Зарастро! Привет Зарастро!

ПАПАГЕНО

Что все это значит? Сейчас я заплачу…

ПАМИНА (безнадежно)

Теперь уж нет спасенья нам, приветствуют Зарастро там!

ПАПАГЕНО

Улиткой бы мне стать, иль с тьмой ночною слиться,

Иль в мышку превратиться и в норке лечь поспать.

Дитя! Что скажешь ты? Подумай!

ПАМИНА

Всю правду! Всю правду! Это лишь разумно.

(Входят Зарастро и свита. Жрецы, воины, народ, слуги. Зарастро следует за свитой на триумфальной колеснице, ее везут шесть львов.)

ХОР

Да здравствует мудрый Зарастро вовеки!

Он гордость земли, образец человека!

И светоч сияет на ясном челе.

Он лучший из всех нас на грешной земле!

Он лучший из всех нас на грешной земле, он лучший из всех нас на грешной земле!

Он лучший из всех нас на грешной земле!

ПАМИНА

(падает перед Зарастро  на колени)

Знай, пред тобой преступница!

Пыталась скрыться от тебя… Молю, однако… не гневись!

Виною мавр… Он, недостойный, везде искал моей любви…

ЗАРАСТРО

(поднимает ее)

Ты встань, голубка, будь спокойна, не стану спрашивать ни слова…

Я знаю: любишь ты другого, и в этом вовсе нет греха, вовсе нет греха.

Побег простить тебе готов я, но на свободу не пущу.

Побег простить тебе готов я, но… Но на свободу не пущу.

ПАМИНА

Я одинока здесь, грущу, а мать страдает…

ЗАРАСТРО

…В том ее вина. Твое же счастье ты должна найти не с ней, а в храме знанья.

ПАМИНА

Но мать зовет свое созданье.

Ты знаешь… ты знаешь…

ЗАРАСТРО

Тому не я виной!

Упрямство женщин не причина, чтоб не мужчина был главой,

Чтоб ложный путь избрал мужчина.

 (Моностатос вводит Тамино.)

МОНОСТАТОС 

Ну, гордый юноша, войди! Вот наш Зарастро, погляди!

ПАМИНА (в восторге от встречи) 

То он!  

ТАМИНО 

Она! 

ПАМИНА 

Ужели он? 

ТАМИНО 

Она! 

ПАМИНА 

Да, он! 

ТАМИНО 

Нет, то не сон! 

ПАМИНА 

Один лишь раз его обнять! 

ТАМИНО 

Один лишь раз ее обнять, потом готов я смерть принять. 

ПАМИНА И ТАМИНО 

Потом готов я (а) смерть принять. 

 (Они обнимаются.)

ХОР 

Что это значит? 

МОНОСТАТОС

Вы обезумели! Какая дерзость! Забылись вы!

(Разделяет их, затем встаёт на колени перед Зарастро.)

О нем скажу тебе теперь я: одев чудной наряд из перьев,

Он ухитрился в храм пройти, хотел девчонку увести…

(указывает на Папагено)

Когда б не я , теперь Памины давно бы не было в помине.

Ты видишь… Верно предан мавр… 

ЗАРАСТРО 

Тебе наградой будет лавр…  

(к свите) 

За честный труд тебе дадут… 

МОНОСТАТОС 

Ты слишком милостив к рабам! 

ЗАРАСТРО 

…штук семьдесят семь ударов по пятам! 

МОНОСТАТОС 

За что? Такой я милости не ждал! 

(Слуги уводят Монастоса.) 

ЗАРАСТРО 

Ступай! Я долг плачу всегда! 

(Моностатоса выводят.)

ХОР 

Да здравствует разум! Мудрец вдохновенный! 

Карая, прощая, ты прав неизменно. 

ЗАРАСТРО 

А этих чужестранцев тотчас же вы введите в храм.

Мы, как всегда, в кругу жрецов обоих испытаем там.

(Два жреца уходят, затем возвращаются с покрывалом, которым закрывают головы Тамино и Папагено.) 

ХОР

Здесь правда, здесь любовь царит,

Здесь славой путь людской покрыт,

Здесь вся земля – цветущий сад,

Здесь храбрым к счастью нет преград.

Здесь вся земля – цветущий сад.

Здесь вся земля – цветущий сад,

Здесь храбрым к счастью нет преград.

Здесь храбрым к счастью нет преград.

Здесь вся земля – цветущий сад,

Здесь храбрым к счастью нет преград.

Здесь вся земля – цветущий сад,

Здесь храбрым к счастью нет преград.

И к счастью здесь нет преград.

И к счастью здесь нет преград.

Здесь нет преград, здесь нет преград, здесь нет преград.

(Все удаляются.)