— Хочешь, я покажу тебе некоторые созвездия? — Голос Бака нарушил ночную тишину. — К сожалению, кроны деревьев мешают их как следует разглядеть, но мне кажется… — Он взглянул на Джози, но было так темно, что он едва различал ее очертания. — Эй, да ты же спишь!

Он сжал руку Джози, которую держал в своей ладони. Каким образом ее рука оказалась в его руке? Бак не помнил. Это произошло как-то само собой.

Представив, сколько непосильной работы он взвалил сегодня на ее хрупкие плечи, Бак нахмурился. Он испытывал ее терпение, ждал, когда она возмутится. Но не тут-то было. Джози, казалось, получала удовольствие от работы, которую ей поручал Бак. Он даже слышал, как она напевала за работой.

Черт! Он хочет обладать этой женщиной. Хочет все время, днем и ночью. Сама мысль об этом сводила его с ума.

А что, если сейчас разбудить ее, подумал Бак, посадить себе на колени и…

Нет, он не может так поступить.

Боже упаси иметь дело с принцессой.

Хотя, надо сказать, Джози вовсе не была похожа на принцессу. Иногда ее светское воспитание проявлялось, но большую часть времени она вела себя как самая обыкновенная женщина.

Бак неожиданно встал, выпустив ее руку. Она что-то пробормотала и повернулась в шезлонге.

Он притих. Ему не хотелось будить Джози. Если она проснется, то он за себя не ручается.

Поймав себя на том, что не может оторваться от ее красивого лица, освещенного звездами, Бак заставил себя повернуться и отправился к озеру.

Агги заржал в загоне, но он не обратил на него внимания.

Глядя на воду, Бак пытался разобраться в своих мыслях.

Нет, Джози не может быть той женщиной, с которой он свяжет свою жизнь. Она — полная противоположность его будущей избраннице. Он должен найти обыкновенную женщину, которая не будет гнушаться никакой работы, не побоится лишний раз испачкать руки.

Бак решил, что не позволит себе спать с Джози. Он должен побороть в себе желание, каким бы сильным оно ни было.

Агги вновь заржал, и Бак повернулся, заскрежетав зубами. Ему предстояло еще одно испытание: уложить жену в постель.

Джози улыбнулась, услышав, как подъезжает грузовик Бака, и поднялась с шезлонга, где она отдыхала после того, как вычистила загон. Работа была нелегкая — у Джози до сих пор ныла спина. Но она предпочла ее поездке с Баком за покупками в магазин. Их приходилось делать довольно часто, так как размеры дома не позволяли хранить большое количество продуктов. И Бак, как правило, ездил за съестным один, поскольку она боялась, что ее могут узнать.

Остановившись в ожидании мужа у стола, Джози поправила букет полевых цветов, который собрала сегодня утром.

— Привет, — сказала она вышедшему из машины Баку. — Ты купил хотя бы что-нибудь из того списка, который я тебе дала?

— Какого списка? — спросил он, улыбаясь.

Джози покачала головой и, подойдя к грузовику, протянула руку к одному из пакетов, лежавших на сиденье.

— Мне бы очень хотелось показать тебе наконец мои кулинарные способности и приготовить по-настоящему вкусный обед.

— Да я уже убедился в твоих способностях. — Бак отвел руку Джози в сторону. — Позволь мне самому отнести продукты в холодильник.

Джози засмеялась и посторонилась, пропуская Бака.

Он взял в охапку все шесть пакетов и вытащил их из грузовика.

— Почему ты смеешься?

— А разве не смешно? Обычно тебя не беспокоит, сколько мне приходится, убирая за Агги, поднимать на вилах навоза, а сейчас ты не позволяешь мне поднять даже пакет с продуктами.

Бак нахмурился.

— Можешь открыть дверь?

— Да, мой господин.

Он промолчал, хотя явно был недоволен ее сарказмом.

Джози вошла в дом вслед за Баком. Он положил пакеты на стол, и они вместе начали вынимать из них продукты, класть их в холодильник и ставить на полки. Джози нравилось быть рядом с Баком. Муж и жена, рука об руку, все делают вместе — так представляла она себе супружескую жизнь обыкновенных людей. Ей будет не хватать этого, когда…

Размышляя, Джози нагнулась, чтобы опустить пакет с картошкой в нижнее отделение, а Бак в это же время потянулся к верхней полке, чтобы положить на нее пачку сахара. Наткнувшись друг на друга, и тот, и другая замерли.

Сердце Джози учащенно забилось, кровь прилила к голове, во рту пересохло.

— Бак? — еле слышно прошептала она, выпрямляясь.

Но не успела Джози к нему повернуться, как в ту же секунду он обнял ее и она ощутила на губах его поцелуй, полный страсти.

Сгорая от желания, она прижалась к Баку всем телом.

— Джози! — произнес он, заставив себя оторваться от ее губ и пытаясь справиться с нахлынувшим на него возбуждением.

— Что? — прошептала она.

— Нет, Джози.

— Да.

— Нет, Джози. Я не могу.

Она обняла его.

— Пожалуйста, Бак. Я хочу тебя. Очень. Пожалуйста.

— Нет, я не могу.

— Ведь мы женаты, Бак.

Он вырвался из ее рук.

— Почему ты… Я не могу, черт побери! Не могу!

— Бак…

— Нет! — Он распахнул дверь и выбежал, оставив Джози в полном смятении.

С улицы донеслось фырканье Агги, вслед за тем послышался шум мотора и шуршание шин по гравию.

Бак уехал. Взял и уехал.

Джози кормила Агги и не стала прерывать это занятие, когда через два часа грузовик Бака вновь появился на своем привычном месте на стоянке.

Все это время она размышляла о том, что произошло недавно между ними.

Она не глупа и все понимает. Совершенно очевидно, что Бака переполняет желание, он хочет ее, но по какой-то причине не решается заниматься с ней любовью. Какова же эта причина? Джози не находила ответа на мучивший ее вопрос. Вероятнее всего, он решил не заниматься сексом с женщиной, которая лишь несколько месяцев будет исполнять роль его жены.

«Если это так, то что же мне делать? — рассуждала Джози. — Ведь мне просто необходимо исполнить супружеский долг, иначе Бонифай заставит меня выйти замуж за Альфонса Пике…»

Одно ей было совершенно очевидно: она должна узнать причину столь странного поведения Бака. Но как начать с ним разговор на столь деликатную тему?

— Джози? — раздался голос Бака в нескольких шагах от нее.

Она почувствовала облегчение. Бак наверняка собирался сам все объяснить.

Джози повернулась.

Бак стоял, прислонившись к загону.

Агги подошел к хозяину, чтобы тот приласкал его, и Бак рассеянно погладил коню шею.

— Да? — откликнулась Джози.

Бак внимательно посмотрел на нее, а потом перевел взгляд на озеро.

— Я не…

Слова повисли в воздухе. Недосказанные.

— Что? — непонимающе спросила она.

Бак смотрел то на Джози, то на озеро.

— Мне нужно срочно поработать, — пробормотал он, — не беспокой меня, пока я не закончу.

— Но…

— Я прошу тебя меня не беспокоить!

Джози, прищурившись, смотрела ему вслед. Вот он исчез за дверью, вот щелкнул замок…

Кажется, она вышла замуж за мужчину, который под стать самому премьер-министру Бонифаю — такой же упрямый, надменный и грубый.

«Что же мне теперь делать?» — терзала себя одним и тем же вопросом Джози.

На следующее утро, так и не успокоившись за ночь, Джози подошла к загону. Агги тут же поспешил к ней, чтобы приласкаться.

Она погладила коня.

— Тебе нравится, когда я рядом, да, малыш? Я знаю, что ты меня любишь не только за то, что я кормлю тебя и ухаживаю за тобой, но и за мою ласку. А вот мой муж в ласках не нуждается, ему нужна всего лишь рабыня.

Она взглянула через плечо на дом. Мужчина, находившийся внутри, держал на замке не только дверь, но и свое сердце.

Бак абсолютно проигнорировал их вчерашний взрыв страсти. Закончив «работу» около часу дня, он дал столько поручений Джози, что та трудилась до вечера не покладая рук.

И все же усталость не спасала от мучительных мыслей. Она только и думала о случившемся вчера между ними спонтанном всплеске чувственности.

Еще никогда в жизни ей не приходилось испытывать ничего подобного. Джози хотелось, чтобы все повторилось и их обоюдное влечение было утолено.

Она вздохнула. С таким мужем, как Бак, едва ли этому суждено произойти. Что же ей делать? Оставить все и найти другого мужчину? Нет, уже слишком поздно предпринимать подобный шаг. Ведь вначале ей пришлось бы аннулировать брак с Баком, а это не только отняло бы у нее время, но и сделало бы ее имя известным в суде. Из чего следовало неизбежное: ее обнаружат и поймают.

Нет, она должна остаться женой Бака. По крайней мере здесь ее никто не найдет. И чем черт не шутит? Может быть, рано или поздно ей удастся сломить его сопротивление.

Агги ткнулся ей в плечо, и она обняла коня за шею.

— Ах, Агги, если бы ты знал, как я скучаю по Монклеру, по своему отцу, даже несмотря на то, что он в последнее время совсем со мной не разговаривал. Скучаю по своим лошадям — Байярду и Алетт. Уверена, если бы ты с ними познакомился, то обязательно подружился бы. — (Конь покачал головой). — Хотел бы ты с ними познакомиться, а? Было бы здорово. Но это, к сожалению, маловероятно. Монклер очень далеко отсюда. Чтобы добраться туда, надо пересечь огромный океан. Через несколько недель мы с тобой простимся и, пожалуй, уже больше никогда не увидимся.

Джози вновь посмотрела в сторону их дома на колесах, и глаза ее наполнились слезами. Неужели она уедет и навсегда расстанется с Баком?

А как же супружеский долг?! Ведь они до сих пор не исполнили его! Черт! Сколько можно думать об одном и том же! Нужно уже что-то делать. Немедленно.

Задумавшись, Джози перестала гладить Агги, и тот вновь ткнулся ей в плечо.

— Ну что, — спросила Джози, встрепенувшись, — ты застоялся? А почему бы нам с тобой не прогуляться?

Мысль о прогулке верхом вызвала у Джози прилив энергии. Она пошла было к дому, обрадовавшись тому, что у нее появилась причина увидеться с Баком, но, сделав несколько шагов, остановилась. «Да почему я должна спрашивать у него разрешения? — подумала она. — Он все время оставляет меня в одиночестве, я часами или тружусь, как пчелка, или смертельно скучаю. Кроме того, он очень выразительно попросил меня не беспокоить его…»

И Джози решила действовать самостоятельно.

Она уже возвращалась к загону с седлом в руках, когда дверь домика распахнулась. От неожиданности седло чуть было не выпало у нее из рук.

— Что это ты делаешь? — спросил Бак.

Джози бросила на него испепеляющий взгляд.

— Мы с Агги отправляемся на прогулку.

— Черта с два!

— Посмотрим! — Джози продолжала идти к загону.

— Агги высокопородный конь. Очень дорогой. Его дело — родео, а не увеселительные прогулки.

Словно не слыша его слов, Джози повесила седло на забор и пошла за попоной и уздечкой.

— Разве ты не знаешь, — бросила она Баку, — что, если лошадь выходит с тобой только на арену, она тебя со временем возненавидит? Каждой лошади надо время от времени давать возможность порезвиться на воле.

Бак сошел со ступеньки и встал на ее пути.

— В таком случае я еду с тобой.

— Верхом на одном коне? — удивилась она.

— Агги выдержит нас обоих. Ему сил не занимать. Кроме того, мы не поедем далеко.

— Хорошо. Но я сяду в седло, а ты можешь сесть на… — Джози не договорила, потому что ее взгляд, скользнув сквозь открытую дверь дома, остановился на небольшом столике в комнате. — Что это? Компьютер?!