Перевод с немецкого и примечания Н. Славятинского
Иллюстрации Б. Дехтерева
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Герман Геслер, имперский наместник (ландфохт, фохт) в Швице и в Ури.
Вернер фон Аттингаузен, владетельный барон.
Ульрих фон Руденц, его племянник.
Поселяне из Швица:
Вернер Штауффахер,
Конрад Гунн,
Итель Рединг,
Ганс Мауер,
Иорг Гоф,
Ульрих Шмид,
Иост Вайлер.
Поселяне из Ури:
Вальтер Фюрст,
Вильгельм Телль,
Рёссельман, священник.
Петерман, псаломщик.
Куони, пастух.
Верни, охотник.
Руоди, рыбак.
Поселяне из Унтервальдена:
Арнольд Мельхталь,
Конрад Баумгартен,
Майер Сарнен,
Струт Винкельрид,
Клаус Флюе,
Буркгарт Бюгель,
Арнольд Сева.
Пфайфер из Люцерна.
Кунц из Герзау.
Енни, мальчик-рыбак.
Зеппи, подпасок.
Гертруда, жена Штауффахера.
Гедвига, жена Телля, дочь Фюрста.
Берта фон Брунек, богатая наследница.
Крестьянки:
Армгарда,
Мехтгильда,
Эльсбета,
Гильдегарда.
Вальтер, Вильгельм — сыновья Телля.
Фрисгард, Лёйтхольд — наемные пехотинцы.
Рудольф Гаррас, конюший Геслера.
Иоганн Паррицида, герцог Швабский.
Штюсси, полевой сторож.
Трубач кантона Ури.
Имперский гонец.
Надсмотрщик.
Мастер-каменотес, подмастерья и чернорабочие.
Глашатай.
Братья милосердия.
Ре́йтары, конная стража ландфохтов Геслера и Ланденберга.
Поселяне и поселянки из лесных кантонов.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Сцена первая
Высокий скалистый берег Озера Четырех Лесных Кантонов, напротив Швица. Озеро образует бухту. Недалеко от берега стоит хижина.
Мальчик-рыбак плывет в челноке. На другой стороне озера видны ярко освещенные солнцем лужайки, деревни и одинокие усадьбы Швица. Слева от зрителя вырисовываются сквозь облака острые зубцы Гакена; справа, в глубине сцены, виднеются снежные горы. Еще до поднятия занавеса слышны звуки швейцарской пастушеской песни и мелодичный перезвон колокольчиков, который продолжается некоторое время и после поднятия занавеса.
Мальчик-рыбак
(поет в челноке; напев швейцарской пастушеской песни)
Пастух
(на горе́; вариация того же напева)
Альпийский охотник
(появляется на вершине противоположной скалы; вторая вариация)
Местность принимает другой вид; глухой грохот слышен в горах, тени облаков пробегают по земле.
Руоди, рыбак, выходит из хижины. Верни, охотник, спускается со скалы. Куони, пастух, идет с подойником на плече; Зеппи, подпасок, следует за ним.
Руоди
Куони
Верни
Куони
(подпаску)
Зеппи
Куони
Руоди
Верни
Куони
Руоди
Куони
Руоди
Верни
Руоди
(пастуху)
Куони
Верни
Куони
Руоди
Верни
Конрад Баумгартен вбегает запыхавшись.
Баумгартен
Руоди
Баумгартен
Куони
Верни
Баумгартен
(рыбаку)
Руоди
Баумгартен
Верни
Баумгартен
Куони
Баумгартен
Все
(отшатнувшись)
Баумгартен
Куони
Баумгартен
Верни
Куони
Баумгартен
Верни
Куони
Баумгартен
Слышен гром.
Куони
Руоди
Баумгартен
Куони
(рыбаку)
Бушуют волны. Гром.
Руоди
Баумгартен
(обнимает его колени)
Верни
Куони
Снова удары грома.
Руоди
Баумгартен
(все еще на коленях)
Куони
Верни
Входит Телль с луком-самострелом.
Телль
Куони
Руоди
Телль
Сильные удары грома; на озере волнение.
Руоди
Телль
Руоди
Телль
Пастухи и охотники
Руоди
Телль
Руоди
Телль
Куони
Верни
Баумгартен
Телль
(Пастуху.)
(Прыгает в лодку.)
Куони
(рыбаку)
Руоди
Верни
(взобравшись на утес)
Куони
(на берегу)
Зеппи
Куони
Отряд рейтаров имперского наместника Ланденберга.
Первый рейтар
Второй рейтар
Куони и Руоди
Первый рейтар
(заметив челнок)
Верни
(вверху)
Второй
Первый
(пастуху и рыбаку)
Скачут прочь.
Зеппи
(бросаясь за ними)
Куони
(следуя за ним)
Верни
Руоди
(ломая руки)
(Уходит за ними.)
Сцена вторая
В Штайнене. Кантон Швиц.
Липа перед домом Штауффахера у большой проезжей дороги, подле моста, Вернер Штауффахер и Пфайфер из Люцерна входят, разговаривая.
Пфайфер
Штауффахер
Пфайфер
(Уходит.)
Штауффахер в задумчивости садится на скамью под липой. В этом положени и его застает жена его Гертруда. Она останавливается перед ним и некоторое время молча на него смотрит.
Гертруда
Штауффахер молча пожимает ей руку.
Штауффахер
Гертруда
Штауффахер
Гертруда
Штауффахер
Гертруда
Штауффахер
Гертруда
(подойдя ближе)
Штауффахер
(Встает.)
Гертруда
Штауффахер
Гертруда
Штауффахер
Гертруда
Штауффахер
Гертруда
Штауффахер
Гертруда
Штауффахер
(бросаясь в ее объятия)
Между тем как они удаляются в глубину сцены, входят Вильгельм Телль и Баумгартен.
Телль
(Баумгартену)
Идут к нему. Сцена меняется.
Сцена третья
Открытое место возле Альторфа.
В глубине сцены, на возвышенности, достраивается еще не законченная крепость. Высокие леса; по ним вверх и вниз ходят мастеровые. На самом верху, на крыше, сидит кровельщик. Всё в движении, все заняты работой.
Надсмотрщик. Мастер-каменотес. Подмастерья и подручные.
Надсмотрщик
(палкой понукает рабочих)
(Двум чернорабочим с кладью.)
Первый подмастерье
Надсмотрщик
Старик
(садясь отдохнуть)
Надсмотрщик
(трясет его за плечи)
Первый подмастерье
Мастер-каменотес и подмастерье
Надсмотрщик
Второй подмастерье
Надсмотрщик
Подмастерья
Надсмотрщик
Второй подмастерье
Первый подмастерье
Надсмотрщик уходит в глубину сцены.
Мастер-каменотес
Входят Телль и Штауффахер.
Штауффахер
Телль
Штауффахер
Мастер-каменотес
Штауффахер
Каменотес
Телль
(Указывая на горы.)
Слышен барабан. Входят люди со шляпой на шесте; за ними следует глашатай. Женщины и дети толпой вливаются на сцену.
Первый подмастерье
Мастер-каменотес
Глашатай
Подмастерье
Глашатай
Народ громко смеется. Бьют в барабан, и толпа расходится.
Первый подмастерье
Мастер-каменотес
Первый подмастерье
Мастер-каменотес
Подмастерья
Мастер-каменотес
Уходят в глубину сцены.
Телль
(Штауффахеру)
Штауффахер
Телль
Штауффахер
Телль
Штауффахер
Телль
Штауффахер
Телль
Штауффахер
Телль
Штауффахер
Телль
Штауффахер
Телль
Штауффахер
Телль
Штауффахер
Телль
(подает ему руку)
Расходятся в разные стороны. Внезапно к лесам сбегается народ.
Мастер-каменотес
(вбегает)
Первый подмастерье
(вбегает с криком)
Берта со свитой.
Берта
(бросается к месту происшествия)
(Бросает народу свои драгоценности.)
Мастер
Берта
(подошедшему к ней смотрителю)
Смотритель знаками показывает, что нет.
(Уходит.)
Сцена четвертая
Дом Вальтера Фюрста.
Вальтер Фюрст и Арнольд Мельхталь одновременно входят с разных сторон.
Мельхталь
Вальтер Фюрст
Мельхталь
Вальтер Фюрст
Мельхталь
Вальтер Фюрст
Мельхталь
Вальтер Фюрст
Мельхталь
Вальтер Фюрст
Мельхталь уходит.
(Отворяет дверь и в изумленье отступает, увидя входящего Штауффахера.)
Штауффахер
(подает ему руку)
Вальтер Фюрст
Штауффахер
(садится)
Вальтер Фюрст
Штауффахер
Вальтер Фюрст
Штауффахер
Вальтер Фюрст
Штауффахер
Вальтер Фюрст
Штауффахер
Вальтер Фюрст
(насторожась)
Штауффахер
Вальтер Фюрст
Штауффахер
Вальтер Фюрст
(с величайшим нетерпением)
Штауффахер
Вальтер Фюрст
(вскакивает и хочет увести его в другую сторону)
Штауффахер
(с возрастающей силой)
Вальтер Фюрст
Мельхталь
(вбегая)
Штауффахер
(с удивлением, Вальтеру Фюрсту)
Мельхталь
(судорожно хватая его)
Вальтер Фюрст
Штауффахер
Вальтер Фюрст делает ему знаки.
Мельхталь
Вальтер Фюрст
Мельхталь
Штауффахер
Вальтер Фюрст
Мельхталь
(Закрывает лицо руками и некоторое время молчит; затем, обращаясь то к одному, то к другому, говорит прерывающимся от слез голосом.)
Штауффахер
Мельхталь
(Порывается уйти.)
Вальтер Фюрст
Мельхталь
Штауффахер
(Вальтеру Фюрсту)
Мельхталь
Вальтер Фюрст
Штауффахер
Мельхталь
Штауффахер
(Вальтеру Фюрсту)
Вальтер Фюрст
Мельхталь
Штауффахер
Вальтер Фюрст
Мельхталь
Вальтер Фюрст
Мельхталь
Штауффахер
Мельхталь
Штауффахер
Вальтер Фюрст
(Мельхталю)
Моей и вашей стран. Недолог путь
(Штауффахеру)
Штауффахер
Вальтер Фюрст и Мельхталь
Все трое, подав друг другу руки, некоторое время молчат.
Мельхталь
Расходятся.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Сцена первая
Замок барона Аттингаузена.
Готический зал, украшенный гербовыми щитами и шлемами. Барон, старик восьмидесяти пяти лет, высокого роста и благородной осанки, одетый в меховой камзол, стоит, опираясь на посох с рогом серны вместо набалдашника. Куони и шесть работников, с граблями и косами, окружили его.
Ульрих фон Руденц входит в рыцарской одежде.
Руденц
Аттингаузен
(Пьет из кубка и пускает его вкруговую.)
Куони
(передавая Руденцу кубок)
(Видя, что Руденц колеблется, брать ему кубок или нет, продолжает.)
Аттингаузен
Работники уходят.
Руденц
Аттингаузен
(садясь)
Руденц
Аттингаузен
(пристально смотрит на него)
Руденц
Аттингаузен
Руденц
Аттингаузен
Руденц
Аттингаузен
Руденц
Аттингаузен
Руденц
Аттингаузен
Руденц
Аттингаузен
(Хватает его руку.)
Руденц
Аттингаузен
(оставляя его руку, строго)
Руденц отворачивается.
Руденц
(Уходит.)
Аттингаузен
(Уходит.)
Сцена вторая
Луг, окруженный высокими скалами и лесом.
Со скал ведут тропинки с высеченными в них ступенями и с поручнями. Немного спустя по этим тропинкам начнут сходить вниз поселяне. В глубине сцены озеро, над ним некоторое время видна лунная радуга. Вдали — высокие горы, из-за которых поднимаются еще более высокие снежные вершины. Глубокая ночь. Только озеро и белые ледники блестят, освещенные луной. Мельхталь, Баумгартен, Винкельрид, Майер Сарнен, Буркгарт Бюгель, Арнольд Сева, Клаус Флюе и еще четверо поселян. Все вооружены.
Мельхталь
(еще за сценой)
Входят с факелами.
Винкельрид
Сева
Майер
Мельхталь
Баумгартен
Издалека доносится звон.
Майер
Бюгель
Флюе
Мельхталь
Двое крестьян уходят.
Сева
Бюгель
Винкельрид
(протянув руку в сторону озера)
Майер
Мельхталь
Флюе
Сева
Баумгартен
Мельхталь
(Идет с Баумгартеном к берегу.)
Майер
Бюгель
Тем временем двое крестьян развели посреди поляны огонь.
Мельхталь
(с берега)
Штауффахер
(снизу)
Все идут в глубину сцены навстречу прибывшим. Из лодки выходят Штауффахер, Итель Рединг, Ганс Мауер, Иорг Гоф, Конрад Гунн, Ульрих Шмид, Иост Вайлер и еще трое крестьян. Все вооружены.
Все
(громко)
В то время, как все остаются в глубине сцены, приветствуя друг друга, Мельхталь и Штауффахер выходят вперед.
Мельхталь
Штауффахер
Мельхталь
Штауффахер
Мельхталь
Штауффахер
Мельхталь
Штауффахер
Мельхталь
Штауффахер
Тем временем остальные крестьяне выходят вперед, приближаясь к обоим.
Майер
Штауффахер
Винкельрид
Мельхталь
(указывая на двух крестьян)
Штауффахер
(обоим)
Конрад Гунн
Майер
(Жмет ему руку.)
Штауффахер
Винкельрид
Справа и слева появляются на скалах вооруженные люди с факелами и спускаются вниз.
Мауер
Баумгартен
Вальтер Фюрст, священник Рёссельман, псаломщик Петерман, пастух Куони, охотник Верни, рыбак Руоди и еще пятеро других поселян. Все собравшиеся, числом тридцать три, выходят вперед и становятся вокруг костра.
Вальтер Фюрст
Мельхталь
Рёссельман
Штауффахер
Мельхталь
Конрад Гунн
Рёссельман
Мауер
Петерман
Майер
Мельхталь
Штауффахер
Вальтер Фюрст
Рёссельман
Вальтер Фюрст
(подает Штауффахеру мечи)
Штауффахер
Иорг Гоф
Мауер
Штауффахер
Вальтер Фюрст
Каждый поднимает правую руку.
Рединг
(выходит на середину круга)
Перед ним вонзают два меча. Все становятся в круг. Швиц занимает середину, правее располагается Ури, левее — Унтервальден. Рединг стоит, опершись на свой меч.
Штауффахер
(выходит на середину круга)
Винкельрид
Штауффахер
(Пожимает всем руки.)
Мауер
Все
(подавая друг другу руки)
Штауффахер
Рёссельман
Штауффахер
Мельхталь
Штауффахер
Гоф
Штауффахер
Сильное волнение среди крестьян.
Все
(звенят мечами)
Рёссельман
(выходит на середину круга)
Мауер
Бюгель
Винкельрид
Рединг
Сева
Флюе
Майер
Мауер
Мельхталь
Все
(поднимая правую руку)
Рединг
(помолчав)
Рёссельман
Иост Вайлер
Рединг
Штауффахер
(Конраду Гунну)
Конрад Гунн
Мауер
Рединг
Вальтер Фюрст
(выходит на середину круга)
Майер
Рединг
Иост Вайлер
Вальтер Фюрст
Рёссельман
Вальтер Фюрст
Штауффахер
Вальтер Фюрст
Рединг
Штауффахер
Майер
Штауффахер
Майер
Рёссельман
Вальтер Фюрст
Майер
Петерман
Майер
Рединг
Майер
Рединг
Винкельрид
Мельхталь
Рединг
Большинство поднимает руки.
Штауффахер
(сосчитав голоса)
Вальтер Фюрст
Штауффахер
Баумгартен
Рединг
Вальтер Фюрст
Все невольно снимают шляпы и благоговейно смотрят на зарю.
Рёссельман
Все повторяют, поднимая правую руку с тремя поднятыми вверх пальцами.
Все повторяют с тем же самым жестом.
Так же, как выше. Все обнимают друг друга.
Штауффахер
Когда все в полной тишине расходятся в разные стороны, звуки оркестра врываются со все возрастающей силой. Над опустевшей сценой занавес опускается не сразу. Солнце всходит над ледяными вершинами гор.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Сцена первая
Двор при доме Телля.
Телль плотничает. Гедвига занята домашней работой. Вальтер и Вильгельм в глубине сцены играют маленьким самострелом.
Вальтер
(поет)
(Подбегает к отцу.)
Телль
Мальчики уходят.
Гедвига
Телль
Гедвига
Телль
Гедвига
Телль
Гедвига
Телль
(Окончив работу, убирает инструмент.)
(Берет шляпу.)
Гедвига
Телль
Гедвига
Телль
Гедвига
Телль
Гедвига
Телль
Гедвига
Телль
Гедвига
Телль
Гедвига
Телль
(Берет свой самострел и две стрелы.)
Гедвига
Телль
Мальчики возвращаются.
Вальтер
Телль
Вальтер
Гедвига
Телль
Гедвига
Телль
Гедвига
Телль
Гедвига
Телль
Мальчики прильнули к нему справа и слева и смотрят на него с напряженным любопытством.
Гедвига
Телль
Гедвига
Телль
Гедвига
Телль
Гедвига
Телль
Гедвига
Вальтер
Гедвига
Вальтер
(Уходит с отцом.)
Вильгельм
Гедвига
(обнимая его)
(Идет к воротам и долгим взглядом провожает уходящих.)
Сцена вторая
Дикое, уединенное место в лесу.
С утесов низвергаются ручьи, над которыми радугой переливается на уступах водяная пыль.
Берта в охотничьем костюме. Вслед за нею Руденц.
Берта
Руденц
(быстро входит)
Берта
Руденц
Берта
(со строгой важностью)
Руденц отступает.
Руденц
Берта
Руденц
Берта
Руденц
Берта
Руденц
Берта
Руденц
Берта
Руденц
Берта
Руденц
Берта
Руденц
Берта
Руденц
Берта
Руденц
Берта
Руденц
Берта
Руденц
Берта
Издали доносится звук охотничьих рогов.
Уходят.
Сцена третья
Луг возле Альторфа.
На переднем плане деревья. В глубине на шесте висит шляпа. Перспектива замыкается покрытой заповедным лесом горой, над которой высится цепь снежных вершин.
Фрисгард и Лёйтхольд стоят на страже,
Фрисгард
Лёйтхольд
Фрисгард
Лёйтхольд
Фрисгард
Гильдегарда, Мехтгильда и Эльсбета входят с детьми и становятся вокруг шеста.
Лёйтхольд
Мехтгильда
Эльсбета
Фрисгард
(прогоняя их)
Женщины уходят.
Входит Телль с самострелом, ведя сына за руку. Они идут на авансцену, не обращая внимания на шляпу.
Вальтер
(показывает на гору, покрытую заповедным лесом)
Телль
Вальтер
Телль
Вальтер
Телль
Вальтер
(немного подумав)
Телль
Вальтер
Телль
Вальтер
Телль
Вальтер
Телль
Вальтер
Телль
Вальтер
Телль
Вальтер
Телль
Вальтер
Телль
Хотят пройти мимо.
Вальтер
Телль
(Хочет идти.)
Фрисгард преграждает ему копьем дорогу.
Фрисгард
Телль
(хватаясь за копье)
Фрисгард
Лёйтхольд
Телль
Фрисгард
Вальтер
(Кричит за сцену.)
Священник Рёссельман и псаломщик Петерман появляются с тремя поселянами.
Петерман
Рёссельман
Фрисгард
Телль
(хватает его)
Рёссельман
Вальтер
(замечает Вальтера Фюрста и устремляется к нему навстречу)
Фрисгард
Вальтер Фюрст
(подбегает)
Входят Мельхталь и Штауффахер.
Фрисгард
Штауффахер
Мельхталь
Лёйтхольд
Вальтер Фюрст
Фрисгард
Мельхталь
(поселянам)
Петерман
Фрисгард
Трое поселян
(вбегая)
Гильдегарда, Мехтгильда и Эльсбета возвращаются.
Телль
Мельхталь
(Фрисгарду)
Вальтер Фюрст и Штауффахер
Фрисгард
(кричит)
Слышны охотничьи рога.
Женщины
Фрисгард
(еще громче)
Штауффахер
Рёссельман и Мельхталь
Фрисгард
(во все горло)
Вальтер Фюрст
Геслер верхом, с соколом на руке. Рудольф Гаррас, Берта, Руденц и вооруженная охрана из наемников. На сцене образуется круг из копий.
Рудольф Гаррас
Геслер
Все молчат.
(Фрисгарду.)
(Передает сокола слуге.)
Фрисгард
Геслер
(помолчав)
Телль
Геслер
(помолчав)
Вальтер
Геслер
Телль
Геслер
Телль
Геслер
Телль
Геслер
Все поражены ужасом.
Телль
Геслер
Телль
Геслер
Телль
Геслер
Берта
Геслер
(Срывает яблоко с висящей над ним ветки.)
Рудольф Гаррас
Вальтер Фюрст
(тихо Мельхталю, который с трудом сдерживается)
Берта
(ландфохту)
Геслер
Вальтер Фюрст
(бросаясь перед Геслером на колени)
Вальтер Телль
Штауффахер
Рёссельман
Геслер
(указывая на мальчика)
Вальтер Телль
Рудольф Гаррас
Вальтер Телль
(Идет к липе.)
Ему на голову кладут яблоко.
Мельхталь
(поселянам)
Штауффахер
Мельхталь
Геслер
(Теллю)
Телль
(натягивает лук и закладывает стрелу)
Штауффахер
Телль
(опуская лук)
Женщины
Телль
(ландфохту)
(Обнажает грудь.)
Геслер
Телль стоит, и по всему видно, что он испытывает страшную внутреннюю борьбу. Руки его дрожат, блуждающий взор то обращен на ландфохта, то устремлен к небу. Вдруг он хватает свой колчан, выдергивает оттуда еще одну стрелу и прячет ее за пазуху.
Геслер следит за всеми его движениями.
Вальтер Телль
(под липой)
Телль
(Овладевает собой и начинает целиться.)
Руденц
(все время стоявший в напряженном ожидании и с трудом сдерживавший себя, выступает вперед)
Геслер
Руденц
Геслер
Руденц
Берта
(бросаясь между ландфохтом и Руденцем)
Руденц
Геслер
Руденц
(Указывая на народ.)
Штауффахер
(кричит)
Пока всеобщее внимание было привлечено к ландфохту и Руденцу, между которыми стояла Берта, Телль пустил стрелу.
Рёссельман
Голоса
Вальтер Фюрст, слабея, готов упасть, но Берта его поддерживает.
Геслер
(пораженный)
Берта
(Вальтеру Фюрсту.)
Вальтер Телль
(подбегая с яблоком)
Телль стоит, подавшись вперед, как бы устремившись за полетом стрелы. Самострел выпадает у него из рук. Увидя подбегающего к нему сына, он бросается к нему с распростертыми объятиями и с жаром прижимает его к сердцу; ноги у него подкашиваются, и он падает без сил. Все растроганы.
Берта
Вальтер Фюрст
(зятю и внуку)
Штауффахер
Лёйтхольд
Рудольф Гаррас
(Подает ландфохту яблоко.)
Геслер
Рёссельман
Штауффахер
Рёссельман
Хотят увести его.
Геслер
Телль
(возвращаясь)
Геслер
Телль
(в замешательстве)
Геслер
Телль
(Достает стрелу и устремляет на ландфохта страшный взгляд.)
Геслер
Телля связывают.
Штауффахер
Геслер
Рёссельман
Поселяне
Геслер
Геслер удаляется, за ним следуют Берта, Руденц, Гаррас и слуги. Фрисгард и Лёйтхольд остаются.
Вальтер Фюрст
(с мучительной болью)
Штауффахер
(Теллю)
Телль
Штауффахер
Крестьяне
(окружив Телля)
Лёйтхольд
(подойдя к Теллю)
Телль
Вальтер Телль
(в сильном горе прижимаясь к отцу)
Телль
(вознеся руки к небу)
Штауффахер
Телль
(с горячей нежностью прижимая сына к груди)
(Покидает их и уходит под стражей.)
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Сцена первая
Восточный берег Озера Четырех Кантонов.
Причудливые крутые скалы на западе, в глубине сцены. На озере волнение. Слышен рев бушующих волн. По временам сверкает молния и гремит гром.
Кунц из Герзау. Рыбак и его сын.
Кунц
Рыбак
Кунц
Рыбак
Кунц
Рыбак
Кунц
(Уходит.)
Рыбак
Мальчик
Рыбак
Мальчик
Рыбак
Слышен колокольный звон.
Мальчик
(Взбирается на утес.)
Рыбак
Мальчик
(указывая влево)
Рыбак
(Поднимается на утес.)
Мальчик
Рыбак
Мальчик
Рыбак
Мальчик
Рыбак
Входит Вильгельм Телль с самострелом. Он идет быстрыми шагами и с удивлением озирается вокруг; видно, что он очень взволнован. Дойдя до середины сцены, Телль бросается на землю и сначала протягивает руки вперед, а затем поднимает их к небу,
Мальчик
(замечает его)
Рыбак
Мальчик
(подходит ближе)
Рыбак
(приближаясь)
Мальчик
Рыбак
Телль
(встает)
Рыбак и его сын
Мальчик
Телль
Рыбак
Мальчик
(одновременно с отцом)
Телль
Рыбак
Телль
Рыбак и его сын
Телль
Рыбак
Телль
Рыбак
Телль
Рыбак
Телль
Рыбак
Телль
Рыбак
Телль
Рыбак
Телль
Рыбак
Телль
Рыбак
Телль
(пожимая ему руку)
(Уходит, но сейчас же возвращается.)
Рыбак
Телль
Рыбак
Телль
Рыбак
Телль
(Уходит.)
Рыбак
(Уходит.)
Сцена вторая
Замок Аттингаузена.
Барон, умирающий в кресле. Вальтер Фюрст, Штауффахер, Мельхталь и Баумгартен хлопочут возле него. Вальтер Телль стоит на коленях перед умирающим.
Вальтер Фюрст
Штауффахер
Баумгартен идет к дверям и с кем-то говорит.
Вальтер Фюрст
(Баумгартену)
Баумгартен
(возвращаясь)
Вальтер Телль поднимается.
Вальтер Фюрст
Гедвига
(врываясь)
Штауффахер
Гедвига
(бросается к мальчику)
Вальтер Телль
(обнимая ее)
Гедвига
(Осматривает его с беспокойством.)
Вальтер Фюрст
Гедвига
Штауффахер
Гедвига
Мельхталь
Гедвига
Баумгартен
Гедвига
(поворачивается к Баумгартену и окидывает его суровым взглядом)
Вальтер Фюрст
Гедвига
(бросается в его объятия)
Штауффахер
Гедвига
Барон просыпается.
Баумгартен
Аттингаузен
(приподнимаясь)
Штауффахер
Аттингаузен
Штауффахер
Вальтер Фюрст
Аттингаузен
Штауффахер
Аттингаузен
Штауффахер
Аттингаузен
(Заметив Вальтера Телля.)
Вальтер Фюрст
Гедвига с сыном опускаются перед умирающим на колени,
Аттингаузен
Штауффахер
(Вальтеру Фюрсту)
Аттингаузен
Вальтер Фюрст
Аттингаузен
Мельхталь
Аттингаузен
Мельхталь
Аттингаузен
Штауффахер
Аттингаузен
(медленно привстает в величайшем удивлении)
(Кладет руки на голову стоящего перед ним на коленях мальчика.)
Штауффахер
(Вальтеру Фюрсту)
Аттингаузен
(Продолжает, как ясновидящий, все более и более вдохновляясь.)
(Взяв за руки Фюрста и Штауффахера.)
(Откидывается на подушки; но, бездыханный, он еще держит их руки.)
Фюрст и Штауффахер некоторое время на него смотрят, затем скорбно отходят в стороны. Тем временем тихо собираются слуги. Они подходят, безмолвно выражая, кто сдержаннее, а кто сильнее, свое горе; некоторые становятся возле умершего на колени и плачут, склонившись над его рукой.
В продолжение этой немой сцены звонит колокол замка.
Руденц
(вбегая)
Вальтер Фюрст
(отвернувшись, указывает на умершего)
Руденц
(увидев покойника, останавливается в глубоком горе)
Штауффахер
Руденц
(становится на колени возле покойника)
(Встает.)
Вальтер Фюрст
Мельхталь
Руденц
Штауффахер
(Мельхталю)
Мельхталь
Руденц
Мельхталь
Руденц
(Помолчав.)
Штауффахер
Руденц
Мельхталь
Руденц
Вальтер Фюрст
Руденц
Штауффахер
Руденц
Вальтер Фюрст
Руденц
Мельхталь
Руденц
(Штауффахеру и Вальтеру Фюрсту)
(Уходит.)
Сцена третья
Ущелье неподалеку от Кюснахта.
Сюда спускаются по тропинке между скал, и каждого путника, прежде нежели он появится на авансцене, видно наверху. Кругом скалы; одна из них, поросшая кустарником, выдается вперед.
Телль
(входит с самострелом)
Путники проходят через сцену.
(Садится.)
(Встает.)
Издали, все приближаясь, доносятся звуки веселой музыки.
Через сцену вверх по дороге движется свадебная процессия.
Телль смотрит на нее, опираясь на свой лук. Полевой сторож Штюсси подходит к нему.
Штюсси
Телль
Штюсси
Телль
Штюсси
Телль
Штюсси
Телль
Армгарда появляется с несколькими детьми и становится на дороге.
Штюсси
Телль
Штюсси
Телль
(С беспокойным ожиданием то и дело поглядывает вверх на дорогу во время всего разговора.)
Штюсси
Телль
Штюсси
Путник
(мимоходом)
Телль встает.
Армгарда
(подойдя ближе)
Штюсси
Армгарда
Штюсси
Армгарда
Фрисгард
(быстро спускаясь по дороге, кричит)
Телль уходит.
Армгарда
(взволнованно)
(Становится с детьми на авансцене.)
Геслер и Рудольф Гаррас, оба верхом, появляются вдали на взгорье.
Штюсси
Фрисгард
Штюсси
Фрисгард
Штюсси
Фрисгард
Штюсси
(Оглядывается.)
(Уходит.)
Геслер и Рудольф Гаррас верхом.
Геслер
Армгарда
(Робко приближается к ним.)
Геслер
Рудольф Гаррас
Геслер
Хотят ехать дальше. Армгарда бросается перед Геслером на колени.
Армгарда
Геслер
Армгарда
Рудольф Гаррас
Армгарда
Рудольф Гаррас
(ландфохту)
(Женщине.)
Армгарда
Геслер
Армгарда
Геслер
Армгарда
(хватаясь за поводья)
Геслер
Армгарда
(Хватает детей и бросается с ними на землю.)
Рудольф Гаррас
Армгарда
(вне себя)
Издали снова доносится свадебная музыка, но глуше.
Геслер
Рудольф Гаррас
Геслер
(Стрела пронзает его, он хватается рукой за сердце и, качаясь в седле, произносит слабым голосом.)
Рудольф Гаррас
Армгарда
(вскакивая)
Рудольф Гаррас
(соскакивает с лошади)
Геслер
(Соскальзывает с лошади на руки Рудольфу Гаррасу, который кладет его на скамью.)
Телль
(появляясь вверху, на вершине скалы)
(Исчезает за скалой.)
На сцену врывается народ.
Штюсси
(впереди)
Армгарда
Народ
(сбегаясь)
Между тем как передние из свадебного поезда выходят на сцену, задние находятся еще на взгорье, и музыка продолжается.
Рудольф Гаррас
Штюсси
Голоса
Рудольф Гаррас
Музыка внезапно прекращается. Народ все прибывает.
Геслер делает знак рукой и с досадой повторяет его, видя, что жест остался непонятым.
Весь свадебный поезд в ужасе окружает умирающего.
Штюсси
Армгарда
(поднимая ребенка)
Рудольф Гаррас
Женщины
(отступая)
Рудольф Гаррас
(Хватается за меч.)
Штюсси
(удерживает его руку)
Все
(шумно)
Рудольф Гаррас
(Подошедшим оруженосцам.)
(Удаляется с оруженосцами.)
Входят шесть монахов — братьев милосердия.
Армгарда
Штюсси
Братья милосердия
(становятся полукругом возле покойника и поют глухими голосами)
При повторении последних стихов занавес падает.
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
Сцена первая
Площадь в Альторфе.
В глубине, направо, стоит крепость «Иго Ури» с еще не убранными лесами, как в третьей сцене первого действия. Налево тянется цепь гор, на которых пылают сигнальные огни. Рассвет. Издалека с разных сторон доносится звон колоколов.
Руоди, Куони, Верни, Мастер-каменотес, множество других поселян, женщины и дети.
Руоди
Каменотес
Руоди
Каменотес
Руоди
Каменотес
Все
Руоди
Трубач Ури
Руоди
Трубач Ури уходит. Появляется Вальтер Фюрс
Вальтер Фюрст
Руоди
Каменотес
Руоди
Каменотес
Все
(Бросаются со всех сторон на недостроенную крепость.)
Вальтер Фюрст
Входят Мельхталь и Баумгартен.
Мельхталь
Вальтер Фюрст
(Мельхталю)
Мельхталь
(обнимая его)
Вальтер Фюрст
Мельхталь
Вальтер Фюрст
Слышно, как рухнули леса постройки.
Мельхталь
Вальтер Фюрст
Мельхталь
Вальтер Фюрст
Мельхталь
Вальтер Фюрст
Мельхталь
Вальтер Фюрст
Дети
(пробегая по сцене с обломками лесов)
Раздаются могучие звуки рога Ури.
Вальтер Фюрст
Девушки несут шляпу на шесте. Вся сцена заполняется народом.
Руоди
Баумгартен
Вальтер Фюрст
Несколько голосов
Вальтер Фюрст
Поселяне, поселянки и дети, кто сидя, а кто стоя на обломках рухнувших лесов, образуют большой живописный полукруг.
Мельхталь
Вальтер Фюрст
Мельхталь
Руоди
Баумгартен
Входят Рёссельман и Штауффахер.
Рёссельман
(входя)
Поселяне
Рёссельман
Вальтер Фюрст
Поселяне
Рёссельман
Штауффахер
Рёссельман
Вальтер Фюрст
Поселяне вскакивают со своих мест и окружают Штауффахера.
Все
Мельхталь
Штауффахер
Вальтер Фюрст
Штауффахер
Мельхталь
Штауффахер
Вальтер Фюрст
Штауффахер
Мельхталь
Штауффахер
Мельхталь
Штауффахер
Вальтер Фюрст
Штауффахер
Вальтер Фюрст
Штауффахер
Вальтер Фюрст
Штауффахер
Все бросаются в объятия друг другу. Входит Петерман с имперским гонцом.
Петерман
Рёссельман и другие
(Петерману)
Петерман
Все
(Вальтеру Фюрсту)
Вальтер Фюрст
(читает)
Несколько голосов
Вальтер Фюрст
(читает)
Мельхталь
Рёссельман
Вальтер Фюрст
(читает)
Знаки недовольства среди поселян.
Многие голоса
Штауффахер
Вальтер Фюрст
Мельхталь
Имперский гонец уходит.
Штауффахер
(народу)
Все уходят.
Сцена вторая
Сени в доме Телля.
В очаге горит огонь. В распахнутые двери видны окрестности. Гедвига, Вальтер и Вильгельм.
Гедвига
Вальтер
Гедвига
(обнимая его)
На пороге появляется монах.
Вильгельм
Гедвига
(Уходит и вскоре возвращается с кубком.)
Вильгельм
(монаху)
Вальтер
Монах
(робко озираясь, с расстроенным выражением лица)
Вальтер
Монах
(возвращающейся Гедвиге)
Гедвига
(Подает ему кубок.)
Монах
Гедвига
Монах
(Бросается к мальчикам.)
Гедвига
Монах
Гедвига
Вальтер
(подпрыгивая)
(Убегает.)
Гедвига
(Хочет идти, но начинает дрожать и останавливается.)
Вильгельм
(бежит следом)
Вальтер
(за сценой)
Вильгельм
Телль
(за сценой)
(Входит.)
Вальтер
Телль
Гедвига
(обнимая его)
Монах прислушивается.
Телль
Вильгельм
Телль
Гедвига
(Отступает, вырывая свою руку.)
Телль
Гедвига
Телль
(от всего сердца, мужественно)
Монах делает резкое движение. Телль замечает монаха.
Гедвига
Монах
(подходит ближе)
Телль
Монах
Телль
(окидывая его взглядом)
Монах
Телль
(отпрянув назад)
Гедвига
Телль
Гедвига
(Уходит с детьми.)
Телль
(монаху)
Иоганн Паррицида
Телль
Паррицида
Телль
Паррицида
Телль
Паррицида
Телль
Паррицида
(направляясь к выходу)
Телль
(Закрывает руками лицо.)
Паррицида
Телль
Паррицида
Телль
Паррицида
(Падает перед ним на колени.)
Телль
(отворачиваясь)
Паррицида
Телль
Паррицида
(подбежав, хватает Телля за руку)
Телль
Паррицида
Телль
Паррицида
Телль
Паррицида
Телль
Паррицида
(с испугом)
Телль
Паррицида
Телль
Паррицида
Телль
Слышатся звуки швейцарской пастушеской песни, исполняемой множеством альпийских рожков.
Гедвига
(вбегая)
Паррицида
(закрывает лицо руками)
Телль
Гедвига
Телль
Паррицида стремительно подходит к Теллю, но тот останавливает его движением руки и уходит. После того как они разошлись в разные стороны, сцена меняется.
Сцена последняя
В долине перед домом Телля и на возвышенностях, которые замыкают ее, стоят живописными группами поселяне. Другие еще подходят по высокой тропе вдоль берега Шехена. Вальтер Фюрст с обоими мальчиками, Мельхталь и Штауффахер идут впереди, другие теснятся за ними. Когда выходит Телль, все встречают его радостными кликами.
Все
Пока передние толпятся вокруг Телля и обнимают его, появляются Руденц и Берта. Руденц обнимает поселян, Берта — Гедвигу. Во время этой немой сцены на горе играет музыка. Когда она умолкает, Берта выходит на середину круга.
Берта
Поселяне
Берта
Руденц
Все
(кричат; музыка возобновляется)
Под звуки музыки занавес падает.
ПРИМЕЧАНИЯ
ВИЛЬГЕЛЬМ ТЕЛЛЬ
WILHELM TELL
С именем Вильгельма Телля швейцарцы связывают память о победоносной освободительной борьбе против чужеземного ига, которую они вели в первые годы XIV века, отражая попытки Габсбургов завладеть их землями.
Габсбурги вели свой род из Швейцарии, где у них были разбросанные по разным местам владения, в том числе и родовой замок Габсбург. В 1273 году граф Рудольф Габсбургский был избран императором так называемой Священной Римской империи германской нации. Империя эта представляла собой федерацию лишь очень слабо связанных между собою немецких феодальных государств. Власть императора была весьма ограниченной и нетвердой. Но как она ни была мала, Габсбурги широко использовали ее в своих интересах. В 1276–1278 годах первый император из рода Габсбургов, упомянутый выше Рудольф, отнял у Чехии ряд славянских земель — Штирию, Каринтию, Крайну и другие. Земли эти очень усилили Габсбургов и стали основным ядром их владений. После смерти Рудольфа на императорский престол был избран граф Адольф Нассау; против него начал борьбу сын покойного императора Рудольфа, герцог Альбрехт, которому удалось не только свергнуть, но и умертвить Адольфа.
Император Альбрехт I (в своих «наследственных» владениях он был всего лишь герцогом Австрийским) решил завладеть землями Швейцарии; она распадалась тогда на ряд самостоятельных государств, в числе которых были города, монастыри, графства, рыцарские владения, а также такие, преимущественно крестьянские, государства-общины (кантоны), как Швиц, Ури и Унтервальден. Последние входили, на договорных основаниях, в союз государств, составлявших Империю, но Альбрехт стремился присоединить их к своим наследственным землям, сделать их австрийскими владениями. Ему нетрудно было добиться того, чтобы имперские наместники (ландфохты, фохты) в этих кантонах стали действовать в интересах Австрии. Но их произвол и гнет вызвали сопротивление со стороны свободных швейцарских крестьян; они возобновили существовавший прежде союз так называемых лесных кантонов (Швица, Ури и Унтервальдена), прогнали фохтов и в дальнейшем успешно отражали нападения Габсбургов — и не только их — на свою страну. К трем кантонам, начавшим борьбу, стали присоединяться города, крестьянские общины и другие крошечные швейцарские государства, постепенно объединявшиеся также в кантоны, совокупность которых и образовала впоследствии Швейцарский Союз, или Швейцарию, горную страну в центре Европы.
Швейцарцы с гордостью вспоминают о своей освободительной борьбе, героем которой, по преданию, был Вильгельм Телль. Прославляя древнюю освободительную борьбу швейцарцев против могущественных чужеземцев, грозивших поглотить их страну, Шиллер устами героев своей последней пьесы призывал современную ему Германию сбросить чужеземное, наполеоновское иго и объединить немецкий народ.
Герой драмы-легенды «Вильгельм Телль» — лицо неисторическое. Драма основывается на древнем народном сказании о метком стрелке из лука («бродячий сюжет»); подобные сказания встречаются у многих народов.
Шиллер начал писать «Вильгельма Телля» 25 августа 1803 года, после подготовительных работ, длившихся около года: он изучал историю Швейцарии, природу этой горной страны, быт и нравы ее разноплеменного населения, народные песни и сказания, порой драматизированные. 18 февраля 1804 года Шиллер записал в своем рабочем календаре: «Окончил Телля».