— Эй, Кавендиш! Проснитесь, черт возьми, мы можем опоздать к поезду!

Джаг резко встряхнул разведчика и похлопал его по щекам, чтобы привести в чувство.

— Это я, Джаг, вы меня узнаете?

— Потише ты! Еще немного и ты вытрясешь из меня душу!

Было по-прежнему очень темно, и хотя Джаг низко склонился над ним, Кавендиш не различал черт его лица.

— Ну как? Вам уже лучше?

— Если не считать, что у меня огнем горит шея и я почти не чувствую горла, то все в порядке. Что произошло?

— Это Мерсер. Оказывается, он не только великолепно владеет пращой, но и очень ловко управляется с удавкой. Очень способный человек! Вы были совершенно правы: такой человек необходим в нашей команде!

— Где он?

— Здесь, лежит рядом. Должно быть, я его оглушил. Надеюсь, что я приласкал его не очень сильно и завтра утром он будет в полном порядке.

— А я? По-моему, тебя не очень заботит мое состояние?

Джаг расхохотался.

— А что с вами будет? Вы крепки как скала!

— Это тебе только кажется, — прохрипел Кавендиш, растирая шею и нащупывая на земле шляпу.

С трудом поднявшись, он подошел к лежащему на земле Мерсеру и склонился над ним.

— Ты здорово над ним поработал, — проворчал разведчик, — у него сломан нос. Надеюсь, что когда он очухается, то не будет слишком сильно расстраиваться. Ладно, бери его за ноги, нам некогда ждать, пока он придет в себя. И поищи там его пращу. Поторопись, нам еще нужно кое с кем поговорить до отправления поезда.

Пока они шли к поезду, волоча Мерсера за ноги, Кавендиш не переставал расточать похвалы в его адрес.

— Этот малый чертовски ловок, — с восхищением сказал он. — Он умеет передвигаться бесшумно, как кошка, и прекрасно видит в темноте. Сильный парень, верно?

— Во всяком случае, сильнее вас, — ухмыльнулся Джаг. — Он свалил вас так быстро, что вы не успели даже шевельнуть пальцем!

— Но тебе тоже досталось!

— Постольку-поскольку: ведь мы несем его, а не меня!

— Тебе просто повезло.

— К счастью, для нас обоих!

— В том, что я упал, не его заслуга. Я хотел выскользнуть из его объятий и постараться сбить его с ног, но при падении я ударился о камень и временно отключился.

— Неужели?!

— И все же… Он очень ловко передвигается по лесу. Если он так же ловок в обращении с пращой, то… Эй, Джаг, в чем дело?

— Все! Я ухожу! Если этот душитель вам так дорог, то занимайтесь-ка им сами!

— Ну, ты и ревнив!

— Думайте, что хотите, а я возвращаюсь! Спокойной ночи!

— Подожди! Ты хочешь услышать от меня слова благодарности за то, что снова спас мне жизнь. Хорошо, хорошо, я ничего не имею против!

— Идите вы к черту!

Джаг уже отошел на добрый десяток метров, когда Кавендиш вновь окликнул его.

— Джаг! Если я не ошибаюсь, ты просил у меня оружие? Или мне изменяет память? Ну, да ладно, смотри, только не сбейся с пути!

— Значит, вы ничего мне не дадите? — возмущенно спросил Джаг, остановившись как вкопанный.

— Дам, дам! Но этот тип для одного все же тяжеловат!

Побежденный, Джаг вернулся.

— Это гнусный шантаж! — буркнул он. — Я уступаю угрозе, но этот позорный метод отнюдь не украшает вас!

— Я и так достаточно красив, — загоготал Кавендиш. — Ну, давай, берись, у нас еще много дел!

В это мгновение раздался гудок паровоза, возвещая опаздывающим о скором отправлении поезда.