На следующее утро мы покинули город. Как ни уговаривал Зунош нас остаться — Гела была непреклонна. Объясняла она это тем, что мы выдвинулись на неделю раньше, а получилось, что три дня уже потеряли ни на что. Моя не особо деятельная натура этого мнения не разделяла, но понимала необходимость действовать, так что я не спорил, а просто следил, чтобы дети никуда не делись.

Мит на прощание подарил Белинде амулет радости. Мало Магов способны на создание такого артефакта, но Мит, являясь не Магом, а высшим существом, сделал его из нашедшегося серебряного украшения.

Известная истина: серебро проявляет наилучшую проводимость Магии, поэтому артефакты из серебра ценятся больше всего, но само серебро в нашем мире редко найдешь, поэтому украшения встречаются не часто. Но у Белинды как раз был серебряный кулон: маленький спеленатый младенец. Мило, но не носибельно.

Суть такого артефакта в том, что настраиваясь на хозяина, он может за несколько секунд вернуть его в доброе расположение духа, не выкачивая при этом его собственную энергию.

Существуют аналогичные заклинания, но они требуют прорву сил, часто сжирая активный резерв полностью, а сам заклинаемый после того, как проходит эффект заклинания какое-то время чувствует себя выжатым как лимон.

Подарок дельный и очень ценный.

Зунош выдал Геле книжку, велел читать её детям на ночь. Мита он нагрузил тремя толстенными книгами, наказав писать с детьми диктанты, и выдал ещё один фолиант с условием вернуть его обратно, когда мы закончим.

Я не вытерпел и сунул в него нос: редчайший фолиант по лечению редких реликтовых животных, со сносками о методах тренировок и разработок резерва и мышечной массы у каждого вида. Любой животный целитель удавится за такую диковинку.

Мит с серьезным лицом кивнул и спрятал книгу в свой рюкзак.

Белинда дала нам кучу всякой мелочи, вкусностей, лекарств и препаратов для нас и детей, выдала сумку с теплыми вещами и шарфами для детей, каждому выдала по подушке для сна. Подушки, к слову сказать, были огромными, явно на вырост детям, в сложенном виде семь подушек выглядели стопкой ростом с Мита (который на голову выше Гелы), сама девушка получила пять теплых легких одеял (её рюкзак снова оказался забит — выкинутые полотенца создали пустоту, а теперь её заполнили одеяла и провизия).

— Может, наймем осла? — с сомнением проговорил Мит, глядя, как Балу с радостью впрягается в небольшую тележку.

— А мне нравится. Только ноша очень легкая. Давайте все вещи, — огорошил нас «грузовой» волкодлак.

Мит и Гела послушно положили наши рюкзаки на тележку. Места на ней поубавилось, подушки перестали шататься и болтаться, их закрепили веревками.

— Ритен, запрыгивай!

Малышка постеснялась, но залезла.

Балу легко потрусил в сторону городских ворот. Я смотрел на этого коня без копыт и только сейчас обратил внимание: дети продолжают расти. Уже чуть медленнее, и отъедаться они только начали, но сейчас они были размером со взрослого лесного волка, а Балу — чуть больше.

Вообще, высокие Мит и Гела со мной на плече, идущие за волком впряженном в тележку в окружении шестерых волков поменьше смотрелись, по меньшей мере, странно. Причем, шли они в строгом порядке: по бокам от Балу — Арен и Стип, за ним — Морел, по бокам от нас — Лэй и Рисп.

При таком построении мальчики возьмут нас в круг, а Ритен прикроет всех щитом. Правда, круг будет узкий, а щит — слабый, но важно не это, а то, что они сами составили себе порядок передвижения и, судя по всему, отступать Морел не собирался.

Если их взрастить и обучить — это будет хорошо слаженная и сильная (если не сильнейшая) команда.

А ещё, я задумался, прокручивая в голове все, что помнил с момента нашей встречи: дети как-то сразу назвали Гелу мамой, но Мита и меня они называли дядями. Не то, чтобы было обидно, но немного странно, по-моему.

Может они знают о Геле что-то такое, чего не знаю я?

Неспешно беседуя, мы покинули город.

По лесному бездорожью тележка ехала уже не так легко, поэтому мы показали Ритен несколько вариантов энергетических полотен. По сути, тележка поехала по концентрированной Магии — магическое полотно выстилается по ходу тележки под колесами и лапами Балу.

Ритен сидела на своем месте и сосредоточено плела полотно. Совсем не сложно, если опыт есть. Вот теперь наша самая перспективная Магичка этого самого опыта и набиралась.

Через пять часов пути, вдалеке показалась деревня. В отличие от всех предыдущих виденных нами, нормальная, населенная, с характерными человеческими запахами, и ничто не предвещало беды. Как оказалось, не так уж и вдалеке — мы оказались в поселении уже через час.

Мы шли по этой деревне, высматривая дом старосты или какое-нибудь королевское представительство.

По пути Мит выспросил дорогу у проходящей мимо женщины. Странная какая-то — как не живая. Вроде, и говорит, и пахнет нормально, но что-то не то.

По подсказке мы пришли к дому старосты, Гела спешно натянула мантию, но Мит, покачав головой, незаметно прямо на ней разгладил несчастный предмет одежды, который все время нашего путешествия хранился надежно свернутым в бесформенный ком на дне рюкзака Гелы. Призвав нож и подвесив его на ногу, доставая на ходу свиток с королевскими указами о процедуре помощи и нашем назначении, Гела ругала себя, что не подумала заранее, и теперь вот так все это делает.

Я почувствовал себя странно. Будто что-то отняли, но не мог понять, что именно.

Тем временем мы уже стучали в ворота старосты.

Дверь нам открыл высокий среднего сложения с русыми волосами до плеч мужчина.

— Что угодно господам? — с едва заметной насмешкой спросил он.

— Мы королевские посланники — Маги. Осматриваем ваш район и истребляем попадающуюся по пути нечисть, — Гела протянула грамоты.

— Я Шерет — местный староста. Сейчас дам указ заселить вас на постоялый двор, а потом и поговорим, — пробегая по листу глазами, сказал собеседник. — Только вот… — задумчивый взгляд на детей. — Зверье ваше…

— Это зверье, как вы имели место выразиться — наши дети. И они будут ночевать с нами, — в утвердительной форме сообщила Гела.

— Да, как скажете. Только там лестницы крутые, — доверительно сообщили нам.

— У нас и детки не котятки, — не менее доверительно сообщил я.

Мы пошли вслед за Шеретом по улице к постоялому двору.

Шли не очень долго, да и город не большой. Вокруг сновали люди, но все они были какими-то…

Тоже неправильными.

«Да что же с ними не так?», — донеслось озадаченное бормотание Теры.

Нас заселили на постоялый двор, лестницы действительно были крутоваты, но наши дети как образцовые кони — топая и фыркая — влезли на второй этаж.

Мы попросили подать нам обед ещё по пути.

Мы поняли, что от нас очень хотят эффективной работы, только войдя в комнату: просторная, светлая, с огромной кроватью, достаточно удобный стол, три стула, шкаф.

Дети тут же распаковали свои подушки и расселись на них, Гела присела на стул, Мит развалился на кровати.

Как раз в этот момент принесли обед: Геле и Миту — мясная похлебка, отварная картошечка с жареной рыбой; детям — несколько видов мяса; мне — молоко и свежеразделанный дорен, который Гела для меня прогрела.

Красота.

На нас очень надеются. Знать бы ещё, что происходит?

Как только за слугой закрылась дверь, Мит озвучил мой вопрос:

— Что происходит в этом городе?

— Сама не понимаю. Ещё я не понимаю, откуда он взялся — на картах его нет. Я точно помню, что ближайший город намного дальше, а наместник там — женщина.

— Женщина-наместник? — поднял бровь Мит.

— Ты бы видел ту женщину… — хихикнул я.

— Так или иначе, нам нужно узнать, что это за город, откуда он взялся, и что не так с людьми.

— Староста собирался беседовать с нами после заселения, — протянул Мит. — Так что, поедим и вернемся к его дому.

— Дети, останетесь здесь.

— Да, мам, — серьезно кивнул Морел.

Получасом позже, когда все были сытые и довольные, Гела и Мит ушли к старосте общаться.

Я сидел с детьми и раздумывал, что такого интересного им рассказать.

Вдруг Лэй встрепенулся.

— Они покинули двор.

— Хорошо, — кивнул Морел. — Рисп, что у тебя?

Так…

Не понял? Это они за моей спиной что-то там решили?

— Есть догадка, но мне надо хоть кого-то нормально понюхать, — виновато сообщил Рисп.

— Ладно. Снимаемся и идем в город. Пока мама там общается, мы, возможно, все сделаем и дальше двинем.

— Морел, если мама сказала сидеть тут, значит, мы должны остаться, — нерешительно начал Балу.

— Балу, вот ты сильный, а глупый. Если мы сами разберемся здесь, возможно, мама перестанет, наконец, оставлять нас сидеть не у дел. Дядя Ромуль тоже не в восторге, правда, дядя Ромуль?

— Морел, ваша Гела оставляет вас со мной, чтобы вы были в безопасности.

— Всеми сразу подавятся! — воинственно выкрикнул Стип.

— Мы же учимся, а как учиться без практики? — серьезно сообщил Арен.

— Дядя Ромуль, когда мы такой толпой — нас даже физически съесть трудно, — просяще посмотрела Ритен.

— Вы меня не уговорили, я иду с вами только потому, что обещал за вами присматривать. Если что-то пойдет не так — сразу доложу Тере.

— А почему — не маме? — наивно спросил Рисп.

— А потому, что Тера — на фоне вашей мамы — милосердна и справедлива.

Мы вышли из постоялого двора.

Дети сменили построение: впереди — Рисп; справа — близнецы Арен и Стип; за ними ровным рядом шахматным порядком относительно первого рядя (слева направо) — Балу, Ритен, Морел, Лэй; между рядами — я.

То есть, это не я их защищаю, а они меня.

Что позабавило в этом строе: дети синхронно качали хвостами в такт шагам.

Мы подошли к небольшому пустырю, где кучкой играли дети местных жителей.

Морел наморщился.

— Лэй…

Все остановились, Лэй сосредоточился, впился глазами в детей, мирно играющих в пыли, и почему-то чихнул.

Дети на миг замерли, но продолжили играть.

— Рисп, вперед, — Рисп послушно двинулся к детям. — Ну не пугать же детей своим видом… — ответил Морел на мой невысказанный вопрос. — Ритен, подстрахуй.

Ритен двинулась за Риспом. Обогнав его, она подошла к самой гуще детей и стала с ними играть.

Рисп тем временем поочередно подходил к каждому ребенку и вдумчиво его обнюхивал.

Я стоял, утопая лапами в дорожной пыли, и очередной раз удивлялся: насколько слажено и по-взрослому ведут себя эти малыши. Наверное, все же родители воспитывали их с обучением использовать способности, иначе, откуда бы такие умения.

Рисп закончил, кивнул Ритен, и они вдвоем неспешно потрусили обратно.

— Уходим.

Коротко и ясно.

Таким же построением мы двинулись в противоположную от детей сторону. Потом сошли с дороги и вошли в лес. После непродолжительного пути устроились на поляне.

— Что у тебя? — Морел требовательно посмотрел на Риспа.

— Все дети — резервуары. И они абсолютно нормальны. То есть, полностью.

— А что со взрослыми не так? — задумчиво прошептал Стип.

— Что, ни у кого догадливости не хватает? — серьезно спросил Арен. — Дети-резервуары могут появиться только у родителей — двух активных резервуаров. Значит, родители всех этих детей тоже резервуары.

— А не так с ними потому, что их всех опустошили и не дают восстановиться. А как можно не дать черпать из… Отовсюду то, что есть… Везде? — ещё задумчивее вопросил Стип.

— Потоки Магии здесь текут нормально. Значит, не Магию от них убрали, а их отсекли от Магии, — сообщила всем Ритен.

— Это же ещё сложнее. Как ты себе это видишь? — спросил Балу.

— Кто-нибудь заметил на жителях одинаковые амулеты или артефакты? — это уже вмешался в разговор Арен.

— Нет, там ничего подобного не было. Да и такая Магия провоняла бы всю округу — даже собака учуяла бы, — авторитетно сообщил Рисп.

— Яд. Все пьют воду из колодцев, а они, наверняка, соединены. А если нет — отравить несколько колодцев не сложнее, чем один, — глядя в далекое безоблачное никуда, проговорил Морел.

— Проверим колодцы? — предложил Арен.

— А что ты там искать будешь? — зыркнул на него Балу.

— А какие яды дают невозможность получить Магию в организм, но не убивают даже при постоянном применении? — ответила за Арена Ритен.

— Это не яд, или… Уверен — наговор на воду в колодце, — наконец вставил я. — Идем к ближайшему колодцу и смотрим на воду. Если вы не правы по поводу воздействия через воду — думаем дальше.

Ближайший колодец оказался немного дальше от того места, где мы свернули в лес.

Я залез на сруб колодца и сунул в него нос. Пролевитировал себе несколько капель воды — понюхать.

— Чистая вода — нет в ней ничего лишнего. Все что из земли досталось — все в ней и есть.

— А что тогда? — озадаченно спросил Стип.

— Идем в гостиницу, будем думать, — решил я.

— Не идем. То есть, идем, но нам нужен взрослый местный. Если травят только взрослых — нужно его посмотреть, — распорядился Морел.

Я только собрался что-то возразить, как Балу уже метнулся к одиноко бредущему по улице человеку, тихо обогнул его сзади, подпрыгнул с места, легонько стукнул лапой по голове и принял к себе на спину бессознательную тушку оного господина.

Арен и Стип шустро подбежали к нему, подстроились с двух сторон и споро понесли подопытного к постоялому двору. Уже на подходе Ритен накинула на него силовой полог невидимости — смотри-ка, сама додумалась — мы преспокойно пронесли человека в номер.

Там он был заботливо переложен на кровать, а потом — безжалостно укушен.

Стоп!

Укушен?

Я возмущенно посмотрел на Риспа, который виновато смотрел на место укуса и объяснял:

— Ну должен же я знать: есть в нем Магия или нет. Он, кстати, тоже резервуар.

Резервуары — если кто не в курсе — это такой тип одаренных людей, которые не могут сами использовать Магию, но могу накапливать её в огромных количествах, и в случае необходимости и согласия отдавать её Магу или природе. Опустошать такие резервуары без согласия самого резервуара запрещено, это преследуется законом.

Мужика облили водой, и он резко пришел в себя. Сел на кровати и стал бешено вращать глазами и даже попытался заорать. Хорошо, что я вовремя наложил на него Молчание.

Рисп принюхался.

— Пустой. Как бочка от селедки, пустой.

То есть здесь опустошают резервуары?

— Мужик, я сейчас сниму Молчание, а ты не будешь орать и просто ответишь на наши вопросы.

Тот отчаянно закивал, и я прошептал формулу.

— Что это за поселение? — начал я.

— Немерат, город Хранящих, — удивился он.

— Почему не отмечено на карте?

— Мы перебрались сюда недавно, ещё не прибыл королевский посланник для внесения нас на карту.

— Город Хранящих? То есть мы правильно поняли, что в городе живут только резервуары?

— Хранящие, — с достоинством поправил мужик.

— Совсем забыл, что вы не любите называться сосудами. Так или иначе, почему все Хранящие — кроме детей — в городе пусты?

— Мы много дали местной земле, чтобы сделать её плодородной и здоровой, выложились почти под ноль, а восстановиться так и не смогли. Теперь нам, и отсюда не уйти, и здесь не прожить.

— Как это, не смогли восстановиться? Магия же вокруг вас? И дети ваши полные под завязку бегают… — влезла Ритен.

— Ну… Вот так. Не смогли и все.

— Это объясняет то, что у них запах не изменился — Магия есть, но её ничтожно мало, — под нос себе сказал Рисп.

— Как зовут тебя, мужик? И где тебя найти, если опять понадобишься?

— Голит я. Местный кузнец — в кузне и найдете.

— Иди, Голит. И извини, что так начали общение.

Голит встал, немного покачнулся и пошел.

Как только за ним закрылась дверь — все начали усиленно думать.

— Как можно травить только взрослых?

— Мудреное дело — дети же подвержены взрослому влиянию… — ответил я Ритен.

— Лэй, иди в город. Ты наблюдательный, может, найдешь что-нибудь, — распорядился Морел.

— Никаких прогулок по городу в одиночку! С меня скальп снимут, если узнают об этом! — взревел я.

— Не переживай, дядя Ромуль. Мама не узнает, — хитро глянул на меня Лэй и выскользнул в окно.

Какие гиперактивные детки нам попались! Шило из-под хвоста им вытащить надо…

— Пока он ходит, надо перебрать варианты. Их не особо много. Ну, по крайней мере, я слабо представляю, чем можно так травить, чтобы страдали только взрослые, — изрек «умную» мысль Балу.

— А их и не много, — поддакнул Стип.

— Только вот, я не знаю, какие, — добил всех Арен.

— Снимаемся с места — Лэй что-то нашел, — скомандовал Морел, который до этого к чему-то прислушивался.

— Оперативно, — не удержался я.

— Нас родители учили, что мы должны уметь работать слаженно как единое целое, — прокомментировал Морел. — Мы и работаем.

— Родители ваши правы, без сомнений, но как-то для вашего возраста уж больно вы умные.

— А мы из Магии узнаем все, что нам нужно. Мы же — магические существа — пользуемся ресурсами, — влезла Ритен.

— Я тоже магическое существо, но я пользовался Гелой, Орой и Ламиной, — мрачно заметил я.

— Мы и вами всеми тоже пользуемся…

— Нас Лэй ждет. Идем, — напомнил Морел.

Мы вышли из номера через окно, прошмыгнули мимо собаки во дворе и пошли, куда показывал Морел.

Вскоре мы оказались у питейного заведения, где из кустов к нам вышел Лэй.

— Единственное во всем городе, — он указал на трактир, а может, кабак. — А ещё, им только что привезли бочки с пивом и вином. И от всех этих бочек несет Магией, — поделился открытием Лэй.

— Ну, идем, — сказал я, призывая ошейник королевского Мага.

Такие ошейники — необычайная редкость. Доказать, что ты способен на большее, чем стандартные животные заклятия, очень тяжело. Но я смог. При помощи Оры, по большей части, но, тем не менее. Теперь для знающих людей мой авторитет непререкаем.

Мы вошли в кабак, там уже собирались первые завсегдатаи.

Я двинулся напрямую к стойке хозяина — он там мрачно натирал стаканы и готовился к вечеру.

— Королевская магическая инспекция, меня зовут Ромуль. Я получил тревожный сигнал и должен проинспектировать ваши запасы, — обратился я к хозяину, примащиваясь на стуле.

— Какие запасы вам нужны? — меланхолично обратились из-за стойки.

— Пива и вина. А лучше, вообще всех напитков, которые вы подаете, — сказал я, снимаясь с места и следуя за хозяином. — Ваше заведение ведь единственное питейное во всем городе?

— Да, пока одно. Но мне оно и хорошо — конкурентов нет, — доверительно поделился со мной хозяин.

Мы пришли в погреб.

Там рядами стояли бесчисленные бочки с вином, пивом, элем, квасом и прочими разнообразными напитками. Я принюхался и учуял Магию. Причем, довольно сложного свойства.

— Выйдите в зал, найдите там волка по имени Рисп и приведите сюда, — распорядился я.

Через некоторое время появился хозяин, а за ним вошел Рисп.

— Странные у вас волки, господин Ромуль… На волкодлаков больно похожи… — тихо обратился ко мне хозяин.

— Это и есть волкодлаки. И они на службе у короны, — сквозь зубы прошипел я.

Только сейчас я додумался, что от Хранящих Магию не скрыть истинную природу существа. То есть вся деревня, глядя на наших детей, знает, что это маленькие волкодлаки. А значит, найдутся и те, кто решат, что они опасны…

Надо как можно быстрее заканчивать это дело и двигаться дальше. Желательно, сегодня же.

Пока я обдумывал ситуацию, Рисп принюхивался к бочкам.

— Отравлено Магией. Не знаю, что именно, но корень всех зол в этих бочках, — вынес вердикт Рисп.

— Этим нельзя поить жителей. Эти напитки не дают вам восстанавливать резервы, — сурово сообщил я.

— И чем вы предлагаете мне поить работяг? — возмутился хозяин.

— Водой, — отрезал я, накладывая Удаляющие чары.

Не то, о чем вы подумали. Это заклятье просто не дает подойти к определенному объекту. Что приятно, действует оно только у животных.

Тут мне стало немного жаль трактирщика, который стоял возле бочек с унылым видом, и я сказал:

— Есть яблочный сок? Так и быть, помогу. А то, пустим по миру, а королевство потом виновато.

Мне тут же поставили несколько бочек с яблочным соком, который уже постепенно превращался в уксус — не вовремя употребили. Я быстро собрал в соке сахар, осадил его, создал процесс брожения. Сок вспенился, зашипел, запахло спиртом, и вот перед нами три бочки разноградусного сидра.

— Наслаждайся. Больше не будет — хватит вам и этого.

— Но…

— Без «но»! Вашим людям хватит и этого…

— Господин посланник, нашим бы людям хоть небольшой выбор… — смущаясь, проблеял трактирщик.

— Вот и будет выбор: вода, сидр и яблочный сок. Идем, Рисп.

Выйдя в зал, я обнаружил подозрительную для такого места тишину.

Оказалось, детям надоели слишком шумные местные, и они разметали немногочисленных посетителей по стенам — что б тише были. Я решил не обращать на это внимания сейчас, пока мы не до конца разобрались, что не так с этими людьми.

Устойчивый запах «пустого резервуара» все еще не покидал меня. Знаете, как когда заходишь в помещение, ожидая учуять что-то конкретное (например, запах свежей выпечки в булочной), а чуете что-то другое, чего быть не должно (запах тухлой рыбы в этой самой булочной).

Мы выбрались на улицу, я левитировал перед собой бочки с местным алкоголем, а дети шли рядом, образуя клин, в центе которого был я.

Мне по-прежнему было немного не по себе от того, что наши дети — пара месяцев от роду — организованнее нас: трех опытных Магов, которые имеют наивысшие балы в Университете за последние десять лет.

Спокойно продвигаясь до постоялого двора, я размышлял: если кто-то целенаправленно отравил алкоголь — как он мог точно знать, что все горожане будут его пить? Если с мужиками еще понятно, то с женщинами не очень — в королевстве очень мало выпивающих баб.

— Идем на постоялый двор, там подумаем, что не так с алкоголем. В порядке исключения разрешаю все доступные вам методы исследований. Только не путайте потоки — местные спасибо не скажут, — продекларировал я детям.

— Мы в курсе, — откликнулся Морел.

Я, не зная чем себя занять по дороге, решил выведать подробнее одну важную деталь.

— Ритен!

— Да, дядя Ромуль? — не оборачиваясь, отозвалась девочка. — Тебе помочь с бочками?

— Нет, заклятье слишком сложно для ребенка…

— Я уже разобралась, — гордо сообщили мне.

— Вот о том и речь. Что ты имела в виду, когда сказала, что используешь нас как Магию?

Готов поклясться: она посмотрела на меня как на недоразвитого!

— Дядя Ромуль, ты умеешь черпать информацию из Магии? — вопрос звучал, как от учителя к нерадивому ученику.

Я оскорбился.

— Знаю основные принципы, но у меня силенок на это маловато…

— А мы — более чем! Нас же семеро, — Ритен так и не обернулась ко мне.

— То есть вы рождены как единый разум? — понимание запоздало догнало меня.

Дело в том, что в некоторых семьях разумных четвероногих рождается особый выводок. Его пометила Богиня. Магия доступна им как открытая книга, а общее сознание является нормой, а не труднодостижимым эффектом.

Это означает, что дети этого выводка даже больше чем близнецы, о чем думает один из многих (при его желании) становится доступно другим. Как правило, такой выводок сочетает в себе все достоинства и недостатки обученной группы и, соответственно, такие дети являются ценнейшей группой королевства, в котором родились.

Проблема состоит в том, что рождаются такие дети редко, а когда рождаются, то у очень реликтовых зверей. Волкодлаков, например.

Соответственно, часто не доживают даже до начала Становления Магии. Я уже говорил: люди боятся всего, чего не знают.

— Понял, наконец! — раздраженно бросил Морел.

Понять-то понял. А еще я вспомнил одну легенду, связанную как раз с похожей группой.

— Дети, а вы знаете легенду Варсаи? — поинтересовался я.

Все-таки, Магия, хоть и хороший источник знаний, но не идеальный. Легенды и мифы, не имеющие реальной основы под собой, она не учитывает, а значит, и всех знаний не дает.

— Расскажешь? — просительно поинтересовался Балу.

— А то, как же, — улыбнулся я. — Слушайте.

— Есть среди знахарок такое поверье: выводок зверей, рожденный ночью, способен изменить мир. Родились однажды не обычные котята у заурядной, казалось бы, кошки. Они могли разговаривать, творить чудеса, а еще знали все и обо всех. Старшая из них звалась Варсаей. Она управляла своими подопечными мудро, даже слишком, для своего возраста, а еще не давала им спуску — заставляла тренироваться и развиваться. И вот, в очередной день, очередного месяца, очередного года явилось Варсае видение: перебьют всех её братьев и сестер. Она перепугалась, объяснилась с мамой, с хозяевами и увела своих братьев-сестер в лес. Прожили они там несколько лет, но новой весной объявились неподалеку двуногие. Стали город основывать, стеной и рвом отгородились, законы себе напридумывали. Вскоре, вокруг города образовалось королевство, законов стало больше, а разумных зверей стали гнать и бояться. Варсая каждый новый месяц переводила своих младших на другое место, и каждый новый месяц боялась все больше и больше: двуногие уверенно обживали территории (уже и их родная деревня была частью королевства), страхов плодилось каждый день великое множество. И вот, когда на новое королевство — которое пока никак не звалось — пошли войной остальные, Варсая направила стопы своей семьи на бой — отвоевывать свои земли. Разделилась её семья: каждому по городу: «И пусть вы станете защитниками и посланниками богов для своих людей!», — наставляла она их. Итак: каждому по городу, все семеро разделились. Варсая, переживая за младших, создала себе агентурную сеть по стране и ежедневно узнавала, как идут дела у её братьев и сестер по крови и духу. Поначалу, все шло как и полагалось — звери вырывали свободу своих городов, но потом их одного за другим разными заклятьями стали обращать в разные камни. В очередное утро получила Варсая известие, что вся её семья либо мертва, либо обращена в камень. Тогда она решила оборвать войну одним махом: стала она на единственном входе и выходе из своего города и обратила свою последнюю мысль к младшим: «Мы все храбро сражались. Пора бы и нам отдохнуть», а потом произнесла одной ей и Магии известное заклятье. Тотчас же обратилась Варсая мраморной статуей, и между ней и другими детьми её выводка образовались защитные линии (теперь они называются протяги), надежно отгородив её королевство — которое всё еще не имело названия — от всех поползновений врагов. Прошло время, Маги и провидцы того королевства узнали о жертве, принесенной котами, и избрали для королевства название: Соренар — принесший Жертву. С тех пор всех разумных четвероногих имеющих единое сознание называют детьми Варсаи, а саму Варсаю называют покровительницей от Ареады, ибо именно она выступала в защиту современного Соренара…

— Так нас тоже можно назвать детьми Варсаи? — задумчиво спросил Рисп.

— Можно. Вы — огромная редкость, и когда это всплывет — за вами будут охотиться все королевства, соблазняя к себе на службу.

— Нам-то что? Мы с мамой никуда не собираемся, — браво заметил Лэй.

— Знаешь, не зарекайся. Гела, она умница, но тоже иногда делает глупости. И однажды, просчитавшись, она подвергнет вас всех опасности, — мрачно высказался я. — Но Гела не была бы собой, если бы не придумала пути для отступления.

— К чему ты ведешь? — насупился Стип.

— У вас будет выбор — могила или королевская служба. Гарантирую, что в Иреосе брат Лэм — когда узнает о вас — вами лично займется. Но ваша мать не сможет вас опекать всегда.

— Не решай за нас. Сам правильно заметил сегодня: мы тоже не котятки, — резко оборвал мои излияния Морел.

К тому моменту мы уже заходили во двор нашего временного пристанища.

Я невозмутимо пер бочки перед собой и на ошарашенный взгляд хозяина не реагировал. Как говорится: если делаешь что-то противозаконное — делай это так, как будто все идет по королевскому плану.

Мы вошли в комнату, бочки опустились по ее центру.

Я, подавая пример, налил из бочки с вином немного в миску и стал вынюхивать его состав. Не обнаружив ничего криминального, пригласил для изучения следующего.

Вперед несмело вышел Лэй. Он не стал вскрывать другую бочку, а вылил немного из той же миски и всмотрелся в лужицу. Сперва ничего не происходило, но вскоре под его взглядом она испарилась с негромким шипением.

— Ты не так поток провел, потому и испарилось, — со своего места прокомментировала Ритен. — Смотри!

Она подошла к миске, вылила остатки на пол и тоже посмотрела в лужу. Через какое-то время жидкость поднялась и образовала небольшой идеальный шарик.

— Говори.

Воздух сгустился, послышался плеск воды. Я бы сказал, как от небольшого ручья.

Потом — звук зачерпывания воды, потом — шипение, будто вода активно кипит, потом — звук текущей в бочку струи, потом — звук опускающейся крышки. И тишина.

— С вином ничего не делали на этапе приготовления. Просто, обычное вино, — резюмировала Ритен. — Нашел ошибку? — поддела Лэя.

— Угу. Балу, разбей это бочку, — он указал на бочку с чем-то крепким.

Балу послушно ударил емкость хвостом, та разлетелась щепками, а Лэй подхватил жидкость Магией, предотвратив потоп.

Потом он начал шептать наговор, какой используют, когда хотят придать жидкости какие-то особые свойства. В итоге жидкость забурлила и испарила алкоголь.

В комнате тут же стало душно, я тут же рванулся открывать окно, но было поздно. Даже меня от таких паров повело, что уж говорить о полугодовалых волкодлаках.

Гела убьет меня…

Окно все-таки поддалось, я попытался ветром удалить пары, но не рассчитал вложенной Магии, и по комнате прошелся небольшой ураган. Пары все-таки выветрились, но Лэй не удержал жидкость, и теперь, и мы, и все вещи в комнате были в ней.

Я мрачно смотрел на мертвецки пьяных детей, раздумывая, как положить их спать, и представляя, что со мной будет, когда Тера или Гела об этом узнают.

Меня опередил Морел.

— Идем по комнатам, ложимся спать. Без возражений. Даю одиннадцать часов. После этого, встаем, приводим себя в порядок, собираемся здесь же и убираем помещение. Потом едим и продолжаем расследование. И-и-и-к.

Морел пристыжено прижал уши и первым пошел к выходу.

Я тут же рухнул, где и стоял.

И снилось мне…

В город, где мы находимся, въезжают бочки с алкоголем для праздника переселения. А над ними колдует некто, чье лицо в яркий солнечный день скрывает капюшон тяжелого плаща. Он что-то шепчет, но я чую запах Магии — это наговор для ослабления потоков Магии внутри тела, где течет жидкость — некромантский, если я не ошибаюсь. Потом, он берет немного заговоренной браги, идет колодцу в центре города и выливает брагу туда. Обходить все колодцы он не стал и просто покинул город. Праздник переселения — это дань, которую отдают резервуары земле, на которую переезжают. Обогатить ее Магией сами они не могут, для этого нужен транслятор, а его услуги очень дорого стоят. Более того, даже поставить искусственный транслятор — это неприлично дорого. Так вот, во время праздника между людьми образуется особая связь, и она подкрепляется Магией, которую те в себе несут. Они через эту связь отдают земле всю свою Магию, чтобы отблагодарить за приют, а потом постепенно восстанавливаются. Делается это как раз при помощи алкоголя, уж не знаю почему. Они наливают в стакан жидкость, делают глоток, произносят ритуальные слова и выливают остатки жидкости на землю. Не знаю принцип, но это работает — Магия, содержащаяся в резервуарах, покидает их и отправляется в землю. Только дети не участвуют в ритуале по очевидной причине. Вот что произошло в городе. Они отдали Магию, а восстановиться не смоги. Потом, потребляя воду из колодца, они сами себе препятствовали и, опять же, не смогли восстановиться. У детей тоже остановлены потоки, но они не отдавали Магию, и поэтому дети полны. Те бочки, что мы забрали, исследовать бесполезно — там самый обычный алкоголь.

Я резко проснулся — голова трещала, сна было недостаточно.

Спустился вниз, кликнул хозяина. Попросил холодного молока и оставшиеся бочки вернуть в трактир его силами. Быстро употребив предоставленное молоко, я побежал (буквально) к старосте, хотя давалось мне это дело тяжело. На бегу я вызвал Гелу и Мита, транслировав им, что нашел разгадку.

— Почему вы ушли с предыдущего места? — бесцеремонно влез я в разговор, ворвавшись к старосте в кабинет.

— Так нас погнали оттуда. Пришли двое, похожие как две капли воды, и сказали, что лучше нам убраться по добру по здорову. Мы не послушали, и они убили нашего транслятора. В итоге было решено сниматься. Несколько месяцев бродили, а потом… Будто сами Боги указали нам это место. Уж пару лет как мы тут. Земля добра и плодородна, а мы пусты, потому и не снимаемся — боимся…

— Гела, их отравили на празднике переселения. Заговором блокировки потоков… — начал, было, пояснять я подошедшим друзьям.

— Через ритуальный алкоголь, — прервала она меня.

— Точно.

— Вы можете что-то сделать с этим? — взволнованно спросил староста.

— Да, но праздник нужно повторить и с нашим алкоголем. На нем будет наш заговор.

— Не наш, а мой, — сказал молчавший до сих пор Мит. — Я посланник Богини, и никакие некроманты моей Магии не переплюнут.

— Согласна.

Гела и Мит поднялись.

— Мы все подготовим, а вы предупредите людей.

— Детей тоже нужно расколдовывать, — сообщил я.

— Это почему? — мрачно посмотрел на меня староста.

— Вода в колодце. Такие наговоры истощаются со временем. Если их не поддерживать. Неизвестный отравил еще и воду, чтобы не дать вам восстанавливать силы.

— Но… Зачем? — Шерет выглядел разбитым.

— Очень просто, — осенило меня. — Магия тянется к вам. К вашим телам. Здесь, наверное, самое обогащенное место. Гела здесь всего ничего, но уже почти полностью восстановилась — хоть ложкой Магию черпай. Тому, кто сделал это, нужны были огромные запасы сил.

Мы распрощались и двинули к постоялому двору.

До самых комнат все молчали, а я запоздало вспомнил, что творится в нашей. Уже приготовившись к выволочке, я вошел в идеально чистую комнату.

«Морел проснулся раньше всех и, вызнав у хозяина в какую сторону ты отправился, попросил привести комнату в порядок в обмен на полное избавление от одолевших его мышей…», — сообщила Тера.

Спасибо волчонку — спас мою шкуру. Странно, что Тера не заложила нас, ну да ладно, подумаю об этом потом.

— Им нужен новый транслятор, — сообщил я, устраиваясь на столе.

Мне все еще было плохо, но вовремя выпитое молоко облегчило мое состояние, и я мужественно не показывал никаких признаков мучившего похмелья.

— Нужен. Бери детей и займись. И организуй мужиков выкопать новый колодец, — сказала задумчиво хозяйка. — Мит, ты умеешь гнать брагу?

— Нет, — озадаченно ответили ей.

Гаденько хихикнув, Гела патетично изрекла:

— Самогоноварение для Слуг Золотой Нити, лекция первая.

Я похихикал и пошел смотреть, как там дети.

Дети чувствовали себя плохо, а конкретно, Лэй чувствовал себя очень плохо — ему было стыдно.

Я сообщил детям о полезности лечения трудом, и мы отправились в город.

В городе я нашел пятерых дюжих мужиков и рассказал о задачах.

Арен вызвался найти место для нового колодца, а Рисп — уничтожить старый.

Остальным я велел помогать рыть новый колодец, взял Ритен и повел ее делать транслятор. Его решено было поставить посреди города и запитать на местную Магию, коль скоро ее здесь всегда предостаточно. Ритен, как универсальной Магичке, нужно уметь делать такие вещи хотя бы потому, что на этой Магии построено очень много сложных заклятий.

— Сперва теория, малышка, — девочка (ну да — девочка, в холке на локоть меня выше) кивнула. — Трансляторы могут быть живыми — это люди с врожденным даром и очень сложной программой обучения, а могут быть искусственными. Чтобы создать искусственный транслятор, нужны камни нескольких пород, вообще, чем больше разнообразие пород, тем лучше. Поскольку мы тут на государственной службе, камни тоже будут государственные, — сказав это, я сделал запрос на выдачу камней у Университета (особый Магический вестник) и продолжил рассказ. — Обязательно наличие хотя бы двух пород: сверхпрочной — алмазы, рубины, криолиты или камни пустоши; хрупкой — лабрадориты, лиддиты, порфиры или любые кварцы. Отдельно от этого идет основа — традиционно берут гранит или мрамор, согласно предполагаемым объемам проводимости. Транслятор обязательно должен символизировать живое существо, а так как мы в городе посреди леса — выбирай: белка, лиса, волк или еж.

— Как ты сделаешь ежа из камня, дядя Ромуль? — хихикнула Ритен.

— Запросто! Иголки сделаю из металла — это не запрещено.

— Сделаем волка, тогда о нас тут никогда не забудут.

— Поверь, детка, они и так нас не забудут, — хмыкнул я. — Итак, кроме камней нужны серебряные нити, в них мы заложим заклятье, и они же будут проводить Магию. В сверхпрочные породы закладывается внешняя и хрупкая часть заклятья — везера. А в хрупкие породы закладывается направляющая часть заклятья — альетра. Иногда, когда транслятор перенапрягают, камни лопаются, и приходится их заменять. Но мы не дураки и камни возьмем хорошего качества.

В этот момент раздался громкий хлопок, и в трех метрах от меня появился мраморный куб достаточно большого размера, несколько крупных рубинов, алмазная россыпь, бирюзовые россыпи, пара кусков красного янтаря, моток серебряной нити и кусок белого кварца размером с меня.

— Отлично. Заодно научу договариваться с породой. Почти все породы отвечают на хорошее отношение, но некоторые — как алмазы — ценят силу. Другие, подобно рубинам — ласку. Некоторые, как янтарь — хитрость. Но так или иначе, с любым камнем можно договориться. Но иногда переговоры занимают слишком много времени, или камни по велению создателя не откликаются, тогда нужно искать другие варианты.

— Это как: не откликаются?

— Как создания василисков, например. Такие породы никогда тебе не ответят. Теперь смотри, — я отколол себе небольшой кусок мрамора. — Тебе нужно выйти с камнем на одну волну. Пробуй на большом куске, если что — еще выпишем, но мрамор податливый. Для этого магически улучши слух и зрение. Знаешь, как это сделать? — Ритен кивнула. — Отлично. Теперь постарайся рассмотреть движение частиц внутри мрамора. Видишь? Да, точно, именно они. А теперь ты должна услышать их. Слышишь? Движение? Молодец. Теперь, поздоровайся и объясни свои цели. Мысленно — вслух не поймет, — некоторое время мы помолчали. — И теперь, как можно точнее представь себе нашу будущую скульптуру.

Послышался треск и звук падающих камней.

Передо мной стояла крохотная белка, только не рыжая, а мраморная, я подумал и структурно сделал ей изумрудные глаза — получились как живые.

А потом я повернул голову…

Передо мной стояла еще одна Ритен, только более грубого цвета — не серебряная. Скульптура получилась очень точной и искусной — никто не сказал бы, что она сделана магически. При таких способах изготовления результат обычно получался довольно грубым и редко напоминал изначальную задумку. Этот же образец более всего походил на искусную работу лучшего мастера, работу, над которой он трудился всю свою жизнь.

— Принцип я поняла, можно попробую? — спросила Ритен.

Я кивнул и сел наблюдать.

Ритен серебряной нитью обвязала шею и передние лапы на манер украшения, сделала бирюзовые глаза, рубиновыми — когти, алмазной россыпью покрыла спину и уши, которые заискрились будто роса, из кварца она создала маленькую шестиконечную звездочку и поместила её между передних лап. Потом подумала и вынула её.

Я обратил внимание, что вокруг нас собираются люди и восхищенно смотрят на то, как творит молодая волчица.

Ритен каким-то образом уговорила кварц и янтарь объединиться, и теперь внутри звездочки сияла красная сердцевина, что при нынешнем ярком солнце заставляло звезду светиться. Удовлетворенная результатом, девочка вернула звездочку на прежнее место и оглядела всю композицию.

Выглядело волшебно. Будто настоящий белый волк на рассвете оберегает звезду от всех напастей.

— Что теперь?

Вопрос на секунду загнал меня в ступор — статуя и так казалась волшебной.

— Теперь заклятье. Смотри сюда — начерчу схему.

Я стал быстро чертить когтем схему, попутно объясняя, что и когда нужно сказать, и куда развернуть потоки. Через полчаса Ритен, сосредоточенно сопя, выполняла мои указания по наполнению статуи Магией. И с каждой секундой волчица казалось все более и более живой.

— Вы где статую сперли? — озадаченно поинтересовалась подошедшая Гелата.

— Нигде, это Ритен выточила. Договорилась с камнями.

— Впечатляет. Никогда раньше не видела, чтобы настолько точно повторялась задумка автора.

Я смущенно задвинул свою округлую белку за себя.

Гела осталась наблюдать, а Ритен все колдовала и колдовала, отдавая этому городу частичку своей души.

Мы попросили принести воды и свежего мяса, понимая, что когда ребенок закончит — будет голодна как несколько волков.

Еще через час Ритен закончила, к этому времени собрался весь город. Все жители побросали свои дела и пришли смотреть на чудо. Невзирая на огромную толпу (даже не ожидал, что тут столько народу), царила благоговейная тишина. Даже обычно шумные дети молчали: то ли проникшись моментом, то ли просто потому, что все молчат.

Наконец девочка выдохнула и пошатнулась. Она неуверенно подошла к нам и, глядя только на мясо, спросила:

— Я справилась, мам?

А статуя светилась, приветствуя своих новых подопечных.

В этот момент воздух вокруг взорвался радостными и ликующими криками. Все жители просто впали в истерику: теперь у них есть транслятор — они больше не бесполезны.

А Гела присела перед Ритен и, придвинув к ней тарелки с едой, тихо ответила:

— Конечно, милая.

Вокруг не смолкали крики, горожане чествовали свою героиню, а Ритен ела. Сперва глотала, почти не прожевывая, потом поумерила аппетит, тарелку несколько раз наполняли заново, но голодный блеск в глазах не проходил. Наконец, она наелась, напилась и обратила внимание на людей.

Те на мгновение замолчали, и этого хватило для того, чтобы сообщить людям о вечернем празднике.

— Пойдем на постоялый двор. Надо отдохнуть до вечера.

А вечером был самый настоящий праздник. Люди гуляли и веселились.

Когда подошел черед Ритуала — Гела и Мит вынесли кубки с особым вином. Если быть точным, особые кубки с особым вином.

Чтобы получить эти кубки Миту пришлось смотаться в Ловос к одной знакомой Гелы — её муж кузнец, и он, как член местной гильдии, знает их секрет. При помощи таких кубков заверяли магические сделки. Когда кузнец услышал, сколько кубков надо, он чуть не поседел, но, подключив большую часть гильдии, они с трудом успели.

А вино Гела взяла из храма Етары, специально для этого праздника. Счета направили на имя Университета — не за свой же счет это все организовывать.

Ритуал прошел, как и предполагалось, а вот по его окончании лица всех жителей стали одухотворенными: наговор некроманта пал, и в них щедро полилась Магия. Все были благодарны нам, а особенно Геле и Ритен, и под конец праздника староста объявил:

— Мы избрали название для нашего нового города: Илеора — хранящая звезду.

Ритен зарделась, а Гела благосклонно кивнула.

Разошлись все под утро и весь следующий день без зазрений совести проспали.

Мы уже в полдень выдвинулись из Илеоры, надеясь до вечера попасть в какую-нибудь деревушку.

Все дети бурно обсуждали успехи Ритен, Мит был задумчив, а мы с Гелой костерили эту ситуацию на все лады: до нас с опозданием дошло осознание того, что придется писать отчеты по всем происшествиям во время путешествия.

Очень и очень много отчетов.