Только когда «мерседес» с королевскими номерными знаками отъехал на несколько миль от столицы Эдембурга Олд-Стэнбери, Джейк откинулся на спинку кресла.

– Наконец-то, – буркнула Ровена.

– Что наконец-то?

– Ты сидел на краешке сиденья с тех пор, как мы выехали из дворца. Это не так-то просто с пристегнутыми ремнями.

– Прости.

– Ты думал, я вас всех угроблю?

На самом деле Джейк не возражал, чтобы Ровена вела машину, хотя и вызвался сесть за руль еще в гараже. Расслабился он потому, что почувствовал себя свободным, вырвавшись из дворца.

Между прочим, водила она превосходно.

– Я и не ожидал, что ты такой прекрасный водитель.

– И почему же не ожидал?

Джейк пожал плечами.

– Как часто ты водишь машину? Такое впечатление, что ты торчишь во дворце не меньше меня, а когда куда-нибудь едешь с принцессой, вам дают машину с шофером.

Она окинула его взглядом.

– В последнее время я редко куда-нибудь выбиралась, это ты верно заметил. С тех пор, как король исчез, все пошло кувырком. Мне приходится больше времени проводить с Изабеллой. Но обычно я езжу к отцу не реже, чем раз в неделю.

– У тебя даже машины нет.

– Вы, американцы, – улыбнулась Ровена, лавируя по «серпантину» над зеленой долиной, где виднелась очаровательная деревушка, раскинувшаяся на склоне горы, – жить не можете без личного автомобиля. Зачем мне тратиться на машину, когда всегда можно взять любую из дворцового гаража? Кстати, и ты можешь. Ты же не пленник. Бери машину и вези Сэмми, куда захочешь.

– Но с острова-то не уедешь. – В голосе Джейка звучала горечь.

– Но Эдембург – красивейшая страна. У нас здесь куча достопримечательностей, и исторических и культурных…

– Таких, что даже двухлетнего ребенка заинтересуют?

– Сэмми ведь почти три, разве нет?

– Да, через три месяца исполнится.

– Он очень хорошо говорит для своего возраста.

– Знаю. Он начал разговаривать месяцев в десять. Наверное, потому, что ему приходилось как-то выражать свои желания. – Джейк оглянулся. Сэмми не обращал на них ни малейшего внимания. – Аннетта была не слишком… заботливой матерью.

– Это так…. Ой, смотри. Вот то, что интересно двухлетнему мальчику. – Ровена притормозила. – Сэмми, взгляни. Видишь оленя? Это важенка. И смотри! С ней два пятнистых олененка.

– Где? – Сэмми вытянул шею, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть с заднего сиденья.

– Вон, за деревьями.

– Я вижу! – крикнул мальчик. – А можно погладить оленят?

– Прости, Сэмми, – улыбнулась ему Ровена. – Это же не Бубу. Они дикие. Если ты попытаешься подойти к ним, они убегут.

– Испугаются?

– Да.

– Чтобы я их не обидел?

– Да, как ты раньше убегал от собак, потому что боялся, что они тебя укусят. Оленята же не знают, что ты хочешь их приласкать. Ой. Убежали.

– Куда? – спросил Сэмми.

– Не знаю. Может, домой к папе. – Ровена нажала на газ.

Через мгновение Сэмми спросил:

– Эна, знаешь что?

– Да, Сэмми?

– Я больше не боюсь собак.

– Я знаю. – Она подмигнула ему в зеркало заднего вида. – А почему?

– Потому что они хотят, чтобы их любили.

– Ты очень храбрый мальчик, Сэмми. Я горжусь тобой. И твой папа тоже. Правда ведь, Джейк?

Джейк повернулся, чтобы сын мог видеть его глаза.

– Я очень горжусь тобой, Сэмми. И очень тебя люблю.

– Я знаю, папа.

Поворачиваясь, Джейк обратил внимание на профиль Ровены. Для такой миниатюрной женщины у нее очень решительное лицо… и столь же острый ум.

Она перехватила его взгляд.

– Что?

– Тебе стоит стать детским психологом… или матерью.

По ее лицу пробежала тень, но Джейк так и не понял, было ли это тенью дерева, мимо которого они проехали.

– Я так не думаю, – отрезала Ровена.

– Ты о чем?

– И о том, и о другом.

– Ты не хочешь иметь детей? Ни за что не поверю. Ты так прекрасно ладишь с чужими детьми… и ведь любишь их.

– Я действительно люблю детей. Они еще не утратили способность верить в чудеса.

– В Санта-Клауса и Пасхального зайца?

– Да.

– Но родить ребенка не хочешь?

– Просто… – Ровена напряженно смотрела на дорогу. – Давай не будем об этом, ладно?

– Ты не можешь иметь детей? – Джейк снова вспомнил о ее репутации. Может, поэтому она до сих пор не замужем. Аристократам нужны наследники.

– Я… – Она указала взглядом на зеркало заднего вида.

Джейк оглянулся: Сэмми увлеченно играл в старинных солдатиков, которых Ровена взяла на время из детской комнаты дворца. Мальчик ничего не замечал вокруг, так что отвертеться ей не удалось.

– Он не слушает.

– Откуда ты…

– Ровена, в этом все дело? Ты не можешь иметь детей?

Взгляд, который она бросила на Джейка, мог бы испепелить его на месте.

– Чего ты пристаешь ко мне? Это что, допрос? Я что-то не так сделала?

– Нет, конечно. – Джейк снова откинулся на спинку кресла, но взгляда не отвел. Он понятия не имел, почему это так для него важно. – Просто хотелось узнать.

– Боюсь показаться грубой, мистер Стэнбери, но состояние моих детородных органов вас не касается.

– Ты всегда так поступаешь?

– Как?

– Каждый раз, когда я спрашиваю о чем-то личном, ты называешь меня мистером Стэнбери.

– Разве это не твоя фамилия?

Джейк был слишком хорошим адвокатом, чтобы отклониться от темы.

– Ты пытаешься напомнить мне, что работаешь на меня. Словно ты…

Он умолк.

Словно прячется под маской служанки. Словно загораживается ею, как щитом, как только Джейк пытается пойти на сближение. Как и в тот вечер, когда он предложил ей почитать в библиотеке.

Джейк нахмурился. Как-то это не вяжется с ее образом. Женщина, желающая выйти замуж за аристократа, не стала бы подчеркивать свое низкое положение.

– Словно что?

Но Джейк снова задумался о своих прежних встречах с Ровеной: да, она порхала по людным залам дворца, но, похоже, это было ее способом преодолеть застенчивость. Она подходила к каждому гостю в комнате (кроме него, конечно), но лишь на пару секунд. И обычно в руках у нее был какой-нибудь поднос, которым она отгораживалась от мужчин, проявляющих к ней явный интерес.

Словно знала, что в этой маске может заигрывать сколько угодно… ничем не рискуя.

– Словно что? – повторила Ровена.

Джейк на мгновение перехватил ее взволнованный взгляд, но затем ей вновь пришлось все свое внимание обратить на дорогу.

Пока он не хотел торопиться. Надо было проверить свою теорию… убедиться, что он сумел разгадать ее побуждения. Как юрист, Джейк знал, что мотивация – это все. Имея веский мотив, люди способны совершить ужасные преступления… даже во зло себе.

Он знал, что отмахнуться от Ровены непросто, и решил разозлить ее, чтобы отвлечь.

– Словно тебе нравится быть служанкой. Словно ты гордишься своим низким положением.

Естественно, девушка возмутилась.

– Я не ниже тебя. Просто не такая, как ты.

– И что это значит?

– Это значит, что я нянька, а ты принц.

– Я американец. У американцев не бывает титулов.

– Ты четвертый в очереди к трону. Даже третий, если короля…

Ровена не договорила, и Джейк вполне ее понимал.

– Только вашего трона мне и не хватало.

Она пристально взглянула на него.

– Ты не хочешь стать королем?

– Нет.

– Почему?

– Я недавно ушел с очень нервной работы, чтобы заняться воспитанием сына. Мне не хотелось бы браться за такую работу, где нервничать приходится круглые сутки.

Ровена остановила машину в начале очередного виража и взглянула на Джейка с таким видом, словно сомневалась, поверить ему или нет. Выражение ее лица напомнило ему о собственных подозрениях. Пытается ли она найти доказательства его причастности к исчезновению короля… или просто заботится о Сэмми?

– Это же куча денег, – заметила Ровена, вновь тронувшись с места.

Джейк пожал плечами.

– У меня есть деньги.

– Но не столько. Ты только представь, сколько стоят королевские бриллианты.

– Ты говоришь о сказочных сокровищах, запертых в каком-то тайном подвале, куда войти может только король и его наследник?

– Да.

Он фыркнул.

– Я не верю в их существование. Эдембург никогда не был таким богатым государством, как сейчас.

– Откуда ты знаешь?

Джейк задумался над ответом. Он помогал отцу работать над торговым соглашением между Эдембургом и Соединенными Штатами, хотя все заслуги Эдуард приписал себе. Раз уж отец не желает распространяться на этот счет, Джейк решил ответить уклончиво.

– Я провел кое-какие исследования несколько месяцев назад.

– Зачем?

– Скажем, из желания лучше узнать свою родословную.

– Так причем здесь богатство Эдембурга? Почему тебя история не интересовала, или природа, или достопримечательности?

– И это все тоже. Но я занимаюсь слиянием и приобретением компаний. Экономика – это то, что меня волнует, то, в чем я разбираюсь.

– Эна?

Ровена моргнула, а затем с радостной улыбкой обернулась.

– Что, Сэмми?

– Эна, а до щенят далеко?

Их разговор Джейк пропустил мимо ушей. Еще чуть-чуть, и она прямо спросила бы о его причастности к исчезновению дяди.

Его охватила досада. Однажды ведь она спрашивала, и он ответил. Честно.

Похоже, Ровена ему не верит. Она все еще думает, будто Джейк так жаждет дорваться до Эдембургского трона, что готов убить человека, не сделавшего ему ничего дурного, убить своего кровного родственника.

Джейк знал, что ему не стоит беспокоиться из-за подозрений Ровены. Рано или поздно он уедет из Эдембурга. И, скорее всего, никогда больше ее не увидит.

Но он беспокоился.

Он не хотел относиться к Ровене как к прислуге… и уж конечно не хотел, чтобы она думала о нем плохо.

А значит, он уже начал привязываться к ней.

Черт побери.

Сетон Уайльд прислонился к двери маленькой живописной конюшни, прилепившейся к склону горы.

– Щенки и дети. В мире нет более приятных звуков.

Ровена взглянула на Сэмми и Джейка, играющих со щенками в пустом деннике, рядом с денником Хакни, упряжной лошади отца.

Сэмми валялся на соломе, смеясь до колик, а шестеро очаровательных щенят облизывали все части его тела, до которых могли дотянуться.

Джейк сидел рядом с мальчиком, пододвигая к нему тех щенков, которые пытались отползти. Судя по усмешке на его смуглом, красивом лице, удовольствия он получал не меньше.

– Разве можно не любить щенят? – спросила Ровена.

– Разве можно не любить детей? – продолжил ее отец.

Девушка вздохнула.

– Да. И их тоже.

– Итак?

Ровена изобразила недоумение, как будто не знала, что за этим последует.

– Итак?

– Итак… когда же я стану дедушкой?

Она взглянула на ярко-голубое небо, усеянное белыми облаками.

– Что-то рака с горы не слышно.

– Рак все время свистит, – усмехнулся отец, – только слышишь его в самый неподходящий момент.

Ровена нахмурилась.

– Может, мне сначала замуж выйти?

– Обычно так оно и делается.

– Но не всегда.

– В нашей семье всегда.

– В том и беда. Чтобы родить ребенка, я должна быть замужем. Чтобы выйти замуж, нужен мужчина.

Отец хмыкнул.

– Что ж, иногда и по расчету замуж выходят, но, по-моему, тебе это не подходит.

– Иногда и я об этом думаю. Так было бы проще.

– Нет, если ты хочешь родить ребенка.

Ровена тяжело вздохнула.

– Нет.

Отец отошел от двери. Он шагнул вперед и остановился перед Ровеной, положив руки ей на плечи.

– Я знаю, тот парень сильно тебя обидел, но не все мужчины одинаковы.

Девушка не ответила. Они спорили об этом и раньше.

– Взять хотя бы этого Стэнбери, к примеру.

– Сам его бери, – огрызнулась Ровена.

– А мне казалось, он в твоем вкусе.

– Папа…

– Я же вижу, как ты на него смотришь. И вижу, как он смотрит на тебя. Вы нравитесь друг другу. И не отпирайся. – Он хмыкнул. – Влечение уже есть. Это хорошо.

– Хорошо? – Она окинула его гневным взглядом. – Что хорошего?

– Что тебя тянет к нему. – Отец погладил ее плечи. – Расслабься.

Ровена подчинилась, опустив голову, пока он разминал ее затекшие мышцы.

– Меня к нему не тянет, папа. Он в трех шагах от трона, а ты знаешь, как я отношусь к аристократам.

– Изабелла же тебе нравится.

Ровена только рукой махнула.

– Изабелла женщина. А я говорю о мужчинах. К тому же, Джейка подозревают в похищении короля.

– Чушь. Этот парень и мухи не обидит. Ты только посмотри на него. Видишь, как он ласкает щенят?

– Да, но были же маньяки-убийцы, которые любили животных.

– Вообще-то я читал, что серийным убийцам нравится мучить зверей.

Ровена издала слабый стон. Нужны ей эти напоминания о мягком характере Джейка! Как будто у самой глаз нет.

Отец перестал ее массировать.

– И ты веришь, что этот парень убил короля?

Ровена украдкой взглянула в его сторону. Джейк держал в каждой руке по щенку, а еще один зевал у него на коленях. Они казались такими маленькими в его больших ладонях, но совершенно его не боялись, а один так даже начал грызть его палец.

Сэмми ползал по соломе на четвереньках, а трое щенков с лаем гонялись за ним.

Способен ли этот человек на убийство?

– Нет. – Ответ прозвучал раньше, чем Ровена успела задуматься.

Отец похлопал ее по спине и продолжил массаж.

– Я всегда знал, что у тебя хватит ума узнать хорошего человека при встрече.

Девушка нахмурилась. Ее отец был директором местного банка и давно уже доказал свое умение разбираться в людях. Она всегда ценила его мнение… особенно с тех пор, как он единственный посоветовал ей остерегаться Генриха.

– Значит, Джейк Стэнбери – хороший человек? – тихо спросила Ровена.

Отец задумался над ответом. Затем сказал:

– Я бы поставил на это свою последнюю монету.

– А последнюю монету твоего банка?

– Сразу же.

Ровена застонала. Потрясающе. Просто потрясающе. И что же ей делать дальше?

Она не могла устоять перед Джейком, даже считая его преступником. А теперь, когда она почти убеждена в его невиновности, это и вовсе невозможно.